Redmond RHB-W2929 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Блендер RHB-W2929
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания
в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр
по контактным данным, указанным в условиях
гарантийного обслуживания
......................................................................... 8
.......................................................................14
.......................................................................20
.......................................................................25
RUS
UKR
KAZ
ROU
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ .............................................................................................................................................................................................................8
Технические характеристики ..............................................................................................................................................................................................10
Комплектация ...........................................................................................................................................................................................................................11
Устройство модели ..................................................................................................................................................................................................................11
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ..........................................................................................................................................................................11
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ..............................................................................................................................................................................................11
Система защиты от перегрева ............................................................................................................................................................................................12
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ .......................................................................................................................................................................................................12
Хранение и транспортировка .............................................................................................................................................................................................12
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР ..................................................................................................................................................................12
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ..................................................................................................................................................................................13
4
A1
16
2
1
5
6
7
8
9
11
12
15
13
10
14
3
4
00
300
1
5
0
0
ml
m
a
x
5
A2
A
B
a
b
a
b
1
2
3 4
5
86 7
MINMAX
6
A3
MAX
a
a
a
b
b
b
1 2 3 4
9 107
6
8
MIN
MAX
d
c
00
300
1
5
0
0
ml
m
a
x
00
300
1
5
0
0
ml
m
a
x
00
300
1
5
0
0
ml
m
a
x
00
300
1
5
0
0
ml
m
a
x
7
A4
00
300
1
5
0
0
ml
m
a
x
8
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех-
нике REDMOND.
REDMOND это качество, надежность и неизменно вниматель-
ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам
понравится продукция компании и вы также будете выбирать
наши изделия в будущем.
Блендер REDMOND RHB-W2929— это компактный многофункци-
ональный прибор для приготовления пищи в домашних условиях.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлага-
емой технике и ожидаемых новинках, cможете получить кон-
сультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и
оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-
200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Прежде чем использовать данное устройство, внимательно
прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните в
качестве справочника. Правильное использование прибора
значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном
руководстве, не охватывают все возможные ситуации, кото-
рые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При
работе с устройством пользователь должен руководствовать-
ся здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по-
вреждения, вызванные несоблюдением требо-
ваний по технике безопасности и правил эксплу-
атации изделия.
Данный электроприбор представляет собой мно-
гофункциональное устройство для приготовления
пищи в бытовых условиях и может применяться в
квартирах, загородных домах, гостиничных номе-
рах, бытовых помещениях магазинов, офисов или
в других подобных условиях непромышленной
эксплуатации. Промышленное или любое другое
нецелевое использование устройства будет счи-
RHB-W2929
9
RUS
таться нарушением условий надлежащей эксплуа-
тации изделия. В этом случае производитель не
несет ответственности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети про-
верьте, совпадает ли ее напряжение с номинальным
напряжением питания прибора (см. технические
характеристики или заводскую табличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на по-
требляемую мощность прибора, несоответствие
параметров может привести к короткому замы-
канию или возгоранию кабеля.
Выключайте прибор из розетки после использо-
вания, а также во время его очистки или пере-
мещения. Извлекайте электрошнур сухими ру-
ками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных
проемах или вблизи источников тепла. Следите
за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и
не перегибался, не соприкасался с острыми пред
-
метами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля
электропитания может привести к непо-
ладкам, которые не соответствуют ус-
ловиям гарантии, а также к поражению
электротоком. При повреждении шнура
питания его замену, во избежание опасно-
сти, должен производить изготовитель,
сервисная служба или аналогичный квали-
фицированный персонал.
Не устанавливайте чашу с продуктами на мягкую
поверхность. Это делает прибор неустойчивым
во время работы.
Будьте осторожны при работе с S-образным но-
жом: он очень острый.
Запрещается прикасаться к подвижным частям
прибора во время его работы.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом
воздухе попадание влаги или посторонних
предметов внутрь корпуса устройства может
привести к его серьезным повреждениям.
10
Перед очисткой прибора убедитесь, что он от-
ключен от электросети и полностью остыл. Стро-
го следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора
в воду или помещать его под струю воды!
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными физи-
ческими, психическими или умственными спо-
собностями или при отсутствии у них опыта или
знаний, если они не находятся под контролем
или не проинструктированы об использовании
данного прибора лицом, ответственным за их
безопасность. Дети должны находиться под при-
смотром для недопущения игры с прибором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора
или внесение изменений в его конструкцию. Ре-
монт прибора должен производиться исключи-
тельно специалистом авторизованного сер-
вис-центра. Непрофессионально выполненная
работа может привести к поломке прибора,
травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование
прибора при любых неисправностях.
Технические характеристики
Модель ....................................................................................RНВ-W2929
Напряжение .................................................................220-240 В, 50 Гц
Номинальная мощность ............................................................. 800 Вт
Максимальная мощность .........................................................1200 Вт
Защита от поражения электротоком ....................................класс II
Плавная регулировка скорости .................................................... есть
Защита от перегрева ........................................................................ есть
Скорость работы в основном режиме .....10000 - 14000 об/мин ± 15%
Скорость работы в турборежиме ................15000 об/мин ± 15%
S-образный нож ................................................................................. есть
Насадка-блендер ............................................................................... есть
Насадка-венчик ..................................................................................есть
Объем чаши измельчителя с крышкой .................................500 мл
Объем стакана для смешивания ............................................ 600 мл
Габаритные размеры .........................................150 × 260 × 255 мм
Вес нетто..................................................................................1,6 кг ± 3%
Длина электрошнура ..........................................................................1 м
RHB-W2929
11
RUS
Комплектация
Блок электродвигателя ...................................................................1 шт.
S-образный нож ................................................................................ 1 шт.
Насадка-блендер .............................................................................. 1 шт.
Насадка-венчик .................................................................................1 шт.
Переходник для насадки-венчика .............................................1 шт.
Чаша измельчителя с крышкой ................................................... 1 шт.
Стакан для смешивания .................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации ......................................................1 шт.
Сервисная книжка ............................................................................ 1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн,
комплектацию, а также в технические характеристики
изделия в ходе совершенствования своей продукции без до-
полнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство модели хема
A1
, стр. 4)
1. Регулятор скорости
2. Электрошнур
3. Кнопка включения основного режима
4. Кнопка включения турборежима
5. Блок электродвигателя
6. Насадка-блендер
7. Переходник для насадки-венчика
8. Насадка-венчик
9. Крышка чаши измельчителя
10. Гнездо для крепления блока электродвигателя
11. S-образный нож
12. Металлическая ось
13. Чаша измельчителя с градуированной мерной шкалой
14. Прорезиненные ножки
15.
Стакан для смешивания с градуированной мерной шкалой
16. Кольцо для подвешивания
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки.
Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей-
ки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным
номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпера-
турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем-
пературе не менее 2 часов перед включением.
Полностью размотайте электрошнур. Корпус прибора протрите
влажной тканью. Съемные детали промойте мыльной водой,
тщательно просушите все элементы прибора перед включени-
ем в электросеть.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Благодаря дополнительным насадкам блендер может выполнять
функции нескольких полноценных кухонных приборов:
БЛЕНДЕР
измельчает и равномерно смешивает ингредиенты для детского
питания, освежающих коктейлей, супов-пюре, используется при
приготовлении майонеза, жидкого теста
12
МИКСЕР
с насадкой-венчиком взбивает сливки, яйца, позволяет готовить
воздушные кремы, муссы, различные десерты
ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ
быстро измельчает мясо, твердый сыр, овощи, травы, чеснок, лесные
и грецкие орехи
Не погружайте в обрабатываемые продукты место соеди-
нения насадки с блоком электродвигателя.
Не используйте прибор для измельчения кофе, круп, бобов и
других особо твердых продуктов.
При работе с насадкой-блендером и насадкой-венчиком не
используйте в качестве емкости чашу измельчителя. Ось на
дне чаши может повредить насадку.
Время непрерывной работы прибора под нагрузкой не долж-
но превышать 2-3 минуты. Рекомендуемый перерыв между
включениями 10 минут
.
Порядок работы с прибором и его насадками см. на схемах
A2
-
A3
(стр. 5-6).
Система защиты от перегрева
Прибор оснащен системой автоматического отключения при
перегреве. Срабатывание автоматического отключения сигна-
лизирует о превышении рекомендуемого времени работы. Если
во время работы двигатель неожиданно остановился, отключите
прибор от электросети и дайте ему остыть в течение 30 минут.
После подключения к электросети прибор будет готов к работе.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Очистите прибор в соответствии с таблицей
A4
(стр. 7).
Не используйте при очистке прибора абразивные средства,
химически агрессивные или другие вещества, не рекомендован-
ные для применения с предметами, контактирующими с пищей.
При очистке ножей и лезвий будьте аккуратны они очень
острые!
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и пол-
ностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом
вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и
попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать при-
бор механическим воздействиям, которые могут привести к по-
вреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и
других жидкостей.
I V.
ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможные причины Устранение неисправности
Прибор не вклю-
чается
Шнур питания не подсоединен
к электросети
Подсоедините шнур электро-
питания прибора к электро-
сети
В электророзетке отсутствует
напряжение
Подключите прибор к рабо-
тающей розетке
RHB-W2929
13
RUS
Неисправность Возможные причины Устранение неисправности
При измельчении
продуктов чув-
ствуется сильная
вибрация прибо-
ра
Продукты нарезаны слишком
крупно
Нарежьте продукты меньши-
ми кусочками
Двигатель оста-
новился во вре-
мя работы
Сработала защита от перегре-
ва
См. раздел «Система защиты
от перегрева»
Во время работы
прибора появил-
ся посторонний
запах
Прибор перегрелся
Сократите время непрерыв-
ной работы прибора. Увеличь-
те интервалы между включе-
ниями
Прибор новый, запах исходит
от защитного покрытия
Проведите тщательную очист-
ку прибора. Запах исчезнет
после нескольких включений
В случае если неисправность устранить не удалось, обрати-
тесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года
с момента его приобретения. В течение гарантийного периода
изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей
или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные
недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантия всту-
пает в силу только в том случае, если дата покупки подтвержде-
на печатью магазина и подписью продавца на оригинальном
гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том
случае, если изделие применялось в соответствии с руководством
по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было
повреждено в результате неправильного обращения с ним, а
также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия
не распространяется на естественный износ изделия и расходные
материалы (фильтры, лампочки, антипригарные покрытия, уплот-
нители и т. д.), а также аккумуляторные источники питания и
батареи питания.
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств
на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления
изделия случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере,
расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7знаки
обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Производителем установлен срок службы прибора 3 года со
дня его приобретения. Срок действителен при условии, что
эксплуатация изделия производится в соответствии с данным
руководством и применимыми техническими стандартами.
Утилизацию упаковки, руководства пользователя, а также
самого прибора необходимо производить в соответствии с
местной программой по переработке отходов. Проявите
заботу об окружающей среде: не выбрасывайте такие из-
делия вместе с обычным бытовым мусором.
14
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте
посібник з його експлуатації і збережiть як довідник. Правильне
використання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібни-
ку, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути
в процесі експлуатації приладу. Під час використання при-
строю користувач повинен керуватися здоровим глуздом,
бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за ушкоджен-
ня, викликані недотриманням вимог техніки
безпеки і правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад являє собою багатофунк-
ціональний пристрій для приготування їжі в
побутових умовах і може застосовуватися в
квартирах, заміських будинках, готельних но-
мерах, побутових приміщеннях магазинів,
офісів або в інших подібних умовах непромис-
лової експлуатації. Промислове або будь-яке
інше нецільове використання пристрою буде
вважатися порушенням умов належної експлу-
атації виробу. У цьому випадку виробник не несе
відповідальності за можливі наслідки.
Перед включенням пристрою до електромережі
перевірте, чи збігається її напруга з номінальною
напругою живлення приладу (див. технічні ха-
рактеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувача, розрахований на
споживану потужність приладу, невідповідність
параметрів може привести до короткого зами-
кання або загоряння кабелю.
Виключайте прилад з розетки після використан-
ня, а також під час його чищення або переміщен-
ня. Витягайте электрошнур сухими руками, утри-
муючи його за вилку, а не за провід.
Не протягайте шнур електроживлення в дверних
прорізах або поблизу джерел тепла. Стежите за тим,
щоб электрошнур не перекручувався і не переги-
нався, не стикався з гострими предметами, кутами
і крайками меблів.
RHB-W2929
15
UKR
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове ушкодження кабелю
електроживлення може привести до непо-
ладок, що не відповідають умовам гарантії,
а також до ураження електрострумом.
Ушкоджений електрокабель вимагає тер-
мінової заміни в сервіс-центрі. У разі
пошкодження шнура електроживлення для
уникнення небезпеки його має замінити
виробник або його агент, або аналогічна
кваліфікована особа.
Не встановлюйте чашу з продуктами на м’яку й не-
термостійку поверхню. Це робить прилад нестійким
під час роботи.
Не торкайтеся рухомих частин приладу під час
роботи.
Будьте обережні, встановлюючи S-подібний ніж: він
дуже гострий.
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому
повітрі попадання вологи або сторонніх пред-
метів всередину корпуса пристрою може привести
до його серйозних ушкоджень.
Перед чищенням приладу переконайтеся, що він
відключений від електромережі і цілком охолов.
Суворо дотримуйтеся інструкцій з очищення
приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу
у воду або поміщати його під струмінь води!
Даний прилад не призначений для використан-
ня людьми (включаючи дітей), у яких є фізичні,
нервові або психічні відхилення або брак до-
свіду і знань, за винятком випадків, коли за
такими особами здійснюється нагляд або про-
водиться їхнє інструктування щодо використан-
ня даного приладу особою, що відповідає за
їхню безпеку. Необхідно здійснювати нагляд за
дітьми з метою недопущення їхніх ігор із при-
ладом, його комплектуючими, а також його завод-
ським упакуванням. Очищення й обслуговування
16
пристрою не повинні вироблятися дітьми без до-
гляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або
внесення змін у його конструкцію. Усі роботи з
обслуговування і ремонту повиннi виконувати-
ся авторизованим сервіс-центром. Непрофесій-
но виконана робота може привести до поломки
приладу, травмам і ушкодженню майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу
за будь-яких несправностей.
Технічні характеристики
Модель ....................................................................................RНВ-W2929
Напруга .........................................................................220-240 В, 50 Гц
Номінальна потужність ............................................................... 800 Вт
Максимальна потужність ..........................................................1200 Вт
Захист від ураження електрострумом ....................................клас II
Плавне регулювання швидкості ......................................................... є
Захист від перегріву.............................................................................................є
Швидкість роботи в основному режимі ......10000 - 14000 об/хв ± 15%
Швидкість роботи в турборежимі........................... 15000 об/хв ± 15%
S-подібний ніж .......................................................................................................є
Насадка-блендер ..................................................................................................є
Насадка-вінчик .........................................................................................є
Обєм чаші подрібнювача з кришкою ................................... 500 мл
Обєм склянки для змішування ............................................... 600 мл
Габаритні розміри ...............................................150 × 260 × 255 мм
Вага нетто ................................................................................1,6 кг ± 3%
Довжина електрошнура ....................................................................1 м
Комплектація
Блок електродвигуна ....................................................................... 1 шт.
S-подібний ніж .................................................................................. 1 шт.
Насадка-блендер .............................................................................. 1 шт.
Насадка-вінчик ..................................................................................1 шт.
Перехідник для насадки-вінчика ...............................................1 шт.
Чаша подрібнювача з кришкою .................................................. 1 шт.
Склянка для змішування ................................................................ 1 шт.
Інструкція з експлуатації ................................................................1 шт.
Сервісна книжка................................................................................ 1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплек-
тації, а також до технічних характеристик виробу під час
вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлен-
ня про ці зміни.
Будова моделі (схема
A1
, стор. 4)
1. Регулятор швидкості
2. Електрошнур
3. Кнопка увімкнення основного режиму
4. Кнопка увімкнення турборежиму
5. Блок електродвигуна
RHB-W2929
17
UKR
6. Насадка-блендер
7. Перехідник для насадки-вінчика
8. Насадка-вінчик
9. Кришка чаші подрібнювача
10. Гніздо для кріплення блока електродвигуна
11. S-подібний ніж
12. Металева вісь
13. Чаша подрібнювача з градуйованою мірною шкалою
14. Прогумовані ніжки
15. Склянка для змішування з градуйованою мірною шкалою
16. Кільце для підвішування
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно розпакуйте виріб, видаліть усі пакувальні матеріали
та рекламні наклейки.
Обовязково збережіть на місці застережні наклейки, наклей-
ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером
виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпера-
тур необхідно витримати прилад за кімнатної темпера-
тури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Повністю розмотайте електрошнур. Корпус приладу протріть
вологою тканиною. Знімні деталі промийте мильною водою,
ретельно просушіть усі елементи приладу перед увімкненням
в електромережу.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Завдяки додатковим насадкам блендер може виконувати функ-
ції кількох повноцінних кухонних приладів: блендера, міксера
та подрібнювача.
Не занурюйте в оброблювані продукти місце зєднання насад-
ки з блоком електродвигуна.
Не використовуйте прилад для подрібнення кави, круп, бобів
і інших дуже твердих продуктів.
Під час роботи з насадкою-блендером і насадкою-вінчиком
не використовуйте як ємкість чашу подрібнювача. Вісь на
дні чаші може пошкодити насадку.
Час безперервної роботи приладу під навантаженням не має
перевищувати 2-3 хвилини. Рекомендована перерва між увім-
кненнями — 10 хвилин.
Порядок роботи з приладом і його насадками див. на схемах
A2
-
A3
(стор 5-6).
Захист від перегріву
Прилад оснащений системою автоматичного відключення при
перегріванні. Спрацьовування автоматичного відключення
сигналізує про перевищення рекомендованого часу роботи.
Якщо під час роботи двигун несподівано зупинився, вимкніть
прилад від електромережі і дайте йому охолонути протягом 30
хвилин. Після підключення до електромережі прилад буде го-
товий до роботи.
18
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Очищуйте прилад відповідно до таблиці
A4
(стор. 7).
Не використовуйте під час очищення приладу абразивні засо-
би, хімічно агресивні або інші речовини, не рекомендовані для
застосування з предметами, що контактують із їжею.
Під час очищення ножів і лез будьте обережні вони дуже
гострі!
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повні-
стю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухому
вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих
сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддава-
ти прилад механічному впливу, який може призвести до пошкод-
ження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води
й інших рідин.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС
-
ЦЕНТРУ
Несправність Можливі причини Усунення несправності
Прилад не працює
Прилад не підключено до
електромережі
Підключіть прилад до електро-
мережі
Несправна електрична ро-
зетка
Увімкніть прилад у справну
розетку
Несправність Можливі причини Усунення несправності
Прилад шумить і
вібрує
Ви оброблюєте тверді про-
дукти
Це нормально. Рекомендуємо
перед обробкоюнарізати про-
дукти шматочками
Двигун зупинився
під час роботи
Спрацював захист від пере
-
грiву
Див. «Захист від перегрiву»
Під час роботи при-
ладу зявився сто-
ронній запах
Прилад перегрівся
Скоротіть час безперервної
роботи приладу. Збільште ін-
тервали між вмиканнями
Прилад новий, запах іде від
захисного покриття
Здійсніть ретельне очищення
приладу. Запах зникне після
декількох вмикань
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до
авторизованого сервісного центру.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія строком на 2 роки з мо-
менту його придбання. Упродовж гарантійного періоду ви-
робник зобовязується усунути будь-які заводські дефекти,
спричинені неналежною якістю матеріалів або складання,
відремонтувавши, замінивши деталі або весь виріб. Гарантія
набуває чинності тільки в тому випадку, якщо дату купівлі
підтверджено печаткою магазину та підписом продавця на
оригінальному гарантійному талоні. Ця гарантія визнається
за умови, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції
з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався та не був
пошкоджений у результаті неправильного поводження з ним,
а також збережена його повна комплектність. Дана гарантія
не поширюється на природний знос виробу й витратні ма-
RHB-W2929
19
UKR
теріали (фільтри, лампочки, антипригарні покриття, ущільню-
вачі тощо), а також акумуляторні джерела живлення і батареї
живлення.
Термін служби виробу й термін дії гарантійних зобовязань
на нього обчислюються зі дня продажу або з дати виготов-
лення виробу (якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері,
розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі
виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7
знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 — лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 2012 р. ... 0 — 2020 р.)
3 — серійний номер моделі
Встановлений виробником термін служби приладу становить
3 роки із дня його придбання за умови, що експлуатація
виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та засто-
сованих технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхід-
но утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки
відходів. Не викидайте такі вироби разом зі звичайним поб-
утовим сміттям.
20
Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойын-
ша нұсқаулықты мұқият оқыңыз және анықтамалық ретін-
де сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз, оның
қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар
құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдай-
ларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қолда-
нушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын
және бұйымды пайдалану ережелерін сақтамаудан
туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда әзір-
леуге арналған көпфункционалды құрылғы бо-
лып табылады және пәтерлерде, қала сыртын-
дағы үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, дүкендер,
офистердің тұрмыстық бөлмелерінде немесе
өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдай-
ларында қолданыла алады. Құрылғыны өнер-
кәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз
пайдалану бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын
бұзу болып табылады. Бұл жағдайда өндіруші
ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның
кернеуі аспап қоректенуінің номиналды керне-
уіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның тех-
никалық сипаттамасын немесе зауыттық кесте-
шесін қараңыз).
Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған
ұзартқышты пайдаланыңыз параметрлердің
сәйкес келмеуі қысқа тұйықталуға немесе ка-
бельдің тұтануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты пайдаланған соң, сонымен қатар оны
тазалау немесе жылжыту кезінде розеткадан
ажыратыңыз. Электр бауды сымынан ұстамай,
ашасынан құрғақ қолмен ұстап шығарыңыз.
Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көз-
дерінің қасында жүргізбеңіз. Электр бауы бұрал-
мауын және бүгілмеуін, өткір заттарға, жиһаздың
бұрыштары мен шеттеріне тимеуін байқаңыз.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Redmond RHB-W2929 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках