Tripp Lite U457-025-SATAG2 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
22
Руководство пользователя
Корпус для жесткого диска/
твердотельного накопителя с
разъемами USB 3.1 Gen 2 (10 Гбит/с)
USB Type-C и 2.5” SATA
Модель: U457-025-SATAG2
English 1 • Español 8 • Français 15
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2017 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
17-03-177-9336C8.indb 22 3/28/2017 9:32:49 AM
23
Содержимое упаковки
Характеристики продукта
Устройство мод. U457-025-SATAG2
Кабель с разъемами USB 3.1 Gen 2 (10 Гбит/с) Type-C (штекер/штекер), длина 0,6 м
Винты для крепления носителя (4 шт.)
Корпусные винты (4 шт.)
• Отвертка
Резиновые ножки
Руководство пользователя
Превращает 2,5-дюймовый жесткий диск SATA или твердотельный накопитель в
переносной внешний накопитель
Совместимость с протоколом UASP обеспечивает повышение быстродействия на
величину до 70% при подключении к хост-контроллеру с поддержкой UASP
Поддержка интерфейса USB 3.1 Gen 2 со скоростями передачи данных до 10 Гбит/с;
обратная совместимость с интерфейсами USB 3.0, 2.0 и 1.1
Совместимость с дисками SATA III (6 Гбит/с), SATA II (3 Гбит/с) и SATA I (1,5 Гбит/с)
Совместимость с 2,5-дюймовыми жесткими дисками (HDD) и твердотельными
накопителями (SSD) емкостью до 2 ТБ подтверждается результатами испытаний;
поддержка дисков большей емкости будет обеспечиваться при появлении таковых
Изящная алюминиевая конструкция отличается долговечностью и идеально подходит
в качестве дорожного устройства, легко помещаясь в сумку для портативного
компьютера в то время, когда оно не используется
Алюминиевый корпус с вентиляционными отверстиями обеспечивает возможность
рассеяния тепла и пассивного охлаждения накопителя во избежание его выхода из
строя и потери данных
Подключение по технологии Plug-and-Play — отсутствие необходимости во внешнем
источнике питания, программном обеспечении или драйверах
17-03-177-9336C8.indb 23 3/28/2017 9:32:49 AM
24
Системные требования
Опциональные комплектующие
Компьютер со свободным портом USB Type-C; для обеспечения максимальных скоростей
требуется наличие порта USB 3.1 Gen 2 (10 Гбит/с)
Для обеспечения быстродействия, предусмотренного стандартом UASP, требуется хост-
контроллер с поддержкой UASP
2,5-дюймовый жесткий диск SATA или твердотельный накопитель высотой не более 9,5 мм
Совместимость со всеми основными типами операционных систем, предусматривающими
использование разъемов USB
Кабель U420-003-G2 USB 3.1 Gen 2 (10 Гбит/с), с разъемами USB Type-C (штекер/
штекер), длина 0,9 м
Питание устройства
Вход постоянного тока: в большинстве случаев достаточное питание обеспечивается
через USB-разъем компьютера. В случае потребности в дополнительном питании
возможно использование блока питания (в комплект поставки не входит), включаемого
между входным разъемом постоянного тока устройства и настенной розеткой.
Примечание. Устройство мод. U457-025-SATAG2 совместимо с блоками питания 5 В, 2 А, имеющими
выходной разъем с размерами 3,5 x 1,3 x 8 мм с плюсовым наконечником и минусовой гильзой.
17-03-177-9336C8.indb 24 3/28/2017 9:32:49 AM
25
Установка
Примечания:
Жесткие диски / твердотельные накопители (HDD/SSD) чувствительны к воздействию статического
электричества и требуют надлежащего обращения во избежание потери данных. При обращении с
жестким/твердотельным диском (HDD/SSD) необходимо соблюдать осторожность: при перевозке
обязательно следует надевать на него антистатический ремешок (например, Tripp Lite P999-000),
а перед прикосновением к нему или взятием его в руки надлежит избавиться от накопленного
статического заряда путем касания заземленной металлической поверхности.
При отсоединении диска выполните все этапы отключения, установленные для используемой
операционной системы и обеспечивающие безопасное отсоединение. Отсоединение диска без
предварительного отключения от системы может привести к потере или повреждению хранящихся
на нем данных.
Если диск SATA не отформатирован, то его следует отформатировать с использованием
установленной на компьютере утилиты Disk Management, обеспечивающей копирование файлов и
доступ к ним.
1. Выдвиньте из корпуса лоток для диска с разъемами USB и SATA.
2. Подключите 2,5-дюймовый жесткий диск (HDD) / твердотельный накопитель (SSD) к
разъему SATA лотка для диска.
3. Вставьте винты для крепления носителя (из комплекта) между монтажными
отверстиями для диска, расположенными сверху и сбоку лотка, и диском/
накопителем. Затяните винты с помощью отвертки, поставляемой в комплекте.
4. Вставьте переходный разъем USB-SATA с установленным жестким диском обратно в
корпус для диска.
5. С помощью корпусных винтов, поставляемых в комплекте, зафиксируйте лоток с
диском, совместив винты с отверстиями и установив их на место с нижней стороны
корпуса для диска при помощи отвертки из комплекта таким образом, чтобы лоток
был жестко закреплен. Во избежание возможного смещения приклейте входящие в
комплект резиновые ножки поверх отверстий для винтов.
6. Подсоедините входящий в комплект поставки кабель USB 3.1 Gen 2 Cable к порту USB
Type-C устройства и порту USB Type-C вашего компьютера.
17-03-177-9336C8.indb 25 3/28/2017 9:32:49 AM
26
Установка
7. Переведите выключатель On/o на передней панели в положение “ON” ("ВКЛ").
Примечание. На случай необходимости в дополнительном электропитании в комплект
поставки включен входной разъем постоянного тока. Блок питания в комплект поставки не
входит. Информация о входном разъеме постоянного тока представлена в разделе “Питание
устройства”.
8. Корпус готов к использованию. Постоянно горящий светодиодный индикатор белого
цвета указывает на наличие питания; во время считывания/записи данных этот
индикатор работает в мигающем режиме.
Технические характеристики:
Разъем накопителя 22-контактный интерфейсно-силовой
разъем SATA
Разъем USB USB Type-C
СИД Белый: питание и доступ к данным
Максимальная скорость передачи данных 10 Гбит/с
Максимальная емкость накопителя Подтвержденная: до 2 ТБ
Диапазон рабочих температур От 10 до 50°C
Рабочий диапазон влажности Относительная влажность от 10 до 80%
USB Type-C и USB-C являются товарными знаками компании USB Implementers Forum
17-03-177-9336C8.indb 26 3/28/2017 9:32:49 AM
27
Гарантийные обязательства
Ограниченная гарантия сроком на 1 год
Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение одного (1) года с момента
первоначальной покупки. Обязательства компании TRIPP LITE по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом
или заменой (по ее единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения услуг по данной
гарантии необходимо получить номер Returned Material Authorization (RMA - разрешение на возврат материалов)
от компании TRIPP LITE или ее авторизованного сервисного центра. Изделия должны быть возвращены в компанию
TRIPP LITE или авторизованный сервисный центр TRIPP LITE с предоплатой транспортных расходов и сопровождаться
кратким описанием возникшей проблемы и документом, подтверждающим дату и место его приобретения.
Действие настоящей гарантии не распространяется на оборудование, поврежденное в результате аварии, небрежного
обращения или неправильного использования, а также видоизмененное каким бы то ни было образом.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-
ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
В некоторых штатах/государствах ограничение или исключение подразумеваемых гарантий не допускается;
следовательно, вышеуказанное(-ые) ограничение(-я) или исключение(-я) могут не распространяться на покупателя.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ
НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ
ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ
ЕЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ. В частности, компания TRIPP LITE не несет
ответственности за какие-либо издержки, такие как упущенные прибыли или доходы, потеря оборудования,
потеря возможности использования оборудования, потеря программного обеспечения, потеря данных, расходы на
заменители, урегулирование претензий третьих лиц и пр.
17-03-177-9336C8.indb 27 3/28/2017 9:32:49 AM
28
Гарантийные обязательства
Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков
продукции компании Tripp Lite (являющихся резидентами Европейского союза)
Согласно положениям Директивы об утилизации отходов электрического и электронного оборудования
(WEEE) и исполнительных распоряжений по ее применению, при покупке потребителями нового
электрического или электронного оборудования производства компании Tripp Lite они получают право на:
Продажу старого оборудования по принципу “один за один” и/или на эквивалентной основе (в зависимости
от конкретной страны)
Отправку нового оборудования на переработку после окончательной выработки его ресурса
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя
предположительно может привести к перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения или в значительной мере
снизить его безопасность или эффективность.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических
характеристик без предварительного уведомления.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
17-03-177 93-36C8_revA
17-03-177-9336C8.indb 28 3/28/2017 9:32:49 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Tripp Lite U457-025-SATAG2 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ