PowerVault MD3620f

Dell PowerVault MD3620f, PowerVault MD3600f Инструкция по началу работы

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство по началу работы с массивами хранения данных Dell PowerVault MD3600f и MD3620f. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, настройке и использовании этих массивов, включая подключение Fibre Channel, работу с модулями SFP и установку программного обеспечения. В мануале подробно описаны технические характеристики, порядок подключения и важные моменты по обеспечению безопасности. Задавайте свои вопросы!
  • Какие операционные системы поддерживаются?
    Как обеспечить резервирование системы?
    Какие типы модулей SFP поддерживаются?
    Каков порядок включения компонентов системы?
    Где найти сервис-тег?
Массивы хранения данных
Dell PowerVault
MD3600f и MD3620f
Начало работы с
системой
Нормативная модель серии E03J и E04J
Примечания, предупреждения и
предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ:
ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая
поможет использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения оборудования или
потери данных в случае несоблюдения инструкций.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную опасность
повреждения оборудования, получения легких травм или угрозу для жизни.
____________________
Информация, содержащаяся в данной публикации, мо жет быть изменена без уведомления.
© 2011 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
корпорации Dell Inc. строго запрещено.
Используемые в данном тексте товарные знаки: Dell™, логотип DELL и PowerVault™ являются
товарными знаками корпорации Dell Inc. Microsoft
®
и Windows Server
®
являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в Соединенных
Штатах Америки и/или других странах. Red Hat
®
и Red Hat Enterprise Linux
®
являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Red Hat, Inc. в США и других странах.
SUSE
®
является зарегистрированным товарным знаком корпорации Novell, Inc. в США и
других странах. VMware
®
является зарегистрированным товарным знаком корпорации VMware
в США и/или других юрисдикциях.
Прочие товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данной публикации для
обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов
этих компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо
товарных знаков и торговых
наименований, кроме своих собственных.
Нормативная модель серии E03J и E04J
2011  08 P/N NKX4V Ред. A02
Начало работы с системой
133
Предварительные замечания
ПРИМЕЧАНИЕ:
В этом документе под массивом хранения данных Dell
PowerVault серии MD3600f подразумевается как модель Dell PowerVault
MD3600f, так и Dell PowerVault MD3620f. Под корпусом расширения
Dell PowerVault серии MD1200 подразумевается как
Dell PowerVault MD1200, так и Dell PowerVault MD1220.
Перед установкой массива хранения данных PowerVault MD3600fi
необходимо ознакомиться с рекомендациями по его эксплуатацииэто
позволит обеспечить работу массива с максимальной эффективностью и
полной избыточностью (при необходимости).
Если вам необходима избыточность, следует соединить хост-систему и
массив хранения данных с помощью двух адаптеров несущей шины
Fibre Channel (FC). Если избыточность не требуется, к массиву
хранения данных подключается только один адаптер несущей шины FC.
Список поддерживаемых адаптеров несущей шины см. в
Таблице
техподдержки
; см также в разделе
Настройка Fibre Channel для
использования с массивом хранения данных серии Dell MD3600f
сведения об установке драйверов адаптера несущей шины. Оба
указанных документа можно загрузить на сайте
support.dell.com/manuals
.
Перед соединением хост-сервера и массива хранения данных кабелями
промаркируйте все порты и разъемы.
Соблюдайте правила эксплуатации оборудования сети при включении и
выключении питания. Критически важные компоненты сети должны
питаться от раздельных силовых цепей.
Работа с модулями SFP и оптоволоконными кабелями
ПРИМЕЧАНИЕ:
Соединения Fibre Channel 8 GB поддерживают модули SFP+. В
общем, данный документ касается использования SFP
На каждом контроллере хранилища данных может быть до четырех портов
хоста FC. Подключаемый модуль малого форм-фактора (SFP) используется
для соединения порта хоста с хостом или коммутатором. Подключаемый
модуль малого форм-фактора вставляется в порт, после чего в модуль
вставляется оптоволоконный кабель. Второй конец оптоволоконного
кабеля подключается к разъему оптического интерфейса в адаптере
несущей шины FC на хосте или коммутаторе. В модулях малого форм-
фактора используются лазеры.
134
Начало работы с системой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Среды обработки данных могут включать
оборудование, передающее данные через системные каналы с лазерными
модулями, которые используют уровни питания, более высокие, чем Класс 1.
Никогда не направляйте конец оптоволоконного кабеля или удлинителя в
глаза.
Рекомендации по использованию оптоволоконных кабелей
Не прокладывайте кабель вдоль складного манипулятора для
управления кабелем.
В случае использования устройств на направляющих салазках не
допускайте натяжения кабелей во избежание их изгиба с диаметром
менее 76 мм (3 дюйма) или радиусом менее
38 мм (1,5 дюйма) при изменении положения устройства.
Не прокладывайте кабель в местах, где его могут повредить другие
устройства в стойке.
Не используйте пластмассовые завязки для кабелей вместо
прилагаемых манжет для кабелей.
Не перетягивайте манжеты для кабелей и не изгибайте кабели с
диаметром менее 76 мм (3 дюйма) или радиусом менее 38 мм
(1,5 дюйма).
Не допускайте воздействия на кабель избыточного веса в точке
соединения. Обеспечивайте достаточную поддержку кабеля.
Рекомендации по использованию подключаемых модулей малого
формфактора
Для работы массива хранения данных требуются подключаемые модули
малого форм-фактора. Подключаемые модули малого форм-фактора
преобразуют электрические сигналы в оптические, необходимые для
передачи данных по FC на модули контроллеров RAID и из них. После
установки подключаемых модулей малого форм-фактора оптоволоконные
кабели используются для подключения массива хранения данных к другим
устройствам FC. Перед
установкой подключаемых модулей малого форм-
фактора и оптоволоконных кабелей ознакомьтесь со следующей
информацией:
Начало работы с системой
135
Используйте с массивами хранения данных PowerVault MD3600f только
поддерживаемые Dell подключаемые модули малого форм-фактора.
Прочие подключаемые модули малого форм-фактора не
поддерживаются и могут не работать с массивами хранения данных.
Корпус подключаемого модуля малого форм-фактора включает
интегральный направляющей ключ, который предотвращает
неправильную вставку подключаемого модуля малого форм-фактора.
При вставке подключаемого модуля малого форм-фактора в порт FC
старайтесь прилагать минимальное усилие. Силовое воздействие на
подключаемый модуль малого форм-фактора при его вставке в порт
может привести к повреждению модуля или порта.
Вставлять и извлекать подключаемый модуль малого форм-фактора
можно, не отключая подачу питания на порт.
Вставить подключаемый модуль малого форм-фактора в порт
необходимо перед подключением оптоволоконного кабеля.
Перед извлечением подключаемого модуля малого форм-фактора из
порта следует извлечь из модуля оптоволоконный кабель.
ВНИМАНИЕ:
При работе с устройствами, чувствительными к статическим
зарядам, примите меры для предотвращения повреждения изделия от
статического электричества.
Другая необходимая документация и носители
данных
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности,
включенными в комплект поставки системы. Условия гарантийного
обязательства приведены в соответствующем разделе данного документа
или в отдельном документе.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Полная документация по массиву PowerVault MD3600f
доступна по адресу
support.dell.com/manuals
.
В документации, поставляемой в комплекте со стойкой, содержатся
инструкции по установке системы в стойку.
В
Руководстве по эксплуатации оборудования
представлена
информация о характеристиках системы, описан порядок устранения
неисправностей системы, установки или замены ее компонентов.
136
Начало работы с системой
В
Руководстве по развертыванию
представлена информация об
установке и настройке программного обеспечения и оборудования.
В
Инструкциях к интерфейсу СLI
(CLI Guide) представлена
информация об использовании интерфейса командной строки (CLI) для
настройки и администрирования массива хранения данных.
В документе
SMI-S Programmers Guide
(Руководство программиста
SMI-S) предоставляется информация об использовании поставщика
SMI-S и программировании SMI-S.
Любой носитель, поставляемый в комплекте с системой, содержащий
документацию и программные средства для настройки системы и
управления ею, включая компоненты, относящиеся к операционной
системе, ПО для управления системой и обновления системы, а также
компоненты, приобретенные вместе с системой.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Обязательно проверяйте страницу
support.dell.com/manuals
на наличие обновлений. Обновленные
документы часто заменяют собой другие материалы – читайте их в
первую очередь.
Поддерживаемые операционные системы
Microsoft Windows Server
Red Hat Enterprise Linux
SUSE Linux Enterprise Server
VMware
ПРИМЕЧАНИЕ:
Последняя информация обо всех поддерживаемых версиях
операционных систем приведена в разделе
Таблица техподдержки
по адресу
support.dell.com/manuals
.
Начало работы с системой
137
Стандартные конфигурации
Монтаж кабельной проводки хостов прямого подключения
Сервер 1
Сервер 2
Массив хранения
данных PowerVault
серии MD3600f
Корпоративная, открытая
или частная сеть
Сервер 3 Сервер 4
138
Начало работы с системой
Монтаж кабельной проводки хостов в сети типа SAN
На рисунке ниже представлена избыточная система. В качестве примера
можно привести систему, используемую в среде удаленной репликации
данных.
Массив хранения
данных PowerVault
серии MD3600f
Коммутатор 2Коммутатор 1
До 64 хостов
Корпоративная, открытая
или частная сеть
Начало работы с системой
139
Установка и конфигурирование
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед тем как приступить к выполнению следующей
процедуры, изучите инструкции по технике безопасности, прилагаемые к
системе.
Распаковка системы
Распакуйте систему, найдите каждый элемент с помощью упаковочной
описи, поставляемой вместе с системой.
Установка направляющих и системы в стойку
Смонтируйте направляющие кронштейны и установите систему в стойку
согласно прилагаемым инструкциям по технике безопасности и
инструкциям по установке стойки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для балансировки весовой нагрузки рекомендуется
установить массив хранения данных PowerVault MD3600f на
дно стойки, а
корпуса расширения PowerVault MD1200 – расположить сверху.
140
Начало работы с системой
Подключение кабелей питания
Перед подключением кабелей питания убедитесь, что переключатель
питания находится в положении ВЫКЛ. Подсоедините кабель(и) питания к
системе.
Фиксация кабелей питания
Надежно прикрепите кабель(я) к кронштейну с помощью ремешка,
входящего в комплект поставки.
Начало работы с системой
141
Подключите другой конец кабеля(ей) питания к заземленной розетке или
отдельному источнику питания, например, источнику бесперебойного
питания или блоку распределения питания. Каждый источник питания
должен быть подключен к отдельной цепи питания.
Установка и извлечение подключаемых модулей малого
форм%фактора
Установка подключаемых модулей малого форм-фактора:
1
Если на всех входных портах FC IN установлен подключаемый модуль
малого форм-фактора, перейдите к разделу шаг 5.
2
Извлеките подключаемый модуль малого форм-фактора из упаковки для
защиты от статического электричества.
3
Снимите заглушки с подключаемого модуля малого форм-фактора и
порта модуля. Сохраните заглушки для использования в будущем.
4
Вставьте подключаемый модуль малого форм-фактора в порт хоста до
щелчка.
5
Подсоедините кабель FC. См. раздел «Установка и извлечение
оптоволоконных кабелей» на стр. 142.
Извлечение подключаемых модулей малого форм-фактора:
1
Извлеките кабель FC из подключаемого модуля малого форм-фактора.
См. раздел «Уст ановка и извлечение оптоволоконных кабелей» на
стр. 142.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во избежание повреждения кабеля или подключаемого
модуля малого форм7фактора перед тем, как извлекать подключаемый
модуль малого форм7фактора, отсоедините кабель FC.
2
Разблокируйте защелку модуля малого форм-фактора. В случае
использования подключаемых модулей малого форм-фактора,
включающих проволочные ушки, разблокируйте защелку модуля
малого форм-фактора, потянув за ушко наружу под углом 90°.
3
Разблокировав защелку подключаемого модуля малого форм-фактора,
извлеките модуль. В случае использования подключаемых модулей
малого форм-фактора, оборудованных проволочными ушками,
возьмитесь за проволочное ушко и потяните за него, чтобы извлечь
модуль из порта.
142
Начало работы с системой
4
Установите на место заглушки подключаемого модуля малого форм-
фактора и порта хоста.
5
Поместите модуль в упаковку для защиты от статического
электричества.
Установка и извлечение оптоволоконных кабелей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Среды обработки данных могут включать
оборудование, передающее данные через системные каналы с лазерными
модулями, которые используют уровни питания, более высокие, чем Класс 1.
Никогда не направляйте конец оптоволоконного кабеля или удлинителя в
глаза.
Перед установкой кабеля FC ознакомьтесь с информацией раздела
«Рекомендации по использованию оптоволоконных кабелей» на стр. 134.
Ус т а н о вка кабеля FC:
1
Если это необходимо, снимите заглушку с подключаемого модуля
малого форм-фактора и сохраните ее для использования в будущем.
2
Снимите две заглушки с одного конца кабеля и сохраните их для
использования в будущем.
3
Вставьте кабель в подключаемый модуль малого форм-фактора,
установленный в массиве хранения данных. Для облегчения
правильной установки разъем кабеля имеет специальную маркировку.
Удерживая разъем, надавите на кабель до щелчка.
4
Снимите две заглушки со второго конца кабеля и сохраните их для
использования в будущем.
5
Подключите этот конец кабеля к одному из следующих устройств:
к подключаемому модулю малого форм-фактора, установленному
на порту коммутатора FC;
к порту адаптера несущей шины FC.
Начало работы с системой
143
Извлечение кабеля FC:
1
Перед тем как извлекать кабель из подключаемого модуля малого форм-
фактора, нажмите и удерживайте рычаг для разблокирования защелок.
Извлекая кабель, убедитесь, что рычаги находятся в разблокированном
положении. При извлечении кабеля не беритесь за пластмассовое ушко
подключаемого модуля малого форм-фактора.
2
На конце кабеля, который вставляется в подключаемый модуль малого
форм-фактора или в адаптер несущей шины, нажмите и удерживайте
рычаг, чтобы разблокировать защелки.
3
Удерживая рычаг кабеля в нажатом положении, потяните за разъем,
чтобы извлечь кабель из подключаемого модуля малого форм-фактора.
4
Установите заглушки на концы кабеля.
5
Установите заглушку на подключаемый модуль малого форм-фактора.
144
Начало работы с системой
Монтаж кабельной проводки корпуса расширения
Включение массива хранения данных
Включите компоненты в следующем порядке:
1
Коммутаторы FC (если используются)
2
Корпуса расширения серии MD1200 (при наличии)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед включением массива хранения данных
убедитесь, что индикатор состояния корпуса расширения синего цвета.
Массив хранения
данных PowerVault
серии MD3600f
Корпус расширения
1 серии PowerVault
MD1200 (опция)
Корпус расширения
2 серии PowerVault
MD1200 (опция)
Начало работы с системой
145
3
Массив хранения
данных серии MD3600f
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед включением хост7сервера (7ов) убедитесь, что
индикатор состояния корпуса для массива хранения данных синего
цвета.
4
Хост-сервер(ы)
Установка лицевой панели
Установите лицевую панель (дополнительно).
Установка адаптеров несущей шины и драйверов
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем как выполнять данную процедуру, обязательно
ознакомьтесь с информацией в документе
Настройка Fibre Channel для
использования с массивом хранения данных серии Dell MD3600f
. Подробные
инструкции по установке программного обеспечения MD Storage, установке
корпуса и задачах, выполняемых после установки, приведены в документе
Deployment Guide
(Руководство по развертыванию).
1
Выполните физическую установку адаптеров несущей шины.
2
Подключите кабели.
3
Установите драйверы адаптеров несущей шины и патчи/исправления для
адаптеров в операционной системе.
4
Убедитесь, что используются рекомендуемые параметры настройки
адаптера несущей шины.
146
Начало работы с системой
Установка программного обеспечения MD Storage
ПРИМЕЧАНИЕ:
Подробные инструкции по установке программного
обеспечения MD Storage, установке корпуса и задачах, выполняемых после
установки, приведены в документе
Deployment Guide
(Руководство по
развертыванию).
Приложение MD Storage Manager осуществляет настройку,
администрирование и мониторинг массива хранения данных. Чтобы
установить программное обеспечение MD Storage Manager:
1
Вставьте носитель с ресурсами для серии MD.
В зависимости от вашей операционной системы программа установки
мо жет запуститься автоматически. Если программа установки не
запускается авт оматически, перейдите в корневой каталог установочного
носителя (или загруженного изображения программы установки) и
запустите файл
md_launcher.exe
. В системах Linux - перейдите к
корневому каталогу внешнего носителя и за пустите файл
autorun
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Операционная система Red Hat Enterprise Linux по
умолчанию присваивает внешним носителям атрибут
2noexec moun
t,
который запрещает запуск файлов с расширением .exe. Чтобы изменить
этот атрибут обратитесь к файлу
Readme,
расположенном в корневом
каталоге установочного носителя.
2
Выберите
Install MD Storage Software
(Установка программного
обеспечения MD).
3
Прочтите и примите лицензионное соглашение.
4
Выберите одну из следующих опций установки из выпадающего меню
Install Set
:
Full (recommended)/Полная (рекомендуется)
Устанавливает
программное обеспечение MD Storage Manager (клиент), хостовый
агент системы хранения, многолучевой драйвер и провайдеры
оборудования.
Host Only (Только хост)
Устанавливает хостовый агент системы
хранения и многолучевые драйвера.
Management (Администрирование)
Устанавливает только
администрирующее программное обеспечение и провайдеры
оборудования.
Custom (Настраиваемая)
Позволяет вам выбрать
соответствующие компоненты.
Начало работы с системой
147
5
Выберите модель(и) массива хранения данных, которые вы собираетесь
настроить для использования в качестве хранилищ данных для данного
хост-сервера.
6
Выберите, запускать ли сервис мониторинга событий автоматически
при перезагрузке хост-сервера или вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данная опция доступна только для установки
клиентского программного обеспечения под Windows.
7
Подтвердите выбор места для установки и нажмите
Install
.
8
При появлении запроса перезагрузите хост-сервер после завершения
установки.
9
Запустите
MD Storage Manager
и найдите массив(ы).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если протокол Dynamic Host Configuration Protocol
(DHCP) не используется в сети, к которой подключены порты управления
массива хранения данных MD, для обнаружения массива или массивов
рекомендуется включить IPv6 на станции управления.
10
Выполните настройку одиночного инициатора и зонирования
нескольких целевых объектов на коммутаторах Fibre Channel. Сведения
о зонировании см. в
Руководстве по развертыванию
.
11
Активируйте, при их наличии, любые дополнительные функции,
приобретенные вместе с массивом хранения данных. Если вы
приобрели дополнительные функции, см. бумажную карту активации,
поставляемую вместе с вашим массивом хранения данных.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Установочная программа
MD Storage Manager
автоматически
устанавливает требуемые драйвера, прошивку и дополнения/исправления
для операционной системы, необходимые для использования вашего
массива хранения данных. Данные драйвера и прошивка доступны по адресу
support.dell.com
. Для получения дополнительной информации по любым
настройкам и/или программному обеспечению, требуемому для вашего
конкретного массива для хранения данных см. раздел
Таблица техподдержки
по адресу
support.dell.com/manuals
.
148
Начало работы с системой
Как найти метку обслуживания
Система идентифицируется по уникальному коду экспресс-обслуживания
и номеру метки обслуживания. Код экспресс-обслуживания и метка
обслуживания расположены на лицевой и задней поверхности системы,
рядом с модулями контроллеров RAID. Эта информация необходима для
того, чтобы ваши звонки могли быть соответствующим образом
перенаправлены сотрудникам службы технического обслуживания
корпорации Dell.
Информация NOM (только для Мексики)
В соответствии с требованиями официальных стандартов Мексики (NOM)
на устройстве, описанном в данном документе, указывается следующая
информация.
Импортер:
Номер модели:E03J и E04J
Напряжение в сети: 100–240 В переменного тока
Частота: 50/60 Гц
Потребляемый ток: 8,6 A
Начало работы с системой
149
Технические характеристики
Накопители
PowerVault MD3600f До двенадцати жестких дисков SAS 3,5 дюйма,
допускающих оперативную замену
(3,0 и 6,0 Гбит/с)
PowerVault MD3620f До двадцати четырех жестких дисков SAS
2,5 дюйма, допускающих оперативную замену
(3,0 и 6,0 Гбит/с)
Модули RAID2котроллеров
Модули RAID-котроллеров
Один из двух модулей с возможностью горячей
замены с температурными датчиками
Кэш - по 2 ГБ на контроллер
Разъемы задней панели (на модуль RAID2контроллера)
Разъемы FC Четыре порта входа SAS для подключения хостов
Один порт выхода SAS для расширения на
дополнительный корпус PowerVault MD12xx
ПРИМЕЧАНИЕ:
Разъем SAS соответствует
стандарту SFF78088.
разъем SAS
Разъем последовательного
порта
Один 6-контактный разъем mini-DIN
ПРИМЕЧАНИЕ:
Только для специалистов службы
технической поддержки.
150
Начало работы с системой
Разъем управления Ethernet Один порт 100/1000 Base-T Ethernet для
управления корпусом вне диапазона.
ПРИМЕЧАНИЕ:
По умолчанию IP7адресами
управляющего порта для первичного и вторичного
модулей RAID7контроллера являются
192.168.128.101 и 192.168.128.102 соответственно.
По умолчанию управляющие порты настроены на
использование DHCP. Если контроллер не может
получить конфигурацию IP7адреса от DHCP7сервера в
течение заданного промежутка времени
(приблизительно 3 минуты), то по умолчанию он
возвращается к использованию статической IP7
адресации. Дополнительную информацию см. в
Руководстве по развертыванию
.
Расширение
Серия PowerVault MD1200 Поддержка максимум 192 жестких дисков с любой
комбинацией корпусов расширения PowerVault
MD1200 или PowerVault MD1220. Поддержка до
192 жестких дисков является дополнительной
функцией и требует активации. Максимальное
количество жестких дисков, поддерживаемое без
использования дополнительных функций,
равняется 120.
Возможность избыточного соединения
обеспечивает избыточность путей доступа к
данным каждого жесткого диска.
Объединительная плата
Разъемы
12 или 24 разъема для жестких дисков SAS
Два разъема для модулей источника питания и
охлаждающих вентиляторов
Два набора разъемов модулей RAID-контроллера
Один разъем панели управления для передних
индикаторов и кнопка идентификации системы
Датчики Два датчика температуры
Разъемы задней панели (на модуль RAID2контроллера)
(продолжение)
/