Redmond RS-CBM747 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Руководство по эксплуатации
Весы кухонные RS-CBM747
......................................................................... 4
......................................................................... 9
.......................................................................14
.......................................................................19
RUS
UKR
KAZ
ROU
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности ...............................................................................4
Технические характеристики .............................................................6
Комплектация ..........................................................................................6
Устройство модели .................................................................................6
Дисплей...................................................................................................... 6
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ..............................6
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА .................................................. 7
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ .............................................................. 7
Хранение и транспортировка ........................................................... 7
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР ....................8
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ...................................... 8
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности ...............................................................................4
Технические характеристики .............................................................6
Комплектация ..........................................................................................6
Устройство модели .................................................................................6
Дисплей...................................................................................................... 6
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ..............................6
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА .................................................. 7
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ .............................................................. 7
Хранение и транспортировка ........................................................... 7
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР ....................8
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ......................................8
3
UNIT ON/OFF/TARE
TARE
mlg
OZOZ.
fl.lb
1
3
4 5
2 5
6
A
C
B
D
A1
3
4
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех-
нике REDMOND.
REDMOND это качество, надежность и неизменно вниматель-
ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам
понравится продукция компании и вы также будете выбирать
наши изделия в будущем.
Весы кухонные RS-CBM747 предназначены для взвешивания
продуктов массой до 5 кг в домашних условиях.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете актуальную информацию о предлагаемой
технике REDMOND и ожидаемых новинках, сможете получить
консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND
и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-
200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно про-
читайте руководство по эксплуатации и сохраните его в
качестве справочника. Правильное использование прибора
значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном
руководстве, не охватывают все возможные ситуации, кото-
рые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При
работе с устройством пользователь должен руководствовать-
ся здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по-
вреждения, вызванные несоблюдением техники
безопасности и правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор предназначен для ис-
пользования в бытовых условиях и может при-
меняться в квартирах, загородных домах, гости-
ничных номерах, бытовых помещениях
магазинов, офисов или в других подобных усло-
виях непромышленной эксплуатации. Промыш-
ленное или любое другое нецелевое использо-
вание устройства будет считаться нарушением
условий надлежащей эксплуатации изделия.
RS-CBM747
5
RUS
В этом случае производитель не несет ответствен-
ности за возможные последствия.
Используйте только элемент питания соответ-
ствующего типа. Тип элемента можно узнать из
технических характеристик или заводской та-
блички изделия.
Используйте прибор только по назначению. Ис-
пользование прибора в целях, отличающихся от
указанных в данном руководстве, является на-
рушением правил эксплуатации.
Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом
воздухе и в помещениях с повышенной влажно-
стью, например, в ванной комнате. Существует
опасность выхода из строя прибора.
Строго следуйте инструкциям по очистке.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора
в воду и любые жидкости! Это может при-
вести к повреждениям.
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными физи-
ческими, психическими или умственными спо-
собностями или при отсутствии у них опыта или
знаний, если они не находятся под контролем
или не проинструктированы об использовании
данного прибора лицом, ответственным за их
безопасность. Дети должны находиться под при-
смотром для недопущения игры сприбором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора
или внесение изменений в его конструкцию. Ре-
монт прибора должен производиться исключи-
тельно специалистом авторизованного сер-
вис-центра. Непрофессионально выполненная
работа может привести к поломке прибора,
травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещается эксплуатация
прибора при любых неисправностях.
6
Технические характеристики
Модель ....................................................................................RS-CBM747
Источник питания ...............................................................2 × CR2032
Номинальное напряжение .....................................................6 В
Диапазон измерений ..............................................................1-5000 г
Интервал измерений ...........................................................................1 г
Материал корпуса ............................нержавеющая сталь, пластик
Единицы измерения ....грамм / фунт / миллилитр / жидкая унция
Дисплей.......................................................................ЖК, с подсветкой
Количество высокочувствительных датчиков .............................. 4
Вычет веса тары .................................................................................есть
Индикация перегрузки ....................................................................есть
Индикация низкого уровня заряда батареи ............................есть
Функция автоматического отключения ...............через 1 минуту
Габаритные размеры ...........................................160 × 230 × 14 мм
Вес нетто..................................................................................470 г ± 3%
Комплектация
Весы кухонные ..................................................................................1 шт.
Элемент питания (тип CR2032) ....................................................2 шт.
Руководство по эксплуатации ......................................................1 шт.
Сервисная книжка ............................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн,
комплектацию, а также в технические характеристики
изделия в ходе совершенствования своей продукции без до-
полнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство модели (схема
A1
, стр. 3)
1. Платформа весов
2. Дисплей
3. Кнопка UNIT выбор единицы измерения
4.
Кнопка ON/OFF/TARE — включение/выключение весов;
обнуление показателей (учет веса тары)
5. Высокочувствительные датчики веса
6. Отсек для батарей
Дисплей (схема
A1
, стр. 3)
A. Индикатор низкого заряда батарей
B. Индикатор учета веса тары
C. Индикаторы единиц измерения
D. Индикатор значения веса
I.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки.
Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей-
ки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным
номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпера-
турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем-
пературе не менее 2 часов перед включением.
Протрите корпус изделия влажной тканью и дайте ему просох-
нуть.
RS-CBM747
7
RUS
Удостоверьтесь, что элементы питания установлены в прибор
правильно, с соблюдением полярности.
При установке элементов питания руки и устройство долж-
ны быть сухими.
ВНИМАНИЕ! Элементы питания, входящие в комплект по
-
ставки, предназначены только для проверки работоспособ-
ности изделия. Для продолжительной работы прибора ре-
комендуется приобрести новый комплект.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1. Нажмите кнопку ON/OFF/TARE. Вся индикация на дисплее
загорится на секунду, затем появятся значение «0» и ин-
дикатор единицы измерения.
При низком заряде батарей на дисплее отобразятся соот-
ветствующий индикатор и надпись Lo.
2.
При необходимости выберите единицу измерения с помо-
щью кнопки UNIT: граммы (индикатор g), фунты (индикатор
Ib oz), жидкие унции (индикатор .oz) или миллилитры
(индикатор ml). Измененные параметры сохранятся при
следующих взвешиваниях.
3. Установите на платформу весов емкость, в которой будет
производиться взвешивание. Нажмите кнопку ON/OFF/
TARE для сброса значения веса емкости. На дисплее поя-
вится индикатор TARE.
Также игнорировать вес емкости для взвешивания можно, по-
ставив ее на платформу весов до включения прибора: при вклю-
чении весов значение веса будет автоматически обнулено.
4. Положите продукт в емкость. На дисплее весов отобразит-
ся значение веса продукта (без учета веса тары).
5.
При необходимости повторно нажмите кнопку ON/OFF/
TARE и положите в емкость следующий продукт после об-
нуления значения веса.
6.
Весы отключатся автоматически через 1 минуту после окон-
чания работы с ними (независимо от наличия груза на
платформе). При необходимости их также можно выключить,
нажав и удерживая насколько секунд кнопку ON/OFF/TARE.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Для очистки устройства не пользуйтесь абразивными и спиртосо-
держащими моющими средствами, металлическими щетками и т. д.
Очищайте платформу весов влажной мягкой тканью, затем
протирайте насухо.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать прибор в воду или промывать под
струей воды!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ очищать прибор с помощью посудомоечной
машины.
Хранение и транспортировка
Перед длительным хранением извлекайте элементы питания из
прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от
нагревательных приборов и попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать при-
бор механическим воздействиям, которые могут привести к
повреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и
других жидкостей.
8
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор не рабо-
тает
Прибор не включен
Включите прибор, нажав кнопку
ON/OFF/ TARE
Емкость элементов питания
иссякла
Замените элементы питания
Показания дис-
плея не соответ-
ствуют истинно-
му значению
массы
Выбрана неверная единица
измерения веса
С помощью кнопки UNIT выбери-
те необходимую единицу измере-
ния веса
Не соблюдены обязатель-
ные условия взвешивания
Устанавливайте весы на ровную
горизонтальную поверхность
На дисплее поя-
вилось сообще-
ние ЕЕЕЕ
На платформу весов уста-
новлен груз весом свыше
5кг
Доступный диапазон измерений
весов 1-5000 г. Не перегружай-
те платформу прибора
Прибор автома-
тически отклю-
чается
Сработала система авто-
матического отключения
прибора
Весы автоматически отключаются
через 1 минуту по окончании ра-
боты с ними. Это не является
неисправностью
В случае если неисправность устранить не удалось, обрати-
тесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2года
с момента приобретения. В течение гарантийного периода
изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены дета-
лей или замены всего изделия любые заводские дефекты,
вызванные недостаточным качеством материалов или сборки.
Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покуп-
ки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на
оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия при-
знается лишь в том случае, если изделие применялось в соот-
ветствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось,
не разбиралось и не было повреждено в результате неправиль-
ного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность
изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный
износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки,
антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств
на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления
изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере,
расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7знаки
обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора состав-
ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплу-
атация изделия производится в соответствии с данным руко-
водством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор
необходимо утилизировать в соответствии с местной
программой по переработке отходов. Не выбрасывайте
такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
RS-CBM747
9
UKR
Перед початком використання уважно прочитайте інструк-
цію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне ви-
користання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібни-
ку,не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути
в процесі експлуатації приладу. Під час використання при-
строю користувач повинен керуватися здоровим глуздом,
бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за пошкод-
ження, спричинені недотриманням вимог щодо
техніки безпеки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад призначений для використан-
ня в побутових умовах і може застосовуватися в
квартирах, заміських будинках, готельних номерах,
побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших
подібних умовах непромислової експлуатації. Про-
мислове або будь-яке інше нецільове використання
пристрою вважатиметься порушенням умов належ-
ної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник
не несе відповідальності за можливі наслідки.
Використовуйте елементи живлення лише від-
повідного типу. Про тип елементів живлення
можна дізнатися з технічних характеристик або
заводської таблички приладу.
Не встановлюйте прилад на м’яку поверхню.
Заборонено експлуатацію приладу на відкрито-
му повітрі та в приміщеннях із підвищеною во-
логістю. Існує небезпека виходу з ладу приладу.
Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очищення.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус при-
ладу у воду та будь-які рідини!
Даний прилад не призначений для використан-
ня людьми тому числі дітьми), в яких є фізичні,
нервові або психічні відхилення або брак досві-
ду та знань, за винятком випадків, коли за таки-
ми особами здійснюється нагляд або проводить-
ся їхній інструктаж щодо використання даного
приладу особою, що відповідає за їхню безпеку.
Необхідно наглядати за дітьми, щоб не допусти-
ти їхніх ігор із приладом, його комплектуючими,
10
а також заводською упаковкою. Очищення й
обслуговування пристрою не мають виконувати
діти без нагляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або
внесення змін до його конструкції. Ремонт при-
ладу має здійснюватися винятково фахівцем
авторизованого сервіс-центру. Некваліфіковано
виконана робота може призвести до поломки
приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу
за будь-яких несправностей.
Технічні характеристики
Модель ....................................................................................RS-CBM747
Джерело живлення ............................................................2 × CR2032
Номінальна напруга.................................................................. 6 В
Діапазон вимірювань ..............................................................1-5000 г
Інтервал вимірювань ...........................................................................1 г
Матеріал корпусу .................................. нержавіюча сталь, пластик
Одиниці виміру .......................грам / фунт / мілілітр / рідка унція
Дисплей................................................................РК, з підсвічуванням
4 високочутливих датчика ....................................................................є
Функція вирахування ваги тари .........................................................є
Індикація перевантаження...................................................................є
Індикація низького рівня заряду батареї ........................................є
Автоматичне вимикання ........................................ через 1 хвилину
Габаритні розміри .................................................160 × 230 × 14 мм
Вага нетто ................................................................................470 г ± 3%
Комплектація
Ваги кухонні .......................................................................................1 шт.
Елемент живлення CR2032 ...........................................................2 шт.
Інструкція з експлуатації ................................................................1 шт.
Сервісна книжка................................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплек-
тації, а також до технічних характеристик виробу під час
вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлен-
ня про ці зміни.
RS-CBM747
11
UKR
Будова приладу (схема
A1
, стор. 3)
1. Платформа ваг
2. Дисплей
3. Кнопка UNIT вибір одиниці виміру
4. Кнопка ON/OFF/TARE — увімкнення/вимкнення ваг; обну-
лення показників (облік ваги тари)
5. Високочутливі датчики ваги
6. Відсік для батарей
Будова приладу (схема
A1
, стор. 3)
A. Індикатор низького заряду батарей
B. Індикатор обліку ваги тари
C. Індикатори одиниць виміру
D. Індикатор значення ваги
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Ви-
даліть усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обовязково збережіть на місці застережні наклейки, на
-
клейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним
номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпе
-
ратур необхідно витримати прилад за кімнатної темпе-
ратури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Протріть корпус приладу вологою тканиною, потім витріть до-
суха (див. «Догляд за приладом»).
Переконайтеся, що елементи живлення встановлено в прилад
із дотриманням полярності.
Під час встановлення елементів живлення руки та пристрій
мають бути сухими.
УВАГА! Елементи живлення, що входять в комплект постав-
ки, призначені тільки для перевірки працездатності виробу.
Для тривалої роботи приладу рекомендується придбати
новий комплект.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
1. Натисніть кнопку ON/OFF/TARE. Вся індикація на дисплеї
спалахне на секунду, потім зявиться значення «0» і інди-
катор одиниці виміру.
У разі низького заряду батарей на дисплеї відобразиться
відповідний індикатор і напис Lo.
2. Стандартно вага вимірюється в грамах (індикатор g). На-
тисненням кнопки UNIT можна змінити одиницю виміру:
рідкі унції (індикатор .oz), фунти (індикатор Ib oz) або
мілілітри (індикатор ml). Змінені параметри збережуться
під час наступних зважувань.
3.
Встановіть на платформу ваг ємкість, в якій здійснюватиметь-
ся зважування. Натисніть кнопку ON/OFF/TARE для скидання
значення ваги ємкості. На дисплеї з'явиться індикатор TARE.
Також ігнорувати вагу ємкості для зважування можна, по-
ставивши її на платформу ваг до увімкнення приладу. Під
час увімкнення ваг значення ваги автоматично обнулиться.
4. Покладіть продукт у ємкість. На дисплеї ваг відобразиться
значення ваги продукту (без врахування ваги тари).
12
5. За необхідності повторно натисніть кнопку ON/OFF/TARE
і покладіть у ємкість наступний продукт після обнуління
значення ваги.
6. Ваги вимкнуться автоматично через 1 хвилину після закін-
чення роботи з ними (незалежно від наявності вантажу на
платформі). За необхідності їх також можна вимкнути, на-
тиснувши й утримуючи декілька секунд кнопку ON/OFF/TARE.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Для очищення пристрою не користуйтеся абразивними та спир-
товмісними мийними засобами, металевими щітками тощо.
Очищуйте платформу ваг вологою м’якою тканиною, потім про-
тирайте насухо.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ опускати прилад у воду або промивати під
струменем води.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ очищувати прилад за допомогою посудо
-
мийної машини.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повні-
стю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухому
вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих
сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддава-
ти прилад механічному впливу, який може призвести до пошкод-
ження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й
інших рідин.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС
-
ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Усунення несправності
Прилад не пра
-
цює
Прилад не увімкнено
Увімкніть прилад, натиснувши
кнопку ON/OFF/TARE
Ємність елементів живлен-
ня вичерпалася
Замініть елементи живлення
Показання дис-
плея не від-
повідають дійс-
ному значенню
маси
Вибрано неправильну оди-
ницю виміру ваги
Встановіть правильну одиницю
виміру ваги
Не дотримано обов’язкових
умов зважування
Для отримання точного значення
ваги встановлюйте ваги на рівну
тверду горизонтальну поверхню
На дисплеї з’яви-
лося повідом-
лення ЕЕЕЕ
На платформу ваг встанов-
лено вантаж вагою понад
5кг
Доступний діапазон вимірів ваг
1-5000 г. Не перенавантажуйте
платформу приладу
Прилад автома-
тично вими-
кається
Спрацювала система авто-
матичного вимкнення
приладу
Ваги автоматично вимикаються
через 1 хвилину після закінчення
роботи з ними
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до
авторизованого сервісного центру.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На цей виріб надається гарантія строком на 2 роки з моменту
його придбання. Впродовж гарантійного періоду виробник
зобовязується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або
заміни усього виробу будь-які заводські дефекти, викликані
недостатньою якістю матеріалів або складання. Гарантія набуває
RS-CBM747
13
UKR
чинності тільки у тому випадку, якщо дата купівлі підтверджена
печаткою магазину і підписом продавця на оригінальному га-
рантійному талоні. Справжня гарантія признається лише у тому
випадку, якщо прилад застосовувався відповідно до інструкції
з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був пошкод-
жений в результаті неправильного поводження з ним, а також
збережена повна комплектність виробу. Ця гарантія не по-
ширюється на природний знос виробу і витратні матеріали
(фільтри, лампочки, керамічні і тефлонові покриття, гумові
ущільнювачі і т. д.).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобовязань на
нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення
виробу (у разі, якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері,
що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі
виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7знаки
позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — місяць виробництва (01 січень, 02 — лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 — 2012 р. ... 0 — 2020 р.)
3 — серійний номер моделі
Встановлений виробником термін служби приладу складає
3роки з дня його придбання за умови, що експлуатація виробу
здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних техніч-
них стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхід-
но утилізувати відповідно до місцевої програми по перероб-
ці відходів. Не викидайте такі вироби разом із звичайним
побутовим сміттям.
14
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият
оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз.
Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің мерзімін ұзартады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар
құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдай-
ларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қолда-
нушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын-
және бұйымды пайдалану ережелерін сақтама-
удан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын
және бұйымды пайдалану ережелерін сақтамау-
дан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы
үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, тұрмыстық нөмір-
лерде, дүкендердің тұрмыстық бөлмелерде, офи-
стер мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың кез
келген басқа осындай жағдайларда пайдаланыла
алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген
мақсатсыз пайдалану бұйымды тиісті түрде пай-
далану шарттарын бұзу болып саналады. Бұл
жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жау-
ап бермейді.
Тиісті үлгідегі қоректендіру элементтерін ғана
пайдаланыңыз. Қоректендіру элементтерінің үл-
гісін техникалық сипаттамаларданнемесе құрал-
дың зауыттық кестесінен білуге болады.
Аспапты жұмсақ бетке орнатпаңыз.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салы-
нады және ылғалдылығы жоғары орынжайларда.
Заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
Тазалау жөніндегі нұсқаулықтарды қатаң пайда-
ланыңыз.
Құралдың корпусын суға және кез-келген
сұйықтыққа салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық
ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі
жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалар-
дың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар
15
KAZ
RS-CBM747
қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап
беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты
нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалар-
дың аспаппен, оның жинақтаушыларымен, со-
нымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол
бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет.
Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді ба-
лалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылы-
мына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет
көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмы-
старды авторландырылған сервис-орталық жа-
сауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың
бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына
әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген
ақауларда пайдалануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалары
Үлгі ...........................................................................................RS-CBM747
Нәр беруші ............................................................................2 × CR2032
Номиналды қуат ......................................................................... 6 В
Өлшеу ауқымы ...........................................................................1-5000 г
Ӛлшеу интервалы ..................................................................................1 г
Корпус материалы ............................тот баспайтын болат, пластик
Өлшем бірліктері .......грамм / сұйық унция / фунт / миллилитр
Көмескі жарығы бар СК-дисплей ..................................................бар
4 жоғары сезімтал датчик ................................................................бар
Ыдыстың салмағын шегеру функциясы ......................................бар
Қайта жүктеу индикациясы .............................................................бар
Қуат элементтері зарядының төменгі дәрежесінің
индикациясы ........................................................................................бар
Автоматтық ағытылуы ..............................................1 минут арқылы
Габаритті өлшемдері ...........................................160 × 230 × 14 мм
Таза салмағы ..........................................................................470 г ± 3%
Жинақ
Ас үй таразысы ..............................................................................1 дана
Қоректендіру элементі CR2032 ...............................................2 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық .............................................1 дана
Сервисті кітапша ...........................................................................1 дана
Өндіруші осындай өзгерістер туралы қосымша хабарла-
мастан өз өнімін жетілдіру барысында оның дизайны, жинағы,
сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттамаларына
өзгеріс енгізуге құқылы.
16
Үлгі құрылымы (
A1
сурет, 3 бет)
1. Таразының платформасы
2. Дисплей
3. UNIT батырмасы — өлшем бірлігін таңдау
4. ON/OFF/TARE батырмасы — таразыны қосу/ажырату; көр-
сеткіштерді нөлге келтіру (ыдыстың салмағын есепке алу)
5. Салмақтың сезімталдығы жоғары құрылғылары
6. Батареяға арналған бөлік
Дисплей (
A1
сурет, 3 бет)
A. Батареяның төменгі зарядының индикаторы
B. Ыдыстың салмағын есепке алу индикаторы
C. Өлшем бірлігінің индикаторы
D. Салмақ мәнінің индикаторы
I. ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз.
Барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды
алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш
(бар болса) жәнеұйымның сериялық нөмірі бар кестешені
орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң
аспапты қосаралдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме тем-
пературасында ұстау керек.
Құралдың корпусын ылғалды матамен сүртіңіз де құрғатыңыз
(«Аспап күтімі» қараңыз).
Қоректендіру элементтерінің құралға қарама-қарсылықты
сақтап орнатылғанына көз жеткізіңіз. Ол үшін таразыны ау-
дарыңыз және батареяға арналған қақпақты шешіп алыңыз.
Орнатқаннан кейін батареяға арналған бөліктің қақпағын
жабыңыз.
Қоректендіру элементтерін орнату кезінде қолдарыңыз
және құрылғы құрғақ болуы тиіс.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Қоректендіру элементтері жиынтығы
тек бұйымның жұмысқа қабілеттілігін тексеруге арналған.
Құралдың ұзақ уақыт қызмет етуі үшін жаңа жиынтық са-
тып алу қажет (немесе дұрыс).
I I. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
1. ON/OFF/TARE батырмасын басыңыз. Дисплейдегі барлық
индикациялау бір секундқа жанады, содан кейін «0» мәні
мен өшем бірлігінің индикаторы пайда болады.
Батареяның заряды төмен болған кезде дисплейде тиісті
индикатор мен Lo жазуы пайда болады.
2.
Бастапқы күйінде салмақ граммен өлшенедіх (индикаторg).
UNIT батырмасын басып, өлшем бірлігін өзгертуге болады:
сұйық унциялар (индикатор .oz), фунттар (индикатор Ib
oz) немесе миллилитрлер (индикатор ml). Өзгерлен пара-
метрлер келесі өлшеулерде сақталады.
3.
Өлшеу жүргізілетін ыдысты таразының платформасына
орнатыңыз. Ыдыс салмағының мәніні алып тастау үін, ON/
OFF/TARE батырмасын басыңыз. Дисплейде TARE индика-
торы пайда болады.
17
KAZ
RS-CBM747
Құралды қосқанға дейін платформаға қойып, өлшеуге ар-
налған ыдыстың салмағын ескермеуге болады. Таразыны іске
қосқанда салмақтың мәні автоматты түрде нөлге айнала-
тын болады
4.
Өнімді ыдысқа салыңыз. Таразы дисплейінде өнім салмағы-
ның мәні бейнеленеді (ыдыстың салмағын есептемегенде-
гі).
5. Қажет болған жағдайда ON/OFF/TARE батырмасын қайта-
дан басыңыз және салмақ мәні нөлге айналғанда келесі
өнімді ыдысқа салыңыз.
6.
Олармен жұмыс аяқталғаннан кейін 1 минуттан соң таразы
автоматты түрде ажыратылады (платформада жүктің бо-
луына қарамастан). Қажет болған жағдайда оны ON/OFF/
TARE батырмасын бірнеше секунд басып ұстап тұрып та
ажыратуға болады.
III. АСПАП КҮТІМІ
Құрылғыны тазарту үшін абразивті және құрамында спирті бар
жуғыш құралдарды, металл щеткаларды және т.б. қолданбаңыз.
Таразы платформасын ылғалды жұмсақ матамен тазартыңыз,
одан кейін құрғақ етіп сүртіңіз.
Құралды суға салуға немесе ағын судың астында жууға ТЫЙ-
ЫМ САЛЫНАДЫ. Құралды ыдыс жуатын машинамен тазала
-
уға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық
бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желде-
нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн
сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/
немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механи-
калық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау
қажет.
I V. СЕРВИС
-
ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР
АЛДЫНДА
Ақау Ықтимал себеп Жою тәсілі
Құрал жұмыс
істемейді
Құрал қослымаған
ON/OFF/ TARE батырмасын
басып, құралды ажыратыңыз
Қоректендіру элементтері-
ның ыдысы таусылған
«Пайдалана бастау алдында»
бөліміне сәйкес қоректендіру
элементтерін ауыстырыңыз
Дисплейдің көр-
сеткіштері сал-
мақтың нақты
мәніне сәйкес
келмейді
Салмақ өлшеудің бірлігі
қате таңдалған
Салмақ өлшеудің дұрыс бірлігін
белгілеңіз (UNIT түймесі)
Өлшеудің міндетті шартта-
ры сақталмаған
Салмақтың дәл мәнін алу үшін,
таразыны тегіс қатты көлбеу бетке
орнатыңыз
Дисплейде ЕEЕЕ
хабарламасы
пайда болды
Таразы платформасына 5
килограмнана артық жүк
қойылған
Салмақ өлшеудің рұқсат етілген
ауқымы 1-5000 г. Құрал плат-
формасына артық жүк салмаңыз
Құрал автомат-
ты түрде ажы-
ратылады
Құралды автматты түрде
ажырату жүйесі іске қо-
сылған
Таразы жұмыс аяқталғаннан кей-
ін 1 минуттан соң автоматты
түрде ажыратылады
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған
сервистік орталыққа жүгініңіз.
18
V. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік
беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді
ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен матери-
алдар немесе құрыдың сапасы жетіспеушілігінен туындаған кез
келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек
сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен
және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді.
Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәй-
кес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс
жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар
бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы
кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалда-
рына таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық
тығыздауыштар және т. б.). Бұйымның қызмет мерзімі мен ке-
пілдік міндеттемелердің жарамдылық мерзімі өндірілген кез-
ден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі
(егер сатылған күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру
жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады.
Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші және 7-шы белгілер
айды, 8-ші — құрылғы шыққан жылды білдіреді.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — өндірілген айы (01 — қаңтар, 02 — ақпан ... 12 — желтоқсан)
2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. ... 0 — 2020 ж.)
3 — үлгінің сериялық нөмірі
Өндірушінің белгілеген құралдың қызмет ету мерзімі бұйымды
пайдалану қолданылатын техникалық стандарттар және осы
нұсқаулыққа сәйкес жүзеге асырылу шарттарында сатып
алынған күннен бастап 3 жылды құрайды.
Орам, пайдаланушы нұсқаулығы, сондай-ақ құралдың өзін
қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға
сәйкес утилизациялау керек. Мұндай бұйымдарды қарапайым
тұрмыстық қоқыспен бірге лақтырмаңыз.
19
RS-CBM747
ROU
Înainte de utilizare citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi
păstraţi-l în calitate de material de referinţă.Utilizarea corectă a
dispozitivului va prelungi semnicativ durata lui de exploatare.
Măsurile de siguranţă şi instrucţiunile, cuprinse în acest manual,
nu acoperă toate situațiile posibile, care pot apărea în procesul
de exploatare a dispozitivului. Atunci când se utilizează
dispozitivul utilizatorul trebuie să e ghidat de bunul simț,
e atent și grijuliu.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Producătorul nu poar răspundere pentru
deteriorări, cauzate de nerespectarea cerinţelor
tehnicii securităţii şi ale regulilor de exploatare a
dispozitivului.
Prezentul dispozitiv electric este prevăzut pentru
utilizare în condiţii de trai şi poate utilizat în
apartamente, căsuţe de vacanţă, camere de hotel,
clădiri de uz social ale magazinelor, ociile sau în
alte condiţii similare de utilizare nonindustriale.
Utilizarea industrială sau orice altă nespecială a
dispozitivului va considerată ca încălcarea
condiţiilor de utilizare corespunzătoare a
dispozitivului. În acest caz producătorul nu îşi
asumă responsabilitatea pentru consecinţele
posibile.
Utilizați o baterie de tip corespunzător. Tipul
bateriei puteți aa din caracteristicile tehnice sau
pe plăcuța de uzină a dispozitivului.
Nu instalaţi dispozitivul pe o suprafața moale.
Este interzisă utilizarea dispozitivului la aer liber
și în încăperi cu umiditate înaltă. Este posibilă
defectarea dispozitivului.
Urmați riguros instrucțiunile de curățare a
dispozitivului.
NU scufundați corpul dispozitivului în apă sau
în alte lichide! Acest fapt poate duce la defectări.
Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea
de către persoanele (inclusiv copiii) care au
dereglări zice, nervoase sau psihice sau insuci
enţă de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia
cazului, când aceste persoane sunt supravegheate
sau se efectuează instruirea lor privind utilizarea
20
prezentului dispozitiv de către persoana responsbilă
pentru siguranţa lor. Copiii trebuie fie
supravegheaţi cu scopul prevenirii jocurilor lor cu
dispozitivul, accesoriile acestuia, precum şi cu
ambalajul original. Curăţarea şi întreţinerea
dispozitivului nu trebuie să e efectuate de către
copii fără supravegherea adulţilor.
Sunt interzise repararea dispozitivului de sine
stătător sau întroducerea modificărilor în
construcţia lui. Repararea dispozitivului trebuie
e efectuată doar de către un specialist al centrului
de deservire autorizat. Lucrul efectuat neprofesional
poate duce la defectarea dispozitivului, vătămări
şi deteriorarea bunurilor.
ATENŢIE! Nu utilizaţi dispozitivul în cazul
oricărui defect.
Caracteristici tehnice
Model......................................................................................RS-CBM747
Sursă de alimentare ........................................................... 2 × CR2032
Tensiune nominală .....................................................................6 V
Gamă de măsurare ...................................................................1-5000 g
Interval de măsurare ...........................................................................1 g
Materialul carcasă ...........................................oţel inoxidabil, plastic
Unităților de măsură ...........gram / livră / mililitru / uncie lichidă
Display..........................................................................LCD, cu iluminare
4 traductoare de precizie foarte sensibile ..............................există
Funcția deducerii greutății recipientului .................................există
Indicația supraîncărcării ...............................................................există
Indicația bateriei descărcate .......................................................există
Deconectare automată .....................................................prin 1 minut
Dimensiunile de gabarit ....................................160 × 230 × 14 mm
Greutatea netă ......................................................................470 g ± 3%
Completare
Cântaruri de bucătărie ...................................................................1 buc.
Baterie CR2032 ...............................................................................2 buc.
Instrucțiuni de utilizare ................................................................1 buc.
Carte de service ...............................................................................1 buc.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modica designul, conţinutul,
precum şi caracteristicile tehnice ale dispozitivului pe parcursul
perfecţionării dispozitivului fără anunţarea prealabilă despre
aceste modicări.
Construcția modelului (schemă
A1
, pag. 3)
1. Platforma cântarului
2. Aşaj
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Redmond RS-CBM747 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках