Timex DGTL Women's Digital 28mm Resin Strap Watch Руководство пользователя

Категория
Часы
Тип
Руководство пользователя
17
РУССКИЙ 03T-096000
Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, чтобы
понять, как правильно пользоваться часами Timex
®
.
ФУНКЦИИ И ПРИНЦИП РАБОТЫ
1. Отображение даты в формате MM-DD (месяц-день)
2. Ежедневный будильник с функцией повторения сигнала
3. Почасовой звуковой сигнал
4. 24-часовой секундомер с отображением промежуточного времени
5. Ночная подсветка INDIGLO
®
Установочные функции кнопок указаны в скобках
ВРЕМЯ
Установка времени и даты.
1. Нажимайте на кнопку MODE до тех пор, пока не появится экран
с мигающими секундами и буквой «T».
2. Нажмите на кнопку ST/STP для обнуления секунд.
3. Нажмите на кнопку RESET для установки минут, о чем будет
свидетельствовать их мигание. Нажимайте на кнопку ST/STP для
изменения минут. Нажмите и удерживайте кнопку для ускоренной
смены цифр.
4. Нажмите на кнопку RESET для установки часов, о чем будет
свидетельствовать их мигание. Нажимайте на кнопку ST/STP для
изменения часов. Нажмите и удерживайте кнопку для ускоренной
смены цифр.
Примечание: По мере изменения часов, индикатор времени суток
меняется с «A» (до полудня) на «P» (после полудня) и на «H»
(24-часовой формат).
5. Нажмите на кнопку RESET для установки числа месяца,
о чем будет свидетельствовать его мигание. Нажимайте на кнопку
ST/STP для изменения числа месяца. Нажмите и удерживайте кнопку
для ускоренной смены цифр.
6. Нажмите на кнопку RESET для установки месяца, о чем будет
свидетельствовать его мигание. Нажимайте на кнопку ST/STP для
изменения месяца. Нажмите и удерживайте кнопку для ускоренной
смены цифр.
7. Нажмите на кнопку RESET для установки дня недели,
о чем будет свидетельствовать его мигание. Нажимайте на кнопку
ST/STP для изменения дня недели. Нажмите и удерживайте кнопку для
ускоренной смены значений.
8. Нажмите на кнопку MODE для выхода из режима настройки времени.
Примечания:
A. Для просмотра даты нажмите на кнопку ST/STP.
B. Для просмотра ежедневного будильника нажмите на кнопку RESET.
C. Включение/ отключение ежедневного будильника:
1. Нажмите и удерживайте кнопку RESET.
2. Нажимайте на кнопку ST/STP многократно для включения/
отключения будильника. Значок будильника s свидетельствует
о том, что будильник включен.
D. Включение/ отключение почасового звукового сигнала:
1. Нажмите и удерживайте кнопку RESET.
2. Нажимайте на кнопку MODE многократно для включения/
отключения почасового звукового сигнала. Загорятся все дни
недели, свидетельствуя о том, что включен почасовой звуковой
сигнал.
СЕКУНДОМЕР
Пользуйтесь данной функцией для отсчета времени событий.
1. Нажимайте на кнопку MODE до тех пор, пока не замигают три дня
недели.
2. Нажмите на кнопку ST/STP для начала отсчета.
3. При работающем секундомере, нажмите на кнопку RESET для
фиксирования промежуточного времени. Секундомер продолжит
отсчет времени в фоновом режиме.
4. Нажмите на кнопку RESET для разблокирования дисплея
и отображения текущего времени секундомера.
5. Нажмите на кнопку RESET для фиксирования нового промежуточного
времени.
6. Нажмите на кнопку ST/STP для приостановки отсчета времени.
7. Нажмите на кнопку ST/STP для возобновления отсчета или на кнопку
RESET для сброса секундомера.
Примечание: Если секундомер был приостановлен во время
отображения промежуточного времени, при первом нажатии на кнопку
RESET отобразится финальное зафиксированное время, а при втором
секундомер будет сброшен.
БУДИЛЬНИК
Установка ежедневного будильника с функцией повтора сигнала через
пять минут.
1. Нажимайте на кнопку MODE до тех пор, пока не замигают часы.
2. Нажимайте на кнопку ST/STP для изменения часов. Нажмите
и удерживайте кнопку для ускоренной смены цифр.
Примечание: Часы будут отображены в том же формате (12- или
24-часовом), в котором установлено время.
3. Нажмите на кнопку RESET для установки минут, о чем будет
свидетельствовать их мигание. Нажимайте на кнопку ST/STP для
изменения минут. Нажмите и удерживайте кнопку для ускоренной
смены цифр.
Примечание: Значок будильника s свидетельствует о том, что будильник
включен.
4. Нажмите на кнопку MODE для выхода из режима установки
будильника и возвращения в режим времени суток.
5. При срабатывании будильника:
Нажмите на кнопку RESET для отключения звукового сигнала,
и будильник сработает в то же время на следующий день, или
Нажмите на кнопку ST/STP для того, чтобы отключить звуковой
сигнал и отложить повторный сигнал на 5 минут.
Включение/ отключение ежедневного будильника:
1. Находясь в режиме времени суток, нажмите и удерживайте кнопку
RESET.
2. Нажимайте на кнопку ST/STP многократно для включения/ отключения
будильника. Значок будильника s свидетельствует о том, что
будильник включен.
Включение/ отключение почасового звукового сигнала:
1. Находясь в режиме времени суток, нажмите и удерживайте кнопку
RESET.
2. Нажимайте на кнопку MODE многократно для включения/ отключения
почасового звукового сигнала. Загорятся дни недели, свидетельствуя
о том, что включен почасовой звуковой сигнал.
Для просмотра ежедневного будильника, находясь в режиме времени
суток, нажмите на кнопку RESET.
НОЧНАЯ ПОДСВЕТКА INDIGLO
®
Нажмите на кнопку INDIGLO
®
для освещения дисплея часов на 2-3
секунды. Электролюминесцентная технология, используемая в ночной
подсветке INDIGLO
®
, освещает циферблат часов в ночное время
и в условиях слабой освещенности.
RESET
(СЛЕДУЮЩИЙ
ШАГ)
ST/STP
(УВЕЛИЧЕНИЕ
ЗНАЧЕНИЯ)
MODE
(РЕЖИМ)
КНОПКА
INDIGLO
®
18
РУССКИЙ 03T-096000
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ И УДАРОПРОЧНОСТЬ
О водонепроницаемости ваших часов свидетельствует метровая отметка
или значок (O).
Глубина водонепроницаемости p.s.i.a. * Давление воды
ниже поверхности
30м/98футов 60
50м/164фута 86
100м/328футов 160
*абсолютное давление в фунтах на кв. дюйм
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ
НЕ НАЖИМАЙТЕ КНОПКИ ПОД ВОДОЙ.
1. Часы сохраняют водонепроницаемость только до тех пор, пока стекло
циферблата, кнопки и корпус остаются неповрежденными.
2. Часы не являются водолазными и не предназначены для ныряния.
3. После контакта с морской водой часы следует ополоснуть пресной
водой.
4. Ударопрочные модели имеют соответствующую маркировку на
циферблате или задней крышке. Такие часы отвечают требованиям
MOC по ударопрочности. Тем не менее, следует избегать повреждения
стекла циферблата.
БАТАРЕЙКА
Для замены батарейки фирма Timex настоятельно рекомендует
обращаться к розничному продавцу или ювелиру. В зависимости от
модели часов, при замене батарейки нажмите на кнопку сброса. Тип
батарейки указан на задней крышке. Приблизительный срок службы
батарейки основан на определенных предположениях относительно
пользования и может варьироваться, в зависимости от фактического
пользования.
НЕ БРОСАЙТЕ БАТАРЕЙКУ В ОГОНЬ. НЕ ПОДЗАРЯЖАЙТЕ
БАТАРЕЙКУ. ХРАНИТЕ РАСПАКОВАННЫЕ БАТАРЕЙКИ ВНЕ
ДОСЯГАЕМОСТИ ДЕТЕЙ.
МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ TIMEX
www.timex.eu/en_GB/productWarranty.html
©2019 Timex Group USA, Inc. TIMEX и INDIGLO являются
зарегистрированными торговыми марками компании Timex Group B.V.
и ее дочерних предприятий.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Timex DGTL Women's Digital 28mm Resin Strap Watch Руководство пользователя

Категория
Часы
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ