Philips FC8296/01 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для пылесосов Philips серии FC829x (модели FC8296, FC8295, FC8294, FC8293 и FC802). В нем подробно описаны функции, технические характеристики, рекомендации по использованию, уходу и устранению неполадок. Задавайте ваши вопросы – я готов вам помочь!
  • Что делать, если мощность всасывания недостаточна?
    Почему я иногда чувствую электрические разряды при использовании пылесоса?
    Как заменить фильтры?
FC8296, FC8295,
FC8294, FC8293
FC829x_4222.003.3666.6_SDFU A5_sc.indd 1 30-05-17 13:27
2
2
3
4
5
6
7
8
www.philips.com/support
FC829x_4222.003.3666.6_SDFU A5_sc.indd 2 30-05-17 13:27
3
FC8459-FC8450
FC8296
FC8293
FC8296
FC8295
FC8294
FC8296
FC8295
FC829x_4222.003.3666.6_SDFU A5_sc.indd 3 30-05-17 13:27
4
FC829x_4222.003.3666.6_SDFU A5_sc.indd 4 30-05-17 13:27
5
FC8296
FC8295
FC8296
FC829
3F
C8293FC8296
FC8295
FC8294
FC8296
FC8295
FC8294
FC829x_4222.003.3666.6_SDFU A5_sc.indd 5 30-05-17 13:27
6
2
FC8296
FC8295
FC8294
2
FC8293
1
1
FC8296
FC8295
FC8294
2
FC8293
2
1
3
5
2
4
6
7
FC829x_4222.003.3666.6_SDFU A5_sc.indd 6 30-05-17 13:27
7
FC8021
1
1
4
7
2
2
5
8 9
3
3
6
FC829x_4222.003.3666.6_SDFU A5_sc.indd 7 30-05-17 13:27
8
12M
CP0537/0
1
www.philips.com/support
4222.003.3666.6
www.philips.com
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
1
4
2
53
FC829x_4222.003.3666.6_SDFU A5_sc.indd 8 30-05-17 13:27
1
2
>75% recycled paper>75%
papier recyclé
www.philips.com
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit
from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important safety information
Read this important information carefully before you use the appliance and
save it for future reference.
Danger
- Never vacuum up water or any other liquid,
flammable substances or hot ashes.
Warning
- Check if the voltage indicated on the
appliance corresponds to the local mains
voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, the
mains cord or the appliance itself is
damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have
it replaced by Philips, a service center
authorized by Philips or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
- This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
- The plug must be removed from the socket-
outlet before cleaning or maintaining the
appliance.
- Do not point the hose, the tube or any other
accessory at the eyes or ears nor put it in
your mouth.
Caution
- Never use the appliance without the motor
protection filter (located in the dustbag
compartment). This could damage the motor
and shorten the life of the appliance.
- Only use Philips s-bag® disposable dustbags
or the reusable dustbag. Using other types or
brands of dustbags might cause damage to
the vacuum cleaner.
- Specific types only: Always replace the
batteries of the remote control with batteries
of the correct type.
- Specific types only: Remove the batteries of
the remote control if you are not going to use
the appliance for one month or more.
4222.003.4091.2
- To guarantee optimal dust retention and
performance of the vacuum cleaner, always
replace the filters with original Philips filters
of the correct type.
- Maximum noise level: Lc = 84 dB(A)
Electromagnetic fields (EMF)
- This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go
to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care
Center in your country (see the international warranty leaflet for contact
details).
Warranty and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support
or read the international warranty leaflet.
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with
normal household waste (2012/19/EU) (Fig. 1).
- This symbol means that this product contains disposable batteries which
shall not be disposed of with normal household waste (2006/66/EC)
(Fig. 2).
- Follow your country's rules for the separate collection of electrical and
electronic products and batteries. Correct disposal helps prevent
negative consequences for the environment and human health.
Removing disposable batteries
To remove disposable batteries, see the instructions for placing and/or
removing batteries in the user manual.
Always remove empty disposable batteries from the product. Take
any necessary safety precautions when you dispose of batteries.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter
with the appliance. If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently
asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem Possible cause Solution
The suction power
is insufficient.
The dustbag is full. Empty the reusable dustbag
or replace the disposable
dustbag.
The filters are dirty. Clean or replace the filters.
The suction power is
set to a low setting.
Increase the suction power
with the regulator on the
appliance or on the handgrip.
The nozzle, tube or
hose is blocked up.
To remove the obstruction,
disconnect the blocked-up
item and connect it (as far as
possible) the other way
around. Switch on the
vacuum cleaner to force the
air through the blocked-up
item in opposite direction.
When I use my
vacuum cleaner I
sometimes feel
electric shocks.
Your vacuum cleaner
builds up static
electricity. The lower
the air humidity, the
more static electricity
the appliance builds
up.
Discharge the appliance by
frequently holding the tube
against other metal objects in
the room (for example the
legs of a table or chair, a
radiator etc.). You can also
raise the air humidity level in
the room.
Specific types only:
The infrared
remote control
does not function.
The batteries do not
make full contact or
have not been
inserted properly.
Remove the lid of the battery
compartment and insert the
batteries correctly. Make sure
the - and + poles point in the
right direction.
The batteries are
empty.
Replace the batteries. You
can continue to vacuum but
you cannot use the remote
control to increase or
decrease the suction. power
or to switch off the appliance.
To switch off the appliance,
press the on/off button on
the appliance.
Русский
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми
преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
Важные сведения о безопасности - Дополнение к
эксплуатационной документации
Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с
настоящим буклетом и сохраните его для дальнейшего использования в
качестве справочного материала.
Опасно!
- Запрещается убирать при помощи пылесоса воду и другие жидкости,
горючие вещества и горячий пепел.
Предупреждение
- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем
номинальное напряжение соответствует напряжению местной
электросети.
- Запрещено пользоваться прибором, если сетевая вилка, сетевой шнур
или сам прибор повреждены.
- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы
обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в
авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с
персоналом аналогичной квалификации.
- Данным прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с
ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными
умственными или физическими способностями, а также лица с
недостаточным опытом и знаниями, но только под присмотром других
лиц или после инструктирования о безопасном использовании прибора и
потенциальных опасностях. Не позволяйте детям играть с прибором.
Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под
присмотром взрослых.
- Перед очисткой или выполнением технического обслуживания прибора
всегда извлекайте вилку из розетки электросети.
- Не подносите шланг, трубку или другие аксессуары к глазам, ушам и рту.
Внимание!
- Запрещается пользоваться прибором без фильтра защиты
электродвигателя (расположенного в отсеке мешка для сбора пыли). Это
может привести к повреждению электродвигателя и сокращению срока
службы прибора.
- Используйте только одноразовые мешки для сбора пыли Philips s-bag®
или многоразовые мешки. Использование мешков других типов, а также
мешков других производителей может привести к поломке пылесоса.
- Только для некоторых моделей Всегда заменяйте батареи пульта ДУ
только соответствующим типом батарей.
- Только для некоторых моделей Если прибор не будет использоваться в
течение месяца или дольше, следует извлечь батареи из пульта ДУ.
- Для обеспечения оптимального удержания пыли и работы пылесоса
всегда заменяйте фильтры оригинальными фильтрами Philips
необходимого типа (см. главу "Заказ аксессуаров").
- Максимальный уровень шума: Lc = 84 дБ(A)
Электромагнитные поля (ЭМП)
- Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и
нормам по воздействию электромагнитных полей.
Заказ аксессуаров
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт
www.shop.philips.com/service или обратитесь в местную торговую
организацию Philips. Можно также связаться с центром поддержки
потребителей Philips в вашей стране (контактная информация
приведена на гарантийном талоне).
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией в гарантийном
талоне.
Утилизация
- Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован вместе с
бытовыми отходами (2012/19/ЕС) (Рис. 1).
- Этот символ означает, что данное устройство содержит аккумуляторы,
которые запрещено утилизировать с обычным бытовым мусором
(2006/66/EC) (Рис. 2).
- Соблюдайте законы вашей страны касательно отдельной утилизации
электрических и электронных устройств и аккумуляторов. Правильная
утилизация поможет предотвратить негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
Извлечение одноразовых элементов питания
Инструкции по извлечению и установке одноразовых элементов питания
содержатся в руководстве пользователя.
Всегда извлекайте из прибора разрядившиеся одноразовые батареи.
При утилизации одноразовых батарей соблюдайте необходимые
правила техники безопасности.
Поиск и устранение неисправностей
Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам, с
которыми вы можете столкнуться при использовании прибора. Если не
удается самостоятельно справиться с возникшими проблемами, см. ответы
на часто задаваемые вопросы на веб-сайте www.philips.com/support или
обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.
Проблема Возможная причина Способы решения
Мощность
всасывания
недостаточна.
Мешок для пыли
заполнен.
Очистите мешок
многократного использования
или замените одноразовый
мешок для сбора пыли.
Фильтры загрязнены. Очистите или замените
фильтры.
Регулятор мощности
всасывания
установлен в
положение низкой
мощности.
С помощью регулятора на
приборе или ручке увеличьте
силу всасывания.
Засорены насадка,
трубка или шланг.
Для удаления засора
отсоедините засоренную
деталь и присоедините ее
(как можно плотнее) обратной
стороной. Включите пылесос
для продува засоренной
детали в обратном
направлении.
Иногда во время
использования
пылесоса
возникают
электрические
разряды.
Пылесос
накапливает
статическое
электричество. Чем
ниже влажность
воздуха в
помещении, тем
больше
накапливается
статического
электричества.
Для снятия статического
заряда чаще подносите
трубку пылесоса к
металлическим предметам,
находящимся в помещении
(например, к ножке стола или
стула, к батарее отопления и
пр.). Кроме того, можно
повысить уровень влажности
воздуха в помещении.
Только для
некоторых моделей
Инфракрасный
пульт ДУ не
работает.
Батареи
установлены
неправильно или
вставлены не до
конца.
Снимите крышку отсека для
батарей и правильно
установите батареи.
Соблюдайте полярность
установки батарей («+» и «-
»).
Батареи разряжены. Замените батареи. Можно
продолжить уборку, но вы не
сможете увеличить или
уменьшить мощность
всасывания, а также
выключить прибор при
помощи пульта
дистанционного управления.
Для выключения прибора
нажмите кнопку питания на
приборе.
Мешковый пылесос
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.", Туссендиепен 4, 9206
АД, Драхтен, Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО "ФИЛИПС",
Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7
495 961-1111
FC8293: 220-230 В; 50-60 Гц; 1800Вт
FC8296, FC8295, FC8294,: 220-230 В; 50-60 Гц; 2000 Вт
Клаcc II
Для бытовых нужд
Сделано в Китае
Условия хранения, эксплуатации
Температура 0°C - +50°C
Относительная влажность 20% - 95%
Атмосферное давление 85 - 109 kPa
Українська
Вступ
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб сповна
скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій
пристрій на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Важлива інформація з техніки безпеки
Перш ніж користуватися пристроєм, уважно прочитайте цю важливу
інформацію та зберігайте її для довідки в майбутньому.
Небезпечно
- У жодному разі не використовуйте пристрій для прибирання води чи
іншої рідини, займистих речовин чи гарячого попелу.
Обережно
- Перед тим як підєднувати пристрій до електромережі, перевірте, чи
збігається напруга, указана на пристрої, з напругою у мережі.
- Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур живлення або сам
пристрій пошкоджено.
- Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його
необхідно замінити, звернувшись до компанії Philips, уповноваженого
сервісного центру або фахівців із належною кваліфікацією.
- Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8 років і особи з
послабленими відчуттями, фізичними або розумовими здібностями чи
без належного досвіду та знань за умови, що використання відбувається
під наглядом, їм було проведено інструктаж щодо безпечного
користування пристроєм і пояснено можливі ризики. Не дозволяйте дітям
бавитися пристроєм. Не дозволяйте дітям виконувати чищення та догляд
без нагляду дорослих.
- Перед чищенням чи обслуговуванням пристрою завжди виймайте
штекер із розетки.
- Не спрямовуйте шланг, трубку чи інше приладдя в очі чи у вуха, а також
не беріть їх до рота.
Увага
- Ніколи не використовуйте пристрій без фільтра захисту двигуна
(розташований у відділенні для пилу). Це може пошкодити двигун і
зменшити термін роботи пристрою.
- Використовуйте лише одноразові мішки для пилу Philips s-bag® або
багаторазовий мішок для пилу. Використання мішків для пилу інших типів
чи марок може пошкодити пилосос.
- Лише окремі моделі: Завжди заміняйте батареї пульта дистанційного
керування на батареї відповідного типу.
- Лише окремі моделі: Виймайте батареї з пульта дистанційного
керування, якщо він не використовуватиметься протягом місяця чи
довше.
- Щоб забезпечити оптимальну ефективність роботи пилососа, завжди
заміняйте фільтри оригінальними фільтрами Philips відповідного
типу (див. розділ "Замовлення приладь").
- Макс. рівень шуму: Lc = 84 дБ (A)
Електромагнітні поля (ЕМП)
- Цей пристрій Philips відповідає всім чинним стандартам і нормативним
актам, що стосуються впливу електромагнітних полів.
Замовлення приладдя
Щоб придбати приладдя чи запасні частини, відвідайте веб-сайт
www.shop.philips.com/service або зверніться до дилера Philips. Ви також
можете звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у своїй країні
(контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні).
Гарантія та підтримка
Якщо вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт
www.philips.com/support або прочитайте гарантійний талон.
Утилізація
- Цей символ означає, що поточний виріб не підлягає утилізації зі
звичайними побутовими відходами (згідно з директивою ЄС 2012/19/EU)
(Мал. 1).
- Цей символ означає, що даний виріб містить батареї, які не підлягають
утилізації зі звичайними побутовими відходами (2006/66/EC) (Мал. 2).
- Дотримуйтеся правил розділеного збору електричних і електронних
пристроїв та батарей у Вашій країні. Належна утилізація допоможе
запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоровя
людей.
Виймання одноразових батарей
Щоб дізнатися, як вийняти одноразові батареї, див. інструкцію з
установлення та/або виймання батареї в посібнику користувача.
Завжди виймайте розряджені одноразові батареї з виробу.
Дотримуйтеся основних правил безпеки під час цієї процедури.
Усунення несправностей
У цьому розділі розглядаються основні проблеми, які можуть виникнути під
час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за
допомогою поданої нижче інформації, відвідайте веб-сайт
www.philips.com/support і ознайомтеся зі списком частих запитань або
зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні.
Проблема Можлива причина Вирішення
Недостатня
потужність
всмоктування.
Мішок для пилу
повний.
Спорожніть багаторазовий
мішок для пилу або замініть
одноразовий мішок для пилу.
Фільтри брудні. Почистьте або замініть
фільтри.
Вибрано низьке
налаштування
потужності
всмоктування.
Збільште потужність
всмоктування за допомогою
регулятора на пристрої чи
ручці.
Проблема Можлива причина Вирішення
Насадку, трубку або
шланг заблоковано.
Щоб усунути перешкоду,
відєднайте заблоковану
деталь і (якщо це можливо)
підєднайте її у зворотному
напрямку. Увімкніть пилосос,
щоб повітря "прочистило"
деталь у зворотному
напрямку.
Під час
використання
пилососа інколи
відчутно дію
електричного
струму.
На пилососі
накопичується
електростатичний
заряд. Що нижча
вологість повітря, то
більше
електростатичного
заряду
накопичується на
пристрої.
Розряджайте пристрій, час від
часу спираючи трубку на інші
металеві предмети в кімнаті
(наприклад, ніжки стола чи
крісла, радіатор тощо). Можна
також зволожити повітря в
кімнаті.
Лише окремі
моделі:
Інфрачервоний
пульт
дистанційного
керування не
працює.
Батареї не мають
повного контакту або
їх не встановлено
належним чином.
Зніміть кришку батарейного
відсіку та встановіть батареї
належним чином. Перевірте,
чи полюси "+" і "-"
розташовані правильно.
Батареї розряджені. Замініть батареї. Можна
продовжувати прибирати, але
неможливо регулювати
потужність всмоктування або
вимкнути пристрій за
допомогою пульта
дистанційного керування.
Щоб вимкнути пристрій,
натисніть кнопку
"Увімк./Вимк." на пристрої.
Қазақша
Кіріспе
Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош
келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді
www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз.
Маңызды қауіпсіздік ақпараты - Қосымша пайдалану
құжаттамасын
Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып,
оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
Қауіпті жағдайлар
- Ешқашан суды немесе басқа сұйықтықты, жанғыш заттарды немесе
ыстық күлді сормаңыз.
Абайлаңыз
- Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі
кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз.
- Штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе өзі зақымданған болса, құралды
қолданбаңыз.
- Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын алмауы үшін, оны тек
Philips компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет көрсету орталығында
немесе білікті мамандар ауыстыруы керек.
- Бақылау астында болса не құрылғыны қауіпсіз пайдалану туралы
нұсқаулар алған болса және байланысты қауіптерді түсінсе, бұл
құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балаларға және дене, сезу
немесе ақыл-ой қабілеттері кем немесе тәжірибесі мен білімі жоқ
адамдарға пайдалануға болады. Балалар құрылғымен ойнамауы керек.
Тазалау мен пайдаланушыға техникалық қызмет көрсету қызметтерін
бақылаусыз балаларға орындауға болмайды.
- Құралды тазаламас немесе жөндемес бұрын, штепсельді розеткадан
ажырату керек.
- Шлангіні, түтікті немесе басқа қосалқы құралды көзіңізге қаратпаңыз
немесе аузыңызға салмаңыз.
Абайлаңыз
- Моторды қорғайтын сүзгіні (шаң дорбасы бөлігінде орналасқан)
орнатпастан, құралды қолданбаңыз. Моторға зақым келуі, сондай-ақ
құралдың қызмет мерзімін қысқартуы мүмкін.
- Тек бір рет пайдаланылатын Philips s-bag® шаң дорбаларын немесе
қайта пайдалануға болатын шаң дорбаларын қолданыңыз. Басқа
түрлердегі немесе брендтегі шаң дорбалары шаңсорғышты зақымдауы
мүмкін.
- Тек ерекше түрлерінде ғана: Әрқашан қашықтан басқару құралының
батареяларын дұрыс түрге жататын батареялармен ауыстырыңыз.
- Тек ерекше түрлерінде ғана: Құрылғыны бір ай немесе одан көбірек
пайдаланбайтын болсаңыз, қашықтан басқару құралының батареяларын
алыңыз.
- Шаң сорғыш шаңды жақсылап жинап, оңтайлы қызмет көрсетуі үшін,
сүзгілерді тек түпнұсқа Philips сүзгілерінің дұрыс түрімен алмастырыңыз
Қосалқы құралдарға тапсырыс беру» тарауын қараңыз).
- Максималды шу деңгейі: Lc = 84 дБ(A)
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
- Бұл Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық
қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
Қосалқы құрылғыларға тапсырыс беру
Қосалқы құрылғылар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін
www.shop.philips.com/service сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне
барыңыз. Сонымен қатар, еліңіздегі Philips тұтынушыларға қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз (байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік
парақшасынан қараңыз).
Кепілдік және қолдау көрсету
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support
сайтына кіріңіз немесе халықаралық кепілдік парақшасын оқыңыз.
Өңдеу
- Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен бірге тастауға
болмайтынын білдіреді (2012/19/EU) (сурет 1).
- Бұл белгі осы өнімде күнделікті үй қоқыстарымен бірге тастауға
болмайтын батареялар бар екенін білдіреді (2006/66/EC) (сурет 2).
- Электрондық және электр өнімдері мен батареяларды бөлек жинау
бойынша жергілікті ережелерді орындаңыз. Дұрыс тастау қоршаған
ортаға және адам денсаулығына кері әсерін тигізбеуге көмектеседі.
Біржолғы батареяларды алып тастау
Біржолғы батареяларды алып тастау үшін, пайдаланушы нұсқаулығындағы
батареяларды орналастыру және/немесе алып тастау нұсқауларын көріңіз.
Бос алынбалы батареяларды үнемі өнімнен алыңыз. Батареяларды
қоқысқа тастау кезінде қажетті сақтық шараларын орындаңыз.
Ақаулықтарды жою
Бұл тарауда құрылғыда жиі кездесетін мәселелер аталып өтеді. Төмендегі
ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар
тізімін көру үшін www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе еліңіздегі
Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз.
Мәселе Ықтимал себеп Шешім
Сорғызу қуаты
жеткіліксіз.
Шаң дорбасы толы. Қайта пайдаланылатын шаң
дорбасын босатыңыз немесе
бір рет пайдаланылатын шаң
дорбасын ауыстырыңыз.
Сүзгілер кірлеген. Сүзгілерді тазалаңыз немесе
алмастырыңыз.
Сору қуаты төменгі
параметрге
орнатылған.
Құрылғыдағы немесе
тұтқадағы реттегішпен сору
қуатын көбейтіңіз.
Саптама, түтік
немесе шланг бітеліп
қалған.
Тұрып қалған затты алу үшін
бітіп қалған бөлікті ажыратып,
(мүмкіндігінше) басқа жолмен
байланыстырыңыз.
Шаңсорғышты қосып, тұрып
қалған затты кері бағытта
сорғызу арқылы шығарып
алыңыз.
Шаңсорғышты
пайдаланғанда
кейде электр
соққыларын
аламын.
Шаңсорғышта
статикалық электр
жиналады. Ауа
ылғалдылығы
неғұрлым төмен
болса, құралда
соғұрлым көп
статикалық электр
жиналады.
Түтікті бөлмедегі басқа темір
заттарға (мысалы, үстелдің,
орындықтың аяқтарына, жылу
батареясына т.б.) қарсы ұстау
арқылы құралдың зарядын
кетіріңіз. Бөлмедегі ауа
ылғалдылығын да көтере
аласыз.
Тек ерекше
түрлерінде ғана:
Инфрақызыл
қашықтан басқару
пульті жұмыс
істемейді.
Батареялар
толығымен тиіп
тұрған жоқ немесе
дұрыстап
салынбаған.
Батарея бөлімінің қақпағын
алып, батареяларды дұрыс
салыңыз. – және + полюстері
дұрыс бағытта екенін
тексеріңіз.
Батарея қуаты
таусылған.
Батареяларды ауыстырыңыз.
Шаңсорғышты пайдалануды
жалғастыра аласыз, бірақ
сору қуатын арттыру немесе
азайту немесе құрылғыны
өшіру үшін қашықтан басқару
құралын пайдалану мүмкін
емес. Құрылғыны өшіру үшін
құрылғыдағы қосу/өшіру
түймесін басыңыз.
Шаң жинайтын дорбасы бар шаң сорғыш
Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.", Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Нидерланды
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: "ФИЛИПС" ЖШҚ,
Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй,
тел. +7 495 961-1111
FC8293: 220-230 В; 50-60 Гц; 1800Вт
FC8296, FC8295, FC8294,: 220-230 В; 50-60 Гц; 2000 Вт
II- класс
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
Қытайда жасалған
Сақтау шарттары, пайдалану
Температура 0°C - +50°C
Салыстырмалы ылғалдылық 20% - 95%
Атмосфералық қысым 85 - 109 kPa
/