Redmond RS-736 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Весы кухонные
RS-736
Руководство
по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания
в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр по
контактным данным, указанным в условиях гарантийного
обслуживания
......................................................................... 6
.......................................................................12
.......................................................................18
RUS
UKR
KAZ
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» № 1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай,
518049.
Виробник: «Пауер Поінт Інк. Лімітед» № 1202 Хай Юн Ге (B1) Лін Хай Шан Чжуан Сямейлін Футьян, Шеньжень, Китай, 518049.
Импортер в РФ: ООО «ОРЛИС», 192019, г. Санкт-Петербург, ул. Седова, д. 11, офис 613.
Імпортер в Україні: ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ, вул. Газова, будинок 30.
Importer (EU): SIA “SPILVA TRADING”, Jelgava, Meiju cels 43-62, LV-3007.
© REDMOND. Все права защищены. 2020.
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без
предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ .................................................................................................................................................................................................... 6
Технические характеристики ................................................................................................................................................................................................. 8
Комплектация .............................................................................................................................................................................................................................. 8
Устройство модели .....................................................................................................................................................................................................................8
Дисплей.......................................................................................................................................................................................................................................... 8
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ................................................................................................................................................................. 8
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ......................................................................................................................................................................................9
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ...............................................................................................................................................................................................10
Хранение и транспортировка .............................................................................................................................................................................................10
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР ......................................................................................................................................................10
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА .......................................................................................................................................................................11
4
A1
ON/OFF
TARE
25
1
4
3
6
5
A2
lb
ml
g
ozzero
tare
3
14
2
6
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех-
нике компании REDMOND.
REDMOND это качество, надежность и внимательное отноше-
ние к покупателям. Мы надеемся, что и в будущем вы будете
выбирать изделия нашей компании.
Кухонные весы RS-736 предназначены для взвешивания про-
дуктов весом до 8 килограммов в бытовых условиях.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.
company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлага-
емой технике и ожидаемых новинках, cможете получить кон-
сультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND
и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-
200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Перед началом использования прибора внимательно прочи-
тайте руководство по эксплуатации и сохраните его
в качестве справочника. Правильное использование прибора
продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном
руководстве, не охватывают все возможные ситуации, кото-
рые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При
работе с устройством пользователь должен руководствовать-
ся здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по-
вреждения, вызванные несоблюдением требо-
ваний техники безопасности и правил эксплуа-
тации изделия.
Данный электроприбор предназначен для исполь-
зования в бытовых условиях и может применять-
ся в квартирах, загородных домах или в других
подобных условиях непромышленной эксплуата-
ции. Промышленное или любое другое нецелевое
использование устройства будет считаться нару-
шением условий надлежащей эксплуатации изде-
RS-736
7
RUS
лия. В этом случае производитель не несет ответ-
ственности за возможные последствия.
Используйте только элементы питания соответ-
ствующего типа. Тип элементов питания можно
узнать из технических характеристик или на
заводской табличке прибора.
Не устанавливайте прибор на мягкую поверх-
ность.
Строго следуйте инструкциям по очистке.
Запрещается погружать корпус прибора
в воду и любые жидкости.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом
воздухе и в помещениях с повышенной влажно-
стью, например, в ванной комнате. Существует
опасность выхода прибора из строя.
Данный прибор не предназначен для использо-
вания лицами (включая детей) с пониженными
физическими, психическими или умственными
способностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся под контролем
или не проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их безопас-
ность. Дети должны находиться под присмотром
для недопущения игры с прибором, его комплек-
тующими, а также заводской упаковкой. Очистка
и обслуживание устройства не должны произво-
диться детьми без присмотра взрослых.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора
или внесение изменений в его конструкцию. Ре-
монт прибора должен производиться исключи-
тельно специалистом авторизованного сер-
вис-центра. Непрофессионально выполненная
работа может привести к поломке прибора,
травмам и повреждению имущества.
Запрещено использование прибора при
любых неисправностях.
8
Технические характеристики
Модель .............................................................................................RS-736
Источник питания ................................................................1 × CR2032
Номинальное напряжение ........................................................3 В
Автоотключение ............................................................через 1 минуту
Материал корпуса ........................................................................ стекло
Диапазон измерений ..............................................................2−8000 г
Интервал измерений ........................................................................... 1 г
Единицы измерения ..... граммы / миллилитры / фунты / унции
Панель управления ...............................................................сенсорная
Дисплей....................................................................... ЖК, с подсветкой
Количество высокочувствительных датчиков ...............................4
Вычет веса тары ................................................................................. есть
Индикация перегрузки .................................................................... есть
Индикация низкого уровня заряда батареи ............................ есть
Габаритные размеры ............................................219 × 155 × 18 мм
Вес нетто.............................................................................................430 г
Комплектация
Весы кухонные ..................................................................................1 шт.
Элемент питания CR2032 .............................................................. 1 шт.
Руководство по эксплуатации ...................................................... 1 шт.
Сервисная книжка ............................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн,
комплектацию, а также в технические характеристики
изделия в ходе совершенствования своей продукции без до-
полнительного уведомления об этих изменениях. В техни-
ческих характеристиках допускается погрешность ±10%.
Устройство модели (схема
A1
, стр. 4)
1. Платформа весов
2. Кнопка UNIT выбор единицы измерения
3. Дисплей
4. Отсек для батареи
5.
Кнопка ON/OFF/TARE включение/выключение весов;
обнуление показателей (учет веса тары)
6. Высокочувствительные датчики веса
Дисплей (схема
A2
, стр. 5)
1. Индикатор значения веса
2. Индикатор учета веса тары
3. Индикаторы единиц измерения веса
4. Индикатор готовности к взвешиванию
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из короб-
ки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклей-
ки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей-
ки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным
номером изделия на корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпера-
турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем-
пературе не менее 2 часов перед включением.
RS-736
9
RUS
Протрите корпус изделия влажной тканью и дайте ему просох-
нуть (см. «Уход за прибором»).
Снимите крышку отсека для батареи и извлеките пластиковую
пластину, расположенную под элементом питания, потянув ее
на себя.
Удостоверьтесь, что элемент питания установлен в прибор с
соблюдением полярности. Для этого переверните весы и сни-
мите крышку отсека для батарей. После установки закройте
крышку отсека для батареи.
При установке элемента питания руки и устройство долж-
ны быть сухими.
ВНИМАНИЕ! Элемент питания, входящий в комплект
поставки, предназначен только для проверки работо-
способности изделия. Для продолжительной работы
прибора рекомендуется приобрести новый элемент пи-
тания.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1.
Установите прибор на ровную твердую сухую горизон-
тальную поверхность. Нажмите кнопку ON/OFF/TARE. На
дисплее появится значение 0, индикатор единицы изме-
рения и индикатор готовности к взвешиванию zero.
Если при включении весы стоят неровно, на дисплее появит-
ся сообщение об ошибке UnSE.
При низком заряде батареи на дисплее отобразится надпись
Lo.
2.
По умолчанию вес измеряется в граммах (индикатор g).
Нажатием кнопки UNIT можно сменить единицу измерения
на фунты (индикатор lb), на унции (индикатор oz), на объем
жидкости в миллилитрах (индикатор ml).
При использовании единицы измерения ml наибольшая точ-
ность достигается при измерении объема воды. При изме-
рении объема других жидкостей возможны погрешности.
3.
Установите на платформу весов емкость, весом не менее
100г, в которой будет производиться взвешивание. Нажми-
те кнопку ON/OFF/TARE, чтобы сбросить значения веса ем-
кости. На дисплее появится значение 0 и загорится индика-
тор tare.
Также игнорировать вес емкости для взвешивания можно,
поставив ее на платформу весов до включения прибора. При
включении весов значение веса будет автоматически обну-
лено.
4. Дождитесь появления на дисплее индикатора готовности
к взвешиванию zero. Положите продукт в емкость. На дис-
плее весов отобразится значение веса продукта (без учета
веса тары).
5.
При необходимости повторно нажмите кнопку ON/OFF/
TARE и положите в емкость следующий продукт после об-
нуления значения веса и появления на дисплее индикато-
ра готовности к взвешиванию zero.
6.
Весы отключатся автоматически через 1 минуту после
окончания работы с ними (независимо от наличия груза на
платформе). При необходимости прибор также можно
10
выключить, дважды нажав на кнопку ON/OFF/TARE. Если
на весах указано значение 0, для выключения прибора
нажмите на кнопку ON/OFF/TARE один раз.
Интервал измерений составляет 1 г. Устройство предна-
значено для взвешивания не более 8 кг. При помещении на
платформу весов более 8 кг на дисплее появится сообщение
об ошибке ЕЕЕЕ.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Для очистки устройства не пользуйтесь абразивными и спир-
тосодержащими моющими средствами, металлическими щет-
ками и т. д. Очищайте платформу весов влажной мягкой тканью,
затем протирайте насухо.
Запрещается опускать прибор в воду или промывать под
струей воды. Запрещается очищать прибор с помощью по-
судомоечной машины.
Хранение и транспортировка
Перед длительным хранением извлекайте элемент питания из
прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от
нагревательных приборов и попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать при-
бор механическим воздействиям, которые могут привести к по-
вреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и
других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ
В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор не рабо-
тает
Прибор не включен
Включите прибор нажатием на
кнопку ON/OFF/ TARE
Емкость элементов пита-
ния иссякла
Замените элемент питания со-
гласно разделу «Перед началом
использования»
На дисплее поя-
вилось сообще-
ние Lo
На дисплее поя-
вилось сообще-
ние UnSE
Прибор установлен на
неровную поверхность
Установите прибор на ровную
твердую сухую горизонтальную
поверхность
На дисплее поя-
вилось сообще-
ние ЕЕЕЕ
На платформу весов
установлен груз весом
более 8кг
Доступный диапазон измерений
весов 2-8000 г. Не перегружай-
те платформу прибора
Показания дис-
плея не соответ-
ствуют истинно-
му значению
массы
Выбрана неверная еди-
ница измерения веса
Установите правильную единицу
измерения веса
Не соблюдены обяза-
тельные условия взвеши-
вания
Для получения точного значения
веса устанавливайте весы на
ров-ную твердую горизонталь-
ную поверхность
Прибор автома-
тически отключа-
ется
Сработала система авто-
матического отключения
прибора
Это не является неисправностью.
Прибор можно включить заново
нажатием на кнопку ON/OFF
В случае если неисправность устранить не удалось, обрати-
тесь в авторизованный сервисный центр.
RS-736
11
RUS
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12ме-
сяцев с момента его приобретения. В течение гарантийного
периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, за-
мены деталей или замены всего изделия любые заводские
дефекты. Гарантия вступает в силу только в том случае, если
дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью
продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая
гарантия признается лишь в том случае, если изделие приме-
нялось в соответствии с руководством по эксплуатации, не
ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в
результате неправильного обращения с ним, а также сохране-
на полная комплектность изделия. Данная гарантия не распро-
страняется на естественный износ изделия и расходные мате-
риалы (батареи питания и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств
на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления
изделия случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере,
расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7знаки
обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем минимальный срок службы
для данного изделия составляет 3 года при условии, что экс-
плуатация изделия производится в строгом соответствии с
настоящим руководством и предъявляемыми техническими
требованиями.
Утилизацию упаковки, руководства пользователя, а также
самого прибора необходимо производить в соответствии с
местной программой по переработке отходов. Проявите
заботу об окружающей среде: не выбрасывайте такие из-
делия вместе с обычным бытовым мусором.
Запчасти для постгарантийного ремонта
можно найти здесь.
12
Перед початком використання уважно прочитайте інструк-
цію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне вико-
ристання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібни-
ку, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути
в процесі експлуатації приладу. Під час використання при-
строю користувач повинен керуватися здоровим глуздом,
бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за пошко-
дження, спричинені недотриманням вимог щодо
техніки безпеки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад призначений для викори-
стання в побутових умовах і може застосовува-
тися в квартирах, заміських будинках або в інших
подібних умовах непромислової експлуатації.
Промислове або будь-яке інше нецільове вико-
ристання пристрою вважатиметься порушенням
умов належної експлуатації виробу. У цьому ви-
падку виробник не несе відповідальності за
можливі наслідки.
Використовуйте елементи живлення лише від-
повідного типу. Про тип елементів живлення
можна дізнатися з технічних характеристик або
заводської таблички приладу.
Не встановлюйте прилад на мяку поверхню.
Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очищення.
Забороняється занурювати корпус прила-
ду у воду та будь-які рідини.
Заборонено експлуатацію приладу на відкрито-
му повітрі і у приміщеннях із підвищеною воло-
гістю. Існує небезпека виходу з ладу приладу.
Даний прилад не призначений для використан-
ня людьми тому числі дітьми), в яких є фізичні,
нервові або психічні відхилення або брак дос-
віду та знань, за винятком випадків, коли за та-
кими особами здійснюється нагляд або прово-
диться їхній інструктаж щодо використання
даного приладу особою, що відповідає за їхню
безпеку. Необхідно наглядати за дітьми, щоб не
RS-736
13
UKR
допустити їхніх ігор із приладом, його комплек-
туючими, а також заводською упаковкою. Очи-
щення й обслуговування пристрою не мають
виконувати діти без нагляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або
внесення змін до його конструкції. Ремонт при-
ладу має здійснюватися винятково фахівцем
авторизованого сервіс-центру. Некваліфіковано
виконана робота може призвести до поломки
приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу
за будь-яких несправностей.
Технічні характеристики
Модель .............................................................................................RS-736
Джерело живлення .............................................................1 × CR2032
Номінальна напруга.....................................................................3 В
Діапазон вимірювань ..............................................................2−8000 г
Інтервал вимірювань ...........................................................................1 г
Автоматичне вимикання .........................................через 1 хвилину
Матеріал корпусу .............................................................................. скло
Одиниці виміру .................................... грам / мілілітр/ фунт / унція
Панель управління ..................................................................сенсорна
РК-дисплей .................................................................з підсвічуванням
4 високочутливих датчика .................................................................... є
Функція вирахування ваги тари ......................................................... є
Індикація перевантаження................................................................... є
Індикація низького рівня заряду батареї ........................................ є
Габаритні розміри ..................................................219 × 155 × 18 мм
Вага нетто ...........................................................................................430 г
Комплектація
Ваги кухонні ....................................................................................... 1 шт.
Елемент живлення CR2032 ........................................................... 1 шт.
Інструкція з експлуатації ................................................................1 шт.
Сервісна книжка................................................................................ 1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплек-
тації, а також до технічних характеристик виробу під час
вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлен
-
ня про ці зміни. У технічних характеристиках допускається
похибка ±10%.
14
Будова приладу (схема
A1
, стор. 4)
1. Платформа ваг
2. Кнопка UNIT вибір одиниці виміру
3. Дисплей
4. Відсік для батареї
5. Кнопка ON/OFF/TARE – увімкнення/вимкнення ваг; обну-
лення показників (облік ваги тари)
6. Високочутливі датчики ваги
Дисплей (схема
A2
, стор. 5)
1. Індикатор значення ваги
2. Індикатор обліку ваги тари
3. Індикатори одиниць виміру ваги
4. Індикатор готовності до зважування
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Вида-
літь усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обовязково збережіть на місці застережні наклейки, наклей-
ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером
виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпера-
тур необхідно витримати прилад за кімнатної темпера-
тури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Протріть корпус приладу вологою тканиною, потім витріть до-
суха. (див. «Догляд за приладом»).
Зніміть кришку відсіку для батареї і витягніть пластикову плас-
тину, що розташована під елементом живлення, потягнувши її
на себе.
Переконайтеся, що елемент живлення встановлено в прилад із
дотриманням полярності. Для цього переверніть ваги та зніміть
кришку відсіку для батареї. Після встановлення закрийте криш-
ку відсіку для батареї.
УВАГА! Елемент живлення, що входить до комплекту постав-
ки, призначений тільки для перевірки працездатності виро-
бу. Для тривалої роботи приладу необхідно (або бажано)
придбати новий елемент живлення.
Під час встановлення елементів живлення руки та пристрій
мають бути сухими.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
1. Встановіть ваги на рівну тверду горизонтальну поверхню.
Натисніть кнопку ON/OFF/TARE. На дисплеї з’явиться зна-
чення 0, індикатор одиниці виміру і індикатор готовності
до зважування zero.
Якщо при включенні ваги стоять нерівно, на дисплеї з'явить-
ся повідомлення про помилку UnSE.
У разі низького заряду батарей на дисплеї відобразиться
напис Lo.
2. Стандартно вага вимірюється в грамах (індикатор g). На-
тисненням кнопки UNIT можна змінити одиницю виміру:
RS-736
15
UKR
на унції (індикатор oz), фунти (індикатор Ib) або на обсяг
рідини в мілілітрах (індикатор ml).
У разі використання одиниці виміру ml найбільша точність
досягається при вимірюванні обєму води. При вимірюванні
обєму інших рідин можливі похибки.
3.
Встановіть на платформу ваг ємкість, вагою не менше
100г, в якій здійснюватиметься зважування. Натисніть
кнопку ON/OFF/TARE для скидання значення ваги ємкості.
На дисплеї з’явиться значення 0 i загориться індикатор
tare.
Також ігнорувати вагу ємкості для зважування можна, по-
ставивши її на платформу ваг до увімкнення приладу. Під
час увімкнення ваг значення ваги автоматично обнулить
-
ся.
4.
Дочекайтеся появи на дисплеї індикатора готовності до
зважування zero. Покладіть продукт у ємкість. На дисплеї
ваг відобразиться значення ваги продукту (без врахування
ваги тари).
5. За необхідності повторно натисніть кнопку ON/OFF/TARE
і покладіть у ємкість наступний продукт після обнуління
значення ваги та появи на дисплеї індикатора готовності
до зважування zero.
6.
Ваги вимкнуться автоматично через 1 хвилину після закін-
чення роботи з ними (незалежно від наявності вантажу на
платформі). За необхідності їх також можна вимкнути,
двічі натиснувши на кнопку ON/OFF/TARE. Якщо на вагах
вказано значення 0, для виключення приладу натисніть на
кнопку ON/OFF/TARE один раз.
Інтервал вимірів становить 1 г. Пристрій призначено для
зважування не більше ніж 8 кг. Після поміщення на платфор-
му більше ніж 8 кг на дисплеї зявиться повідомлення про
помилку EEEE.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Для очищення пристрою не користуйтеся абразивними та спир-
товмісними мийними засобами, металевими щітками тощо.
Очищуйте платформу ваг вологою м’якою тканиною, потім про-
тирайте насухо.
Забороняється опускати прилад у воду або промивати під
струменем води. Забороняється очищувати прилад за допо-
могою посудомийної машини.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й пов-
ністю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухо-
му вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів
і прямих сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддава-
ти прилад механічному впливу, який може призвести до пошко-
дження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води
й інших рідин.
16
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ
ДО СЕРВІС
-
ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Усунення несправності
Прилад не працює
Прилад не увімкнено
Увімкніть прилад, натиснувши
кнопку ON/OFF/TARE
Ємність елементів живлен-
ня вичерпаласяі
Замініть елементи живлення
згідно з розділом «Перед
початком використання»
На дисплеї з’яви-
лося повідомлен-
ня Lo
На дисплеї з’яви-
лося повідомлен-
ня UnSE
Прилад встановлено на
нерівну поверхню
Встановіть ваги на рівну твер
-
ду горизонтальну поверхню
На дисплеї з’яви-
лося повідомлен-
ня ЕЕЕЕ
На платформу ваг встанов-
лено вантаж вагою понад
8кг
Доступний діапазон вимірів
ваг 2-8000 г. Не перенаван-
тажуйте платформу приладу
Показання дисп-
лея не відповіда-
ють дійсному зна-
ченню маси
Вибрано неправильну
одиницю виміру ваги
Встановіть правильну одини-
цю виміру ваги
Не дотримано обовязко-
вих умов зважування
Для отримання точного зна-
чення ваги встановлюйте ваги
на рівну тверду горизонталь-
ну поверхню
Прилад автома-
тично вимикається
Спрацювала система авто-
матичного вимкнення
приладу
Ваги автоматично вимикають-
ся через 1 хвилину після за-
кінчення роботи з ними
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до
авторизованого сервісного центру.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВЯЗАННЯ
На цей виріб надається гарантія строком на 12 місяців з мо-
менту його придбання. Впродовж гарантійного періоду вироб-
ник зобов’язується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або
заміни усього виробу будь-які заводські дефекти. Гарантія на-
буває чинності тільки у тому випадку, якщо дата купівлі підтвер-
джена печаткою магазину і підписом продавця на оригіналь-
ному гарантійному талоні. Справжня гарантія признається лише
у тому випадку, якщо прилад застосовувався відповідно до ін-
струкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був
пошкоджений в результаті неправильного поводження з ним,
а також збережена повна комплектність виробу. Ця гарантія не
поширюється на природний знос виробу і витратні матеріали
(батареї живлення. і т. д.).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на
нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення
виробу (у разі, якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері,
що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі
виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7знаки
позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
Запчастини для післягарантійного
ремонту можна знайти тут.
RS-736
17
UKR
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 — лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 2012 р. ... 0 — 2020 р.)
3 — серійний номер моделі
Встановлений виробником термін служби приладу складає
3рокі з дня його придбання за умови, що експлуатація виробу
здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних техніч-
них стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхід-
но утилізувати відповідно до місцевої програми по перероб-
ці відходів. Не викидайте такі вироби разом із звичайним
побутовим сміттям.
18
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият
оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз.
Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің мерзімін ұзартады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар
құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық
жағдай-ларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде
қолданушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын
және бұйымды пайдалану ережелерін сақтама-
удан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы
үйлерде мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың
кез келген басқа осындай жағдайларда пайда-
ланыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе
кез келген мақсатсыз пайдалану бұйымды тиісті
түрде пайдалану шарттарын бұзу болып санала-
ды. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар
үшін жауап бермейді.
Тиісті үлгідегі қоректендіру элементтерін ғана
пайдаланыңыз. Қоректендіру элементтерінің
үлгісін техникалық сипаттамаларданнемесе
құралдың зауыттық кестесінен білуге болады.
Аспапты жұмсақ бетке орнатпаңыз.
Тазалау жөніндегі нұсқаулықтарды қатаң пайда-
ланыңыз.
Құралдың корпусын суға және кез-келген
сұйықтыққа салуға тыйым салынады.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салы-
нады және ылғалдылығы жоғары орынжайларда.
Заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық
ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі
жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалар-
дың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар
қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап
беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты
нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалар-
дың аспаппен, оның жинақтаушыларымен, со-
нымен қатар зауыттық ора мымен ойнауына жол
19
RS-736
KAZ
бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет.
Құрылғыны тазалау және қызмет көрсе-туді ба-
лалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылы-
мына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет
көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмы-
старды автор-ландырылған сервис-орталық жа-
сауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың
бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына
әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген
ақауларда пайдалануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалар
Үлгі ................................................................................................... RS-736
Источник питания ...............................................................1 × CR2032
Номиналды қуат ...........................................................................3 В
Өлшеу ауқымы ..........................................................................2−8000 г
Автоматтық ағытылуы ..............................................1 минут арқылы
Корпус материалы ........................................................................ шыны
Өлшеу интервалы .................................................................................1 г
Өлшем бірліктері ....................грамм / миллилитр / фунт / унция
Басқару панелі .......................................................................сенсорлық
Көмескі жарығы бар СК-дисплей ..................................................бар
4 жоғары сезімтал датчик ................................................................бар
Ыдыстың салмағын шегеру функциясы ......................................бар
Қайта жүктеу индикациясы .............................................................бар
Қуат элементтері зарядының төменгі
дәрежесінің индикациясы ...............................................................бар
Габаритті өлшемдері ...........................................219 × 155 × 18 мм
Таза салмағы .................................................................................... 430 г
Жиынтық
Ас үй таразысы ..............................................................................1 дана
Қоректендіру элементі CR2032 ...............................................1 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық .............................................1 дана
Сервисті кітапша ...........................................................................1 дана
Өндіруші осындай өзгерістер туралы қосымша хабарла-
мастан өз өнімін жетілдіру барысында оның дизайны, жинағы,
сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттамаларына
өзгеріс енгізуге құқылы. Техникалық сипаттамаларда ±10%
қателікке жол беріледі.
20
Аспаптың құрылымы (
A1
сурет, 4 бет)
1. Таразының платформасы
2. UNIT батырмасы – өлшем бірлігін таңдау
3. Дисплей
4. Батареяға арналған бөлік
5. ON/OFF/TARE батырмасы – таразыны қосу/ажырату; көр-
сеткіштерді нөлге келтіру (ыдыстың салмағын есепке алу)
6. Салмақтың сезімталдығы жоғары құрылғылары
Дисплей (
A2
сурет, 5 бет)
1. Салмақ мәнінің индикаторы
2. Ыдыстың салмағын есепке алу индикаторы
3. Салмақ өлшем бірлігінің индикаторы
4. Өлшеуге дайындық индикаторы
I. ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз.
Барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды
алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш
(бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені
орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң
аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме тем-
пературасында ұстау керек.
Құралдың корпусын ылғалды матамен сүртіңіз де құрғатыңыз
(«Аспапты күту» қараңыз).
Батареяға арналған қақпақты шешіп алыңыз, сосын қуат көзі
құралының астында орналасқан пластик тақтайды, өзіңізге
қарай тартып алып тастпаңыз.
Қуат көзінің элементі аспапқа қарама-қарсылығының сақта-
луымен орнатылғанына көзіңізді жеткізіңіз. Ол үшін таразыны
аударыңыз және батареяларға арналған бөлік қақпағын алыңыз.
Орнатқаннан кейін батареяларға арналған бөлік қақпағын
жабыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жеткізу кешеніне кіретін қуат көзінің
элементі бұйымның жұмыс қабілеттілігін тексеруге ғана
арналған. Аспаптың үздіксіз жұмысы үшін жаңа қуат көзінің
элементін сатып алу ұсынылады.
Қоректендіру элементтерін орнату кезінде қолдарыңыз
және құрылғы құрғақ болуы тиіс.
I I. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
1.
Таразыны тегіс қатты көлденең үстіңгі бетке орналасты-
рыңыз. ON/OFF/TARE батырмасын басыңыз. Дисплейде
өлшеу бірлігінің индикаторы және zero өлшеуге дайындық
индикаторы – 0 мәні пайда болады.
Егер қосқанда таразы тегіс тұрмаса, дисплейде UnST қатесі
туралы хабар шығады.
Батареяның заряды төмен болған кезде дисплейде Lo жазуы
пайда болады.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Redmond RS-736 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ