CDE6520-W

ViewSonic CDE6520-W, CDE7520-W, CDE8620-W Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для рекламных мониторов ViewSonic CDE6520, CDE7520, CDE8620 и их модификаций. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, настройках изображения и звука, настенной установке и других функциях этих устройств. В руководстве подробно описаны все параметры, включая подключение к различным источникам сигнала и использование пульта дистанционного управления.
  • Как подключить монитор к компьютеру?
    Как настроить яркость и контрастность?
    Какие аудио возможности у монитора?
    Как выполнить настенную установку?
CDE6520/CDE7520/CDE8620/
CDE6520-W/CDE7520-W/
CDE8620-W
Рекламный монитор
Руководство пользователя
Модель № VS17908/VS17909/VS17910
Благодарим за выбор ViewSonic
Компания ViewSonic — ведущий мировой поставщик видеотехники. Наша
высокотехнологичная, новаторская и удобная в эксплуатации продукция
превосходит все ожидания потребителей. Мы верим, что продукция
ViewSonic может изменить мир в лучшую сторону. Без сомнения, изделие
производства ViewSonic прослужит вам долго.
Еще раз благодарим за выбор ViewSonic!
i
Информация о соответствии
В этом разделе описаны требования по всем подключениям и положения. Данные
о подтвержденных приложениях находятся на отметках паспортных табличек и
соответствующих ярлыках устройства.
Заявление FCC
Данное устройство соответствует требованиям правил FCC, часть 15. При использовании
устройства должны соблюдаться два следующих условия: (1) данное устройство не должно
быть источником помех; (2) данное устройство должно быть устойчивым к помехам,
создаваемым другими приборами, включая такие помехи, которые могут стать причиной его
неправильной работы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данное устройство прошло проверку и признано соответствующим
ограничениям на цифровые устройства класса B в соответствии с частью 15 правил FCC.
Данные требования установлены с целью обеспечения помехоустойчивости при установке
оборудования в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может
излучать энергию в радиочастотном диапазоне, и при нарушении указаний по установке
или эксплуатации это оборудование может создавать помехи для радиосвязи. Однако даже
при соблюдении инструкций по установке нет гарантии того, что в определенных условиях
данное устройство не будет источником помех. Если данное устройство вызывает помехи
при приеме радио- и телевизионных сигналов (что можно проверить, выключив и включив
прибор), пользователю рекомендуется попытаться устранить данные помехи одним из
следующих способов:
изменить ориентацию или местоположение приемной антенны;
увеличить расстояние между данным устройством и приемным устройством;
подключить данное устройство и приемное устройство к розеткам в раздельных цепях
питания;
Обратитесь за помощью к продавцу или опытному специалисту по теле- и радиотехнике.
Предупреждение. Внесение любых изменений или выполнение любых модификаций
данного устройства, не получивших четко выраженного одобрения изготовителя, может
лишить пользователя юридических прав, связанных с использованием данного устройства.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Соответствие стандартам ЕС для европейских стран
Данное устройство соответствует требованиям Директивы 2014/30/EC на
электромагнитную совместимость и Директиве 2014/35/EC на низковольтное
оборудование.
Следующая информация касается только стран-членов Европейского Союза:
Знак, показанный справа, означает соответствие требованиям Директивы 2012/19/EC
(WEEE) по утилизации электрического и электронного оборудования. Данный знак указывает
на НЕДОПУСТИМОСТЬ утилизации такого оборудования с несортированными
бытовыми отходами и необходимость использования систем возврата и сбора в
соответствии с местным законодательством.
ii
Заявление о соответствии стандартам RoHS
Данный продукт разработан и изготовлен в соответствии с Директивой 2011/65/ЕС
Европейского парламента и Совета по ограничению использования определенных опасных
веществ в электрическом и электронном оборудовании (Директива RoHS2) и считается
соответствующим максимальной концентрации, указанной Европейским комитетом
технической адаптации (TAC), как это показано ниже:
Вещество
Рекомендуемая максимальная
концентрация
Фактическая
концентрация
Свинец (Pb) 0,1% < 0,1%
Ртуть (Hg) 0,1% < 0,1%
Кадмий (Cd) 0,01% < 0,01%
Шестивалентный хром (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Полибромированный бифенил (PBB) 0,1% < 0,1%
Многобромистые дифениловые эфиры (PBDE) 0,1% < 0,1%
Бис (2-этилгексил) фталат (DEHP) 0,1% < 0,1%
Бутилбензилфталат (BBP) 0,1% < 0,1%
Дибутилфталат (DBP) 0,1% < 0,1%
Диизобутилфталат (DIBP) 0,1% < 0,1%
Некоторые компоненты, перечисленные выше, исключены из перечня опасных продуктов
согласно Дополнению III к Директиве RoHS, как указано ниже: Примеры исключенных
компонентов:
1. Свинец в виде легирующего элемента в алюминии, содержащем до 0,4 % свинца от
общего веса
2. Медный сплав, содержащий до 4 % свинца от общего веса
3. Свинец в припоях с высокой температурой плавления (то есть сплавы на основе свинца,
содержащие не менее 85 % свинца от общего веса)
4. Электрические и электронные детали, содержащие свинец в стекле или керамике (кроме
диэлектрической керамики в конденсаторах), например пьезоэлектрические устройства,
либо в стекле керамической матрицы
Заявление о соответствии стандарту ENERGY STAR
®
ENERGY STAR
®
- это добровольная программа Агентства по защите окружающей среды
США, которая позволяет коммерческим и частным лицам экономить средства и защищает
наш климат за счет применения высочайших стандартов энергоэффективности. Изделия,
отмеченные знаком ENERGY STAR
®
, соответствуют нормам по защите от выбросов
парниковых газов и жестким стандартам энергоэффективности, установленным Агентством
по защите окружающей среды США.
Являясь партнером ENERGY STAR
®
, компания ViewSonic стремится соблюдать инструкции
ENERGY STAR
®
и отмечает все сертифицированные модели логотипом ENERGY STAR
®
.
Все модели, сертифицированные по стандарту ENERGY STAR
®
, отмечены показанным ниже
логотипом.
ПРИМЕЧАНИЕ. Благодаря функциям управления питанием значительно сокращается
энергопотребление неиспользуемых устройств. Управление питанием позволяет устройству
автоматически переходить в "спящий" режим с пониженным энергопотреблением по
истечении установленного периода бездействия. Кроме того, функции управления питанием
переводят устройство в Спящий режим или Выключено через 5 минут после отключения от
хост-компьютера. Следует учитывать, что любые изменения настроек мощности приведут к
росту потребления энергии.
iii
Меры обеспечения безопасности
ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОПТИМАЛЬНОЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
НА СЛЕДУЮЩЕЕ ПРИ НАСТРОЙКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЦВЕТНОГО МОНИТОРА ЖКД:
НЕ СНИМАЙТЕ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ МОНИТОРА. Внутри нет деталей, обслуживаемых
пользователем, поэтому открытие или снятие крышек может привести к поражению
электрическим током и другим рискам. Для проведения технического обслуживания
обращайтесь к квалифицированным специалистам.
Не допускайте проливания жидкостей на корпус или использования монитора вблизи
воды.
Не вставляйте какие-либо объекты в отверстия корпуса, т.к. они могут коснуться
контактов под напряжением, что может привести к опасным или смертельным
случаям или вызвать поражение электрическим током, возгорание или неисправность
оборудования.
Не ставьте на кабель питания тяжелые предметы. Повреждение кабеля может привести
к поражению электрическим током или возгоранию.
Не располагайте устройство на склоне или неустойчивую поверхность, подставку или
стол, т.к. монитор может упасть, что приведет к его серьезным повреждениям.
Не располагайте какие-либо объекты на мониторе и не используйте монитор вне
помещения.
Внутри люминесцентной лампы, расположенной в мониторе ЖКД, содержится ртуть.
Следуйте законам или правилам местного органа управления для надлежащей
утилизации лампы.
Не сгибайте кабель питания.
Не используйте монитор в условиях высокой температуры, влажности, запыленности
или маслянистости.
Если монитор или стекло сломано, не касайтесь жидких кристаллов и будьте осторожны.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию вокруг монитора, чтобы тепло могла рассеиваться
надлежащим образом. Не блокируйте вентиляционные отверстия и не располагайте
монитор вблизи радиатора или других источников тепла. Не кладите ничего на верхнюю
часть монитора.
Разъем кабеля питания является главным средством отсоединения системы от
источника питания. Монитор необходимо устанавливать вблизи легкодоступной
электрической розетки.
Соблюдайте осторожность при транспортировке. Сохраняйте упаковку для
транспортировки.
Для обеспечения безопасности очищайте отверстия на задней части корпуса для
удаления грязи и пыли не реже раза в год.
При постоянном использовании охлаждающего вентилятора рекомендуется протирать
отверстия не реже раза в месяц.
При установке батарей пульта дистанционного управления:- совместите батареи в
соответствии с метками (+) и (-) внутри;
- сначала совместите метку (-) батареи внутри.
iv
Использование нерекомендованной головной гарнитуры или наушников может привести
к потере слуха из-за чрезмерного звукового давления.
Термины HDMI и HDMI High-Denition Multimedia Interface, а также логотип HDMI
являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI
Licensing Administrator, Inc. в США и других странах.
ВНИМАНИЕ!
Немедленно отсоедините монитор от электрической розетки и обратитесь к услугам
квалифицированного специалиста в следующих случаях.
Кабель питания или вилка повреждены.
Внутрь монитора попала жидкость или посторонние предметы.
Монитор попал под дождь или намок.
Монитор уронили или поврежден корпус.
Монитор работает ненормально при обращении с ним в соответствии с инструкциями по
эксплуатации.
Рекомендованное использование
ВНИМАНИЕ!
Для обеспечения оптимальной производительности дайте устройству 20 минут
прогреться.
Периодически давайте глазам отдохнуть, сфокусировавшись на объекте на расстоянии
не менее 5 футов. Мигайте чаще.
Расположите монитор под углом 90° к окнам и другим источникам освещения для
минимизации бликов и отражений.
Очищайте поверхность монитора ЖКД с помощью безворсовой, неабразивной ткани.
Старайтесь не использовать любые чистящие растворы или стеклоочистители!
Отрегулируйте параметры яркости, контрастности и резкости монитора для улучшения
читабельности.
Старайтесь не отображать неподвижные изображения на мониторе в течение
длительного времени во избежание сохранения изображения на экране (эффекты
остаточного изображения).
Регулярно проверяйте зрение.
Эргономика
Для максимальной реализации преимуществ эргономики рекомендуется следовать
следующим инструкциям.
Со стандартными сигналами используйте предустановленные параметры размера и
положения.
Используйте предустановленную настройку цвета.
Используйте сигналы, отличные от чересстрочных.
Не используйте основной синий цвет на темном фоне, т.к. он трудноразличим и может
утомлять глаза из-за недостаточной контрастности.
v
Содержание
5.3.2. Source Settings (Настройки
источника) ......................... 13
5.3.3. Security (Защита) .............. 13
5.3.4. Clear Storage (Очистить
память) .............................. 13
5.3.5. Reset (Сброс) .................... 14
5.3.6. Import & Export (Импорт и
экспорт) ............................. 14
5.3.7. Clone (Клонировать) ........ 14
5.3.8. Font Size ........................... 14
5.3.9. Backlight (Подсветка) ........ 15
5.4. System (Система) ....................... 15
5.4.1. Date & Time (Дата и
время) ............................... 15
5.4.2. About (Сведения) .............. 15
6. Экранное меню .................................. 16
6.1. Settings (Настройки) ................... 16
6.1.1. Меню «Picture»
(Изображение) .................. 16
6.1.2. Меню «Screen» (Экран) ... 17
6.1.3. Меню «Audio» (Звук) ........ 17
6.1.4. Time (Время) ..................... 18
6.1.5. Advanced (Улучшенное) ... 19
6.1.6. About (Сведения) .............. 20
7. Поддерживаемые мультимедийные
форматы ............................................. 21
8. Режим входа ...................................... 23
9. Очистка и поиск и устранение
неисправностей ................................ 26
9.1. Очистка ....................................... 26
9.2. Поиск и устранение
неисправностей .......................... 27
10. Технические характеристики .......... 28
10.1. CDE6520 ...................................... 28
10.2. CDE7520 ...................................... 30
10.3. CDE8620 ...................................... 32
11. Протокол RS232 ................................. 34
11.1. Введение ..................................... 34
11.2. Описание ..................................... 34
11.2.1. Аппаратные
характеристики ................. 34
11.2.2. Настройка связи .............. 34
11.2.3. Рекомендации по
командным сообщениям . . 34
11.3. Протокол ..................................... 35
11.3.1. Список Set-Function ........ 35
11.3.2. Список Get-Function ........ 39
11.3.3. Режим ретранслирования
пульта ДУ .......................... 43
12. Прочее ................................................. 45
Техническая поддержка покупателей 45
Ограниченная гарантия ...................... 46
1. Распаковка и установка ..................... 1
1.1. Распаковка .................................... 1
1.2. Комплектация ............................... 1
1.3. Примечания по установке ............ 1
1.4. Настенная установка .................... 2
1.4.1. Сетка VESA ......................... 2
2. Компоненты и функции ..................... 4
2.1. Панель управления ...................... 4
2.2. Входные/выходные разъемы ....... 5
2.3. Пульт ДУ ........................................ 6
2.3.1. Общие функции .................. 6
2.3.2. Установка батарей в пульт
ДУ ........................................ 7
2.3.3. Использование пульта ДУ . . 7
2.3.4. Рабочий диапазон пульта
ДУ ........................................ 7
3. Подключение внешнего
оборудования ...................................... 8
3.1. Подключение внешнего
оборудования (DVD/VCR/VCD) ... 8
3.1.1. Использование видеовхода
DispalyPort ........................... 8
3.1.2. Использование видеовхода
HDMI .................................... 8
3.2. Подключение к ПК ........................ 8
3.2.1. Использование входа
DispalyPort ........................... 8
3.2.2. Использование входа
HDMI .................................... 9
3.2.3. Использование входа VGA 9
3.3. Подключение
аудиооборудования ...................... 9
3.3.1. Подключение внешнего
аудиоустройства ................. 9
4. Порядок работы ................................ 10
4.1. Запуск и первоначальная
настройка .................................... 10
4.1.1. Welcome (Приветствие) ... 10
4.1.2. Ethernet ............................. 10
4.1.3. Date & Time (Дата и
время) ............................... 10
4.1.4. System Mode ..................... 10
4.2. Просмотр с помощью
подключенного видеоисточника 10
5. Launcher (Запуск) ...............................11
5.1. Настройка.....................................11
5.2. Ethernet .........................................11
5.2.1. DHCP ..................................11
5.2.2. Статический IP-адрес .......11
5.3. Device (Устройство) .................... 12
5.3.1. General Settings (Общие
настройки) ......................... 12
vi
Сведения об авторских правах
Copyright © ViewSonic
®
Corporation, 2020. Все права защищены.
ViewSonic
®
, логотип с тремя птицами, OnView, ViewMatch и ViewMeter являются
зарегистрированными товарными знаками ViewSonic
®
Corporation.
Macintosh и Power Macintosh являются зарегистрированными товарными знаками Apple Inc.
Microsoft, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными товарными знаками
корпорации Microsoft в США и других странах.
VESA является зарегистрированным товарным знаком Video Electronics Standards
Association. DPMS, DisplayPort и DDC являются товарными знаками VESA.
Отказ от ответственности: ViewSonic
®
Corporation не несет ответственности за технические
или редакторские ошибки либо опечатки в данном документе, а также за случайные и
косвенные убытки, связанные с использованием данного материала либо эксплуатацией
данного продукта.
В целях дальнейшего улучшения продукта ViewSonic
®
Corporation оставляет за собой право
вносить технические изменения в продукт без уведомления. Содержание данного документа
может быть изменено без уведомления.
Запрещается полное или частичное копирование данного документа, воспроизведение
или передача любым способом и для любых целей без предварительного письменного
разрешения ViewSonic
®
Corporation.
Регистрация устройства
Для будущих потребностей и получения дополнительной информации о продукте по мере ее
появления зарегистрируйте свой продукт через Интернет на веб-сайте:
www.viewsonic.com
Для записей
Название продукта:
Номер модели:
Номер документа:
Серийный номер:
Дата приобретения:
CDE6520/CDE7520/CDE8620/CDE6520-W/CDE7520-W/CDE8620-W
Рекламный монитор ViewSonic
VS17908/VS17909/VS17910
CDE6520/CDE7520/CDE8620/CDE6520-W/CDE7520-W/
CDE8620-W_UG_RUS_1a_20200320
Утилизация продукта после завершения срока использования
ViewSonic
®
заботится об окружающей среде и сохраняет приверженность работе и жизни в
экологически безопасной среде. Благодарим вас за участие в программе Smarter, Greener
Computing (Интеллектуальные экологичные компьютерные системы). Посетите веб-сайт
ViewSonic
®
для получения дополнительной информации.
США и Канада:http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Европа:http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Тайвань:https://recycle.epa.gov.tw/
1
1. Распаковка и установка
1.1. Распаковка
Данное устройство упаковано в картонную коробку вместе со стандартными принадлежностями.
Любые дополнительные принадлежности упаковываются отдельно.
Из-за размера и веса дисплея перемещать его рекомендуется вдвоем.
После открытия картонной коробки убедитесь, что все содержимое на месте и в хорошем
состоянии.
1.2. Комплектация
Убедитесь, что содержимое упаковки содержит следующие компоненты.
ЖК-монитор
Пульт дистанционного
управления с батареями
AAA
Краткое руководство
Кабель питания (1,5 м)
Кабель HDMI (3 м)
Wall Mount Screw
RS232 adapter
* The supplied power cord varies depending on destination.
For EU For China
For North America For UK
Remote Control
and AAA Batteries
Screws x 4 RS232 adapter
HDMI Cable Quick Start Guide
CDE6520/CDE7520/CDE8620
Commercial Display
Quick Start Guide
3
FRAGILE
NALAGV232SRtroPyalpsiD2 IMDH)CRA(1 IMDHFIDPSTUO IMDH USB3.0 USB2
USB1
OPS
(For CDE6520/CDE7520)
ПРИМЕЧАНИЯ.
Для всех других регионов используйте кабель питания, соответствующий напряжению переменного
тока электрической розетки, который был одобрен и соответствует требованиям по технике
безопасности определенной страны.
Сохраните упаковку и упаковочный материал для транспортировки дисплея.
1.3. Примечания по установке
Из-за высокого потребления питания всегда используйте штекер, предназначенный специально
для данного устройства. Если требуется удлинение кабеля, обратитесь к сервисному агенту.
Устройство следует устанавливать на плоской поверхности во избежание опрокидывания.
Необходимо поддерживать расстояние между задней частью устройства и стеной для надлежащей
вентиляции. НЕ устанавливайте устройство на кухне, в ванной и любых других местах с высокой
влажностью, чтобы не сократить срок службы электронных компонентов.
Устройство может нормально работать только на высоте не более 3000 м. При установке на высоте
более 3000 м устройство может работать с нарушениями.
2
1.4. Настенная установка
Для установки дисплея на стене необходимо иметь стандартный комплект для установки на стене
(имеется в продаже). Рекомендуется использовать монтажный интерфейс, соответствующий
стандарту UL1678 в Северной Америке.
Защитный лист
Подставка
Сетка VESA
1. Положите защитный лист на столе, в который был завернут дисплей при упаковке, под
поверхностью экрана, чтобы не поцарапать его.
2. Убедитесь, что имеются все принадлежности для крепления дисплея (настенное крепление,
потолочное крепление, настольная подставка и т.д.).
3. Следуйте инструкциям комплекта крепления основания. Несоблюдение надлежащих инструкций по
креплению может привести к повреждению оборудования или травме пользователя или человека,
выполняющего установку. Гарантия на изделие не распространяется на повреждения, вызванные
ненадлежащей установкой.
4. Для комплекта для настенной установки используйте установочные винты M6 (длина которых на
25 мм больше толщины монтажного кронштейна) и надежно их затяните.
5. Масса прибора без основания составляет w кг. В ходе испытаний прибор и его монтажные
детали были неподвижны. Применять только кронштейн для настенного крепления, указанный
в номенклатуре лаборатории по технике безопасности Underwriters Laboratories, Inc. (UL Listed
устройство) с минимальной массой/нагрузкой: w кг.
Модель W (kg) Модель W (kg) Модель W (kg)
CDE6520/CDE6520-W 22,95 CDE7520/CDE7520-W 29,3 CDE8620/CDE8620-W 50,4
6. Установка в книжной ориентации не поддерживается.
1.4.1. Сетка VESA
Модель Размеры креплений VESA Модель Размеры креплений VESA
CDE6520/CDE6520-W 400(H)x200(V)mm
CDE8620/
CDE8620-W
600(H)x400(V)mm
CDE7520/CDE7520-W 400(H)x200(V)mm
Осторожно!
Во избежание падения дисплея выполните следующие действия.
При установке на стене или потолке рекомендуется устанавливать дисплей с металлическими
кронштейнами, имеющимися в продаже. Для получения дополнительной информации об установке
см. руководство, прилагаемое к соответствующим кронштейнам.
Чтобы снизить риск получения травм или повреждения от падения дисплея в случае
землетрясения или другого стихийного бедствия, проконсультируйтесь у производителя
кронштейнов относительно места расположения.
3
Требования по вентиляции при установке прибора в нишах
Для распределения теплоты оставьте место между окружающими объектами, как показано на
следующем рисунке.
100 mm 100 mm
100 mm
100 mm
ПРИМЕЧАНИЯ.
Проводите установку дисплея на стене надлежащим образом. Мы не несем ответственности за
установку, выполненную непрофессиональными техниками.
4
2. Компоненты и функции
2.1. Панель управления
1
5
2
3
4
1
Кнопка используется для включения и выключения монитора.
2
Нажмите кнопку MENU для входа в главное меню и подтверждения операции в меню
SOURCE(ИСТОЧНИК).
3
Нажмите кнопку INPUT для входа в меню выбора источника сигнала и выберите источник сигнала.
Используется для подтверждения операций в MENU (МЕНЮ).
4
Используется для регулировки громкости звука. В экранном меню кнопками ◄/► отрегулируйте
значение выбранного элемента.
5
В экранном меню кнопками ▲/▼ выберите элемент. И это также использовать для регулировки
громкости вверх и вниз
5
2.2. Входные/выходные разъемы
3 4
1 2
5 6 7 8 9 10 11 12 13
HDMI OUT SPDIF HDMI 1 (ARC) HDMI 2 DisplayPort RS232 VGA PC LINE IN USB 3.0 USB 1
USB 2
AUDIO OUT LAN
1
ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
Используется для включения/выключения
главного питания.
2
Вход АС
Вход питания переменного тока от электрической
розетки.
3
HDMI OUT
HDMI видео / аудио выход.
4
SPDIF OUT
Выход цифрового аудиосигнала для подключения
внешнего аудио-видео устройства
5
HDMI 1(ARC)/HDMI 2 IN
Входное аудио-/видеогнездо HDMI..
6
DisplayPort IN
Входное аудио-/видеогнездо DisplayPort.
7
RS232 IN
Управление RS232 для использования
сигнала дистанционного управления от центра
управления.
8
VGA IN (D-Sub)
VGA видео вход.
9
ЛИНЕЙНЫЙ ВХОД С КОМПЬЮТЕРА
Аудиовход для источника сигнала VGA (3,5-мм
стереогнездо)
10
USB PORT 3.0/
11
USB 2.0 PORT
Подключите запоминающее устройство USB
12
AUDIO OUT
Аудиовыход на внешнее аудио-видео устройство.
13
LAN
Функция управления локальной сетью для
использования сигнала дистанционного
управления от центра управления.
6
1
Кнопка [ ]
Питание вкл./выкл.
2
Кнопка [INPUT] (Вход)
Выбор источника входного сигнала
3
Кнопка [P.MODE]
Меню настройки изображения для HDMI/DP/VGA
4
Кнопка [S.MODE]
Меню настройки звука для HDMI/DP/VGA
5
[ЦИФРОВЫЕ] кнопки
Цифровая клавиатура
6
Кнопка [ASPECT]
Регулировка соотношения сторон для сигнала
HDMI/DP/VGA
7
Кнопка [VOL +/-]
Громкость +/- 1
8
Кнопка [SLEEP]
Включение и выключение подсветки
9
Кнопка [ ]
Mute (Приглушение)
10
Кнопка [ ]
Подсветка +/- 1
11
Кнопка [ ]
Возврат на домашний экран встроенного
проигрывателя
12
Кнопки [MENU]
Меню настроек
13
Кнопка [
◄/►/▲/▼/
OK]
Кнопки вверх/вниз/вправо/влево/Ok
14
Кнопка [INFO] (Сведения)
Информация о канале
15
Кнопка [ ]
Возврат на предыдущую страницу
16
Кнопка [
/ / / / / / /
]
Управление средой
17
Кнопка [F1]
Захват экрана
18
Кнопка [F2]
Замирание экрана
19
Кнопка [ON/OFF]
Питание вкл./выкл.
2.3. Пульт ДУ
2.3.1. Общие функции
1
14
15
16
17
18
2
4
5
6
7
9
11
10
12
3
8
13
19
7
2.3.2. Установка батарей в пульт ДУ
Пульт ДУ питается с помощью двух батарей 1,5 В AAA.
Установка или замена батарей
1. Нажмите и сдвиньте крышку для ее открытия.
2. Совместите батареи в соответствии с метками
(+) и (-) внутри батарейного отсека.
3. Установите крышку на место.
Осторожно!
При неправильном использовании батарей они могут протечь или лопнуть. Обязательно выполняйте
следующие инструкции.
Устанавливайте батареи “AAA”, совместив метки (+) и (–) на каждой батарее со знаками (+) и (–)
батарейного отсека.
Не используйте батареи разного типа.
Не используйте вместе новые и старые батареи. Это укорачивает срок службы или может привести
к протечке.
Немедленно извлекайте разряженные батареи во избежание протечки в батарейном отсеке. Не
касайтесь электролита батареи, т.к. это может повредить кожу.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пульт ДУ не будет использоваться в течение продолжительного периода
времени, извлеките батареи.
2.3.3. Использование пульта ДУ
Не подвергайте его сильным механическим воздействиям.
Следите, чтобы вода или другие жидкости не попали на пульт ДУ. Если пульт ДУ намок,
немедленно протрите его.
Не подвергайте воздействию тепла или пара.
Не открывайте пульт ДУ, кроме как для установки батарей.
2.3.4. Рабочий диапазон пульта ДУ
Направьте переднюю часть пульта ДУ на датчик
дистанционного управления дисплея при нажатии кнопки.
Используйте пульт ДУ на расстоянии менее8 м/26 футов
от датчика монитора, под углом по горизонтали или
вертикали менее 30 градусов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пульт ДУ может работать ненадлежащим
образом, если датчик дистанционного
управления дисплея находится под
воздействием прямых солнечных лучей
или сильного освещения, а также при
наличии препятствия на пути передачи
сигнала.
3030
8
3. Подключение внешнего оборудования
3.1. Подключение внешнего оборудования (DVD/VCR/VCD)
3.1.1. Использование видеовхода DispalyPort
DVD / VCR / VCD
DP Out
[DP IN]
troPyalpsiD
3.1.2. Использование видеовхода HDMI
DVD / VCR / VCD
HDMI Out
[HDMI IN]
PC
PC LINE IN
VGA IN
[VGA IN]
[VGA AUDIO IN]
VG A Out
D-Sub 15 pin
Audio Out
PC
DP Out
[DP IN]
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
troPyalpsiD
3.2. Подключение к ПК
3.2.1. Использование входа DispalyPort
DVD / VCR / VCD
HDMI Out
[HDMI IN]
PC
PC LINE IN
VGA IN
[VGA IN]
[VGA AUDIO IN]
VG A Out
D-Sub 15 pin
Audio Out
PC
DP Out
[DP IN]
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
troPyalpsiD
9
3.2.2. Использование входа HDMI
PC
HDMI Out
[HDMI IN]
AUDIO OUT
Stereo Amplifier
[AUDIO OUT] Audio In
DISPLAY 1
PC
[RS-232C IN]
[RS-232C]
[RS-232C OUT] [RS-232C IN]
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
DISPLAY 2
3.2.3. Использование входа VGA
DP Out
[VGA IN]
[VGA Audio IN]
Audio Out
AGV
PC LINE IN
3.3. Подключение аудиооборудования
3.3.1. Подключение внешнего аудиоустройства
PC
HDMI Out
[HDMI IN]
AUDIO OUT
Stereo Amplifier
[AUDIO OUT] Audio In
DISPLAY 1
PC
[RS-232C IN]
[RS-232C]
[RS-232C OUT] [RS-232C IN]
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
DISPLAY 2
10
4. Порядок работы
ПРИМЕЧАНИЕ. Кнопки управления, описанные
в этом разделе, в основном
находятся на пульте ДУ, если
не указано иное.
4.1. Запуск и первоначальная
настройка
4.1.1. Welcome (Приветствие)
Выберите язык и нажмите «Next» (Далее).
4.1.2. Ethernet
Нажмите кнопку «Next» (Далее) для перехода к
следующей странице.
1. Режим подключения: DHCP / статический IP-
адрес
2. IP-адрес
3. Маска подсети
4. Адрес DNS-сервера
5. Шлюз
Можно выбрать пункт «Back» (Назад) для
возврата на предыдущую страницу.
4.1.3. Date & Time (Дата и время)
Включите «Network-provided time» (Время,
полученное из сети) для синхронизации
времени с сетью и выберите часовой пояс.
4.1.4. System Mode
Выберите систему, чтобы выбрать обычный
режим, удалите приложения для совместного
использования экрана или отключите
встроенную ОС.
4.2. Просмотр с помощью
подключенного видеоисточника
1. Нажмите кнопку
INPUT.
2. С помощью кнопок
или выберите
источник сигнала, а затем нажмите кнопку
OK.
11
5. Launcher (Запуск)
Нажмите кнопку HOME на пульте ДУ для
вызова окна Launcher (Запуск).
5.1. Настройка
Основные элементы:
(1) Network (Сеть)
(2) Device (Устройство)
(3) System (Система)
5.2. Ethernet
Включение/отключение интерфейса Ethernet
После включения Ethernet станут доступны
настройки:
(1) Connection Type (Тип подключения)
(доступные типы подключения: DHCP /
«Static IP» (Статический IP-адрес)
A. DHCP
B. «Static IP» (Статический IP-адрес)
C. «IP Address» (IP-адрес)
D. «Netmask» (Маска подсети)
E. «DNS Address» (Адрес DNS-сервера)
F. «Gateway» (Шлюз)
(2) Mac-адрес
5.2.1. DHCP
Режим DHCP:
(1) Невозможно изменить IP-адрес, маску
подсети, адрес DNS-сервера и шлюз.
(2) При успешном подключении отобразится
текущая конфигурация сети.
5.2.2. Статический IP-адрес
В режиме статического IP-адреса пользователь
может вводить IP-адрес, маску подсети, адрес
DNS-сервера и шлюз.
Примечание.
Ограничения на ввод IP-адреса, маски подсети,
адреса DNS-сервера и шлюза.
(1) Формат:
I. цифры 0-9
II. десятичная точка “.”
12
5.3. Device (Устройство)
Разделен на 4 группы: Signage Display
екламно-информационный дисплей)/
System Tools (Системные функции)/ Display
(Отображение)/ Apps (Приложения)
(1) Signage Display (Информационно-
рекламный дисплей)
A. General settings (Общие параметры)
B. Source settings (Параметры
источника)
С. Security (Безопасность)
(2) System Tools (Системные функции)
A. Clear Storage (Очистить память)
B. Reset (Сброс)
C. Import&Export (Импорт и экспорт)
D. Clone (Клонировать)
(3) Display (Показать)
A. Backlight (Подсветка)
(4) Apps (Приложения)
A. Отображение сведений о
приложениях.
5.3.1. General Settings (Общие настройки)
1. «Signage Display Name» (Имя
информационно-рекламного дисплея)
Установка имени информационно-рекламного
дисплея
Примечание.
Ограничения на ввод:
(1) Длина: не более 36 символов
(1) формат: без ограничений
2. «Boot Logo» (Логотип при загрузке)
Экранное меню для управления операцией
включения и выключения логотипа при загрузке
ПДУ: MENU (МЕНЮ) -> Advanced
(Дополнительно) -> Boot on logo(Логотип
при загрузке) -> On/O (Вкл./Выкл.)/User
(Пользовательский).
В пользовательском режиме можно выбрать
файл логотипа и анимации при загрузке.
Примечание.
(1) Файл логотипа при загрузке: Поддержка
файла JPG
(2) Имя файла анимации при загрузке:
bootanimation.zip
(3) Всплывет окно для выбора файла
с устройства USB. Нет проблем с
приоритетом.
/