Elari Smart Switch Double ZigBee (SWT-ZB/21), Smart ZigBee Gateway (GRD-HUB1) Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для умных выключателей ELARI SWT-ZB/11 и SWT-ZB/21. Я готов ответить на ваши вопросы об установке, настройке и использовании этих устройств. В руководстве описывается подключение к приложению ELARI SmartHome, голосовое управление через Алису, а также важные требования безопасности и технические характеристики.
  • Какие лампы совместимы с выключателями?
    Что делать, если свет мигает после выключения выключателя?
    Как подключить выключатель к приложению ELARI SmartHome?
    Требуется ли нулевой провод для подключения?
480*80 mm80*80 mm
Благодарим за выбор продукции компании ELARI!
Прежде чем начать эксплуатацию устройства, внимательно прочтите
полное руководство пользователя.
Внешний вид изделия может отличаться от изображенных на рисунках.
Компания не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильным
использованием устройства.
В целях непрерывного совершенствования изделий, производитель со-
храняет за собой право изменять дизайн, программное обеспечение и
технические характеристики без предварительного уведомления.
Службы и сервисы, предоставляемые сторонними поставщиками, могут
быть изменены, приостановлены или отменены без предварительного
уведомления. Изготовитель не несёт ответственности за их работоспо-
собность.
Это руководство предоставляется только в информационных целях, без
каких-либо явных или неявных гарантий.
Полное руководство пользователя доступно на сайте ELARI
https://elari.net/support/smarthome/
Пожалуйста, убедитесь, что информация о продукте заполнена.
В противном случае гарантия может быть аннулирована.
www.elari.net
ВНИМАНИЕ!
Монтаж устройства должен производиться специалистами.
Внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией перед использованием.
Используйте продукт строго по назначению.
Используйте только в сухих помещениях и избегайте попадания воды
на устройство.
Описание устройства
Установка умных выключателей ELARI производится в стандартные мон-
тажные коробки европейского стандарта. Умный выключатель адаптиро-
ван под российские стандарты и не требует подключения к нулевому кон-
такту. С умным выключателем вы сможете управлять освещением в доме
дистанционно, вручную или с помощью голосового помощника Алисы.
Умный выключатель может быть настроен на управление другими
умными устройствами платформы ELARI, сценариями и автоматизациями.
За счёт работы по протоколу ZigBee автоматизации будут выполнятся
даже тогда, когда доступ в интернет будет прерван. Для подключения не-
обходим Умный контроллер ELARI.
ВНИМАНИЕ: Не используйте с люминесцентными лампами и недиммиру-
емыми светодиодными лампами.
Установка
Монтаж устройства должен производиться специалистами. Перед уста-
новкой убедитесь, что электросеть обесточена. Даже когда устройство
выключено, клеммы могут быть под напряжением. Не подключайте к
устройству нагрузку, которая превышает рекомендованные значения.
Металлические элементы, расположенные вблизи выключателя, могут
ухудшить радиосигнал.
Соблюдайте технику безопасности!
снимите лицевую панель с умного выключателя – в специальное отвер-
стие снизу вставьте плоский предмет и поверните его.
• подключите выключатель в соответствии со схемой:
L1, L2 – разъёмы для подключения нагрузки (лампы, люстры и т.п.)
L – разъём для фазового провода
• установите выключатель в монтажную коробку с последующей фиксаци-
ей по месту крепления
• установите лицевую панель на место
• подключите питание и проверьте работоспособность
Выключатель ZigBee без нейтрального провода подходит для лампочек от
5 до 200 Вт. Максимальная мощность не более 200 Вт/кнопка; минималь-
ная мощность 5 В/клавиша для светодиодной, галогеновой и ламп нака-
ливания. Если устройство выключено, но свет мигает или светодиодная
лампочка светится, то необходимо заменить лампу на рекомендуемую.
Подключение
1. Установите приложение ELARI SmartHome
Вариант 1: Скачайте приложение ELARI SmartHome из официального ма-
газина приложений для вашей платформы
Вариант 2: Отсканируйте QR код, чтобы с его помощью скачать и устано-
вить приложение ELARI SmartHome:
2. Убедитесь, что ваш смартфон подключен к сети Wi-Fi с частотой 2,4 ГГц.
Запустите приложение и войдите в аккаунт. Если вы используете прило-
жение впервые, то необходимо зарегистрироваться, следуя инструкциям
в приложении.
Для подключения необходим Умный контроллер ELARI.
3. Нажмите "+" в правом верхнем углу, затем выберите устройство из
списка и следуйте инструкциям для добавления.
Если умный выключатель не подключился, нажмите и удерживайте
кнопку на выключателе в течение 10 секунд, пока индикатор не начнет
быстро мигать, а затем повторите попытку подключения.
4. Для голосового управления устройствами, добавленными в приложе-
ние ELARI SmartHome, с помощью голосового помощника Алисы, необхо-
димо использовать умную колонку ELARI SmartBeat или другое устрой-
ство с Алисой, а также установить приложение Яндекс. Затем, следуя ука-
заниям в приложении Яндекс, настроить доступ к устройствам платфор-
мы ELARI SmartHome.
Взаимодействие с устройством и приложением
После подключения умного выключателя к голосовому помощнику
Алиса, вы сможете управлять устройством с помощью голосовых команд:
просто позовите Алису и скажите ей, что сделать (обратите внимание, что
данные команды являются примером):
«Алиса, включи свет в гостиной»
«Алиса, выключи свет»
• В приложении ELARI SmartHome у пользователя есть возможность:
- включать/выключить освещение;
- задать сценарий автоматического контроля устройством
в зависимости от погоды, заката и рассвета, статуса устройств
умного дома ELARI.
- установить таймер, в зависимости от текущего состояния устройства.
- установить расписание включения/выключения света, указав время
изменения состояния (вкл/выкл), при этом пользователь может
задать дни недели.
Технические характеристики
Одноклавишный Двухклавишный
выключатель выключатель
Модель SWT-ZB/11 SWT-ZB/21
Источник питания AC 100-240 В, 50/60 Гц
Тип связи ZigBee 2400-2483 МГц (IEEE 802.15.4)
Тип управления ручной, дистанционный, голосовой
Рабочая температура от -10 °C до 50 °C
Температура хранения от -20 °C до 60 °C
Рабочая влажность 10% - 90% RH (без конденсата)
Мин. мощность подключения 5 Вт / клавиша
Макс. мощность подключения 200 Вт / клавиша
Цвет Белый
Размер 86 x 86 x 41 мм
Вес, нетто ~92 г ~98 г
Внимание: Внешний вид изделия и аксессуаров может отличаться от
представленного на упаковке. Технические характеристики и комплекта-
ция товара могут быть изменены изготовителем без уведомления.
Требования безопасности
Производитель не несет ответственности за любой вред, нанесенный
вследствие неправильного использования и подключения устройства.
Устройство необходимо устанавливать, подключать и использовать в
строгом соответствии с поставляемым в комплекте руководством и обще-
принятыми правилами техники безопасности.
• Монтаж устройства должен производиться специалистами.
Не подключайте к устройству нагрузку, которая превышает рекомендо-
ванные значения.
• Устройство предназначено для использования в жилых, коммерческих и
производственных зонах без воздействия опасных и вредных производ-
ственных факторов.
• Используйте только в сухих помещениях.
• Избегайте попадания воды на устройство. Если это произойдет, обесточ-
те электросеть и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Не прикосайтесь к устройству влажными руками. Это может вызвать по-
ражение электрическим током.
Взаимодействие детей с устройством должно быть только под присмо-
тром взрослых.
После окончания срока службы устройство необходимо утилизировать
отдельно от бытового мусора.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство: вскрытие кор-
пуса может привести к поражению электрическим током и другим опас-
ным последствиям.
Если устройство издает посторонние звуки, немедленно обесточьте
электросеть и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Для возможности бесперебойного управления устройством необходи-
мо стабильное подключение к Wi-Fi сети с доступом в интернет.
Правила, условия хранения и перевозки.
Влажность воздуха при эксплуатации: от 10% до 90%, без образования кон-
денсата. Влажность воздуха при хранении: от 10% до 90%, без образова-
ния конденсата. Рабочая температура: от -10°C до 50°C. Температура хране-
ния: от -20°C до 60°C. Изделие должно храниться в помещении в заводской
упаковке. Транспортировка изделия должна производиться в заводской
упаковке в крытых транспортных средствах любым видом транспорта.
Информация о мерах, которые следует предпринять при
обнаружении неисправности изделия.
В случае обнаружения неисправности изделия, а также необходимости
ремонта изделия по гарантии следует обращаться в авторизированные
сервисные центры компании ELARI.
Служба поддержки: 8 800 500 5600, 8 495 120 5600
[email protected] / help.elari.net
Гарантийные обязательства
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор устройств умного дома ELARI. Настоящий Гаран-
тийный талон устанавливает гарантийную ответственность за изделие в
объёме, предусмотренном Законом Российской Федерации «О защите прав
потребителей» и обеспечивает бесплатное сервисное обслуживание в тече-
ние всего гарантийного срока. Обращаем Ваше внимание на то, что гарантия
на устройства ELARI не распространяется на повреждения, неисправности
или сбои, вызванные неправильным обращением, несоблюдением условий
эксплуатации, некорректной настройки пользовательских параметров, мо-
дификаций или ремонта, выполненного сторонними лицами.
Условия Гарантийных Обязательств.
1. Гарантийные обязательства реализуются уполномоченным Дистрибьюто-
ром и распространяются только на изделия, предназначенные для продажи
на территории Российской Федерации, приобретенные в России и прошед-
шие должную сертификацию.
2. Гарантийные обязательства по ремонту изделий действительны в течение
12 месяцев со дня приобретения изделия первым пользователем и при ус-
ловии соблюдения правил эксплуатации.
3. Сервисное обслуживание осуществляется авторизированными сервисны-
ми центрами (АСЦ), список и адреса которых содержатся на странице под-
держки веб-сайта www.elari.net
4. Сервисное обслуживание включает в себя ремонт или замену неисправных
деталей компонентами, рабочие характеристики которых эквивалентны или
превосходят установленные при производстве. По усмотрению АСЦ могут ис-
пользоваться как новые, так и восстановленные детали и/или компоненты.
5. Гарантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже
принадлежности:
а) кабели, переходники;
б) носители информации различных типов (диски с программным обеспече-
нием, карты памяти и записанное на них программное обеспечение (ПО);
в) чехлы, шнуры для переноски, клипсы-держатели на ремень, кронштейны
и другие сопутствующие аксессуары, упаковку и документацию.
6. Дистрибьютор не несет гарантийные обязательства в следующих случаях:
а) если дефект возник в результате неправильного обращения с устрой-
ством, повлекшим механические повреждения, разгерметизацию корпуса,
модификацию изделия;
б) если дефект возник в результате нарушения правил эксплуатации, изло-
женных в руководстве пользователя;
в) если устройство использовалось в целях, не соответствующих его прямо-
му назначению;
г) если устройство имеет следы попыток несанкционированного ремонта;
д) если дефект вызван несанкционированным изменением программного
обеспечения;
е) если устройство подвергалось доработке, в результате которой измени-
лись его физические параметры;
ж) если дефект вызван действием непреодолимых сил, несчастными случаями,
умышленными или неосторожными действиями потребителя или третьих лиц.
7. Срок службы изделия – 2 года при условии соблюдения правил эксплуата-
ции. По истечении срока службы изделия обратитесь в АСЦ для получения
рекомендаций по дальнейшей безопасной эксплуатации изделия.
Изготовитель:
Шеньчжень Лерлинк Технолоджи Ко., Лтд,
Рум Б203, Блю Кун Груп Билдинг,
Ксин эн Стрит, Баоан дистрикт, Шеньчжень, Китай
Импортер/Уполномоченная организация:
ООО «Древо Жизни» Россия, 119331, Москва,
пр-т Вернадского, дом 29, этаж 22, помещение 1, комната 21
+7 (495) 500-5600
Гарантия: 1 год / Срок службы: 2 года.
Дата производства: см. на упаковке
Сделано в Китае.
Значок с изображением перечеркнутого мусорного контейнера
на изделии означает необходимость утилизировать данное из-
делие отдельно от бытового мусора. Изделие необходимо сда-
вать на переработку в соответствии с нормативами местного за-
конодательства. Информацию о ближайшем пункте утилизации
можно получить в местных органах по вопросам утилизации.
Информация о продукте
Продукт: умные выключатели ELARI
S/N: ____________________________________________________________
Дата покупки ____________________________________________________
Информация о продавце
Имя ____________________________________________________________
Адрес __________________________________________________________
Номер телефона _________________________________________________
E-mail __________________________________________________________
Дата / штамп / подпись____________________________________________
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Умные выключатели ELARI
Модели: SWT-ZB/11; SWT-ZB/21
/