6
ZVC763-003_v01
Уважаемые Клиенты,
Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при-
ветствуем среди пользователей товарами Zelmer.
Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем
использовать только оригинальные аксессуары компа-
нии Zelmer. Они спроектированы специально для этого
продукта.
Просим внимательно ознакомиться с настоящей
инструкцией по обслуживанию. Особое внимание необ-
ходимо обратить на правила техники безопасности.
Просим сохранить инструкцию, чтобы ею можно было
пользоваться в ходе дальнейшей эксплуатации прибора.
Указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение этих требова-
ний может привести к нанесе-
нию ущерба собственности
●
Подключайте пылесос только к сети переменного
тока 230 V, защищенной предохранителем 16 A.
●
Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за
провод.
●
Не допускайте до замокания вилки питающего
электропровода.
●
Запрещается наезжать пылесосом на питающий
провод или прижимать его щеткой, т.к. это может
привести к повреждению изоляции провода.
●
Не допускайте до всасывания пылесосом спичек,
окурков, горячего пепла, а также острых предме-
тов.
●
Не используйте пылесос для всасывания муки,
цемента, гипсового порошка, тонера для принтеров
и копиров или других мелких частиц.
●
Запрещается использовать пылесос для всасыва-
ния едких, ядовитых, легковоспламеняющихся или
горючих жидкостей, таких как бензин и керосин.
●
Насос можно включать только в том случае, если
в контейнере для детергентов имеется раствор
чистящей жидкости и воды. Отсутствие жидкости сиг-
нализируется повышенным уровнем шума насоса.
ОПАСНОСТЬ! / ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение правил грозит
травмами
● Если несъемный провод питания
будет поврежден, его следует
заменить у производителя или
у работника сервисной службы
или квалифицированным лицом,
чтобы избежать возможных угроз.
● Перед очисткой пылесоса, его
сборкой и разборкой убедитесь,
что прибор отключен от сети.
● Перед заменой оснащения или
приближения к движущимся
частям следует выключить устрой-
ство и отключить его от питания.
● Данный прибор может использо-
ваться детьми в возрасте с 8 лет
и лицами с ограниченными физи-
ческими и умственными способно-
стями, лицами без опыта работы
с прибором, если будет осущест-
вляться контроль или проведен
инструктаж по эксплуатации при-
бора и связанными с этим угро-
зами. Запрещается детям играть
с прибором. Не допускать проведе-
ния чистки и консервации прибора
детьми без присмотра взрослых.
RU
● Не включайте прибор, если пита-
ющий подсоединительный про-
вод или корпус имеют видимые
повреждения.
● Ремонт прибора могут выполнять
только квалифицированные специ-
алисты. Неправильно выполнен-
ный ремонт может создать серьез-
ную угрозу для пользователя.
В случае появления неполадок
рекомендуем обратиться в пециа-
лизированный сервисный пункт.
● Не прикасайтесь к пылесосу и вилке
питающего сетевого провода
мокрыми или влажными руками.
● Не пылесосьте пылесосом людей
и животных, в особенности, не
прикладывайте всасывающие
насадки к глазам или ушам.
31
ZVC763-003_v01
Ecology – environment protection
Each user can protect the natural environment. It is neither
difcult nor expensive.
In order to do it: put the cardboard packing into
recycling paper container; put the polyethylene
(PE) bags into container for plastic.
When worn out, dispose the appliance to
particular disposal centre, because of the
dangerous elements of this appliance, which
can be hazardous for natural environment.
Do not dispose into the domestic waste disposal!
If you do not clean the above-mentioned parts
or clean them insufciently it may lead to the
loss of the ltration capabilities of the inserts
and foam and cause the formation of bacteria
and mites.
Dry all the cleaned parts thoroughly before
reassembly.
FILTER DISASSEMBLY
FOAM FILTER I
1
Open the lid of the ltration unit by pulling the handle
upwards.
2
Take out the lter, wash it under running water, dry and
reinsert.
●
Close the ltration unit lid by pressing it until you hear
a characteristic click.
FOAM FILTER II
It is recommended to wear rubber protective gloves while
dismantling the lter.
1
Grab the foam lter with your ngers and remove it from
the ltration unit body.
2
Wash under running water, dry and reinsert.
Do not hand wash the lter foam, do not wring
it, do not wash it in washing machines. Avoid
crumpling, stretching and deforming. After
cleaning dry the foam in room temperature.
Never dry the foam on heaters, stoves, etc.
HEPA H13 OUTLET FILTER AND COOLING AIR
FILTER
The HEPA H13 outlet lter should be replaced after about 30
hours of operation (6 months) or earlier in case of heavy dirt.
1
Slide the slider of the lter cover interlock downwards
and open the lter cover.
2
Remove and replace the HEPA H13 lter with a new one
when the lter becomes dirty.
3
Remove and replace the motor lter with a new one
when the lter becomes dirty.
4
It is possible to rinse the HEPA H13 lter and the cooling
air lter under running water. Remember to dry the above
mentioned lters before reassembly.
●
Close the lter cover and slide the interlock slider
upwards.
G
H
I
The manufacturer does not accept any liability for any damages
resulting from unintended use or inappropriate handling.
The manufacturer reserves his rights for modifying the product any
time in order to adjust it to law regulations, norms, directives, or due
to construction, trade aesthetic or other reasons, without notifying it
in advance.
C
1
2
4
5 6 7 8
121110
9
16151413
I
1 2
G H
1 12 2
3 4
E
1 2
3 4
F
1 2 3 4
5 6 7 8
D
1 2 3 4
1 2 3 4
B
3