Progress PI3550X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Посудомоечная машина Progress PI3550X сделает мытьё посуды простой и эффективной задачей. С пятью программами и шестью режимами вы сможете подобрать оптимальные настройки для любой посуды. Функция Multitab позволяет использовать комбинированные моющие средства, а индикаторы отсутствия соли и ополаскивателя подскажут, когда нужно пополнить запасы. Для удобства прибор оснащён отсрочкой пуска, которая даёт возможность запускать его в работу в любое удобное время.

Посудомоечная машина Progress PI3550X сделает мытьё посуды простой и эффективной задачей. С пятью программами и шестью режимами вы сможете подобрать оптимальные настройки для любой посуды. Функция Multitab позволяет использовать комбинированные моющие средства, а индикаторы отсутствия соли и ополаскивателя подскажут, когда нужно пополнить запасы. Для удобства прибор оснащён отсрочкой пуска, которая даёт возможность запускать его в работу в любое удобное время.

Инструкция по
эксплуатации
Посудомоечная машина
PI3550
СОДЕРЖАНИЕ
Указания по безопасности 2
Описание изделия 4
Панель управления 4
Программы 5
Режимы 6
Перед первым использованием 6
Ежедневное использование 8
Указания и рекомендации 10
Уход и очистка 11
Поиск и устранение неисправностей
12
Технические данные 14
Охрана окружающей среды 14
Право на изменения сохраняется.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией при-
бора внимательно ознакомьтесь с при-
ложенным руководством. Производи-
тель не несет ответственность за трав-
мы/повреждения, полученные/вызван-
ные неправильной установкой и эк-
сплуатацией. Обязательно храните
данное руководство вместе с прибором
для использования в будущем.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск
удушья, получения травм или
стойких нарушений
нетрудоспособности.
Не допускайте лиц, включая детей, с
ограниченной чувствительностью, ум-
ственными способностями или не об-
ладающих необходимыми знаниями,
к эксплуатации прибора. Они должны
находиться под присмотром или по-
лучить инструкции от лица, ответ-
ственного за их безопасность. Не по-
зволяйте детям играть с
прибором.
Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей.
Храните все средства для стирки вне
досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних
животных к прибору, когда его дверца
открыта.
Установка
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
Не устанавливайте и не эксплуати-
руйте прибор в помещениях
с темпе-
ратурой ниже 0°C.
Следуйте приложенным к прибору ин-
струкциям по его установке.
Убедитесь, что мебель над прибором
и рядом с ним надежно закреплена.
Подключение к водопроводу
Следите за тем, чтобы не повредить
шланги для воды.
Перед подключением прибора к но-
вым или давно не использовавшимся
трубам дайте воде стечь,
пока она не
станет чистой.
Перед первым использованием при-
бора убедитесь в отсутствии проте-
чек.
Наливной шланг оснащен предохра-
нительным клапаном и оболочкой с
внутренним сетевым кабелем.
ВНИМАНИЕ! Опасное напряжение.
Если наливной шланг поврежден, не-
медленно вытащите вилку сетевого
шнура из розетки. Обратитесь в сер-
висный центр для замены наливного
шланга.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения электрическим
током.
Прибор должен быть заземлен.
2 progress
Убедитесь, что параметры электропи-
тания, указанные на табличке с тех-
ническими характеристиками, соот-
ветствуют параметрам электросети.
В противном случае вызовите элект-
рика.
Включайте прибор только в устано-
вленную надлежащим образом элек-
тророзетку с защитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и удлини-
телями.
Следите за тем, чтобы не повредить
вилку и
сетевой кабель. Для замены
сетевого кабеля обратитесь в сервис-
ный центр или к электрику.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после уста-
новки имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от электро-
сети не тяните за сетевой кабель.
Всегда беритесь за вилку.
Использование
Прибор
предназначен для бытового и
аналогичного применения, например:
В помещениях, служащих кухнями
для обслуживающего персонала в
магазинах, офисах и на других ра-
бочих местах.
В сельских жилых домах.
Для использования клиентами оте-
лей, мотелей и других мест прожи-
вания
В мини-гостиницах типа «ночлег и
завтрак».
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы.
Не изменяйте параметры данного
прибора.
Размещайте ножи и столовые прибо-
ры с заостренными концами в корзи-
ну для столовых приборов либо ос-
трыми концами вниз, либо уклады-
вайте их горизонтально.
Не оставляйте прибор с открытой
дверцей без присмотра во избежание
падения на открытую дверцу.
Не садитесь
и не вставайте на откры-
тую дверцу.
Моющие средства для посудомоеч-
ных машин представляют опасность.
Следуйте правилам по безопасному
обращению, приведенным на упаков-
ке моющего средства.
Не пейте воду и не играйте с водой
из прибора.
Не извлекайте посуду из прибора до
завершения программы. На посуде
может оставаться моющее средство.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
поражения электрическим током,
пожара или ожогов.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняю-
щиеся материалы или изделия, про-
питанные легковоспламеняющимися
веществами.
Не используйте для очистки прибора
подаваемую под давлением воду или
пар.
Если открыть дверцу прибора во вре-
мя выполнения программы, из него
может вырваться
горячий пар.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте сетевой ка-
бель.
Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания при
попадании внутрь прибора детей и
домашних животных.
Поддержка потребителей и
сервисное обслуживание
Для ремонта прибора обратитесь в сер-
висный центр. Мы рекомендуем исполь-
зовать только фирменные запасные
ча-
сти.
При обращении в сервисный центр
будьте готовы предоставить следую-
щие сведения, имеющиеся на табличке
с техническими данными.
Модель:
PNC (код изделия):
Серийный номер:
progress 3
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1
2
4
3
7
9
5
6
11
8
10
1
Верхний разбрызгиватель
2
Нижний разбрызгиватель
3
Фильтры
4
Табличка с техническими данными
5
Емкость для соли
6
Переключатель жесткости воды
7
Дозатор ополаскивателя
8
Дозатор моющего средства
9
Корзина для столовых приборов
10
Нижняя корзина
11
Верхняя корзина
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 3
56
A B C D E
42
1
Кнопки выбора программ
2
Индикаторы
3
Индикатор «Вкл/Выкл»
4
Кнопка «Вкл/Выкл»
5
Кнопка отсрочки пуска
6
Кнопки режимов
4 progress
Индикаторы Описание
Индикатор мойки.
Индикатор окончания.
Индикатор функции Multitab.
Индикатор отсутствия соли. Во время работы программы данный индика-
тор не горит.
Индикатор отсутствия ополаскивателя. Во время работы программы дан-
ный индикатор не горит.
ПРОГРАММЫ
Программа
1)
Степень за-
грязненности
Тип загрузки
Этапы
программы
Про-
долж.
(мин)
Энерго-
потре-
бление
(кВт·ч)
Вода
(л)
Сильное за-
грязнение
Посуда, сто-
ловые прибо-
ры, кастрюли
и сковороды
Предварительная
мойка
Мойка, 70°C
Ополаскивание
Сушка
80 - 90 1.6 - 1.8 22 - 24
Обычное за-
грязнение
Посуда и сто-
ловые прибо-
ры
Предварительная
мойка
Мойка, 65°C
Ополаскивание
Сушка
90 - 100 1.4 - 1.6 18 - 20
2)
Свежее за-
грязнение
Посуда и сто-
ловые прибо-
ры
Мойка, 65°C
Ополаскивание
30 0.9 9
3)
Обычное за-
грязнение
Посуда и сто-
ловые прибо-
ры
Предварительная
мойка
Мойка, 50°C
Ополаскивание
Сушка
155 - 165 1.0 - 1.1 13 - 15
Обычная или
небольшая
загрязнен-
ность
Тонкий фаянс
и стекло
Мойка, 45°C
Ополаскивание
Сушка
60 - 70 0.8 - 0.9 14 - 15
1) Указанные показатели потребления и продолжительности выполнения программы могут
изменяться в зависимости от давления и температуры воды, напряжения в сети, выбранных
функций и количества посуды.
2) Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Программа обеспечивает
хорошие результаты за короткое время.
3) Данная программа обеспечивает наиболее практичное потребление воды и энергии при мойке
посуды
и столовых приборов обычного уровня загрязнения. (Это стандартная программа для
тестирующих организаций).
progress 5
Информация для тестирующих организаций
Для запроса всей информации, необходимой для тестирования производитель-
ности, обращайтесь по электронной почте:
info.test@dishwasher-production.com
Запишите номер изделия (PNC), который находится на табличке с техническими
данными.
РЕЖИМЫ
Функция Multitab
Включайте данную функцию только в
случае использования комбинирован-
ного таблетированного моющего сред-
ства.
Данный режим прекращает подачу опо-
ласкивателя и соли. Соответствующие
индикаторы гаснут.
Продолжительность работы программы
может увеличиваться.
Включение функции Multitab
Включать или выключать функцию
Multitab следует перед запуском
программы. Данную функцию не-
возможно включить или выключить
во время выполнения программы.
1. Включите прибор нажатием на кноп-
ку «Вкл/Выкл».
2. Убедитесь, что прибор находится в
режиме настройки. См. «НАСТРОЙ-
КА И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ».
3. Одновременно нажмите и удержи-
вайте в нажатом положении кнопки
режима (D)
и (E), пока не загорится
индикатор функции Multitab.
В случае перехода с
комбинированного
таблетированного моющего
средства на раздельное
использование моющего средства,
ополаскивателя и посудомоечной
соли проделайте следующее:
1. Установите смягчитель для воды на
максимальное значение.
2. Убедитесь, что емкость для соли и
дозатор ополаскивателя заполнены.
3. Не загружая в прибор моющее сред-
ство и посуду, запустите самую ко-
роткую программу, включающую
этап ополаскивания.
4. Настройте
смягчитель для воды в
соответствии с жесткостью воды в
Вашем регионе.
5. Задайте дозировку ополаскивателя.
Включать или выключать режимы
следует перед запуском програм-
мы. Режим невозможно включить
или выключить, когда выполняется
программа.
В случае выбора одного или более
режимов убедитесь перед запу-
ском, что загорелись соответствую-
щие индикаторы.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Убедитесь, что установленные на-
стройки смягчителя для воды соот-
ветствуют уровню жесткости воды в
Вашем регионе. В противном случае
настройте смягчитель для воды. Об-
ратитесь в местную службу водос-
набжения, чтобы узнать уровень
жесткости воды в вашей местности.
2. Заправьте емкость для соли.
3. Заправьте дозатор ополаскивателя.
4. Откройте водопроводный кран.
5. В приборе
могут быть посторонние
вещества, оставшиеся после его
производства. Для их удаления сле-
дует запустить программу мойки. Не
используйте моющее средство и не
загружайте корзины.
6 progress
Настройка устройства для смягчения воды
Жесткость воды
Настройка смягчите-
ля
для воды
Градусы по не-
мецкому
стандарту
(°dH)
Градусы по
французскому
стандарту
(°fH)
ммоль/л Градусы
шкалы
Кларка
Вручную Элек-
трон-
ным
спосо-
бом
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1) Заводская установка.
2) Не используйте соль при таком уровне.
Смягчитель для воды необходимо
настроить вручную и электронным
способом.
Настройка вручную
Переведите переключатель жесткости
воды в положение 1 или 2.
Электронная настройка
1. Включите прибор нажатием на кноп-
ку «Вкл/Выкл». При этом загорится
индикатор «Вкл/Выкл». Убедитесь,
что прибор находится в режиме на-
стройки. См. «НАСТРОЙКА И ЗА-
ПУСК ПРОГРАММЫ».
2. Одновременно нажмите и удержи-
вайте кнопки режимов (B) и (C), пока
не начнут мигать индикаторы кнопок
режимов (A), (B) и (C).
3.
Нажмите на кнопку режимов (A).
Индикаторы кнопок режимов (В) и
(С) погаснут.
Индикатор кнопки режимов (A)
продолжит мигать.
Индикатор окончания цикла отоб-
разит количеством миганий вы-
бранный уровень смягчителя для
воды.
Количеством миганий индикато-
ра окончания цикла обозначает-
ся настройка уровня жесткости
воды.
Пример: 5 миганий + пауза + 5
миганий = уровень 5.
4. Для
изменения установки нажмите
на кнопку режимов (А) нужное коли-
progress 7
чество раз. Каждое нажатие на кноп-
ку режимов (A) производит перевод
на следующий уровень.
5. Выключите прибор, чтобы подтвер-
дить изменение.
Заполнение емкости для соли
1. Поверните крышку против часовой
стрелки и откройте емкость для со-
ли.
2. Налейте в емкость для соли 1 л во-
ды (только перед первым использо-
ванием).
3. Насыпьте посудомоечную соль в
емкость для соли.
4. Уберите соль вокруг отверстия ем-
кости для соли.
5. Чтобы закрыть емкость для соли,
поверните крышку по часовой
стрелке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При заполне-
нии емкости для соли из нее может
вылиться вода с солью. Суще-
ствует опасность коррозии. Для то-
го, чтобы ее предотвратить, после
заполнения емкости для соли запу-
стите любую программу.
Заполнение дозатора ополаскивателя
20
30
1
2
3
4
-
+
M
A
x
C
A
B
1. Поверните крышку (C) против часо-
вой стрелки, чтобы открыть емкость
для ополаскивателя.
2. Наполните дозатор ополаскивателя
(A), не превышая отметку «Макс».
3. Во избежание избыточного пеноо-
бразования удалите пролившийся
ополаскиватель тканью, хорошо
впитывающей жидкость.
4. Чтобы закрыть дозатор ополаскива-
теля, поставьте на место крышку и
поверните ее по часовой стрелке.
Селектор количества выдаваемого
ополаскивателя (B) позволяет вы-
брать от 1 (минимальное количе-
ство) до 4 (максимальное количе-
ство).
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. Откройте водопроводный вентиль.
2. Включите прибор нажатием на кноп-
ку «Вкл/Выкл». Удостоверьтесь, что
прибор находится в режиме на-
стройки (см. Главу «НАСТРОЙКА И
ЗАПУСК ПРОГРАММЫ»).
Если горит индикатор отсутствия
соли, наполните емкость для со-
ли.
8 progress
Если горит индикатор отсутствия
ополаскивателя, заправьте доза-
тор ополаскивателя.
3. Загрузите корзины.
4. Добавьте моющее средство.
5. Выберите подходящую программу
мойки в соответствии с типом за-
грузки и степенью ее загрязненно-
сти.
Использование моющего средства
20
30
BA D
C
1. Нажмите на кнопку снятия блоки-
ровки (B), чтобы открыть крышку
(C).
2. Заполните дозатор (A) моющим
средством.
3. Если в программе мойки предусмо-
трен этап предварительной мойки,
добавьте немного моющего сред-
ства в отделение дозатора для
предварительной мойки (D).
4. При использовании таблетирован-
ного моющего средства положите
таблетку в дозатор моющего сред-
ства (
A).
5. Закройте крышку. Убедитесь, что
кнопка блокировки защелкнулась.
Настройка и запуск программы
Режим настройки
Для выполнения ряда операций прибор
должен находиться в режиме настрой-
ки.
Прибор находится в режиме настройки,
если после включения:
Горят все индикаторы программ.
Если панель управления при включе-
нии выглядит иначе, одновременно на-
жмите и удерживайте кнопки режимов
(B) и (C), пока прибор не перейдет в
ре-
жим настройки.
Запуск программы без отсрочки
пуска.
1. Откройте водопроводный вентиль.
2. Для выбора программы держите
дверцу прибора приоткрытой.
3. Включите прибор нажатием на кноп-
ку «Вкл/Выкл». При этом загорится
индикатор «Вкл/Выкл».
4. Убедитесь, что прибор находится в
режиме настройки.
5. Нажмите на кнопку, соответствую-
щую программе, которую требуется
задать.
При этом
загорится индикатор со-
ответствующей программы.
Загорится индикатор мойки.
6. Закройте дверцу прибора. Начнется
выполнение программы.
Запуск программы с
использованием отсрочки пуска
1. Задайте программу.
2. Нажимайте на кнопку отсрочки пуска
до тех пор, пока не замигает индика-
тор требуемого количества часов от-
срочки. Можно выбрать отсрочку в 3,
6 или 9 часов.
3. Закройте дверцу прибора.
Начнется
обратный отсчет.
Индикатор отсрочки пуска прекра-
тит мигание.
Индикатор мойки погаснет.
После завершения обратного отсчета
произойдет запуск программы.
Загорится индикатор мойки.
Индикатор отсрочки пуска погаснет.
Задать программу и отсрочку пуска
можно и при закрытой дверце при-
бора. При этом у Вас будет только
3 секунды после каждого выбора
настройки до того, как прибор при-
ступит к работе.
progress 9
Открывание дверцы во время
работы прибора
Открывание дверцы приводит к оста-
новке работы прибора. При закрывании
дверцы работа продолжается с момен-
та, на котором она была прервана.
Отмена отсрочки пуска
Одновременно нажмите и удерживайте
нажатыми кнопки режимов (B) и (C), по-
ка индикатор отсрочки пуска не погас-
нет и не загорятся все индикаторы
про-
грамм.
После отмены отсрочки пуска при-
бор снова перейдет в режим на-
стройки. В этом случае необходимо
снова задать программу.
Отмена программы
Одновременно нажмите и удерживайте
кнопки режимов (B) и (C), пока не заго-
рятся все индикаторы программ.
Убедитесь в наличии моющего
средства в дозаторе моющего сред-
ства перед запуском новой про-
граммы.
По окончании программы
По окончании программы индикатор
мойки погаснет и загорится индикатор
окончания.
1. Выключите прибор нажатием на
кнопку «Вкл/Выкл». Индикатор «Вкл/
Выкл» погаснет.
2. Закройте водопроводный вентиль.
Прежде чем доставать посуду из
прибора, дайте ей остыть. Горя-
чую посуду легко повредить.
Вначале вынимайте посуду из
нижней корзины, а затем из верх-
ней.
На боковых стенках и на дверце
прибора может быть вода. Не-
ржавеющая сталь охлаждается
быстрее, чем посуда.
УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Смягчитель для воды
Жесткая вода имеет высокое содержа-
ние минералов, которые могут привести
к повреждению прибора и неудовлетво-
рительным результатам мойки. Смягчи-
тель для воды нейтрализует действие
этих минералов.
Посудомоечная соль обеспечивает чи-
стоту и хорошее состояние смягчителя
для воды. Важно правильно выбрать
уровень настройки для смягчителя для
воды. Это гарантия того, что смягчи
-
тель для воды будет использовать вер-
ное соотношение посудомоечной соли
и воды.
Загрузка корзин
Примеры загрузки корзин Вы найде-
те в прилагаемой брошюре.
Используйте прибор только для мы-
тья принадлежностей, пригодных для
мытья в посудомоечных машинах.
Не загружайте в прибор изделия из
дерева, кости, алюминия, олова и ме-
ди.
Не помещайте в прибор предметы,
которые могут впитывать воду (губки,
бытовые ткани).
Удалите остатки пищи
с посуды.
Для более легкого удаления приго-
ревших продуктов оставьте кастрюли
и сковороды на некоторое время в
воде перед тем, как загружать их в
прибор.
Загружайте полые предметы (чашки,
стаканы и сковороды) отверстием
вниз.
Убедитесь, что столовые приборы и
тарелки не слиплись. Размещайте
ложки вперемежку с другими столо-
выми приборами.
Проверьте,
чтобы стаканы не сопри-
касались друг с другом
Загружайте мелкие предметы в кор-
зину для столовых приборов.
Легкие предметы укладывайте в
верхнюю корзину. Убедитесь, что они
не двигаются.
Прежде чем запускать программу,
убедитесь, что разбрызгиватели мо-
гут свободно вращаться.
10 progress
Использование соли,
ополаскивателя и моющего средства
Используйте только соль, ополаски-
ватель и моющее средство для посу-
домоечных машин. Другие продукты
могут привести к повреждению при-
бора.
На этапе сушки ополаскиватель по-
могает высушить посуду без потеков
и пятен.
Комбинированное таблетированное
моющее средство содержит моющее
средство, ополаскиватель и другие
добавки. Убедитесь, что таблетиро-
ванное средство подходит для жест-
кости воды в Вашем регионе. Вос-
пользуйтесь инструкциями на упаков-
ке продуктов.
Таблетированные моющие средства
не успевают полностью раствориться
при использовании коротких про-
грамм. Для того, чтобы избежать об-
разование на посуде осадка из мою-
щего средства, рекомендуется ис-
пользовать таблетки с длинными про-
граммами.
Не превышайте указанную дозиров-
ку моющего средства. См. инструк-
ции на упаковке моющего средства.
Перед запуском программы
Убедитесь, что:
Фильтры очищены и установлены
должным образом.
Разбрызгиватели не засорены.
Посуда правильно загружена в корзи-
ны.
Выбранная программа соответствует
типу посуды и степени ее загрязнен-
ности.
Использовано подходящее количе-
ство моющего средства
.
Посудомоечная машина заправлена
солью и ополаскивателем (если не
используется комбинированное та-
блетированное моющее средство).
Крышка емкости для соли плотно за-
крыта.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением
операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките
вилку сетевого шнура из розетки.
Грязные фильтры засоренность
разбрызгивателей приводит к ухуд-
шению качества мойки.
Периодически проверяйте состоя-
ние фильтров и, при необходимо-
сти, проводите их очистку.
Чистка фильтров
C
B
A
1. Поверните фильтр (A) против часо-
вой стрелки и извлеките его.
progress 11
A1
A2
2. Для разборки фильтра (A) потянув,
разделите (A1) и (A2).
3. Извлеките фильтр (B).
4. Промойте фильтры водой.
5. Установите фильтр (B) в исходное
положение. Убедитесь, что он пра-
вильно вставлен в две направляю-
щие (C).
6. Соберите фильтр (A) и установите
его на его место в фильтр (B). По-
верните по часовой стрелке до
щелчка.
Неверная установка фильтров мо-
жет привести к неудовлетворитель-
ным результатам мойки и повре-
ждению прибора.
Чистка разбрызгивателей
Не снимайте разбрызгиватели.
Если отверстия разбрызгивателей засо-
рились, удалите частицы грязи с по-
мощью предмета с тонким кончиком
(зубочисткой).
Очистка наружных поверхностей
Протрите прибор мягкой влажной тряп-
кой.
Используйте только нейтральные мою-
щие средства. Не используйте абразив-
ные средства, царапающие губки и рас-
творители.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прибор не запускается или останавли-
вается во время работы.
Перед тем, как обращаться в сервис-
ный центр, для разрешения проблемы
воспользуйтесь данной информацией.
В случае ряда неисправностей одно-
временное постоянное или прерыви-
стое мигание различных индикато-
ров отображает код неисправности.
Код неисправности Неисправность
Постоянное мигание индикатора уста-
новленной программы.
Одинарное мигание индикатора оконча-
ния цикла перемежается с паузой.
В прибор не поступает вода.
Постоянное мигание индикатора уста-
новленной программы.
Два мигания индикатора окончания цикла
перемежаются с паузой.
Прибор не сливает воду.
Постоянное мигание индикатора уста-
новленной программы.
Три мигания индикатора окончания цикла
перемежаются с паузой.
Сработала система защиты от перелива.
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением
проверки выключите прибор.
12 progress
Неисправность Возможное решение
Прибор не включается. Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена в
розетку электропитания.
Убедитесь, что предохранитель на электрощите не
поврежден.
Программа не запускается. Убедитесь, что дверца прибора закрыта.
Если задана отсрочка пуска, отмените отсрочку
или дождитесь окончания обратного отсчета.
В прибор не поступает вода. Убедитесь, что водопроводный кран открыт.
Убедитесь, что давление в водопроводной сети не
понижено. Для получения сведений об этом обрат-
итесь в местную службу водоснабжения.
Убедитесь, что водопроводный кран не засорен.
Убедитесь, что фильтр наливного шланга не засо-
рен.
Убедитесь, что наливной шланг не перекручен и не
передавлен.
Прибор не сливает воду. Убедитесь, что сливная труба не засорена.
Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и не
передавлен.
Сработала система защиты от пере-
лива.
Закройте водопроводный вентиль и обратитесь в
сервисный центр.
После выполнения проверки включите
прибор. Выполнение программы про-
должится с того момента, на котором
она была прервана.
Если неисправность появится снова,
обратитесь в сервисный центр.
В случае появления других кодов неис-
правностей обратитесь в сервисный
центр.
Если результаты мойки и сушки
неудовлетворительны
Белесые потеки или синеватый
налет на стеклянной посуде и
тарелках.
Слишком большое
количество выда-
ваемого ополаскивателя. Уменьшите
уровень дозатора ополаскивателя.
Было добавлено слишком большое
количество моющего средства.
Пятна и потеки на стекле и посуде.
Недостаточное количество выдавае-
мого ополаскивателя. Увеличьте уро-
вень дозатора ополаскивателя.
Причиной может быть качество мою-
щего средства.
Посуда осталась мокрой
Была выбрана программа без этапа
сушки или с
этапом сушки при низкой
температуре.
Дозатор ополаскивателя пуст.
Причиной может быть качество опо-
ласкивателя.
Причиной может быть качество ком-
бинированного таблетированного
моющего средства. Попробуйте та-
блетки другого производителя или
включите дозатор ополаскивателя и
используйте ополаскиватель одно-
временно с комбинированным табле-
тированным моющим средством.
Другие возможные причины приве-
дены в Главе «УКАЗАНИЯ И РЕКО-
МЕНДАЦИИ».
Включение дозатора ополаскивателя
одновременно с включенным
режимом Multitab
1. Включите прибор нажатием на кноп-
ку «Вкл/Выкл». Загорится индикатор
«Вкл/Выкл». Удостоверьтесь, что
прибор находится в режиме на-
progress 13
стройки (см. Главу «НАСТРОЙКА И
ЗАПУСК ПРОГРАММЫ»).
2. Одновременно нажмите и удержи-
вайте кнопки режимов (B) и (C), пока
не начнут мигать индикаторы кнопок
режимов (A), (B) и (C).
3. Нажмите на кнопку режима (B).
Индикаторы кнопок режимов (А) и
(С) погаснут.
Индикатор кнопки режима (B) про-
должит мигать.
Индикатор окончания цикла
погас-
нет.
4. Нажмите на кнопку режима (B) для
изменения настройки.
Загорится индикатор окончания
цикла. Дозатор ополаскивателя
включен.
5. Выключите прибор, чтобы подтвер-
дить настройку.
6. Задайте дозировку ополаскивателя.
7. Наполните дозатор ополаскивателя.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры Ширина / высота / глубина (мм): 596 / 818 - 878 / 575
Подключение к электросе-
ти
См. табличку с техническими данными.
Напряжение 220-240 В
Частота 50 Гц
Давление в водопровод-
ной сети
Мин. / макс. (бар / МПа) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Водоснабжение
1)
Холодная или горячая вода
2)
макс. 60°C
Вместимость Комплектов посуды 12
Потребляемая мощность При оставлении во включенном
состоянии
0.99 Вт
В выключенном состоянии 0.10 Вт
1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
2) Если горячая вода подается из системы, использующей альтернативные источники энергии
(например, солнечные панели или ветрогенераторы), подключайте прибор к водопроводу горячей
воды, чтобы снизить потребление энергии.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами
. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы следует вы-
брасывать надлежащим образом. Ма-
териалы с символом
следует сда-
вать на переработку.
14 progress
progress 15
www.progress-hausgeraete.de
156991983-A-422012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Progress PI3550X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Посудомоечная машина Progress PI3550X сделает мытьё посуды простой и эффективной задачей. С пятью программами и шестью режимами вы сможете подобрать оптимальные настройки для любой посуды. Функция Multitab позволяет использовать комбинированные моющие средства, а индикаторы отсутствия соли и ополаскивателя подскажут, когда нужно пополнить запасы. Для удобства прибор оснащён отсрочкой пуска, которая даёт возможность запускать его в работу в любое удобное время.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ