Taurus Alpatec TROPICANO JET HOT & COOL Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Русский
ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР
TROPICANO JET HOT&COOL
ОПИСАНИЕ
A Панель управления
B Задняя панель
C Передняя панель
D Декоративный элемент
E Защитная скоба
F Ручка
1 Кнопка ON/OFF
2 Кнопка переключения режима
3 Кнопка выбора температуры
4 Световой индикатор температуры
5 Световой индикатор режима
6 Световой индикатор подключения к сети
Если в комплекте с вашей моделью не
поставляются нужные вам насадки, их
можно приобрести отдельно через службу
технической поддержки.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД:
- Перед каждым использованием полностью
разворачивайте сетевой кабель.
- Не допускается эксплуатировать
электроприбор с неисправным
выключателем питания.
- Не перемещайте прибор во время
использования.
- Для перемещения или удержания прибора
используйте его ручку (F).
- Не допускается использовать прибор в
наклонном положении.
- Не переворачивайте прибор, если он
используется или подключен к сети.
- В ванной или подобном месте вынимайте
вилку с розетки после использования, даже
если это ненадолго, поскольку близость
воды представляет опасность даже при
выключенном питании.
- Отсоедините электроприбор от сети после
использования или для его чистки.
- Храните этот прибор вне досягаемости
от детей или лиц с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными возможностями, или же
тех, кто не знаком с правилами его
использования.
- Не ставьте электроприбор на хранение,
пока он горячий.
- Не храните прибор в местах, где
температура может быть менее, чем 2 ºC.
- Убедитесь, что пыль, грязь или другие
посторонние объекты не блокируют
вентиляционную решетку прибора.
- Во время использования никогда не
оставляйте прибор без присмотра.
- Не оставляйте включенный электроприбор
без присмотра. Это сохранит
электроэнергию и продлит срок его
службы.
- Не допускается использовать
электроприбор для сушки домашних
животных;
- Не используйте прибор для сушки тканей.
- ВНИМАНИЕ: Пользователь прибора на
может спать, если прибор находится в
использовании, так как существует риск
нанесения ущерба здоровью.
- установите термостат в минимальное
положение. Это не означает, что
электроприбор выключен полностью.
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ:
- Убедитесь в том, что вы полностью
распаковали прибор.
- Некоторые части прибора могут быть
слегка смазаны. Вследствие этого, во
время первого применения прибора
может появиться небольшой дым. После
некоторого времени, дым прекратится.
- При первом включении прибор выделяет
запах. Рекомендуется включить его на
полную мощность на 2 часа в хорошо
проветриваемой комнате.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
- Полностью разверните кабель перед
подключением к сети.
- Подключите прибор к сети.
- Засветится (6) индикатор подключения к
сети.
- Установите прибор для подачи потока
воздуха в желаемом направлении.
- Включите прибор, используя кнопку on/off
(1).
- Выберите желаемый режим с помощью
кнопки выбора режима (2).
- Выберите желаемую температуру с
помощью кнопки выбора темературы (3).
ФУНКЦИИ ВЕНТИЛЯТОРА:
- Нажмите кнопку выбора режима (2) для
установки желаемой скорости вентилятора.
Световой индикатор (5) покажет текущий
режим и выбранную скорость.
ФУНКЦИЯ ОТОПЛЕНИЯ:
- Нажмите кнопку выбора режима (2) для
установки желаемой мощности обогрева.
Световой индикатор (5) покажет текущий
режим и мощность обогрева.
- Нажмите кнопку настройки температуры (3)
для выбора нужной температуры (18, 21, 24,
27 или 30 ºC). Индикатор температуры (4)
покажет выбранную вами температуру.
- Термостат будет поддерживать
температуру на выбранном уровне.
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
- Выключите прибор, используя
переключатель on/off.
- Отключите прибор от сети.
- Очистите прибор.
РУЧКА(И) ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ:
- У этого прибора на задней стороне есть
ручка, чтобы он был легким и удобным для
транспортировки (F).
ЗАЩИТНОЕ УСТРОЙСТВО ОТ
ОПРОКИДЫВАНИЯ:
- Защитное устройство от опрокидывания
прибора выключает прибор, если он
неправильно расположен.
ТЕПЛОВАЯ ЗАЩИТА И БЕЗОПАСНОСТЬ:
- Прибор оснащен защитным устройством,
которое защищает его от перегрева.
- Когда прибор постоянно включается
и выключается самостоятельно, без
использования пульта дистанционного
управления термостатом, убедитесь, что
нет никаких препятствий, которые мешают
правильному входу и выходу воздуха.
- Если прибор самостоятельно выключается
и не включается снова, отключите его от
электросети и подождите около 15 минут
перед его повторным подключением.
Если прибор не включается, обратитесь
за квалифицированной технической
поддержкой.
ОЧИСТКА
- Отсоедините прибор от сети после
использования, чтобы он остыл перед
очисткой.
- Очистите прибор, используя влажную ткань
и несколько капель чистящей жидкости, и
вытрите его насухо.
- Не допускается использовать растворители
или продукты на основе кислоты или
с высоким уровнем pH, например,
отбеливатель, а также абразивные
чистящие вещества.
- Не допускайте попадания внутрь через
отверстия для прохождения воздуха воды
или иной жидкости, чтобы не повредить
внутренние части.
- Не помещайте электроприбор в воду или
иную жидкость, а также под струю воды.
- Если прибор не будет содержаться в
чистом состоянии, его поверхность может
быть повреждена, срок службы сокращен
или даже его использование станет
небезопасным.
- Примечание: Когда прибор используется
после того, как в течение длительного
времени он находился в неупотреблении,
может появиться небольшое количество
дыма. Это не имеет особого значения
и является следствием сжигания
отложений пыли, которые накопились
на обогревательных элементах. Этот
эффект можно предотвратить, если
предварительно очистить внутренние
элементы прибора через решетку
пылесосом или сжатым воздухом.
Português
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Este produto goza do reconhecimento e proteção
da garantia legal em conformidade com a legis-
lação em vigor. Para fazer valer os seus direitos
ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos
serviços ociais de assistência técnica.
Poderá encontrar o mais próximo de si através
do seguinte website: http://taurus-home.com/
Também pode solicitar informações relacionadas,
pondo-se em contacto connosco.
Pode fazer o download deste manual de
instruções e suas atualizações em http://taurus-
home.com/
Català
GARANTIA I ASSISTÈNCIA TÈCNICA
Aquest producte gaudeix del reconeixement i
protecció de la garantia legal de conformitat amb
la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o
interessos ha d’acudir a qualsevol dels nostres
serveis d’assistència tècnica ocials.
Podrà trobar el més proper accedint al següent
enllaç web: http://taurus-home.com/
També pot demanar informació relacionada
posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon
que apareix al nal d’aquest manual.
Podeu descarregar aquest manual d’instruccions
i les seves actualitzacions a http://taurus-home.
com
Nederlands
GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU-
NING
Dit product valt onder de legale garantievoorwa-
arden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om
een beroep te doen op uw rechten of aanspraken
kunt u contact opnemen met onze ofciële tech-
nische service.
U kunt de dichtstbijzijnde technische service vin-
den op de website: http://taurus-home.com/
Voor verdere informatie kunt u ook contact met
ons opnemen.
U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele
actualiseringen ervan downloaden via http://
taurus-home.com/
Polski
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną
gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami.
W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte-
resów, należy udać się do dowolnego z naszych
ocjalnych usług pomocy technicznej.
Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z
poniższego linku: http://taurus-home.com/
Można również poprosić o informacje, kontaktując
się z nami.
Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej
aktualizacje na http://taurus-home.com/
Ελληνικά
ΕΓΓΥΉΣΉ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΉ ΥΠΌΣΤΉΡΙΞΉ
Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και
προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση
συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για
να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας
πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα
επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης.
Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε
στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες,
επικοινωνώντας μαζί μας.
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο
το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές
ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/
Русский
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Этот продукт защищен юридической
гарантией в соответствии с действующим
законодательством. Чтобы обеспечить
соблюдение ваших прав или интересов,
вы должны обратиться в любую из наших
официальных служб по технической
поддержке клиентов.
Вы можете найти ближайшие из центров,
пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurus-
home.com/
Вы также можете запросить соответствующую
информацию, связавшись с нами (см.
последнюю страницу руководства).
Вы можете скачать это руководство и
обновления к нему по адресу http://taurus-
home.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Taurus Alpatec TROPICANO JET HOT & COOL Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ