Opus

Razer Opus, Opus | RZ04-02490, Opus | RZ04-02490 & FAQs Инструкция по применению

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для беспроводных наушников Razer Opus. Я могу ответить на ваши вопросы об их функциях, таких как активное шумоподавление, подключение, управление и настройке через мобильное приложение. Спрашивайте!
  • Как зарядить наушники Razer Opus?
    Как включить/выключить активное шумоподавление (ANC)?
    Как включить игровой режим?
    Что делать, если уровень заряда батареи низкий?
.
ОСНОВНОЕ РУКОВОДСТВО
Представляем наши беспроводные наушники с сертификацией THX® с
усовершенствованной технологией активного шумоподавления (ANC).
Наслаждайтесь высококачественным звучанием вашей медиатеки, не
отвлекаясь ни на что в дороге.
СОДЕРЖАНИЕ
1. СОДЕРЖИМОЕ КОМПЛЕКТА / ЧТО НЕОБХОДИМО
2. ПОРА ПОЗАБОТИТЬСЯ О ГАРАНТИИ
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
4. НАЧАЛО РАБОТЫ
5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ RAZER OPUS
6. БЕЗОПАСНОСТЬ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
7. ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1. СОДЕРЖИМОЕ КОМПЛЕКТА / ЧТО НЕОБХОДИМО
СОДЕРЖИМОЕ КОМПЛЕКТА
Razer Opus
Регулируемое оголовье с мягкой подкладкой из искусственной кожи
Поворотная облегающая ухо форма чашек наушников
Амбушюры из высококачественной искусственной кожи, наполненные
пеноматериалом с эффектом памяти
Кнопка увеличения громкости
Центральная/многофункциональная кнопка
Кнопка уменьшения громкости
Индикатор состояния
Кнопка питания
Аудиогнездо 3,5 мм
Порт Type C
Диафрагма микрофона
Футляр для переноски премиум-класса
Аудиокабель со штекером 3,5 мм
Кабель для зарядки Type C/Type A
Переходник для использования в самолете
ЧТО НЕОБХОДИМО
ТРЕБОВАНИЯ ПРОДУКТА
[Беспроводной режим] Устройства с поддержкой подключения через Bluetooth
[Проводной режим] Устройства с гнездом для наушников 3,5 мм
ТРЕБОВАНИЯ МОБИЛЬНОГО ПРИЛОЖЕНИЯ
Устройство iOS или Android с поддержкой подключения через Bluetooth
Подключение к Интернету для установки приложения
2. ПОРА ПОЗАБОТИТЬСЯ О ГАРАНТИИ
В ваших руках находится великолепное устройство, дополненное ограниченной гарантией на
2 года. Чтобы максимально расширить функционал своего устройства и получить эксклюзивные
преимущества Razer, зарегистрируйтесь по адресу razerid.razer.com
Появились вопросы? Обратитесь в службу поддержки Razer по адресу support.razer.com
Серийный номер
вашего продукта
можно найти
здесь
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Излучатели: 2 динамических излучателя диаметром 40 мм
Вес: 270 г
Диапазон частот: 20 Гц 20 кГц
Микрофоны: 4 шт. для гибридной технологии активного шумоподавления, 2 шт. для
голосовой связи
Материал подушечек наушников: искусственная кожа / нейлон с пеноматериалом с
эффектом памяти
Тип наушников: полноразмерные
Тип подключения: беспроводное через Bluetooth и проводное с помощью кабеля 3,5 мм
Содержимое комплекта: гарнитура, футляр для переноски премиум-класса, переходник
для самолета, аналоговый кабель длиной 1,3 м со штекером 3,5 мм, кабель для зарядки
USB-A/USB-C длиной 0,5 м
Время работы от аккумулятора: до 32 часов с ANC (до 40 часов без ANC)
Версия Bluetooth: 5.0
Кодеки: AAC и SBC
4. НАЧАЛО РАБОТЫ
ЗАРЯДКА ГАРНИТУРЫ
Подключите гарнитуру Razer Opus напрямую к любому USB-порту Type A, используя кабель для
зарядки. Для наилучшего результата полностью зарядите гарнитуру, прежде чем использовать
ее в первый раз. Зарядка полностью разряженного аккумулятора длится приблизительно 3,5
часа.
Во время зарядки Razer Opus будет непрерывно отображать уровень заряда аккумулятора с
помощью индикатора состояния, как показано далее.
ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ
ОПИСАНИЕ
Заряжается
Аккумулятор
полностью заряжен
БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ
При выключенном питании нажмите и удерживайте кнопку питания, пока индикатор состояния
не начнет мигать синим. Звуковой сигнал уведомит о том, что Razer Opus выполняет поиск
совместимых устройств Bluetooth. Следуйте указаниям устройства для сопряжения его с Razer
Opus. После сопряжения индикатор состояния в течение некоторого времени будет светиться
синим.
ПРОВОДНОЙ РЕЖИМ
Подключите Razer Opus к любому аудиогнезду 3,5 мм с помощью входящего в комплект
аудиокабеля со штекером 3,5 мм. Для подключения наушников к аудиоразъемам на борту
самолета можно подключить переходник для использования в самолете к аудиокабелю со
штекером 3,5 мм. Если питание гарнитуры включено, в проводном режиме можно использовать
активное шумоподавление и функцию восприятия окружения.
ВНИМАНИЕ! Не вставляйте переходник для использования в самолете в электрическую
розетку. Это может привести к прекращению действия гарантии.
Порт мм
5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ RAZER OPUS
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Нажмите и удерживайте кнопку питания до тех пор, пока индикатор состояния не изменит цвет
на зеленый, указывая на включение. Нажмите и удерживайте кнопку питания до тех пор, пока
индикатор состояния не изменит цвет на красный, указывая на выключение. Для уведомления о
включении или выключении питания Razer Opus используется звуковой сигнал.
УРОВЕНЬ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА
Когда гарнитура Razer Opus не подключена к устройству, при включении питания индикатор
состояния ненадолго покажет уровень заряда аккумулятора. Когда гарнитура используется,
звуковой сигнал уведомит о необходимости зарядки аккумулятора.
ИНДИКАТОР
СОСТОЯНИЯ
ОПИСАНИЕ
Достаточный уровень
заряда аккумулятора
Критический уровень
заряда аккумулятора
ВЫКЛ
ВКЛ
АКТИВНОЕ ШУМОПОДАВЛЕНИЕ (ANC)/ВОСПРИЯТИЕ ОКРУЖЕНИЯ
Активное шумоподавление помогает избавиться от фонового шума, а функция восприятия
окружения позволяет слышать внешние звуки без необходимости снимать гарнитуру. Когда
гарнитура работает, нажмите питания кнопку один раз, чтобы включить ANC, или два раза,
чтобы включить функцию восприятия окружения. Нажмите кнопку третий раз, чтобы выключить
обе функции.
Звуковой сигнал уведомит о включении или выключении ANC и/или функции восприятия
окружения. Активное шумоподавление работает как при проводном, так и при
беспроводном подключении.
АКТИВИРОВАТЬ ANC
ДЕАКТИВИРОВАТЬ ANC /
ВОСПРИЯТИЕ
ОКРУЖЕНИЯ
АКТИВИРОВАТЬ
ВОСПРИЯТИЕ ОКРУЖЕНИЯ
ИГРОВОЙ РЕЖИМ
После включения игрового режима гарнитура начнет работать с меньшим значением задержки
сигнала, передавая звук в реальном времени во время игры. Чтобы включить или выключить
этот режим, нажмите и удерживайте центральную/многофункциональную кнопку в течение 5
секунд, подключив гарнитуру через Bluetooth. Для уведомления о включении этого режима
индикатор состояния кратковременно мигнет синим, и прозвучит звуковой сигнал.
Для наилучшей работы рекомендуется держать гарнитуру как можно ближе к
аудиоисточнику.
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ГАРНИТУРЫ
При подключении к устройству с помощью Bluetooth доступны следующие элементы
управления. Функции этих элементов управления зависят от текущего состояния вашего
устройства.
Некоторые перечисленные здесь функции могут не поддерживаться отдельными
устройствами.
КНОПКА УВЕЛИЧЕНИЯ ГРОМКОСТИ
Одиночное нажатие
Увеличение громкости
Нажатие и удерживание
Непрерывное увеличение громкости
КНОПКА УМЕНЬШЕНИЯ ГРОМКОСТИ
Одиночное нажатие
Уменьшение громкости
Нажатие и удерживание
Непрерывное уменьшение громкости
ЦЕНТРАЛЬНАЯ/МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ КНОПКА
Одиночное нажатие
Воспроизведение/пауза
Прием входящего вызова или завершение
разговора
Удерживание вызова и прием входящего вызова
Завершение вызова или переключение на
удерживание вызова
Нажатие и удерживание в
течение 2 секунд
Запуск голосового помощника
Отклонение входящего вызова
Переключение между вызовами
Нажатие и удерживание в
течение 5 секунд
Включение/выключение игрового режима
Двойное нажатие
Пропуск дорожки
Тройное нажатие
Предыдущая дорожка
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПАУЗА
Если снять Razer Opus с ушей, гарнитура автоматически приостановит воспроизведение звука.
По умолчанию режим автоматической паузы включен. Этот параметр можно настроить с
помощью мобильного приложения.
УДОБСТВО НОШЕНИЯ
Рекомендуем аккуратно растянуть чашечки в стороны, прежде чем надевать гарнитуру. Это
поможет уменьшить нагрузку на конструкцию. Старайтесь не растягивать оголовье слишком
сильно.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИ
Е
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПАУЗА
СКАЧИВАНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ
C Razer Opus индивидуальная настройка гарнитуры стала значительно проще. С использованием
мобильного приложения вы можете в любом месте и в любое время включить THX или выбрать
другие стандартные настройки эквалайзера, а также выполнить множество других действий.
Загрузите мобильное приложение на свое мобильное устройство
Запустите приложение и следуйте инструкциям на экране
6. БЕЗОПАСНОСТЬ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения максимальной безопасности при использовании Razer Opus рекомендуется
следовать приведенным ниже правилам.
Если при работе с устройством возникли неполадки, которые не удалось устранить с помощью
рекомендуемых действий, отключите устройство и позвоните по горячей линии Razer или
посетите веб-сайт support.razer.com для получения технической поддержки.
Не разбирайте устройство (это приведет к аннулированию гарантии). Не используйте устройство
при нестандартной токовой нагрузке.
Не допускайте контакта устройства с жидкостью или влагой. Пользуйтесь устройством только в
разрешенном диапазоне температур: от 0°C до 40°C. Если температура выходит за пределы
диапазона, выключите устройство и/или выньте вилку из розетки и дождитесь, когда
температура установится на допустимом уровне.
Устройство изолирует внешние звуки даже на низкой громкости звучания, что снижает уровень
контроля за окружающей обстановкой. Не следует использовать устройство во время
выполнения действий, которые подразумевают необходимость слышать и реагировать на
окружающие вас звуки.
Слишком высокая громкость звучания в течение продолжительного времени наносит вред
вашему слуху. Кроме того, в ряде стран законодательно установлено, что уровень звукового
давления в течение 8 часов не может превышать 86 дБ. Мы рекомендуем уменьшать громкость
до комфортного уровня, если вы слушаете музыку достаточно долго. Берегите свой слух.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Для поддержания Razer Opus в рабочем состоянии требуется минимальное техническое
обслуживание. Во избежание скопления грязи рекомендуется раз в месяц очищать устройство
мягкой тканью или ватной палочкой. Не используйте мыло или агрессивные чистящие вещества.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С АККУМУЛЯТОРАМИ
В Razer Opus установлен перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор. Как правило, срок
службы таких аккумуляторов зависит от характера использования устройства. Если вы считаете,
что перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор, установленный в Razer Opus, разрядился
(имеет низкий уровень заряда), попробуйте зарядить его.
Внимание! Запрещено открывать, ломать или подвергать аккумулятор воздействию
проводящих материалов (металла), влаги, жидкостей, огня или источников тепла. От этого
аккумуляторы могут протечь или взорваться, что может привести к травмам. Срок службы
аккумулятора зависит от характера эксплуатации.
7. ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
АВТОРСКИЕ ПРАВА И ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ
© Razer Inc. 2020 г. Патент на стадии рассмотрения. Все права защищены. Razer, девиз «For
Gamers. By Gamers», «Razer Chroma» логотип, логотип с изображением трехголовой змеи и
логотип Razer являются товарными знаками или зарегистрированными тварными знаками
корпорации Razer Inc. или ее дочерних компаний в США и других странах. Все остальные
товарные знаки принадлежат соответствующим владельцам.
©2018 Google LLC, used with permission. Android, Google, Google logo, and Google Play™ are
trademarks of Google LLC.
Apple, the Apple logo, and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of Apple Inc. iOS is a trademark or registered trademark of Cisco
in the U.S. and other countries and is used under license.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc., and any
use of such marks by Razer is under license.
THX and the THX logo are trademarks of THX Ltd., registered in the U.S. and other countries.
Windows and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of the Microsoft group of
companies.
Компания Razer Inc. (“Razer”) может иметь авторские права, товарные знаки, секреты
производства, патенты, заявки на патенты или иные имущественные права интеллектуального
характера (зарегистрированные или незарегистрированные) в отношении описываемой
продукции в этом руководстве. Данное основное руководство не представляет собой лицензию
на любые из указанных авторских прав, товарные знаки, патенты или другие права
интеллектуальной собственности. Продукт Razer Opus («Продукт») может отличаться от его
изображений на упаковке или в иных случаях. Компания Razer не несет ответственности за
подобные отличия или за любые опечатки, которые могут встретиться. Вся содержащаяся в
документе информация может быть изменена в любое время без предварительного
уведомления.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА ПРОДУКТ
Самые новые действующие условия ограниченной гарантии на продукт приведены на сайте
razer.com/warranty.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Ни в каких случаях компания Razer не несет ответственности за упущенную выгоду, утраченную
информацию или данные, а также за любой специальный, случайный, прямой или косвенный
ущерб, нанесенный любым способом при распространении, продаже, перепродаже,
использовании или невозможности использования Продукта. Ни при каких обстоятельствах
компания Razer не несет ответственности за расходы, превышающие розничную стоимость
Продукта.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Данные условия должны регулироваться и толковаться в соответствии с местным
законодательством, действующим на территории, где был куплен Продукт. Если любое из этих
условий будет признано неверным или неосуществимым, это условие (в зависимости от того,
насколько оно будет признано неверным или неосуществимым) будет считаться отдельным и
не затрагивающим законную силу остальных условий. Компания Razer сохраняет за собой право
внесения изменений в какое-либо условие в любое время без пред
/