Tripp Lite P960-001-M2 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
19
Руководство пользователя
Переходник M.2 NGFF SATA SSD
(B-Key) – 2.5” SATA
Модель:
P960-001-M2
English 1 • Español 7 • Français 13
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2017 Tripp Lite.
Перепечатка запрещается.
16-12-139-933619.indb 19 1/5/2017 12:14:50 PM
20
Системные требования
Характеристики продукта
Диск M.2 NGFF SATA
(Поддерживает диски B и B+M Key SATA;
не поддерживает диски PCIe)
Хост-устройство SATA
Обеспечивает доступ к диску M.2 NGFF SATA SSD
(B-Key) с компьютера, оснащенного стандартным
диском SATA
Возможность использования привода M.2 NGFF с
внешним источником, таким как корпусной диск
SATA или док-станция
Закрытый корпус обеспечивает дополнительную
защиту при использовании в системах,
требующих повышенной прочности (например,
ячейках для "горячей" замены дисков или
внешних док-станциях)
Поддерживает диски стандарта M.2 SATA
следующих типов: 2242, 2260 и 2280
Поддержка скоростей передачи данных до 6
Гбит/с (SATA I/II/III)
Подключение по технологии Plug-and-play без
необходимости использования какого-либо
программного обеспечения или драйверов
16-12-139-933619.indb 20 1/5/2017 12:14:50 PM
21
Содержимое упаковки
Устройство модели P960-001-M2
Монтажные приспособления
• Отвертка
Руководство пользователя
Установка
Примечания:
Твердотельные диски (SSD) чувствительны к
воздействию статического электричества и требуют
надлежащего обращения во избежание потери
данных. При обращении с твердотельным диском (SSD)
необходимо соблюдать осторожность: при перевозке
обязательно следует надевать на него антистатический
ремешок (например, Tripp Lite P999-000), а перед его
взятием в руки надлежит избавиться от накопленного
статического заряда путем касания заземленной
металлической поверхности.
Если диск еще не отформатирован, необходимо
сначала отформатировать его с использованием
установленной на компьютере утилиты Disk
Management, обеспечивающей доступ к хранящимся
на нем файлам и возможность их копирования.
Во избежание возможной потери данных, перед
отсоединением переходника следует убедиться в том,
что диск полностью извлечен из компьютера.
16-12-139-933619.indb 21 1/5/2017 12:14:50 PM
22
Установка
1. Снимите крышку блока P960-001-M2, открыв
лоток для установки твердотельного диска (SSD)
и разъем M.2 NGFF (B-Key).
2. В зависимости от размера диска вставьте
входящую в комплект гайку в круглое гнездо
на уровне 42 мм, 60 мм или 80 мм, отмеченном
соответствующей линией.
3. Подключите диск, вставив его в разъем M.2
NGFF. Для сведения к минимуму механической
нагрузки на разъем удерживайте диск под
малым углом.
4. Закрепите диск при помощи винта, входящего в
комплект, завернув его в установленную ранее
гайку.
5. После завершения установки диска поместите
крышку на свое место для его защиты от пыли и
других источников загрязнения.
6. Подключите устройство к разъему SATA своего
компьютера.
7. Диск готов к использованию.
16-12-139-933619.indb 22 1/5/2017 12:14:50 PM
23
Гарантийные обязательства
Ограниченная гарантия сроком 1 год
Компания TRIPPLITE гарантирует отсутствие дефектов в материалах и
технологиях в течение одного года от даты первой продажи. Обязательства
компании TRIPP LITE по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом или
заменой (по ее единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий.
Для получения услуг по данной гарантии необходимо получить номер Returned
Material Authorization (RMA - разрешение на возврат материалов) от компании
TRIPP LITE или ее авторизованного сервисного центра. Изделия должны быть
возвращены в компанию TRIPP LITE или авторизованный сервисный центр
TRIPP LITE с предоплатой транспортных расходов и сопровождаться кратким
описанием возникшей проблемы и документом, подтверждающим дату и место
его приобретения. Действие настоящей гарантии не распространяется на
оборудование, поврежденное в результате аварии, небрежного обращения или
неправильного использования, а также видоизмененное каким бы то ни было
образом.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE
НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ,
ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
В некоторых штатах/государствах ограничение или исключение
подразумеваемых гарантий не допускается; следовательно, вышеуказанное(-ые)
ограничение(-я) или исключение(-я) могут не распространяться на покупателя.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP
LITE НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ,
ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ЕЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ
О ВОЗМОЖНОСТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ. В частности, компания
TRIPP LITE не несет ответственности за какие-либо издержки, такие как упущенные
прибыли или доходы, потеря оборудования, потеря возможности использования
оборудования, потеря программного обеспечения, потеря данных, расходы на
заменители, урегулирование претензий третьих лиц и пр.
16-12-139-933619.indb 23 1/5/2017 12:14:50 PM
24
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей
и переработчиков продукции компании Tripp Lite (являющихся резидентами
Европейского союза)
Согласно положениям Директивы об утилизации отходов
электрического и электронного оборудования (WEEE) и
исполнительных распоряжений по ее применению, при покупке
потребителями нового электрического или электронного
оборудования производства компании Tripp Lite они получают
право на:
Продажу старого оборудования по принципу “один за один” и/или
на эквивалентной основе (в зависимости от конкретной страны)
Отправку нового оборудования на переработку после
окончательной выработки его ресурса
Не рекомендуется использовать данное оборудование в системах
жизнеобеспечения в тех случаях, когда его сбой с большой вероятностью
приведет к сбою оборудования жизнеобеспечения или значительному снижению
его безопасности или эффективности.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с
этим возможно изменение технических характеристик без предварительного
уведомления.
Гарантийные обязательства
16-12-139 933619_revB
16-12-139-933619.indb 24 1/5/2017 12:14:50 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Tripp Lite P960-001-M2 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ