Honor 20 Lite 4+128GB Peacock Blue (MAR-LX1H), 20 Lite 4+128GB Midnight Black (MAR-LX1H), 20 Lite 4+128GB Pearl White (MAR-LX1H), 20 Lite 4+128GB Sapphire Blue (MAR-LX1H) Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, который прочитал руководство пользователя для смартфона HONOR MAR-LX1H. Я могу ответить на ваши вопросы о его настройке, использовании и функциях, таких как работа с двумя SIM-картами в режиме ожидания, использование NFC и многое другое. Задавайте вопросы!
  • Как включить устройство?
    Как выключить устройство?
    Что делать, если SIM-карта не подходит?
    Можно ли одновременно использовать две SIM-карты для звонков?
    Где найти информацию о безопасности?
Краткое руководство пользователя
MAR-LX1H
Знакомство с устройством
Перед использованием устройства познакомьтесь с
основными операциями.
Чтобы включить устройство, нажмите и
удерживайте кнопку питания, пока не включится
экран устройства.
Чтобы выключить устройство, нажмите и
удерживайте кнопку питания, затем нажмите .
Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и
удерживайте кнопку питания, затем нажмите .
Нажмите и удерживайте кнопку питания 10 секунд
или дольше, чтобы принудительно перезагрузить
устройство.
NFC
5
4
7
6
1
3
2
Кнопка регулировки
громкости
Датчик отпечатка
пальца
Порт Type-C
Разъем для
наушников
Кнопка питания
Приложение
Советы
Слот для установки
карты
1
При использовании функции NFC размещайте
область NFC-датчика устройства рядом с
другими устройствами или объектами.
Посмотрите предустановленное приложение
Советы и узнайте, как пользоваться всеми
функциями на Вашем устройстве.
2
Начало работы
Не вставляйте и не извлекайте SIM-карту, когда
устройство включено.
Убедитесь, что карта корректно размещена в
слоте при установке слота в устройство.
Не поцарапайте себя или устройство, используя
инструмент для извлечения карт.
Храните инструмент для извлечения карт в
недоступном для детей месте.
Не устанавливайте обрезанные или
измененные вручную SIM-карты или карты
microSD на Вашем устройстве. Они не будут
определены, могут повредить слот для
установки карт.
Если Ваша SIM-карта не подходит к Вашему
устройству, обратитесь к оператору для ее
замены.
Подготовьте устройство к работе, следуя инструкциям
на нижеприведенных рисунках. Используйте
инструмент для извлечения карт, входящий в
комплект поставки.
1
2
или
3
Поддержка двух SIM-карт в
режиме ожидания
Ваше устройство поддерживает работу двух SIM-карт
в режиме ожидания. Это значит, что Вы не сможете
одновременно использовать две SIM-карты для
вызовов или передачи данных.
Совершая вызов с помощью SIM-карты 1, Вы не
сможете использовать SIM-карту 2 для выполнения
вызова или ответа на вызов. Если во время
разговора по SIM-карте 1 на SIM-карту 2 поступает
вызов, вызывающий абонент слышит голосовое
сообщение "Вызываемый абонент находится вне
зоны действия сети" или "Вызываемый абонент в
данный момент недоступен, позвоните позже."
Текст сообщения зависит от настроек оператора.
Во время использования службы передачи данных
SIM-карты 1 служба передачи данных SIM-карты 2
выключена.
Функция поддержки двух SIM-карт в режиме
ожидания позволяет снизить энергопотребление
устройства и увеличить время его работы в режиме
ожидания. Работа этой функции не зависит от
настроек сети оператора.
Вы можете включить переадресацию вызовов
между SIM-картами, установленными в
устройстве, чтобы не пропустить ни одного
звонка.
4
Дополнительная информация
Справочную информацию о работе устройства можно
найти в следующих источниках:
Откройте http://www.hihonor.com, чтобы посмотреть
данные устройства и другую полезную
информацию.
На веб-странице http://consumer.huawei.com/en/
support можно найти актуальную контактную
информацию в Вашей стране или регионе.
В приложении HiCare можно найти телефон
горячей линии службы поддержки клиентов, адреса
магазинов, сервисные политики и другую полезную
информацию для Вашего региона.
Откройте Настройки, нажмите Система > О
телефоне > Правовая информация, чтобы
посмотреть правовую информацию о Вашем
устройстве.
Откройте Настройки, нажмите Система > О
телефоне > Правовая информация > Сведения о
безопасности, чтобы посмотреть меры
предосторожности, которые следует соблюдать при
работе с устройством.
Откройте Настройки, нажмите Система > О
телефоне > Аутентификационные данные, чтобы
посмотреть нормативную информацию о Вашем
устройстве.
Откройте Настройки, нажмите Система > Логотипы
сертификатов, чтобы посмотреть дополнительную
информацию о логотипах сертификатов Вашего
устройства.
Все изображения в данном руководстве, включая
цвет и размер устройства, а также изображения
на экране, приведены для справки.
Приобретенное устройство может отличаться от
изображенного в данном руководстве.
Положения настоящего руководства не
подразумевают никаких гарантий, явных или
неявных.
5
Руководство по технике
безопасности
Перед использованием устройства внимательно
прочтите инструкции по технике безопасности и
надлежащей утилизации вашего устройства.
Безопасная эксплуатация
Во избежание повреждения органов
слуха не слушайте музыку на высокой громкости в
течение длительного времени.
Использование несовместимого или
несертифицированного адаптера питания,
зарядного устройства или аккумуляторной батареи
может привести к повреждению устройства,
сокращению его срока службы, возгоранию, взрыву
и прочим опасным последствиям.
Температура эксплуатации устройства: от 0 °C до 35
°C. Температура хранения устройства: от -20 °C до
+45 °C.
Согласно рекомендациям производителей
кардиостимуляторов, во избежание помех
минимальное расстояние между беспроводным
устройством и кардиостимулятором должно
составлять 15 см. При использовании
кардиостимулятора держите устройство с
противоположной от кардиостимулятора стороны и
не храните устройство в нагрудном кармане.
Не допускайте чрезмерного перегрева устройства и
аккумуляторной батареи и попадания на них
прямых солнечных лучей. Не размещайте
устройство и аккумуляторную батарею вблизи
источников тепла, например рядом с
микроволновой печью, духовым шкафом или
радиатором.
Соблюдайте местные законы и правила во время
эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не
используйте ваше беспроводное устройство во
время вождения.
Во время полета или в зоне посадки в самолет
следуйте инструкциям по использованию
6
мобильных устройств. Использование
беспроводного устройства во время полета может
повлиять на работу бортового оборудования и
нарушить работу сети беспроводной связи. Кроме
того, это может быть противозаконно.
Во избежание повреждения компонентов или
внутренних схем устройства, не используйте
устройство в пыльной, дымной, влажной или
грязной среде или рядом с предметами,
генерирующими магнитные поля.
Во время зарядки устройство должно быть
подключено к ближайшей штепсельной розетке и к
нему должен быть обеспечен беспрепятственный
доступ.
Когда зарядное устройство не используется,
отключайте его от сети электропитания и данного
устройства.
Нельзя использовать устройство в местах хранения
горючих и взрывчатых материалов (например, на
заправочных станциях, топливных хранилищах или
химических предприятиях) или хранить и
транспортировать устройство вместе с
взрывчатыми материалами. Использование
устройства в указанных условиях повышает риск
взрыва или возгорания.
Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею
и аксессуары в соответствии с местными законами
и положениями. Не утилизируйте устройство,
аккумуляторную батарею и аксессуары вместе с
обычными бытовыми отходами. Неправильное
использование аккумуляторной батареи может
привести к возгоранию, взрыву и другим опасным
последствиям.
В устройстве установлена встроенная батарея. Не
пытайтесь заменить батарею самостоятельно.
Самостоятельная замена батареи может привести к
некорректной работе устройства или повреждению
батареи. В целях личной безопасности и
обеспечения корректной работы устройства
производите замену батареи в авторизованном
сервисном центре Huawei.
7
Инструкции по утилизации
Значок перечеркнутого мусорного бака на устройстве,
его аккумуляторной батарее, в документации и на
упаковочных материалах означает, что все
электронные устройства и аккумуляторные батареи
по завершении срока эксплуатации должны
передаваться в специальные пункты сбора и
утилизации и не должны уничтожаться вместе с
обычными бытовыми отходами. Пользователь обязан
утилизировать описанное оборудование в пунктах
сбора, специально предназначенных для утилизации
отработанного электрического и электронного
оборудования и аккумуляторных батарей, в
соответствии с местными законами и положениями.
Надлежащий сбор и утилизация описанного
электронного и электрического оборудования
позволяет повторно использовать ценные материалы
и защитить здоровье человека и окружающую среду.
В то время как ненадлежащее обращение, случайная
поломка, повреждение и (или) ненадлежащая
утилизация указанного оборудования по истечении
срока эксплуатации может причинить вред
окружающей среде и здоровью человека. Для
получения более подробной информации о правилах
утилизации электронных и электрических устройств
обращайтесь в местную городскую администрацию,
службу уничтожения бытовых отходов или магазин
розничной торговли, в котором было приобретено
устройство, или посетите веб-сайт http://
consumer.huawei.com/en/.
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство и любые электронные аксессуары
отвечают применимым законам по ограничению
использования опасных веществ в электронном и
электрическом оборудования: Регламент ЕС по
регистрации, оценке, получению разрешения и
ограничению применения химических веществ
(REACH), Директива ЕС об ограничении содержания
вредных веществ (RoHS), Директива об
использовании и утилизации аккумуляторных
8
батарей. Для получения более подробной
информации о соответствии устройства требованиям
регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-
сайт http://consumer.huawei.com/certication.
Декларация соответствия ЕС
Ношение на теле
Данное устройство отвечает требованиям по
радиочастотной безопасности, если используется
около уха или на расстоянии 0,50 см от тела.
Аксессуары устройства, например чехол, не должны
содержать металлических деталей. Держите
устройство на указанном расстоянии от тела.
Максимальное значение SAR для устройств данного
типа при использовании устройства около уха
составляет
MAR-LX1H 0,70 W/kg
При правильном ношении на теле
MAR-LX1H 1,10 W/kg
Декларация
Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd.
заявляет, что данное устройство MAR-LX1H
соответствует основным требованиям и прочим
положениям Директивы Совета Европы 2014/53/EU.
Актуальную версию декларации соответствия со
всеми изменениями и дополнениями см. на веб-сайте
http://consumer.huawei.com/certication.
Данное устройство может использоваться во всех
странах ЕС.
При использовании устройства соблюдайте
национальные и региональные законы.
Использование данного устройства может быть
ограничено (зависит от местной сети).
Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц:
Норвегия: Данный подраздел не применяется к
географической зоне радиусом 20 км от центра Ню-
Олесунн.
Ограничения в диапазоне 5 ГГц:
В соответствии со статьей 10 (10) директивы
2014/53/EU на упаковке указано, что на данное
устройство могут распространяться определенные
ограничения при реализации в Бельгии (BE),
Болгарии (BG), Чехии (CZ), Дании (DK), Германии
9
(DE), Эстонии (EE), Ирландии (IE), Греции (EL),
Испании (ES), Франции (FR), Хорватии (HR), Италии
(IT), Кипре (CY), Латвии (LV), Литве (LT), Люксембурге
(LU), Венгрии (HU), Мальте (MT), Нидерландах (NL),
Австрии (AT), Польше (PL), Португалии (PT), Румынии
(RO), Словении (SI), Словакии (SK), Финляндии (FI),
Швеции (SE), Великобритании (UK), Турции (TR),
Норвегии (NO), Швейцарии (CH), Исландии (IS) и
Лихтенштейне (LI).
Функцию WLAN на данном устройстве в диапазоне
частот 5150-5350 МГц разрешено использовать
только в помещениях.
Диапазоны частот и мощность
(a) Диапазоны частот, в которых работает это
радиооборудование: Некоторые диапазоны частот не
используются в определенных странах или регионах.
Более подробную информацию спрашивайте у
местного оператора связи.
(b) Маскимальная радиочастотная мощность,
передаваемая в диапазонах частот, в которых
работает это радиооборудование: Максимальная
мощность во всех диапазонах меньше максимального
порогового значения, указанного в соответствующем
Гармонизированном стандарте.
Номинальные пороговые значения диапазонов частот
и выходной мощности (излучаемой и (или)
передаваемой), применяемые к этому
радиооборудованию:
MAR-
LX1H
GSM 900:35dBm, GSM 1800:32dBm,
WCDMA 900/2100:25.7dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/38:25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:20dBm,
Bluetooth:20dBm, Wi-Fi 5G:5150-5350MHz:
23dBm, 5470-5725MHz:23dBm,
5725-5850MHz:14dBm, NFC: 42 дБн*А/м на
10 м
Информация об аксессуарах и
программном обеспечении
Определенные аксессуары не входят в комплект
поставки в некоторых странах и регионах. Аксессуары,
не входящие в комплект поставки, можно приобрести
у авторизованного дилера. Рекомендуется
использовать следующие аксессуары:
Адаптеры: HW-090200XH0, HW-090200XH1,
HW-059200XHQ (X означает различные типы вилок в
10
зависимости от региона использования — C, U, J, E, B,
A, I, R, Z или K)
Аккумуляторные батареи: HB356687ECW
Наушники: MEND1532B528A02, 1293-3283-3.5mm-322,
MEND1532B528B00, 1293-3283-3.5mm-336,
EPAB542-2WH06-DH
Версия программного обеспечения устройства: MAR-
LX1H: 9.0.1.118(SP1C900E118R1P6). Обновления
программного обеспечения выпускаются
производителем после выпуска устройства и
предназначаются для устранения ошибок в
программном обеспечении или оптимизации
функций устройства. Все версии программного
обеспечения, выпущенные производителем, проходят
проверку и соответствуют всем применимым
правилам.
Пользователь не имеет доступа к радиочастотным
параметрам устройства (например, диапазон частот и
выходная мощность) и не может их изменить.
Актуальную информацию об аксессуарах и
программном обеспечении см. в декларации
соответствия на веб-сайте http://consumer.huawei.com/
certication.
11
Уведомления
Товарные знаки
, , и являются
товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками компании Huawei Technologies
Co., Ltd.
Android™ является торговой маркой Google Inc.
LTE является товарным знаком Европейского
института телекоммуникационных стандартов (ETSI).
Название и логотип
Bluetooth
®
являются
зарегистрированными товарными знаками
корпорации
Bluetooth SIG, Inc
. Компания Huawei
Technologies Co., Ltd. использует указанные товарные
знаки в рамках лицензии.
Wi-Fi
®
, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi
являются товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance.
Политика конфиденциальности
Меры, принимаемые компанией для защиты вашей
личной информации, описаны в политике
конфиденциальности, опубликованной на сайте
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2019. Все права защищены.
ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В
ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАКИХ-ЛИБО
ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ ГАРАНТИЙ.
Последние обновления и адрес эл. почты по странам
или регионам представлены на сайте:
http://consumer.huawei.com/en/support/
Официальный сайт: https://www.honor.ru/
12
13
ȼɤɥɚɞɵɲ ɤ ɤɪɚɬɤɨɦɭ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɭ
ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
1. ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ, ɚɞɪɟɫ
ɏɭɚɜɷɣ Ɍɟɤɧɨɥɨɞɠɢɫ Ʉɨ.,
Ʌɬɞ. ɄɇɊ, 518129, ɝ.
ɒɷɧɶɱɠɷɧɶ, Ʌɭɧɝɚɧ,
Ȼɚɧɶɬɹɧɶ,
Ⱥɞɦɢɧɢɫɬɪɚɬɢɜɧɨɟ
ɡɞɚɧɢɟ ɏɭɚɜɷɣ
Ɍɟɤɧɨɥɨɞɠɢɫ Ʉɨ., Ʌɬɞ.
(Huawei Technologies
Company Limited,
Administration Building,
Huawei Technologies
Company Limited,
Bantian, Longgang
District, Shenzhen,
518129, Ʉɢɬɚɣ)
Ɍɟɥ.: +86-755-28780808
2. ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ ɢ
ɦɟɫɬɨɧɚɯɨɠɞɟɧɢɟ
ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɨɝɨ
ɥɢɰɚ (ɢɦɩɨɪɬɟɪ
ɟɫɥɢ ɩɚɪɬɢɹ)
ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ
ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɢ
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ
ɪɟɝɥɚɦɟɧɬɨɜ
Ɍɚɦɨɠɟɧɧɨɝɨ ɫɨɸɡɚ
ɈɈɈ «Ɍɟɯɤɨɦɩɚɧɢɹ
ɏɭɚɜɷɣ»
121614, ɝ. Ɇɨɫɤɜɚ, ɭɥ.
Ʉɪɵɥɚɬɫɤɚɹ, ɞ. 17,
ɤɨɪɩɭɫ 2
3. ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɞɥɹ
ɫɜɹɡɢ
info-cis@huawei.com
+7 (495) 234-0686
4. Ɍɨɪɝɨɜɚɹ ɦɚɪɤɚ HONOR
5. ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ ɢ
ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɢɟ
Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɢɣ ɬɟɪɦɢɧɚɥ
HONOR (HONOR 20
LITE) ɦɨɞɟɥɶ MAR-LX1H
14
6. ɇɚɡɧɚɱɟɧɢɟ
Ⱦɚɧɧɵɣ ɚɛɨɧɟɧɬɫɤɢɣ
ɬɟɪɦɢɧɚɥ ɹɜɥɹɟɬɫɹ
ɬɟɪɦɢɧɚɥɶɧɵɦ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦ ɞɥɹ
ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɤ
ɨɩɟɪɚɬɨɪɫɤɢɦ ɫɟɬɹɦ
ɫɬɚɧɞɚɪɬɚ 2G,3G,4G ɞɥɹ
ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɪɟɱɢ ɢ
ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɞɚɧɧɵɯ, ɫ
ɩɨɞɞɟɪɠɤɨɣ ɪɚɡɥɢɱɧɵɯ
ɩɪɨɮɢɥɟɣ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ
(Wi-Fi, Bluetooth ɢ ɩɪ.)
7. ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɢ
ɩɚɪɚɦɟɬɪɵ
GSM/UMTS/LTE/Wi-Fi
8. ɉɢɬɚɧɢɟ
- ɨɬ ɚɞɚɩɬɟɪɚ ɩɢɬɚɧɢɹ ɨɬ
ɫɟɬɢ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ ɫ
ɩɚɪɚɦɟɬɪɚɦɢ ɩɢɬɚɧɢɹ ɧɚ
ɜɵɯɨɞɟ: ɧɨɦɢɧɚɥɶɧɨɟ
ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ: 5 ȼ
ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ,
ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɜɵɯɨɞɧɨɣ
ɬɨɤ 2,0 Ⱥ ɢɥɢ 9 ȼ
ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ,
ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɜɵɯɨɞɧɨɣ
ɬɨɤ 2,0 Ⱥ;
-ɨɬ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ
ɛɚɬɚɪɟɢ: 3340 ɦȺ*ɱ
(ɬɢɩɢɱɧɚɹ), 3240 ɦȺ*ɱ
(ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ)
9. ɋɬɪɚɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ
Ʉɢɬɚɣ
15
10. ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɌɊ Ɍɋ
Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɢɣ ɬɟɪɦɢɧɚɥ
HONOR (HONOR 20
LITE) ɦɨɞɟɥɶ MAR-LX1H:
ɌɊ Ɍɋ 020/2011
«ɗɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɹ
ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶ
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ
ɫɪɟɞɫɬɜ».
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɵɣ ɚɞɚɩɬɟɪ
ɩɢɬɚɧɢɹ HW-059200EHQ
/
HW-090200EH0
(ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ: ʋ TC RU
C-CN.ME06.B.01557, ɢɥɢ
ʋ TC RU C-
CN.ME06.B.02755 ɢɥɢ ʋ
TC RU C-
CN.ME06.B.02945):
ɌɊ Ɍɋ 004/2011 «Ɉ
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ɧɢɡɤɨɜɨɥɶɬɧɨɝɨ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ»,
Ɍɋ 020/2011
«ɗɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɹ
ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶ
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ ɫɪɟɞɫɬɜ»
11. ɉɪɚɜɢɥɚ ɢ ɭɫɥɨɜɢɹ
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
(ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ)
Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ
ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ ɞɥɹ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɜ
ɡɚɤɪɵɬɵɯ ɨɬɚɩɥɢɜɚɟɦɵɯ
ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ ɩɪɢ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ
ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ 0-
35 ɝɪɚɞ. ɋ, ɢ
ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨɣ
ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ ɧɟ ɜɵɲɟ 95%.
Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɧɟ
ɧɭɠɞɚɟɬɫɹ ɜ
ɩɟɪɢɨɞɢɱɟɫɤɨɦ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɢ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ
ɫɪɨɤɚ ɫɥɭɠɛɵ. ɋɪɨɤ
ɫɥɭɠɛɵ 3 ɝɨɞɚ.
16
12. ɉɪɚɜɢɥɚ ɢ ɭɫɥɨɜɢɹ
ɦɨɧɬɚɠɚ
Ɇɨɧɬɚɠ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹ ɜ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ Ʉɪɚɬɤɢɦ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɦ
ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ,
ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɦ ɤ ɞɚɧɧɨɦɭ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɸ.
13. ɉɪɚɜɢɥɚ ɢ ɭɫɥɨɜɢɹ
ɯɪɚɧɟɧɢɹ
Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɞɨɥɠɧɨ
ɯɪɚɧɢɬɶɫɹ ɜ ɡɚɤɪɵɬɵɯ
ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ, ɜ
ɡɚɜɨɞɫɤɨɣ ɭɩɚɤɨɜɤɟ, ɩɪɢ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ
ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ ɨɬ
ɦɢɧɭɫ 20 ɞɨ ɩɥɸɫ 45
ɝɪɚɞ. ɋ, ɢ ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨɣ
ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ ɧɟ ɜɵɲɟ 95%.
ɋɪɨɤ ɯɪɚɧɟɧɢɹ 3 ɝɨɞɚ.
Ⱦɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ
ɲɬɚɛɟɥɢɪɨɜɚɧɢɟ ɩɨ
ɜɵɫɨɬɟ ɧɟ ɛɨɥɟɟ 10 ɲɬ.
14. ɉɪɚɜɢɥɚ ɢ ɭɫɥɨɜɢɹ
ɩɟɪɟɜɨɡɤɢ
(ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɚɧɢɹ)
ɉɟɪɟɜɨɡɤɚ ɢ
ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɚ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɜ
ɡɚɜɨɞɫɤɨɣ ɭɩɚɤɨɜɤɟ,
ɥɸɛɵɦɢ ɜɢɞɚɦɢ
ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɚ, ɛɟɡ
ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɹ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɣ.
15. ɉɪɚɜɢɥɚ ɢ ɭɫɥɨɜɢɹ
ɪɟɚɥɢɡɚɰɢɢ
Ȼɟɡ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɣ
16. ɉɪɚɜɢɥɚ ɢ ɭɫɥɨɜɢɹ
ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ
ɉɨ ɨɤɨɧɱɚɧɢɢ ɫɪɨɤɚ
ɫɥɭɠɛɵ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ,
ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ
ɨɮɢɰɢɚɥɶɧɨɦɭ ɞɢɥɟɪɭ
ɞɥɹ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ.
17
17. ɉɪɚɜɢɥɚ ɢ ɭɫɥɨɜɢɹ
ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɤ
ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ ɫɟɬɢ
ɢ ɞɪɭɝɢɦ
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦ
ɫɪɟɞɫɬɜɚɦ, ɩɭɫɤɚ,
ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɢɹ ɢ
ɜɜɟɞɟɧɢɹ ɜ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ
ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹ ɜ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ Ʉɪɚɬɤɢɦ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɦ
ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ,
ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɦ ɤ ɞɚɧɧɨɦɭ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɸ.
18. ɋɜɟɞɟɧɢɹ ɨɛ
ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɹɯ ɜ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɫ
ɭɱɟɬɨɦ
ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹ
ɞ
ɥɹ
ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɠɢɥɵɯ,
ɤɨɦɦɟɪɱɟɫɤɢɯ ɢ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɵɯ
ɡɨɧɚɯ
Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ
ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ ɞɥɹ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɜ ɠɢɥɵɯ,
ɤɨɦɦɟɪɱɟɫɤɢɯ ɢ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɵɯ ɡɨɧɚɯ
ɛɟɡ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹ
ɨɩɚɫɧɵɯ ɢ ɜɪɟɞɧɵɯ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɵɯ
ɮɚɤɬɨɪɨɜ.
Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ
ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ ɞɥɹ
ɤɪɭɝɥɨɫɭɬɨɱɧɨɣ
ɧɟɩɪɟɪɵɜɧɨɣ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɛɟɡ
ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɩɪɢɫɭɬɫɬɜɢɹ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɸɳɟɝɨ
ɩɟɪɫɨɧɚɥɚ
19. ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨ ɦɟɪɚɯ
ɩɪɢ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɨɛɧɚɪɭɠɟɧɢɹ
ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ:
ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ,
ɨɬɤɥɸɱɢɬɟ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɨɬ
ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ ɫɟɬɢ,
ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ
ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ ɢɥɢ
ɤ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɨɦɭ
ɞɢɥɟɪɭ ɞɥɹ
ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ
ɤɨɧɫɭɥɶɬɚɰɢɢ ɢɥɢ
ɪɟɦɨɧɬɚ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
18
20. Ɇɟɫɹɰ ɢ ɝɨɞ
ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɢ
(ɢɥɢ) ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨ
ɦɟɫɬɟ
ɧɚɧɟɫɟɧɢɹ ɢ ɫɩɨɫɨɛɟ
ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɢɹ ɝɨɞɚ
ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
Ⱦɚɬɚ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɭɤɚɡɚɧɚ ɧɚ
ɤɨɪɨɛɤɟ ɜ ɮɨɪɦɚɬɟ
ɆɆ/ȽȽ (ɆɆ-ɦɟɫɹɰ, ȽȽ-
ɝɨɞ).
21. Ɂɧɚɤ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ
19
Ⱥɞɚɩɬɟɪɩɢɬɚɧɢɹ
+8$:(,ɦɨɞɟɥɢ
HW-059200EHQ/
HW-090200EH0
Ʉɪɚɬɤɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ

/