Andis 17205, TS-2 Use & Care Instructions

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации электробритвы Andis TS-2. Готов ответить на ваши вопросы о ее использовании, зарядке, чистке и замене комплектующих. В инструкции подробно описаны функции устройства, меры безопасности и рекомендации по уходу.
  • Как зарядить электробритву?
    Что делать, если бритва не заряжается?
    Как часто нужно менять лезвия?
    Как чистить электробритву?
Use & Care Instructions
TS-2
Item pictured may differ from actual product
Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel
El artículo ilustrado puede diferir del producto real
Das abgebildete Gerät kann sich vom eigentlichen Produkt unterscheiden
Il prodotto reale può essere diverso da quello rappresentato
De afbeelding kan verschillen van het werkelijke product
Item da foto pode diferir do produto real
图示可能与实际产品不同
Изображенное устройство может отличаться от приобретенного изделия
49
Перед тем как вы начнете использовать свою новую электробритву Andis, прочтите следующие
инструкции. Электробритва — это сложный прибор, обращайтесь с ней с должной аккуратностью,
и она прослужит вам долгие годы.
ВАЖНЫЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Во время использования данного электрического прибора
необходимо соблюдать основные правила техники безопасности,
в том числе следующие. Перед тем как вы начнете использовать
электробритву Andis прочтите все соответствующие
инструкции. Это изделие не предназначено для использования
детьми.
ОПАСНОСТЬ! Во избежание поражения электрическим
током соблюдайте следующие правила.
1. Если прибор упал в воду, не дотрагивайтесь до него. Немедленно
отключите прибор от электросети. Не используйте прибор вблизи
воды.
2. Не используйте прибор в душе или в ванной.
3. Не устанавливайте и не храните прибор в местах, где он может
упасть или может быть сброшен в ванну или раковину.
Не помещайте и не бросайте прибор в воду или иную жидкость.
4. Всегда отключайте прибор от электросети сразу же после
завершения использования. Отключая прибор от электросети,
тяните за вилку, а не за провод.
5. Всегда отключайте прибор от электросети перед выполнением
очистки, демонтажем или установкой каких-либо деталей.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Во избежание риска возгорания,
получения ожогов, поражения электрическим током
и получения травм соблюдайте следующие правила.
1. Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
2. Данным прибором могут пользоваться дети от 8 лет, а также люди
с ограниченными физическими или умственными способностями,
с ограниченными возможностями восприятия, а также
с отсутствием опыта и знаний при условии, что они находятся под
присмотром, были проинструктированы о способе безопасного
использования прибора и понимают все возможные риски.
3. ВНИМАНИЕ! Зарядным устройством для аккумуляторных
батарей могут пользоваться дети не младше 8 лет.
Предоставьте детям всю необходимую информацию о способе
безопасного использования зарядного устройства
и объясните, что данный прибор не игрушка.
4. Запретите детям самостоятельно перезаряжать
неперезаряжаемые аккумуляторные батареи, поскольку это может
привести к взрыву.
РУССКИЙ
50
5. Этот прибор не предназначен для использования лицами (включая
детей) с ограниченными физическими или умственными
способностями либо с ограниченными возможностями восприятия,
а также лицами, которым не хватает опыта или знаний, кроме
случаев, когда они находятся под присмотром или были
проинструктированы о правилах использования данного прибора
лицом, отвечающим за их безопасность.
6. Очистка и обслуживание не должны осуществляться детьми без
присмотра взрослых.
7. Не позволяйте детям играть с прибором.
8. Используйте данный прибор исключительно по назначению,
описанному в данном руководстве. Запрещается использовать
дополнительное оборудование, не одобренное компанией Andis.
9. Ни при каких обстоятельствах не используйте прибор, если его
шнур или штекер повреждены, если прибор неисправен, если
он упал или был поврежден или если он упал в воду. Для
выполнения осмотра и ремонта прибора обратитесь в
официальный центр сервисного обслуживания компании Andis.
10. Не держите шнур прибора вблизи нагретых поверхностей.
11. Не помещайте какие-либо предметы в отверстия в корпусе
прибора. К разъему бритвы разрешается подключать только
штекер зарядного устройства.
12. Запрещается использовать прибор на открытом воздухе или
в помещениях, где используются аэрозоли (спреи) или
регулируется содержание кислорода в воздухе.
13. Запрещается использовать данный прибор, если сетка или нож
повреждены, поскольку это может стать причиной порезов.
14. Регулярно осматривайте зарядное устройство, в особенности
шнур, штекер и корпус, на наличие следов повреждений.
В случае наличия повреждений зарядного устройства
использовать его до выполнения ремонта запрещается.
15. Подключайте шнур сначала к прибору, а затем к розетке
электросети. Чтобы отключить прибор, поверните переключатель
в положение ВЫКЛ. и затем отключите прибор от электросети.
16. Аккумуляторная батарея этой электробритвы специально
разработана, чтобы обеспечить безотказную работу прибора
в течение длительного времени. Однако, как и все аккумуляторы,
она подвержена износу. Запрещается разбирать электробритву
и пытаться заменить батарею.
17. В случае ненадлежащей утилизации использованные
аккумуляторные батареи могут оказывать негативное влияние
на окружающую среду. Многие организации предлагают услуги
по сбору и утилизации аккумуляторных батарей. Для получения
более подробной информации о порядке утилизации
аккумуляторных батарей в вашем регионе обратитесь
в региональную администрацию.
51
Возьмите нож за обе стороны и
потяните вверх
A
D E F
B C
G
I
Лапки
Пазы
H
Две сетки
Бритвенная
головка
Кнопка блокировки
бритвенной головки
(не показана)
Переключатель
Световой
индикатор
зарядки
Адаптер шнура
Разъем для
адаптера шнура
(не показан)
J
Бритвенная
головка
Кнопка
блокировки
бритвенной
головки
(не показана)
K
ЕВРОПЕЙСКИЙ ШТЕКЕР
Обычно используется в странах
континентальной Европы
БРАЗИЛЬСКИЙ ШТЕКЕР
Обычно используется
в Бразилии
АРГЕНТИНСКИЙ ШТЕКЕР
Обычно используется
в Аргентине
АМЕРИКАНСКИЙ ШТЕКЕР
Обычно используется
в Соединенных Штатах Америки
АВСТРАЛИЙСКИЙ ШТЕКЕР
Обычно используется в Австралии
БРИТАНСКИЙ ШТЕКЕР
Обычно используется в Великобритании
52
18. При утилизации использованных аккумуляторных батарей
закрывайте клеммы прочной клейкой лентой, чтобы
предотвратить короткое замыкание. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
3апрещается разбирать бритву или демонтировать какие-
либо ее компоненты. Ни при каких обстоятельствах
не прикасайтесь открытыми участками тела и (или)
металлическими предметами к металлическим клеммам,
поскольку это может стать причиной короткого замыкания.
Храните устройство в местах, недоступных для детей.
Несоблюдение настоящих требований может привести
к возникновению пожара или серьезным травмам.
19. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Для зарядки аккумуляторных батарей
используйте только специальное подключаемое зарядное
устройство модели TS-1/TS-2, входящее в комплект поставки
прибора.
20. Данный прибор поставляется только в исполнении для
использования при безопасном сверхнизком напряжении,
значение которого указано на корпусе прибора.
21. Избегайте попадания влаги на прибор.
22. В данном приборе используются незаменяемые аккумуляторные
батареи.
СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ АДАПТЕР ПИТАНИЯ ПЕРЕМЕННОГО/ПОСТОЯННОГО ТОКА
Прибор/зарядный стенд оборудован универсальным адаптером переменного/постоянного тока.
В большинстве стран мира в комплект поставки также входят шесть взаимозаменяемых штекеров (рис. A-F).
Виды штекеров, входящие в комплект поставки, могут отличаться в зависимости от страны.
ДЕМОНТАЖ ШТЕКЕРА
1. Отключите адаптер переменного/постоянного тока от электросети.
2. Удерживая нажатой кнопку, расположенную на штекере, осторожно нажмите на штекер так, чтобы
открепить его от адаптера питания.
ЗАМЕНА ШТЕКЕРА
1. Чтобы снова установить штекер, совместите лапки адаптера переменного/постоянного тока с пазами
на штекере (рис. G).
2. Осторожно вставьте штекер в адаптер до щелчка.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЗАРЯДКА БРИТВЫ
Бритва поставляется в разряженном состоянии. Для обеспечения максимальной
производительности перед первым использованием рекомендуется заряжать бритву по меньшей
мере в течение 2 часов.
Данное зарядное устройство предназначено для использования с литиево-ионными аккумуляторными
батареями Andis модели TS-1/TS-2 с номинальными параметрами 3,7 В, 2,96 Вт-ч. Достаньте электробритву
и адаптер переменного тока из упаковки. Подключите адаптер к розетке электросети 100–240 В перем. тока
или соответствующей региональным стандартам. Имейте
в виду, что во время зарядки аккумулятора переключатель
ВКЛ./ВЫКЛ. электробритвы должен находиться в положении
ВЫКЛ.
Подключите шнур питания адаптера непосредственно
к разъему в нижней части электробритвы (рис. H). На корпусе
электробритвы включится красный световой индикатор. Когда
батарея будет полностью заряжена, красный световой
индикатор станет зеленым.
СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ ЭЛЕКТРОБРИТВЫ
Зарядка Красный
Fully Charged Зеленый
ЭЛЕКТРОБРИТВА В ПРОЦЕССЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Достаточный заряд Зеленый
Необходима зарядка Красный
53
При использовании зарядного стенда подключите шнур адаптера непосредственно к разъему с обратной
стороны зарядного стенда (рис. I). На корпусе электробритвы включится красный световой индикатор. Когда
батарея будет полностью заряжена, красный световой индикатор станет зеленым.
НЕ УДАЕТСЯ ЗАРЯДИТЬ УСТРОЙСТВО
1. Убедитесь, что в розетке сети питания есть напряжение (убедитесь в этом с помощью исправного
устройства).
2. Убедитесь, что шнур питания адаптера правильно подключен к разъему электробритвы или зарядного
стенда.
Если устройство по-прежнему не удается зарядить, верните его компании Andis или направьте
в официальный центр сервисного обслуживания Andis для проверки и последующего ремонта или замены.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АДАПТЕРА ШНУРА ПИТАНИЯ
В случае отключения электробритвы в процессе использования можно продолжить использовать
ее, подключив к электросети с помощью шнура питания (рис. H). При использовании подключенной
к электросети электробритвы включится зеленый световой индикатор зарядки, даже если батарея
частично или полностью заряжена. Во время эксплуатации подключенной к электросети электробритвы
аккумуляторная батарея не будет заряжаться.
Данный электроприбор должен быть правильно установлен в вертикальном положении или
на полу.
БРИТЬЕ
1. Данный прибор должен быть сухим и чистым.
2. Снимите защитную пластиковую крышку.
3. Убедитесь, что сетка и внутренние ножи не повреждены. При необходимости перед началом
использования замените поврежденные детали. Для получения подробной информации о замене
деталей обратитесь в компанию Andis или ближайший официальный центр сервисного обслуживания
Andis.
4. Убедитесь, что аккумуляторная батарея заряжена.
5. Перед бритьем тщательно вымойте и вытрите кожу.
6. Переведите переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. в положение ВКЛ.
7. Свободной рукой осторожно оттягивайте кожу лица и медленно и плавно перемещайте электробритву
против роста волос бороды. Брейтесь короткими круговыми движениями, чтобы приподнять волоски
на лице и сделать бритье проще. Во время бритья держите бритву под прямым углом к лицу.
8. Для максимально эффективного бритья и предотвращения нежелательного износа сетки убедитесь,
что обе сетки одновременно соприкасаются с кожей. Если во время бритья с кожей будет
соприкасаться только одна сетка, это может привести к ее повреждению и вызвать раздражение кожи.
9. Для упрощения бритья и предотвращения избыточного износа сетки не прижимайте бритву к коже
слишком сильно.
10. Для обеспечения максимального комфорта во время бритья тщательно очищайте электробритву
после каждого использования.
ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
Очистка и обслуживание не должны осуществляться детьми без
присмотра взрослых.
Если предполагается, что электробритва не будет использоваться в течение длительного времени,
храните ее в безопасном сухом и прохладном месте. Если вы оборачиваете шнур вокруг электробритвы,
не натягивайте его слишком сильно. Не подвешивайте электробритву за шнур питания. Запрещено
выполнять какое-либо обслуживание электробритвы, помимо описанного в данном руководстве,
за исключением обслуживания, выполняемого компанией Andis и официальными центрами сервисного
обслуживания Andis.
ВАЖНО! Для большей эффективности бритья рекомендуется менять бритвенную головку и ножи каждые
шесть месяцев.
ЗАМЕНА БРИТВЕННОЙ ГОЛОВКИ
1. Чтобы демонтировать бритвенную головку, нажмите на круглую кнопку блокировки, расположенную
с правой стороны электробритвы. Держа бритвенную головку с обеих сторон, осторожно приподнимите
и снимите ее с электробритвы (рис. J).
2. Установите новую бритвенную головку поверх ножей. Будьте осторожны, не повредите сетки.
Осторожно сдвиньте бритвенную головку вниз до щелчка.
ЗАМЕНА НОЖЕЙ
ПРИМЕЧАНИЕ. При замене ножей также рекомендуется менять бритвенную головку.
1. Чтобы демонтировать нож, возьмите его за обе стороны и потяните вверх (рис. K).
2. Чтобы установить новый нож, держа его за обе стороны, совместите маленький металлический вал
в его нижней части с пазом на приводе бритвы и нажмите на нож до щелчка.
3. Замените бритвенную головку.
54
ОЧИСТКА
Для обеспечения оптимальной эффективности и максимального комфорта во время бритья необходимо
регулярно очищать электробритву. ЗАПРЕЩАЕТСЯ включать бритву, бритвенную головку или ножи, если
они находятся в воде. Для очистки используйте только небольшую кисточку (входит в комплект
поставки).
СУХАЯ ОЧИСТКА С ПОМОЩЬЮ КИСТОЧКИ
1. Чтобы демонтировать бритвенную головку, нажмите на круглую кнопку блокировки, расположенную
с правой стороны электробритвы. Держа бритвенную головку с обеих сторон, осторожно
приподнимите и снимите ее с электробритвы (рис. J).
2. Осторожно постучите основанием бритвенной головки о плоскую поверхность, чтобы очистить ее от
оставшихся внутри волосков. Запрещается демонтировать сетки. В противном случае они могут быть
повреждены.
3. Осторожно очистите ножи от волосков с помощью кисточки. При необходимости их можно снять
с электробритвы. Продуйте электробритву, чтобы удалить все оставшиеся волоски.
4. Снова установите ножи и бритвенную головку.
РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛИТИЕВО-ИОННЫХ
АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ
1. Литиево-ионные батареи, входящие в комплект поставки вашей электробритвы, не имеют так
называемого эффекта памяти, свойственного никель-металлгидридным (NiMH) или никелькадмиевым
(NiCd) аккумуляторным батареям. Вы можете начать зарядку электробритвы в любое время, а также
использовать ее до завершения цикла зарядки. Как и большинство перезаряжаемых батарей, литиево-
ионные батареи работают более эффективно при их частой перезарядке.
2. Если предполагается, что электробритва не будет использоваться в течение нескольких месяцев, для
продления срока службы аккумуляторных батарей рекомендуется хранить их в полуразряженном
состоянии. Для полной разрядки аккумуляторных батарей продолжайте использовать электробритву
до ее автоматического отключения.
3. Не держите электробритву вблизи вытяжных отверстий теплоотводов, радиаторов, не допускайте
попадания на нее прямых солнечных лучей. Оптимальная эффективность зарядки достигается при
стабильной температуре. Резкие изменения температуры могут привести к неполной зарядке батареи.
4. На срок службы литиево-ионных батарей влияет множество факторов. Аккумуляторные батареи,
использовавшиеся достаточно интенсивно или более одного года, держат заряд не так долго, как
новые аккумуляторные батареи.
5. Новые литиево-ионные аккумуляторные батареи, не использовавшиеся в течение некоторого времени,
могут заряжаться неполностью. Это нормально и не свидетельствует о какой-либо неисправности
батареи или зарядного устройства. После нескольких циклов использования и перезарядки
электробритвы аккумуляторная батарея будет заряжаться полностью.
6. Если предполагается, что электробритва не будет использоваться в течение длительного периода
времени, отключите зарядное устройство или электробритву от розетки электросети.
НАДЛЕЖАЩАЯ УТИЛИЗАЦИЯ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ
В комплект приобретенного вами изделия входит перезаряжаемая аккумуляторная батарея. Данная
аккумуляторная батарея пригодна для переработки. Отнеситесь ответственно к утилизации
аккумуляторной батареи. Для получения подробной информации о правилах и возможностях утилизации
в вашем регионе обратитесь в официальные организации, занимающиеся утилизацией твердых отходов.
Схема извлечения батарей приведена на странице 55.
НАДЛЕЖАЩАЯ УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
Данный символ означает, что на территории стран ЕС данное изделие следует утилизировать
отдельно от остальных бытовых отходов. Чтобы предотвратить возможный ущерб окружающей
среде или здоровью людей в результате бесконтрольной утилизации отходов, серьезно
отнеситесь к утилизации изделия. Чтобы утилизировать использованное изделие,
воспользуйтесь одной из систем сбора и утилизации или обратитесь по месту покупки изделия,
где обеспечат безопасную для окружающей среды утилизацию
УСЛУГИ ЗАВОДА-ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ПО РЕМОНТУ ИЗДЕЛИЙ
Если после продолжительного использования ножи вашей электробритвы Andis изнашиваются,
рекомендуется приобрести новый комплект ножей и бритвенную головку у вашего поставщика продукции
Andis или в официальном центре сервисного обслуживания Andis. Если вы хотите также заказать
сервисное обслуживание вашей электробритвы, ее следует тщательно упаковать и отправить по почте
Parcel Post Insured или U.P.S. в любой официальный центр сервисного обслуживания. Для получения
информации о ближайшем официальном центре сервисного обслуживания компании Andis
посетите сайт andis.com или обратитесь в службу поддержки клиентов по телефону
1-262-884-2600 или по адресу электронной почты [email protected].
/