Zanussi ZOB21301XK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZOB21301
RU Инструкция по эксплуатации
Духовой шкаф
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за какие-либо
травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните эту
Инструкцию под рукой в надежном месте для
последующего использования.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если
их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярко
выраженными и комплексными нарушениями здоровья
запрещается находиться рядом с прибором, если только
за ними не обеспечивается постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда он работает или остывает. Доступные для контакта
части могут сильно нагреваться во время эксплуатации.
Если прибор оснащен устройством защиты детей, его
следует включить.
2
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми
без присмотра.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта части
сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте
осторожны и не прикасайтесь к нагревательным
элементам.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду или
аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
Перед любым обслуживанием отключите прибор от сети
питания.
ВНИМАНИЕ: Перед тем, как менять лампочку,
убедитесь, что прибор отключен от электропитания,
чтобы избежать опасности поражения электрическим
током.
Не эксплуатируйте прибор до его установки в мебель, в
которую он должен быть встроен.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства
или острые металлические скребки для чистки
стеклянной дверцы, так как ими можно поцарапать его
поверхность, в результате чего стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он должен
быть заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
соответствующей квалификацией.
3
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его перемещении:
прибор имеет большой вес. Всегда
используйте защитные перчатки и
закрытую обувь.
При перемещении прибора не тяните за
его ручку.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между соседними
приборами и предметами мебели.
Разместите прибор в безопасном месте,
отвечающем требованиям установки.
Минимальная высо‐
та шкафа (мини‐
мальная высота
шкафа под столеш‐
ницей)
580 (600) мм
Ширина шкафа 560 мм
Глубина шкафа 550 (550) мм
Высота передней
стороны прибора
589 мм
Высота задней сто‐
роны прибора
570 мм
Ширина передней
стороны прибора
594 мм
Ширина задней сто‐
роны прибора
558 мм
Глубина прибора 561 мм
Глубина встраива‐
ния прибора
540 мм
Глубина с открытой
дверцей
1007 мм
Минимальный раз‐
мер отверстия для
вентиляции. Отвер‐
стие сзади в нижней
части
560x20 мм
Длина кабеля элек‐
тропитания. Кабель
находится в правом
углу сзади
1100 мм
Винты крепления 4x25 мм
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным
электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с
защитным контактом.
Не используйте тройники и удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. В случае
необходимости замены сетевого шнура она
должна быть выполнена нашим
авторизованным сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых кабелей
или их приближения к дверце прибора или
нише под прибором, особенно если дверца
сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было
невозможно удалить без специальных
инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании установки
прибора. Убедитесь, что после установки
прибора к вилке электропитания имеется
свободный доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка неплотно
входит в розетку.
4
Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные автоматические
выключатели, плавкие предохранители
(резьбовые плавкие предохранители
следует выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее отсоединять от
сети все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать зазор
между разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
В комплект поставки данного прибора
входит только сетевой кабель.
Типы кабелей, пригодные для установки
или замены в Европе:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
При выборе сечения кабеля используйте
значение полной мощности (см. табличку с
техническими данными). Также можно
воспользоваться Таблицей:
Полная мощность
(Вт)
Сечение сетевого ка‐
беля (мм²)
максимум 1380 3 x 0.75
максимум 2300 3 x 1
максимум 3680 3 x 1.5
Провод заземления (желто-зеленого цвета)
должен быть на 2 cм длиннее проводов фазы
и нейтрали (синий и коричневый провода).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожога и поражения
электрическим током или взрыва.
Данный прибор предназначен только для
бытового применения.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Удостоверьтесь, что вентиляционные
отверстия не закрыты.
Во время работы прибора не оставляйте
его без присмотра.
Прибор необходимо выключать после
каждого использования.
Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора во время его работы.
Может произойти высвобождение горячего
воздуха.
При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками; не касайтесь
прибора, если на него попала вода.
Не надавливайте на открытую дверцу
прибора.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для каких-либо
предметов.
Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора. При использовании
ингредиентов, содержащих алкоголь,
может образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора рядом с
ним не должно быть искр или открытого
пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся
вещества или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения и
изменения цвета эмали:
не помещайте непосредственно на дно
прибора посуду и иные предметы.
не кладите непосредственно на дно
прибора алюминиевую фольгу.
не наливайте в нагретый прибор воду.
не храните влажную посуду и продукты
в приборе после окончания
приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении аксессуаров.
Изменение цвета эмали или нержавеющей
стали не влияет на эффективность работы
прибора.
Для приготовления кондитерских изделий и
выпечки, содержащих большое количество
влаги, используйте глубокий
эмалированный. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
Данный прибор предназначен только для
приготовления пищи. Его не следует
использовать в других целях, например,
для обогрева помещений.
5
Всегда готовьте при закрытой дверце
духового шкафа.
В случае установки прибора за мебельной
панелью (например, за дверцей)
позаботьтесь о том, чтобы во время
работы прибора дверца ни в коем случае
не оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за закрытой
дверцей или мебельной панелью, могу
привести к последующему повреждению
прибора, места его установки или пола. Не
закрывайте дверцу мебели до
окончательного остывания прибора после
использования.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В противном
случае стеклянные панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели следует
заменять незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Во избежание повреждения покрытия
прибора производите его регулярную
очистку.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только нейтральные
моющие средства. Не используйте
абразивные средства, абразивные губки,
растворители или металлические
предметы.
В случае использования спрея для очистки
духового шкафа следуйте указаниям по
безопасности на его упаковке.
Не очищайте каталитическую эмаль (если
прибор имеет соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
ВНУТРЕННЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность поражения
электрическим током.
В приборе используется модуль подсветки
или галогеновая лампа, предназначенная
только для бытовых приборов. Не
используйте ее для освещения дома.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы того же
типоразмера.
СЕРВИС
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
УТИЛИЗАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
Отключите прибор от сети электропитания.
Обрежьте кабель электропитания как
можно ближе к прибору и утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы дети или
домашние животные не оказались
заблокированными в приборе.
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
6
ВСТРАИВАНИЕ
589
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
6
600
min. 560
3
6
min. 550
20
580
min. 560
589
594
114
19
21540
570
558
9
КРЕПЛЕНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА К
КУХОННОЙ МЕБЕЛИ
7
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
ОБЩИЙ ОБЗОР
1 2 3 4 5 6
7
8
9
10
4
3
2
1
11
1
Панель управления
2
Индикатор/символ температуры
3
Ручка регулировки температуры
4
Ручка таймера
5
Ручка выбора режимов духового шкафа
6
Световой индикатор/символ включения
7
Вентиляционные отверстия для
вентилятора охлаждения
8
Нагревательный элемент
9
Лампа освещения
10
Вентилятор
11
Положение противней
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
Эмалированный противень
Для тортов и печенья.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ПЕРВАЯ ЧИСТКА
Извлеките все принадлежности из прибора.
См. Главу «Уход и очистка».
Перед первым использованием прибор и
принадлежности следует очистить.
Установите принадлежности обратно на их
места.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ
Нагрейте пустой прибор для того, чтобы дать
выгореть остаткам смазки.
1. Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
2. Дайте прибору поработать примерно один
час.
3. Выберите режим
и задайте
максимальную температуру.
4. Дайте прибору поработать примерно 15
минут.
Дополнительные принадлежности могут
нагреться сильнее обычного. Из прибора
могут появиться неприятные запахи или дым.
Это нормально. Убедитесь, что в помещении
имеется достаточная циркуляция воздуха.
8
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
Наличие у прибора ламп,
отметок для поворотной ручки
или индикаторов варьируется
от модели к модели:
Лампа включается, когда
прибор работает.
Символ показывает на то, чем
управляет ручка: режимами
духового шкафа или
температурой.
Индикатор включается, когда
духовой шкаф нагревается.
1. Для выбора режима воспользуйтесь
ручкой выбора режимов духового шкафа.
2. Поворотом ручки термостата выберите
нужную температуру.
3. Для выключения прибора переведите
ручки выбора режимов и температуры
духового шкафа в положение «Выкл».
РЕЖИМЫ ДУХОВОГО ШКАФА
Режимы духового шкафа Применение
Положение
«Выкл»
Прибор выключен.
Освещение Включение лампы освещения без использования каких-
либо режимов приготовления.
Верхний + ниж‐
ний нагрев
Выпекание и жарка продуктов на одном уровне духово‐
го шкафа.
Режим конвек‐
ции
Одновременное приготовление разных блюд, требую‐
щих одинаковой температуры приготовление более чем
на одном уровне без взаимопроникновения запахов.
Малый гриль Приготовление на гриле продуктов плоской формы и
тостов.
ФУНКЦИИ ЧАСОВ
ТАЙМЕР
Используйте его, чтобы задать время
обратного отсчета для выбранного Вами
режима духового шкафа.
Эта функция не влияет на работу
прибора.
1. Выберите режим духового шкафа и
задайте температуру.
2. Поверните ручку таймера до упора, а
затем установите ее на нужное значение
времени.
По истечении заданного периода времени
будет выдан звуковой сигнал.
9
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
Решетка:
Вставьте решетку между направляющими,
убедившись, что опоры смотрят вниз.
Для повышения уровня
безопасности в верхней части
левого и правого краев всех
дополнительных принадлежностей
духового шкафа имеются
небольшие выступы. Выступы
также служат защитой от
опрокидывания.
Высокий ободок по периметру
решетки служит для
предотвращения соскальзывания
кухонной посуды.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
ВЕНТИЛЯТОР ОХЛАЖДЕНИЯ
Когда прибор включен, вентилятор
включается автоматически, чтобы охлаждать
поверхности прибора. При выключении
прибора вентилятор охлаждения отключается.
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ТЕРМОСТАТ
Неправильная эксплуатация или
неисправность какого-либо компонента может
привести к опасному перегреву прибора. Для
предотвращения этого духовой шкаф
оборудован предохранительным термостатом,
при необходимости отключающим
электропитание. При снижении температуры
духовой шкаф снова включается; включение
происходит автоматически.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
Приведенные в таблицах значения
температуры и времени
выпекания являются
ориентировочными. Они зависят
от рецепта, а также от качества и
количества используемых
ингредиентов.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
В приборе предусмотрено четыре уровня
положения противней. Положения
противней отсчитываются от дна прибора.
Прибор оснащен специальной системой
для циркуляции воздуха и постоянной
переработки пара. Эта система позволяет
готовить под воздействием пара и
получать хорошо прожаренные, хрустящие
снаружи и мягкие внутри блюда. Она
позволяет сократить время приготовления
и потребление электроэнергии до
минимума.
Внутри прибора или на стеклянных
панелях дверцы может конденсироваться
10
влага. Это нормально. Всегда отходите от
прибора при открывании дверцы во время
приготовления. Для уменьшения
конденсации прогрейте прибор в течение
10 минут перед началом приготовления.
Всегда вытирайте влагу после каждого
использования прибора.
Запрещается помещать какие-либо
предметы непосредственно на дно
прибора и закрывать его компоненты
алюминиевой фольгой во время
приготовления. Это может изменить
результаты приготовления и повредить
эмалевое покрытие.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ВЫПЕЧНЫХ БЛЮД
Не открывайте дверцу духового шкафа,
пока не пройдет 3/4 времени
приготовления.
При одновременном использовании двух
эмалированных противней оставляйте
между ними пустой уровень.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ МЯСА И РЫБЫ
При приготовлении очень жирных блюд
используйте противень для жарки во
избежание образования пятен, удаление
которых может оказаться невозможным.
По окончании приготовления мяса
рекомендуется подождать не менее 15
минут перед тем, как разрезать его – тогда
оно останется сочным.
Во избежание образования чрезмерного
количества дыма при жарке мяса налейте
немного воды в противень для жарки. Во
избежание конденсации дыма доливайте
воду в противень для сбора жира по мере
испарения воды.
ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Время приготовления зависит от типа
приготовляемых продуктов, их консистенции и
количества.
Приступая к использованию прибора, следите
за ходом приготовления. Подберите
оптимальные настройки (мощность нагрева,
время приготовления и т.д.) для кухонной
посуды, своих рецептов, количества
продуктов.
ТАБЛИЦА ВЫПЕЧКИ И ЖАРКИ
Пироги
Продукты
Верхний + нижний нагрев Режим конвекции
Время (мин)
Коммента‐
рии
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
Изделия
из взби‐
того те‐
ста
170 2 165 2 (1 и 3) 45 - 60 В форме
для вы‐
печки
Песочное
тесто
170 2 160 2 (1 и 3) 20 - 30 В форме
для вы‐
печки
Сырный
сливоч‐
ный торт
170 1 165 2 70 - 80 В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 26
см
11
Продукты
Верхний + нижний нагрев Режим конвекции
Время (мин)
Коммента‐
рии
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
Яблоч‐
ный торт
(яблоч‐
ный пи‐
рог)
170 1 160 2 (1 и 3) 80 - 100 В двух 20
см фор‐
мах для
выпечки
на ре‐
шетке
Штрудель 175 2 150 2 60 - 80 В глубо‐
ком про‐
тивне
Пирог с
джемом
170 2 160 2 (1 и 3) 30 - 40 В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 26
см
Фрукто‐
вый кекс
170 2 155 2 50 - 60 В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 26
см
Бисквит
(нежир‐
ный бис‐
квитный
торт)
170 2 160 2 90 - 120 В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 26
см
Рожде‐
ственский
торт /
торт с
большим
количе‐
ством
фруктов
170 2 160 2 50 - 60 В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 20
см
Сливо‐
вый
торт
1)
170 2 165 2 20 - 30 В форме
для хле‐
ба
Мелкое
печенье
170 3 166 3 (1 и 3) 25 - 35 В глубо‐
ком про‐
тивне
12
Продукты
Верхний + нижний нагрев Режим конвекции
Время (мин)
Коммента‐
рии
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
Бисквит
1)
150 3 140 3 (1 и 3) 30 - 35 В глубо‐
ком про‐
тивне
Безе 100 3 115 3 35 - 40 В глубо‐
ком про‐
тивне
Рулеты
1)
190 3 180 3 80 - 100 В глубо‐
ком про‐
тивне
Заварные
пирож‐
ные
1)
190 3 180 3 (1 и 3) 15 - 20 В глубо‐
ком про‐
тивне
Открытые
пироги
180 3 170 2 25 - 35 В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 20
см
Бисквит‐
ный торт
180 1 или 2 170 2 45 - 70 Левый +
правый в
форме
для вы‐
печки 20
см
Торт с
большим
количе‐
ством
фруктов
160 1 150 2 110 - 120 В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 24
см
Бисквит‐
ный
торт
1)
170 1 160 1 50 - 60 В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 20
см
1) Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
13
Хлеб и пицца
Продукты
Верхний + нижний нагрев Режим конвекции
Время (мин)
Коммента‐
рии
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
Белый
хлеб
1)
190 1 195 1 60 - 70 1-2 шт.
по 500
г/шт
Ржаной
хлеб
190 1 190 1 30 - 45 В форме
для хле‐
ба
Хлеб/
Булоч‐
ки
1)
190 2 180 2 (1 и 3) 25 - 40 6-8 штук
в глубо‐
ком про‐
тивне
Пицца
1)
190 1 190 1 20 - 30 В сотей‐
нике
Сконы
(пшенич‐
ные или
ячменные
лепе‐
шки)
1)
200 3 190 2 10 – 20 В глубо‐
ком про‐
тивне
1) Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
Открытые пироги
Продукты
Верхний + нижний нагрев Режим конвекции
Время (мин)
Коммента‐
рии
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
Открытый
пирог с
макарон‐
ными из‐
делиями
180 2 180 2 40 - 50 В форме
Флан с
овощами
(откры‐
тый пирог
с овоща‐
ми)
200 2 200 2 45 - 60 В форме
14
Продукты
Верхний + нижний нагрев Режим конвекции
Время (мин)
Коммента‐
рии
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
Киш (от‐
крытый
пикант‐
ный пи‐
рог с на‐
чинкой)
190 1 190 1 40 - 50 В форме
Лазанья 200 2 200 2 25 - 40 В форме
Каннело‐
ни
200 2 200 2 25 - 40 В форме
Йоркшир‐
ский пу‐
динг
1)
220 2 210 2 20 - 30 6 форм
для пу‐
динга
1) Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
Мясо
Продукты
Верхний + нижний нагрев Режим конвекции
Время (мин)
Коммента‐
рии
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
Говядина 200 2 190 2 50 - 70 На ре‐
шетке и в
сотейни‐
ке
Свинина 180 2 180 2 90 - 120 На ре‐
шетке и в
сотейни‐
ке
Телятина 190 2 175 2 90 - 120 На ре‐
шетке и в
сотейни‐
ке
Англий‐
ский
ростбиф
с кровью
210 2 200 2 44 - 50 На ре‐
шетке и в
сотейни‐
ке
15
Продукты
Верхний + нижний нагрев Режим конвекции
Время (мин)
Коммента‐
рии
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
Англий‐
ский
ростбиф -
средней
прожа‐
ренности
210 2 200 2 51 - 55 На ре‐
шетке и в
сотейни‐
ке
Англий‐
ский
ростбиф -
хорошо
прожа‐
ренный
210 2 200 2 55 - 60 На ре‐
шетке и в
сотейни‐
ке
Свиная
лопатка
180 2 170 2 120 - 150 В сотей‐
нике
Свиная
рулька
180 2 160 2 100 - 120 2 шт. в
сотейни‐
ке
Баранина 190 2 190 2 110 - 130 Нога
Цыпленок 200 2 200 2 70 - 85 Целиком
Индейка 180 1 160 1 210 - 240 Целиком
Утка 175 2 160 2 120 - 150 Целиком
Гусь 175 1 160 1 150 - 200 Целиком
Кролик 190 2 175 2 60 - 80 Разре‐
занный
на куски
Заяц 190 2 175 2 150 - 200 Разре‐
занный
на куски
Фазан 190 2 175 2 90 - 120 Целиком
16
Рыба
Продукты
Верхний + нижний нагрев Режим конвекции
Время (мин)
Коммента‐
рии
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
Форель /
морской
лещ
190 2 175 2 (1 и 3) 40 - 55 3-4 рыбы
Тунец /
лосось
190 2 175 2 (1 и 3) 35 - 60 4-6 кусоч‐
ков филе
МАЛЫЙ ГРИЛЬ
Перед началом приготовления
прогрейте пустой духовой шкаф в
течение примерно 10 минут.
Продукты
Количество
Температура
(°C)
Время (мин)
Положение
противня
Штук (г)
Первая сто‐
рона
Вторая сто‐
рона
Вырезка 4 800 250 12 - 15 12 - 14 3
Биф‐
штекс
4 600 250 10 - 12 6 - 8 3
Сосиски 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3
Свиные
отбивные
4 600 250 12 - 16 12 - 14 3
Цыпленок
(разре‐
занный
пополам)
2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3
Кебабы 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3
Грудка
цыпленка
4 400 250 12 - 15 12 - 14 3
Гамбур‐
гер
6 600 250 20 - 30 - 3
Куски
рыбного
филе
4 400 250 12 - 14 10 - 12 3
17
Продукты
Количество
Температура
(°C)
Время (мин)
Положение
противня
Штук (г)
Первая сто‐
рона
Вторая сто‐
рона
Поджа‐
ренные
сэндвичи
4 - 6 - 250 5 - 7 - 3
Тосты 4 - 6 - 250 2 - 4 2 - 3 3
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ОЧИСТКИ
Переднюю часть прибора протирайте
мягкой тканью, смоченной в теплой воде с
моющим средством.
Для очистки металлических поверхностей
используйте специальное чистящее
средство.
Очищайте внутреннюю камеру прибора
после каждого использования. Накопление
жира или остатков других продуктов может
привести к возгоранию.
Стойкие загрязнения удаляйте
специальными чистящими средствами для
духовых шкафов.
После каждого использования все
принадлежности духового шкафа следует
очистить и просушить. Используйте для
этого мягкую тряпку, смоченную в теплой
воде с моющим средством.
Если у вас есть принадлежности с
антипригарным покрытием, для их чистки
не следует использовать агрессивные
средства, предметы с острыми краями или
посудомоечную машину. Это может
привести к повреждению антипригарного
покрытия.
МОДЕЛИ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ ИЛИ
АЛЮМИНИЯ
Очистку дверцы духового шкафа
можно производить только
влажной тряпкой или губкой.
Протрите ее насухо мягкой
тряпкой.
Никогда не используйте
абразивные средства,
металлические губки или
средства, содержащие кислоты,
т.к. они могут повредить
поверхность духового шкафа.
Выполняйте чистку панели
управления духового шкафа с
соблюдением аналогичных
предосторожностей.
ОЧИСТКА УПЛОТНЕНИЯ ДВЕРЦЫ
Регулярно проверяйте состояние
уплотнения дверцы. Уплотнение дверцы
проходит по периметру рамки камеры
духового шкафа. В случае повреждения
уплотнения дверцы не используйте прибор.
Обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
Для очистки уплотнения дверцы
ознакомьтесь с общей информацией о
чистке прибора.
СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ДВЕРЦЫ
В дверце духового шкафа имеются две
стеклянные панели. И дверца духового
шкафа, и внутренняя стеклянная панель
снимаются для чистки. Перед извлечением
стеклянных панелей прочитайте инструкцию
«Извлечение и установка стеклянных
панелей» целиком.
18
Если предварительно не снять
дверцу духового шкафа, она
может захлопнуться при попытке
извлечь стеклянную панель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не
используйте духовой шкаф без
внутренней стеклянной панели.
1. Откройте дверцу до конца и возьмитесь за
обе петли.
2. Поднимите и до конца поверните рычажки
на обеих петлях.
3. Прикройте дверцу наполовину до первого
фиксируемого положения. Затем вытяните
дверцу вверх и вперед из ее гнезда.
4.
Положите дверцу на устойчивую
поверхность, подложив мягкую ткань.
5. Отожмите стопоры, чтобы снять
внутреннюю стеклянную панель.
6. Поверните два фиксатора на 90° и
извлеките их из своих гнезд.
19
90°
7. Сначала осторожно поднимите и выньте
стеклянную панель.
1
2
8. Вымойте стеклянные панели водой с
мылом. Тщательно вытрите стеклянные
панели. Не мойте стеклянные панели в
посудомоечной машине.
После окончания очистки установите
стеклянную панель и дверцу духового шкафа.
Если установка произведена правильно,
рамка дверцы защелкнется.
Внутренняя стеклянная панель должна
обязательно находиться в своих
направляющих.
A
ЗАМЕНА ЛАМПЫ
Положите на дно прибора кусок ткани. Он
защитит от повреждения плафон лампы и
поверхность духового шкафа.
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность поражения
электрическим током! Перед
заменой лампы выньте
предохранитель.
Лампа освещения и стеклянный
плафон могут сильно нагреваться.
1. Выключите прибор.
2. Извлеките предохранители или отключите
рубильник на электрощите.
Задняя лампа
1. Чтобы снять плафон, поверните его
против часовой стрелки.
2. Очистите стеклянный плафон от грязи.
3. Замените лампу освещения духового
шкафа на аналогичную, с жаростойкостью
300°C.
4. Установите плафон.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ...
Неисправность Возможная причина Решение
Духовой шкаф не включает‐
ся или не работает.
Духовой шкаф не подклю‐
чен к электропитанию, или
подключение произведено
неверно.
Проверьте правильность
подключения духового шка‐
фа и наличие напряжение в
сети (см. Схему подключе‐
ния).
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Духовой шкаф выключен. Включите духовой шкаф.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Zanussi ZOB21301XK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ