ASROCK H61M-GE Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
2
ASRock H61M-GE Motherboard
Motherboard Layout
English
1 CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 14 SATA2 Connector (SATA2_3, Blue)
2 1155-Pin CPU Socket 15 USB 2.0 Header (USB8_9, Blue)
3 ATX 12V Power Connector (ATX12V1) 16 Consumer Infrared Module Header (CIR1)
4 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots 17 USB 2.0 Header (USB6_7, Blue)
(Dual Channel: DDR3_A1, DDR3_B1, Blue) 18 System Panel Header (PANEL1, White)
5 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots 19 Infrared Module Header (IR1)
(Dual Channel: DDR3_A2, DDR3_B2, White) 20 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
6 ATX Power Connector (ATXPWR1) 21 Print Port Header (LPT1, White)
7 Chassis Speaker Header (SPEAKER 1, White) 22 COM Port Header (COM1)
8 Intel H61 Chipset 23 HDMI_SPDIF Header (HDMI_SPDIF1, White)
9 SATA2 Connector (SATA2_2, Blue) 24 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1, White)
10 32Mb SPI Flash 25 PCI Slots (PCI1-2)
11 SATA2 Connector (SATA2_0, Blue) 26 PCI Express 2.0 x1 Slot (PCIE2, White)
12 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) 27 PCI Express 2.0 x16 Slot (PCIE1, Blue)
13 SATA2 Connector (SATA2_1, Blue) 28 Power Fan Connector (PWR_FAN1)
Intel
H61
H61M-GE
ATXPWR1
Designed in Taipei
24.4cm (9.6 in)
24.4cm (9.6 in)
Dual Channel
D
DR3
PCIE1
PCI1
PCI2
Top:
RJ-45
USB 2.0
T: USB4
B: USB5
VGA1
DVI_CON1
HDMI1
Super
I/O
CMOS
Battery
ATX12V1
DX10.1
PWR_FAN1
CPU_FAN1
PCI Express 2.0
ErP/EuP Ready
LAN
PHY
1
HD_AUDIO1
AUDIO
CODEC
COM1
1
RoHS
IR1
1
USB8_9
1
CIR1
1
CLRCMOS1
1
32Mb
BIOS
1
SATA2_1
HDLED RESET
PLED PWRBTN
PANEL1
1
SPEAKER1
CHA_FAN1
1
LPT1
Gigabit LAN
SATA2_0
USB 2.0
T:USB2
B: USB3
SATA2_3
SATA2_2
USB6_7
1
PCIE2
DDR3_A1 (64 bit, 240-pin module)
DDR3_A2 (64 bit, 240-pin module)
DDR3_B1 (64 bit, 240-pin module)
DDR3_B2 (64 bit, 240-pin module)
USB 2.0
T: U SB 0
B: USB1
PS2
Keyboard
Top:
CTR BASS
Center:
REAR SPK
Bottom:
Optical
SPDIF
Top:
LINE IN
Center:
FRONT
Bottom:
MIC IN
HDMI_SPDIF_1
1
1
2
3
4
5
6
11
14
9
10
12
8
7
13
15
16
22
17
18
19
20
21
23
24
25
26
27
28
3
ASRock H61M-GE Motherboard
English
I/O Panel
1 USB 2.0 Ports (USB01) ** 8 Front Speaker (Lime)
2 VGA/D-Sub Port 9 Microphone (Pink)
* 3 LAN RJ-45 Port 10 USB 2.0 Ports (USB45)
4 Central / Bass (Orange) 11 USB 2.0 Ports (USB23)
5 Rear Speaker (Black) 12 VGA/HDMI Port
6 Optical SPDIF Out Port 13 VGA/DVI-D Port
7 Line In (Light Blue) 14 PS/2 Keyboard Port (Purple)
**
If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE for Audio Output Connection
Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Line In or
(No. 8) (No. 5) (No. 4) Side Speaker
(No. 7)
2 V -- -- --
4 V V -- --
6 V V V --
8 V V V V
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED
indications.
LAN Port LED Indications
Activity/Link LED SPEED LED
Status Description Status Description
Off No Link Off 10Mbps connection
Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
On Link Green 1Gbps connection
ACT/LINK
LED
SPEED
LED
LAN Port
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will nd “Mixer” tool on your system.
Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click
“ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA
Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek
HDA Audio 2nd output” to use front panel audio.
12
ASRock H61M-GE Motherboard
Step 1. Open the socket:
Step 1-1. Disengaging the lever by depressing
down and out on the hook to clear
retention tab.
Step 1-2. Rotate the load lever to fully open po-
sition at approximately 135 degrees.
Step 1-3. Rotate the load plate to fully open po-
sition at approximately 100 degrees.
Step 2. Remove PnP Cap (Pick and Place Cap).
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking
off the PnP cap.
2. This cap must be placed if returning the motherboard for after
service.
Step 3. Insert the 1155-Pin CPU:
Step 3-1. Hold the CPU by the edges where
are marked with black lines.
Step 3-2. Orient the CPU with IHS (Integrated
Heat Sink) up. Locate Pin1 and the
two orientation key notches.
For proper inserting, please ensure to match the two orientation key
notches of the CPU with the two alignment keys of the socket.
black line
Pin1
alignment key
alignment key
Pin1
1155-Pin CPU
1155-Pin Socket
orientation key notch
orientation key notch
English
22
ASRock H61M-GE Motherboard
English
2.8 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps
over the headers and connectors will cause permanent damage of the
motherboard!
Serial ATAII Connectors These four Serial ATAII
(SATA2_0: see p.2, No. 11)
(SATAII) connectors support
(SATA2_1: see p.2, No. 13)
SATA data cables for internal
(SATA2_2: see p.2, No. 9)
storage devices. The current
(SATA2_3: see p.2, No. 14)
SATAII interface allows up to
3.0 Gb/s data transfer rate.
Serial ATA (SATA) Either end of the SATA data
Data Cable cable can be connected to the
(Optional)
SATA / SATAII hard disk or the
SATAII connector on this
motherboard.
USB 2.0 Headers Besides six default USB 2.0
(9-pin USB6_7)
ports on the I/O panel, there
(see p.2 No. 17)
are two USB 2.0 headers on
this motherboard. Each
USB 2.0 header can support
two USB 2.0 ports.
(9-pin USB8_9)
(see p.2 No. 15)
1
USB_PWR
P-8
GND
DUMMY
USB_PWR
P+8
GND
P-9
P+9
SATA2_1
SATA2_0
SATA2_3
SATA2_2
Infrared Module Header This header supports an
(5-pin IR1)
optional wireless transmitting
(see p.2 No. 19)
and receiving infrared module.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
23
ASRock H61M-GE Motherboard
English
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
Front Panel Audio Header This is an interface for front
(9-pin HD_AUDIO1)
panel audio cable that allows
(see p.2 No. 24)
convenient connection and
control of audio devices.
1. High De nition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on
the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t
need to connect them for AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic.
For Windows
®
XP / XP 64-bit OS:
Select “Mixer”. Select “Recorder”. Then click “FrontMic”.
For Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit OS:
Go to the "FrontMic" Tab in the Realtek Control panel. Adjust
“Recording Volume”.
System Panel Header This header accommodates
(9-pin PANEL1)
several system front panel
(see p.2 No. 18)
functions.
Print Port Header This is an interface for print
(25-pin LPT1)
port cable that allows
(see p.2 No. 21)
convenient connection of printer
devices.
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
Consumer Infrared Module Header This header can be used to
(4-pin CIR1)
connect the remote
(see p.2 No. 16)
controller receiver.
1
ATX+5VSB
IRTX
GND
IRRX
25
ASRock H61M-GE Motherboard
English
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
3-Pin Fan Installation
Pin 1-3 Connected
ATX Power Connector Please connect an ATX power
(24-pin ATXPWR1)
supply to this connector.
(see p.2 No. 6)
12
1
24
13
20-Pin ATX Power Supply Installation
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector,
it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply.
To use the 20-pin ATX power supply, please plug your
power supply along with Pin 1 and Pin 13.
12
1
24
13
ATX 12V Power Connector Please connect an ATX 12V
(8-pin ATX12V1)
power supply to this connector.
(see p.2 No. 3)
4-Pin ATX 12V Power Supply Installation
Though this motherboard provides 8-pin ATX 12V power connector, it can still work
if you adopt a traditional 4-pin ATX 12V power supply. To use the 4-pin ATX power
supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 5.
8 5
4 1
8 5
4 1
Serial port Header This COM1 header supports a
(9-pin COM1)
serial port module.
(see p.2 No. 22)
26
ASRock H61M-GE Motherboard
English
HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF header, providing
(2-pin HDMI_SPDIF1)
SPDIF audio output to HDMI
(see p.2 No. 23)
VGA card, allows the system to
connect HDMI Digital TV/
projector/LCD devices. Please
connect the HDMI_SPDIF
connector of HDMI VGA card to
this header.
54
ASRock H61M-GE Motherboard
Français
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et con-
necteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes
et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!
Connecteurs Série ATAII Ces quatre connecteurs Série
(SATA2_0: voir p.2 No. 11)
ATAII (SATAII) prennent en
(SATA2_1: voir p.2 No. 13)
charge les câbles SATA pour
(SATA2_2: voir p.2 No. 9)
les périphériques de stockage
(SATA2_3: voir p.2 No. 14)
internes. L’interface SATAII
actuelle permet des taux
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
Câble de données Toute cote du cable de data
Série ATA (SATA) SATA peut etre connecte au
(en option)
disque dur SATA / SATAII /
ou au connecteur SATAII sur la
carte mere.
En-tête USB 2.0 A côté des six ports
(USB6_7 br.9)
USB 2.0 par défaut sur le
(voir p.2 No. 17)
panneau E/S, il y a deux
embases USB 2.0 sur cette
carte mère. Chaque embase
USB 2.0 peut prendre en
(USB8_9 br.9)
charge 2 ports USB 2.0.
(voir p.2 No. 15)
1
USB_PWR
P-8
GND
DUMMY
USB_PWR
P+8
GND
P-9
P+9
1
USB_ P WR
P-10
GND
DUMMY
USB_ P WR
P +10
GND
P-11
P +11
SATA2_1
SATA2_0
SATA2_3
SATA2_2
57
ASRock H61M-GE Motherboard
Français
Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de
de l’UC ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4)
connecteur et brancher le l
(voir p.2 No. 1)
noir sur la broche de terre.
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité
(ATXPWR1 br. 24)
d’alimentation ATX sur cet en-
(voir p.2 No. 6)
tête.
Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut
bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du
ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3
broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère,
veuillez le connecter aux broches 1-3.
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées
GND
+12V
PWR_FAN_SPEED
(PWR_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 28)
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de
courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner
si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20
broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches,
branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux
broches 1 et 13.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
12
1
24
13
12
1
24
13
Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité
(ATX12V1 br.8)
d’alimentation électrique ATX
(voir p.2 No. 3)
12V sur ce connecteur.
Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation
ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche
traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation.
Pour utiliser l’alimentation des 4 broches ATX,
branchez votre alimentation avec la broche 1 et
la broche 5.
4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V
8 5
4 1
8 5
4 1
69
ASRock H61M-GE Motherboard
Italiano
Connettori Serial ATAII Questi quattro connettori Serial
(SATA2_0: vedi p.2 Nr. 11)
ATAII (SATAII) supportano cavi
(SATA2_1: vedi p.2 Nr. 13)
dati SATA per dispositivi di
(SATA2_2: vedi p.2 Nr. 9)
immagazzinamento interni.
(SATA2_3: vedi p.2 Nr. 14)
ATAII (SATAII) supportano cavi
SATA per dispositivi di memoria
interni. L’interfaccia SATAII
attuale permette velocità di
trasferimento dati no a
3.0 Gb/s.
1.4 Collettori e Connettori su Scheda
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON instal-
lare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione
di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà
danni permanenti alla scheda madre!
Cavi dati Serial ATA (SATA) Una o altra estremità del cavo
(Opzionale)
di dati SATA può essere
collegata al disco rigido SATA /
SATAII o al connettore
di SATAII su questa
cartolina base.
Collettore USB 2.0 Oltre alle sei porte USB 2.0
(9-pin USB6_7)
prede nite nel pannello I/O, la
(vedi p.2 Nr. 17)
scheda madre dispone di
due intestazioni USB 2.0.
Ciascuna intestazione USB 2.0
supporta due porte USB 2.0.
SATA2_1
SATA2_0
SATA2_3
SATA2_2
70
ASRock H61M-GE Motherboard
1. La caratteristica HDA (High De nition Audio) supporta il rilevamento dei
connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione
HDA (High De nition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto.
Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per
installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio
del pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono frontale.
Sistema operativo Windows
®
XP / XP 64-bit:
Selezionare “Mixer”. Selezionare “Recorder” (Registratore). Poi, fare
clic su “FrontMic” (Microfono frontale).
Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del
pannello frontale pannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1)
connessione facile e controllo
(vedi p.2 Nr. 24)
dei dispositivi audio.
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1
ATX+5VSB
IRTX
GND
IRRX
1
USB_PWR
P-8
GND
DUMMY
USB_PWR
P+8
GND
P-9
P+9
(9-pin USB8_9)
(vedi p.2 Nr. 15)
Italiano
Collettore modulo infrarossi Questo collettore supporta
(5-pin IR1)
moduli ad infrarossi optional
(vedi p.2 Nr. 19)
per la trasmissione e la
ricezione senza li.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
Collettore porta stampante Questa è un’interfaccia per il
(LPT1 25 pin)
cavo porta stampante che
(vedi p.2 No. 21)
consente di collegare, con
comodità, dispositivi di stampa.
Connettore modulo infrarosso consumer Questo connettore può essere
(4-pin CIR1)
utilizzato per collegare
(vedi p.2 Nr. 16)
ricevitore remoto.
73
ASRock H61M-GE Motherboard
Italiano
Collettore porta COM Questo collettore porta COM è
(9-pin COM1)
utilizzato per supportare il
(vedi p.2 Nr. 22)
modulo porta COM.
Header HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF, con
(2-pin HDMI_SPDIF1)
uscita audio SPDIF su scheda
(vedi p.2 Nr. 23)
HDMI VGA, consente al
sistema di collegare dispositivi
per TV digitale HDMI/proiettori/
LCD . Collegare il connettore
HDMI_SPDIF della scheda
VGA HDMI a questo header.
83
ASRock H61M-GE Motherboard
Español
1.3 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers
son con gurados. Cuando haya un jumper-
cap sobre los pins, se dice gue el jumper
está “Short”. No habiendo jumper cap sobre
los pins, el jumper está “Open”. La ilus-
tración muesta un jumper de 3 pins cuyo
pin 1 y pin 2 están “Short”.
Jumper Setting
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(ver p.2, No. 20)
Nota:
CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS. Para borrar los
parámetros del sistema y restablecer la con guración predeterminada de los mismos,
apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente
eléctrica. Deje que transcurran 15 segundos y, después, utilice un puente
para
cortocircuitar los contactos 2 y 3 de CLRCMOS1 durante 5 segundos. No borre
la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS. Si necesita borrar
la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS, debe iniciar primero
el sistema y, a continuación, cerrarlo antes de llevar a cabo el borrado de
dicha memoria. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el per l
predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se
borrará si la batería CMOS se quita.
Valor predetermi-
nado
Restablecimiento de
la CMOS
84
ASRock H61M-GE Motherboard
Español
1.4 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque
las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El
colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provo-
cará un daño permanente en la placa base.
Conexiones de serie ATAII Estas cuatro conexiones de
(SATA2_0: vea p.2, N. 11)
serie ATAII (SATAII) admiten
(SATA2_1: vea p.2, N. 13)
cables SATA para dispositivos
(SATA2_2: vea p.2, N. 9)
de almacenamiento internos.
(SATA2_3: vea p.2, N. 14)
La interfaz SATAII actual
permite una velocidad de
transferencia de 3.0 Gb/s.
Cable de datos de Cualquier extremo del cable de
serie ATA (SATA) los datos de SATA puede ser
(Opcional)
conectado con el disco duro
de SATA / SATAII o el
conectador de SATAII en esta
placa base.
Cabezal USB 2.0 Además de seises puertos
(9-pin USB6_7)
USB 2.0 predeterminados en el
(vea p.2, N. 17)
panel de E/S, hay dos bases
de conexiones USB 2.0 en
esta placa base. Cada una de
estas bases de conexiones
(9-pin USB8_9)
admite dos puertos USB 2.0.
(vea p.2, N. 15)
1
USB_PWR
P-8
GND
DUMMY
USB_PWR
P+8
GND
P-9
P+9
SATA2_1
SATA2_0
SATA2_3
SATA2_2
87
ASRock H61M-GE Motherboard
Español
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador
de la CPU de la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1)
haga coincidir el cable negro
(vea p.2, N. 1)
con el conector de tierra.
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador
de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función
de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador
de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de
procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1)
alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2, N. 6)
Conectores de ventilador de chasis
y alimentación
(4-pin CHA_FAN1)
(vea p.2, N. 12)
(3-pin PWR_FAN1)
(vea p.2, N. 28)
Por favor, conecte los cables del
ventilador a los conectores de
ventilador, haciendo coincidir el
cable negro con la patilla de
masa.
GND
+12V
PWR_FAN_SPEED
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
A pesar de que esta placa base incluye in conector
de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar
incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de
20 pins tradicional. Para usar una fuente de
alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su
fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
12
1
24
13
12
1
24
13
Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es
(8-pin ATX12V1)
necesario conectar este
(vea p.2, N. 3)
conector a una toma de
corriente con el enchufe ATX
12V, de modo que proporcione
su ciente electricidad. De lo
contrario no se podrá encender.
8 5
4 1
88
ASRock H61M-GE Motherboard
Español
Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM
(9-pin COM1)
se utiliza para admitir un
(vea p.2, N. 22)
módulo de puerto COM.
Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V,
puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin
ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte
su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5.
Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V
8 5
4 1
Cabecera HDMI_SPDIF Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece
(HDMI_SPDIF1 de 2 pin)
una salida SPDIF la tarjeta
(vea p.2, N. 23)
VGA HDMI, permite al sistema
conectarse a dispositivos de
TV Digital HDMI / proyectores /
Dispositivos LCD. Conecte el
conector HDMI_SPDIF de la
tarjeta VGA HDMI a esta
cabecera.
89
ASRock H61M-GE Motherboard
Español
2. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up
(POST) apriete <F2> o <Del> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna
tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la
BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> +
<Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. Para información
detallada sobre como con gurar la BIOS, por favor re érase al Manual del Usuario
(archivo PDF) contenido en el CD.
3. Información de Software Support CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows
®
: 7 / 7 64
bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits / XP / XP 64 bits. El CD de instalación que acompaña
la placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y con gurar
la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se des-
plegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su
computadora.
Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el ar-
chivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.
90
ASRock H61M-GE Motherboard
1. Введение
Благодарим вас за покупку материнской платы ASRock H61M-GE надежной материнской
платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми ASRock жесткими
требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность и
отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность ASRock качеству и
долговечности.
Данное руководство по быстрой установке включает вводную информацию о материнской
плате и пошаговые инструкции по ее установке.
Более подробные сведения о плате
можно найти в руководстве пользователя на компакт-диске поддержки.
Спецификации материнской платы и программное обеспечение
BIOS иногда изменяются, поэтому содержание этого руководства
может обновляться без уведомления. В случае любых
модификаций руководства его новая версия будет размещена на
веб-сайте ASRock без специального уведомления. Кроме того,
самые свежие списки поддерживаемых модулей памяти и
процессоров можно найти на сайте ASRock.
Адрес веб-сайта ASRock http://www.asrock.com
При необходимости технической поддержки по вопросам данной
материнской платы посетите наш веб-сайт для получения
информации об используемой модели.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Комплектность
Материнская плата ASRock H61M-GE
(форм-фактор Micro ATX: 9,6 x 9,6 дюйма / 24,4 x 24,4 см)
Руководство по быстрой установке ASRock H61M-GE
Компакт-диск поддержки ASRock H61M-GE
2 x кабель данных Serial ATA (SATA) (дополнительно)
1 x I/O Щит Группы ввода / вывода
ASRock напоминает...
Для обеспечения максимальной производительности ОС Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit рекомендуется в BIOS выбрать для
параметра Storage Configuration (Конфигурация запоминающего
устройства) режим AHCI. Подробные сведения о настройке BIOS см.
в руководстве пользователя на прилагаемом компакт-диске.
Русский
91
ASRock H61M-GE Motherboard
Русский
1.2 Спецификации
Платформа - форм-фактор Micro ATX: 9,6 x 9,6 дюйма / 24,4 x 24,4 см
- Твердотельный конденсатор в цепи питания процессора
Процессор - Поддержка процессора Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 3-го и 2-го поколения
с помощью разъема для процессоров LGA 1155
- Поддержка технологии Intel
®
Turbo Boost 2.0
- Поддержка разблокированного ЦП серии K
- Поддержка технологии Hyper-Threading
(см. ОСТОРОЖНО, пункт 1)
Набор микросхем - Intel
®
H61
- Поддержка технологии Intel
®
Rapid Start Technology и Smart Connect
Technology
Память - Поддержка технологии Dual Channel DDR3 Memory Technology
(см. ОСТОРОЖНО, пункт 2)
- 4 x гнезда DDR3 DIMM
- Поддержите DDR3 1600/1333/1066 не- ECC, безбуферная память
(DDR3 1600 с процессором Intel
®
Ivy Bridge, DDR3 1333 с
процессором Intel
®
Sandy Bridge)
- Максимальный объем системной памяти: 16 ГБ
(см. ОСТОРОЖНО, пункт 3)
- поддержка профиля Intel
®
Extreme Memory Pro le (XMP)1.3/1.2 с
помощью процессора Intel
®
Ivy Bridge
Гнезда - 1 x PCI Express 3.0 x16 (Синий в режиме x16)
расширения * PCIE 3.0 поставляется только в комплекте с ЦП Intel
®
Ivy Bridge. В
комплекте с ЦП Intel
®
Sandy Bridge поставляется только модель
PCIE 2.0.
- 1 x PCI Express 2.0 x1
- 2 x гнезда PCI
Графика * Встроенный видеоадаптер Intel
®
HD Graphics и выходы VGA
поддерживаются только с процессорами, оснащенными
интегрированным графическим процессором.
- Поддержка функций встроенных видеоадаптеров Intel
®
HD: Intel
®
Quick Sync Video 2.0, Intel
®
InTru
TM
3D, технологии Intel
®
Clear Video
HD, Intel
®
Insider
TM
, Intel
®
HD Graphics 2500/4000 с помощью
процессора Intel
®
Ivy Bridge
- Поддержка функций встроенных видеоадаптеров Intel
®
HD: Intel
®
Quick Sync Video, Intel
®
InTru
TM
3D, технологии Intel
®
Clear Video HD,
Intel
®
HD Graphics 2000/3000, Intel
®
Advanced Vector Extensions (AVX)
с помощью процессора Intel
®
Sandy Bridge
- Pixel Shader 5.0, DirectX 11 с процессором Intel
®
Ivy Bridge, Pixel
Shader 4.1, DirectX 10.1 с процессором Intel
®
Sandy Bridge
- Макс. объем разделяемой памяти 1760Мб с помощью процессора
Intel
®
Ivy Bridge. Макс. объем разделяемой памяти 1759Мб с
помощью процессора Intel
®
Sandy Bridge.
(см. ОСТОРОЖНО, пункт 4)
- Три VGA-выхода: D-Sub, DVI-D и HDMI (см. ОСТОРОЖНО, пункт 5)
92
ASRock H61M-GE Motherboard
Русский
- Поддержка HDMI 1.4a с максимальным разрешением до 1920х1200
@ 60 Гц
- Поддержка DVI с максимальным разрешением до 1920х1200 @
60 Гц
- Поддержка D-Sub с максимальным разрешением до 2048х1536 @
75 Гц
- Поддержка Auto Lip Sync, Deep Color (12 бит на цветовой канал),
xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) через HDMI (необходим
монитор с разъемом HDMI) (см. ОСТОРОЖНО, пункт 6)
- Поддержка функции HDCP через разъемы DVI и HDMI
- Подержат Blu-луч 1080p (КОММУТАЦИОННАЯ ДОСКА) /
воспроизведение HD-DVD через
разъемы DVI и HDMI
Аудиосистема - 7.1 CH HD Аудио HD (Кодер-декодер Аудио Realtek ALC887)
ЛВС - PCIE x 1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Atheros
®
AR8151
- поддержка Wake-On-LAN
- Поддержка PXE
Разъемы ввода- I/O Panel
вывода на задней - 1 x порт клавиатуры PS/2
панели - 1 x D-Sub порт
- 1 x DVI-D порт
- 1 x HDMI порт
- 1 x порт Optical SPDIF Out
- 6 x порта USB 2.0 на задней панели в стандартной конфигурации
- Разъем 1 x RJ-45 LAN с светодиодным индикатором (индикатор
ACT/LINK и индикатор SPEED)
- Соединитель звуковой подсистемы: тыльная колонка / центральная
/ субвуфер / линейный вход / передняя колонка / микрофон
(см. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 7)
Колодки
и - 4 x разъема SATA2 3,0 Гбит/с, поддержка функций NCQ, AHCI и
плате «горячего подключения»
- 1 x Колодка инфракрасного модуля
- 1 x
Датчик пользовательского инфракрасного модуля
- 1 x Разъем порта печати
- 1 x Колодка COM
- 1 x Колодка HDMI_SPDIF
- соединитель: CPU/Chassis/Power FAN
- 24-контактный Колодка питания ATX
- 8-контактный Разъем ATX 12 В
- Аудиоразъем передней панели
- 2 x Колодка USB 2.0 (одна колодка для поддержки 4
дополнительных портов USB 2.0
BIOS - 32Mb AMI BIOS
- AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой графического интерфейса поль
зователя
- поддержка “Plug and Play”
- ACPI 1.1, включение по событиям
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181

ASROCK H61M-GE Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ