Bosch Serie | 4 PerfectCare WHA222W2OE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ru Инструкция по эксплуатации и установке
Стиральная машина
WHA222X2OE WHA222XMOE WHA222W2OE
2
Ваша новая стиральная
машина
Вы приобрели стиральную машину
марки Bosch.
Пожалуйста, уделите несколько минут
для чтения, чтобы ознакомиться с
преимуществами Вашей стиральной
машины.
В целях обеспечения соответствия
высоким стандартам качества марки
Bosch каждая стиральная машина,
выпускаемая с нашего завода, прошла
тщательную проверку на предмет
надежности и безупречной работы.
Дополнительную информацию о
наших продуктах, принадлежностях,
запчастях и
сервисе Вы найдете на
нашем сайте в Интернете www.bosch-
home.com или получите, обратившись
в один из наших центров сервисного
обслуживания.
Если инструкция по эксплуатации и
установке описывает различные
модели, то в соответствующих местах
указывается на различия.
Пользоваться стиральной машиной
разрешается только после прочтения
этой инструкции по эксплуатации и
установке!
Правила отображения
: Предупреждение
!
Комбинация данного символа и
сигнального слова указывает на
потенциально опасную ситуацию.
Несоблюдение может стать причиной
тяжелых травм и даже смерти.
Внимание!
Данное сигнальное слово указывает
на потенциально опасную ситуацию.
Несоблюдение может нанести ущерб
материальным ценностям и
окружающей среде.
Указание/рекомендация
Указания по оптимальному
использованию прибора/полезная
информация.
1. 2. 3. / a) b) c)
Пошаговые действия отображаются
посредством
цифр либо букв.
/ -
Перечисления отображаются
посредством клетки либо дефиса.
[
ru
3
Содержание
ruИнструкция по эксплуатации и установке
8 Использование по назначению .4
( Указания по технике
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Дети/взрослые/домашние животные. . 5
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Обслуживание/уход . . . . . . . . . . . . . . 11
7 Защита окружающей среды. . .13
Упаковка/отслуживший прибор . . . . . 13
Рекомендации по экономичной
эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Установка и подключение . . . .13
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . 13
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Надежная установка. . . . . . . . . . . . . . 14
Поверхность для установки
стиральной машины . . . . . . . . . . . . . . 14
Установка на цоколе или
на деревянной опоре . . . . . . . . . . . . . 14
Встраивание прибора под столешницу
или в шкаф в кухонном гарнитуре . . . 15
Снятие транспортировочных
креплений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Длина шлангов и кабеля . . . . . . . . . . 16
Подключение к водопроводу . . . . . . . 16
Подача воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Слив воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Слив в умывальник . . . . . . . . . . . . . . . 17
Слив в сифон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Слив
в пластмассовую трубу
с резиновой втулкой или в водосток .18
Выравнивание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Подключение к электросети . . . . . . . 19
Перед первой стиркой . . . . . . . . . . . . 19
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . 20
* Знакомство с прибором. . . . . . .21
Стиральная машина . . . . . . . . . . . . . . 21
Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . 22
Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Z Стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Подготовка белья . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Сортировка белья . . . . . . . . . . . . . . . 25
Подкрахмаливание . . . . . . . . . . . . . . 25
Окрашивание/отбеливание. . . . . . . . 26
C Моющее средство . . . . . . . . . . . 26
Правильный выбор моющего
средства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Экономия электроэнергии и
моющего средства . . . . . . . . . . . . . . 27
/ Обзор программ . . . . . . . . . . . . . 28
0 Предварительные
программные установки . . . . . . 30
Tемператyра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Скорость отжима . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Завершение через. . . . . . . . . . . . . . . 30
\ Дополнительные
программные установки . . . . . . 31
Speed Perfect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Антисмин. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Доп. полоскания . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Замачив./Предв. стир.. . . . . . . . . . . . 32
Выбор пятен. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1 Управление прибором . . . . . . . . 33
Подготовка стиральной машины. . . . 33
Выбор программы/включение
прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Изменение предварительных
программных установок . . . . . . . . . . 33
Выбор дополнительных
программных установок . . . . . . . . . . 33
Загрузка белья в барабан . . . . . . . . 34
Дозировка и добавление моющего
средства и средства по уходу. . . . . . 34
Запуск программы . . . . . . . . . . . . . . 35
Блокировка включена . . . . . . . . . . . 36
Дозагрузка белья . . . . . . . . . . . . . . . 36
Изменение программы . . . . . . . . . . . 36
Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . 36
Окончание программы с установкой
«Без отжима» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Окончание программы . . . . . . . . . . . 37
Выгрузить белье/
Выключить прибор 37
ru Использование по назначению
4
Q Настройки машины . . . . . . . . . . 37
H Датчики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Автоматическое изменение программы
в соответствии с загрузкой. . . . . . . . 38
Система контроля дисбаланса . . . . . 38
VoltCheck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2 Очистка и обслуживание . . . . . 39
Корпус машины/панель управления. 39
Барабан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Кювета для моющего средства и
корпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Насос для стирального раствора
засорен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Сливной шланг на месте
подсоединения к сифону засорен . . 41
Засорение сетчатого фильтра
в шланге для подачи воды . . . . . . . . 41
3 Что делать в случае
неисправности? . . . . . . . . . . . . . 41
Аварийная разблокировка . . . . . . . . 41
Указания на дисплее . . . . . . . . . . . . . 42
Что делать в случае неисправности?43
4 Сервисная служба. . . . . . . . . . . 46
[ Нормы расхода. . . . . . . . . . . . . . 47
Таблица значений расхода . . . . . . . . 47
J Технические характеристики . 48
r Гарантия на «Aquastop» . . . . . . 48
8 Использование по
назначению
Использование по назначению
Данный прибор предназначен для
использования только в домашнем
хозяйстве.
Не устанавливайте или не
используйте стиральную машину на
открытом воздухе и/или в
помещениях, где существует угроза
замерзания. Оставшаяся в
стиральной машине вода может
замёрзнуть и привести к
повреждению машины. Замёрзшие
шланги могут разорваться/
растрескаться.
Данный прибор предназначен
исключительно для бытового
использования: только для стирки
текстильных изделий, пригодных для
машинной стирки, и изделий из
шерсти, пригодных для ручной
стирки (см. ярлык изделия). Любое
другое использование считается
использованием не по назначению и
запрещено.
Прибор разработан для
эксплуатации с использованием
холодной водопроводной воды,
имеющихся в продаже моющих
средств и средств по уходу,
пригодных для стиральных машин.
Данный прибор предназначен для
использование на высоте максимум
4000 метров над уровнем моря.
Перед включением прибора:
Проверьте прибор на отсутствие
видимых повреждений. Никогда не
используйте повреждённый прибор.
Обращайтесь с рекламациями к вашему
дилеру или в нашу сервисную службу.
Прочитайте внимательно инструкцию по
эксплуатации и установке, а также всю
прилагаемую к стиральной
машине
документацию информационного
содержания и действуйте в
соответствии с приведёнными там
указаниями.
Сохраните документацию для
дальнейшего использования или для
следующего владельца.
Указания по технике безопасности ru
5
( Указания по технике
безопасности
Указания по технике безопасности
Следующие предупреждения
и правила техники
безопасности
предусмотрены, чтобы
защитить вас от травм и
материального ущерба.
Тем не менее, при установке,
очистке, обслуживании и
эксплуатации прибора всегда
следует соблюдать
необходимые меры
предосторожности.
Дети/взрослые/домашние
животные
:Предупреждение
Опасно для жизни!!
Не позволяйте детям или
лицам, которые не могут
оценить степень опасности
при использовании прибора,
эксплуатировать прибор,
поскольку это опасно для
жизни и может стать
причиной травм. Обратите
внимание:
Дети до 8 лет, лица с
ограниченными
физическими, умственными
и психическими
возможностями, а также
лица, не обладающие
достаточными знаниями о
приборе, могут
использовать прибор
только под присмотром
лиц, ответственных за их
безопасность, или после
подробного инструктажа и
осознания всех
опасностей, связанных с
эксплуатацией прибора.
Не разрешайте детям
играть с прибором.
Не позволяйте детям
выполнять работы по
очистке или техническому
обслуживанию прибора без
присмотра ответственных
за их безопасность лиц.
Не подпускайте детей
младше 3 лет и домашних
животных близко к
прибору.
Не оставляйте около
прибора без присмотра
детей или лиц, которые не
могут оценить степень
опасности.
:Предупреждение
Опасно для жизни!!
Дети могут оказаться
запертыми внутри прибора и
подвергнуть свою жизнь
опасности.
ru Указания по технике безопасности
6
Не устанавливайте прибор
за дверью, если она будет
мешать свободному
открыванию дверцы
прибора.
Отслужившую машину
отключите от сети, затем
отрежьте сетевой шнур и
сломайте замок дверцы
прибора.
:Предупреждение
Опасность удушья!
Дети могут во время игры
завернуться в упаковку,
плёнку и части упаковки или
натянуть их себе на голову и
задохнуться.
Не позволяйте детям играть
с упаковкой, плёнкой
и частями упаковки.
:Предупреждение
Опасность отравления!
Моющие средства и средства
по уходу могут в случае
проглатывания вызвать
отравление.
При случайном
проглатывании обратитесь за
медицинской помощью.
Храните моющие средства и
средства по уходу в
недоступном для детей месте.
:Предупреждение
Опасность ожога!
Во время стирки при высокой
температуре стекло дверцы
стиральной машины
нагревается.
Не позволяйте детям касаться
горячей дверцы машины.
:Предупреждение
Раздражение глаз/кожи!
В случае попадания в глаза
или на кожу моющих средств
или средств по уходу
возможно сильное
раздражение.
Если моющее средство или
средства по уходу попали на
глаза/кожу, тщательно
промойте их водой. Храните
моющие средства и средства
по уходу в недоступном для
детей месте.
Установка
:Предупреждение
Опасность поражения
электрическим током/
возгорания/повреждения
материала/повреждения
машины!
Если машина установлена
неправильно, это может быть
опасно. Убедитесь в
следующем:
Указания по технике безопасности ru
7
Напряжение в электросети
в штепсельной розетке
должно соответствовать
номинальному
напряжению, указанному
на машине (на заводской
табличке). Общая
потребляемая мощность и
расчётный ток
предохранителей указаны
на заводской табличке
прибора.
Вилка и розетка с
защитным контактом
должны соответствовать
друг другу, и система
заземления должна быть
правильно смонтирована.
При установке необходимо
использовать провода с
надлежащим поперечным
сечением.
Сетевая вилка должна быть
всегда в открытом доступе.
Если это не представляется
возможным, для того,
чтобы соблюсти
соответствующие правила
техники безопасности,
переключатель
(всеполюсный
выключатель) должен быть
встроен в стационарное
оборудование в
соответствии с правилами
установки
электрооборудования.
В случае применения
устройства защитного
отключения используется
только тип с таким
обозначением: z. Только
это обозначение
гарантирует соблюдение
действующих в настоящее
время предписаний.
:Предупреждение
Опасность поражения
электрическим током/
возгорания/повреждения
материала/повреждения
машины!
Изменение или повреждение
сетевого шнура прибора
может вызвать поражение
током, короткое замыкание
или возгорание вследствие
перегрева.
Нельзя, чтобы сетевой шнур
был согнут, зажат или
изменён, а также
соприкасался с какими-либо
источниками тепла.
:Предупреждение
Опасность возгорания/
повреждение материала/
повреждение прибора!
Использование удлинителей
или тройников может вызвать
возгорание вследствие
перегрева или короткое
замыкание.
ru Указания по технике безопасности
8
Подключайте прибор к сети
непосредственно через
правильно установленную
розетку с заземляющим
контактом. Не используйте
удлинители, тройники или
разветвители.
:Предупреждение
Опасность травмирования/
материального ущерба/
повреждения прибора!
Во время работы прибор
может вибрировать или
перемещаться, что может
стать причиной травм или
повреждения
оборудования.
Установите прибор на
чистой, ровной и прочной
поверхности, с помощью
регулируемых ножек
установите его ровно,
используя уровень для
выравнивания.
Опасность травмирования/материального ущерба/повреждения прибора!
При поднятии или
перемещении прибора за
выступающие детали
(например, за дверцу
загрузочного люка) они
могут сломаться и стать
причиной травм.
Не перемещайте прибор,
держа его за выступающие
части.
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Прибор очень тяжёлый.
При поднятии прибора
существует опасность
травмирования в связи с
его большим весом.
Не поднимайте прибор в
одиночку.
Опасность травмирования!
Острые кромки прибора
могут травмировать ваши
руки.
Старайтесь не прикасаться
к острым кромкам
прибора. Для поднятия
прибора используйте
защитные перчатки.
Опасность травмирования!
В результате
ненадлежащей прокладки
шлангов и проводов
существует опасность
спотыкания и
травмирования.
Прокладывайте шланги и
провода таким образом,
чтобы о них никто не
спотыкался.
Указания по технике безопасности ru
9
Внимание!
Материальный ущерб/
повреждение прибора
Слишком низкий или
слишком высокий напор
воды может отрицательно
повлиять на
работоспособность
прибора, а также может
стать причиной
материального ущерба или
повреждения прибора.
Убедитесь, что давление
воды в системе
водоснабжения составляет
мин. 100 кПа (1 бар) и
макс. 1000 кПа (10 бар).
Материальный ущерб/повреждение прибора
Изменение или
повреждение шлангов
водоснабжения может
стать причиной
материального ущерба и
повреждения прибора.
Нельзя сжимать, зажимать,
заменять или изменять
шланги водоснабжения.
Материальный ущерб/повреждение прибора
Использование
неоригинальных шлангов
для подключения к
водопроводной сети может
стать причиной
материального ущерба и
повреждения прибора.
Используйте только
входящие в комплект
поставки шланги или
оригинальные запасные
шланги.
Материальный ущерб/повреждение прибора
Безопасность прибора во
время транспортировки
обеспечивают
транспортировочные
крепления. При
эксплуатации прибора с
неснятыми
транспортировочными
креплениями возможно его
повреждение.
Перед первым
использованием прибора
обязательно полностью
снимите все
транспортировочные
крепления. Храните
крепления в надёжном
месте. В целях
предотвращения
повреждений при
последующей
транспортировке прибора
транспортировочные
крепления необходимо
перед транспортировкой
обязательно установить
повторно.
Эксплуатация
:Предупреждение
Опасность взрыва/
Опасность возгорания!
Текстильные изделия,
обработанные чистящими
средствами, содержащими
растворители, например,
средствами для выведения
пятен/промывочным
бензином, могут после
загрузки привести к взрыву в
барабане.
ru Указания по технике безопасности
10
Тщательно прополощите
бельё перед стиркой в
машине.
:Предупреждение
Опасность отравления!
Использование средств для
очистки, в состав которых
входят растворители,
например, промывочный
бензин, может привести к
образованию ядовитых паров.
Не используйте чистящие
средства, содержащие
растворители.
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Если опереться или сесть
на открытую дверцу
загрузочного люка, прибор
может опрокинуться и стать
причиной травм.
Не опирайтесь на открытую
дверцу загрузочного люка.
Опасность травмирования!
Если встать на верхнюю
крышку прибора, крышка
может сломаться и стать
причиной травм.
Не становитесь на корпус
прибора.
Опасность травмирования!
Не стоит помещать руки в
ещё вращающийся
барабан: это может стать
причиной травм рук.
Дождитесь полной
остановки барабана.
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
Во время стирки при высокой
температуре
соприкосновение с горячим
раствором моющего
средства, например, во время
откачивания горячего
раствора моющего средства в
раковину, может привести к
ошпариванию.
Не касайтесь горячего
раствора моющего средства.
:Предупреждение
Раздражение глаз/кожи!
При открывании кюветы для
моющих средств во время
работы машины моющие
средства или средства по
уходу могут попасть наружу.
Если моющее средство или
средства по уходу попали на
глаза/кожу, тщательно
промойте их водой. При
случайном проглатывании
обратитесь за медицинской
помощью.
Указания по технике безопасности ru
11
Внимание!
Материальный ущерб/
повреждение прибора
Если объём загруженного в
машину белья превышает
максимально допустимый
объём загрузки, это может
помешать правильному
функционированию
машины или привести к
материальному ущербу или
повреждению прибора.
Не превышайте
максимально допустимый
объём загрузки сухого
белья. Обязательно
соблюдайте требования,
касающиеся максимальной
загрузки, указанные для
каждой программы
~ Cтраница 28.
Материальный ущерб/повреждение прибора
Неправильное дозирование
моющих и чистящих
средств может стать
причиной материального
ущерба и повреждения
прибора.
При дозировании моющих
и чистящих средств, а
также средств для ухода
обязательно соблюдайте
рекомендации
изготовителя.
Обслуживание/уход
:Предупреждение
Опасно для жизни!!
Прибор приводится в
действие электрическим
током. В случае
прикосновения к элементам,
находящимся под
напряжением, существует
опасность поражения
электрическим током.
Обратите внимание:
Выключите прибор.
Отсоедините машину от
сети (выньте вилку из
розетки).
Никогда не прикасайтесь к
вилке сетевого кабеля
мокрыми руками.
При извлечении вилки
сетевого шнура из розетки
тяните только за вилку и
никогда не тяните за шнур,
иначе он может быть
повреждён.
Нельзя производить
технические изменения
прибора и его
характеристик.
Ремонтные и другие работы
с прибором должны
производиться только
нашей сервисной службой
или квалифицированным
электриком. Замена
сетевого шнура (если это
необходимо) производится
также только таким
способом.
Запасной сетевой шнур
можно заказать в
сервисной службе.
ru Указания по технике безопасности
12
:Предупреждение
Опасность отравления!
Использование средств для
очистки, в состав которых
входят растворители,
например, промывочный
бензин, может привести к
образованию ядовитых паров.
Не используйте чистящие
средства, содержащие
растворители.
:Предупреждение
Опасность поражения
электрическим током/
материального ущерба/
повреждения прибора!
Проникшая в прибор влага
может вызвать короткое
замыкание.
Для очистки прибора ни в
коем случае не используйте
очистители высокого
давления, пароструйные
очистители и пистолеты-
распылители.
:Предупреждение
Опасность травмирования/
материального ущерба/
повреждения прибора!
Использование
неоригинальных запасных
частей и принадлежностей
опасно и может стать
причиной травм,
материального ущерба и
повреждения прибора.
В целях безопасности
используйте только
оригинальные запасные части
и принадлежности.
Внимание!
Материальный ущерб/
повреждение прибора
Чистящие средства и
средства для
предварительной обработки
белья (например,
пятновыводители, спреи для
предварительной
стирки и
т.д.) в случае контакта могут
повредить поверхности
прибора. Обратите внимание:
Избегайте контакта данных
средств с поверхностями
прибора.
Выполняйте очистку
прибора только водой и
мягкой влажной тканью.
Немедленно удаляйте все
остатки моющего и
распылённого средства.
Защита окружающей среды ru
13
7 Защита окружающей
среды
Защита окружающей среды
Упаковка/отслуживший
прибор
Рекомендации по
экономичной эксплуатации
Старайтесь соблюдать указания
относительно максимального
количества белья для
соответствующей программы.
Обзор программ
Стирайте средне загрязненное
белье без предварительной стирки.
Режим экономии электроэнергии:
Освещение дисплея гаснет спустя
несколько минут, Старт/Пауза/
Дозагрузка мигает. Чтобы включить
освещение, нажмите на любую
кнопку.
Режим экономии электроэнергии
не включается во время выполнения
программы.
Если белье после стирки сушится
в сушильной машине, то выберите
скорость отжима в соответствии
с инструкцией изготовителя
сушильной машины.
5 Установка
и подключение
Установка и подключение
Комплект поставки
Указание: Проверьте стиральную
машину на предмет отсутствия
повреждений вследствие
транспортировки. Не включать
поврежденную стиральную машину.
Обращайтесь с рекламациями в
магазин, где вы приобрели прибор, или
в нашу сервисную службу.
)
Утилизируйте упаковку в
соответствии с требованиями
охраны окружающей среды.
Данный прибор имеет отметку
о соответствии европейской
директиве 2012/19/EU об
отслуживших свой срок
электрических и электронных
приборах (wаstе еlесtrісаl аnd
еlесtrоnіс еquірmеnt – WЕЕЕ).
Данная директива определяет
действующие на территории
Евросоюза правила возврата и
утилизации отслуживших
приборов.
В зависимости от модели:
# Аква-стоп 8 Подача воды
+ Стандарт @ Инструкция по
эксплуатации и установке
( Сетевой
кабель
H Колено для фиксации
шланга слива воды
0 Слив воды P Заглушки
+
#
3
ru Установка и подключение
14
Для подсоединения шланга слива
воды к сифону дополнительно
требуется:
1 хомут для шланга, Ø 24–40 мм (в
продаже в специализированных
магазинах) для подключения к сифону.
Подключение к водопроводу
~ Cтраница 16
Полезные инструменты:
Уровень для выравнивания
~ Cтраница 18
Гаечный ключ с шириной зева
SW13: для снятия
транспортировочных креплений
~ Cтраница 15
SW17: для регулировки ножек
прибора ~ Cтраница 18
Установка
Указание: Наличие влажности
в барабане обусловлено процессом
выходного контроля.
Надежная установка
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Стиральная машина имеет высокий
весвнимание/опасность при
поднятии.
При поднятии стиральной машины
за выступающие детали
(напр., загрузочный люк), эти детали
могут отломаться и привести
к травмам.
Не поднимайте стиральную машину
за выступающие детали.
В результате ненадлежащей
прокладки шлангов и сетевых
проводов существует опасность
спотыкания и травмирования.
Прокладывайте шланги и провода
так, чтобы исключить опасность
спотыкания.
Внимание!
Повреждение прибора
Замерзшие шланги могут порваться/
лопнуть.
Не устанавливайте стиральную
машину в помещениях, где могут
возникнуть морозные температуры,
и/или на открытом воздухе.
При поднятии стиральной машины за
выступающие детали (напр.,
загрузочный люк), эти детали могут
отломаться и привести к
повреждению стиральной машины.
Не поднимайте стиральную машину
за выступающие детали.
Указание: При наличии сомнений
поручите выполнить подключение
специалисту.
Поверхность для установки
стиральной машины
Указание: Устойчивость требуется
в целях предотвращения перемещения
стиральной машины по полу!
Поверхность на месте установки
должна быть твердой и ровной.
Мягкие полы или половые покрытия
не пригодны для установки.
Установка на цоколе или на
деревянной опоре
Внимание!
Повреждение прибора
Стиральная машина может
передвигаться во время отжима и
упасть с цоколя.
Обязательно закрепить ножки
стиральной машины с помощью
специальных накладок для крепления.
Накладки для крепления: заказа
WMZ2200
Указание: При наличии потолков с
деревянными балками:
Установить стиральную машину,
по возможности, в углу помещения.
Установка и подключение ru
15
Привинтить к полу водостойкую
деревянную плиту (толщиной
мин. 30 мм).
Встраивание прибора под
столешницу или в шкаф в
кухонном гарнитуре
:Предупреждение
Опасность для жизни!
Прикосновение к элементам,
находящимся под напряжением, опасно
для жизни.
Не снимайте крышку прибора.
Указания
Требуется ниша шириной 60 см.
Устанавлвайте стиральную машину
только под сплошной столешницей,
прочно скрепленной с соседней
мебелью.
Снятие транспортировочных
креплений
Внимание!
Повреждение прибора
Безопасность стиральной машины во
время транспортировки
обеспечивают транспортировочные
крепления. Если
транспортировочные крепления не
будут сняты, то напр., барабан,
может получить повреждения во
время эксплуатации стиральной
машины.
Перед первым использованием
обязательно полностью снимите все
4 транспортировочных крепления.
Храните крепления в надежном
месте.
В целях предотвращения
повреждений при последующей
транспортировке прибора
транспортировочные крепления
необходимо перед
транспортировкой обязательно
вставить на место.
Винты и втулки храните в собранном
виде.
1. Извлечь шланги из креплений.
2. Извлечь шланги из колен для
фиксации и снять колена.
3. Открутить и снять все 4 винта
транспортировочных креплений.
4. Извлечь сетевой кабель из
креплений
. Снять втулки.
ru Установка и подключение
16
5. Вставить заглушки.
Указание: Зафиксировать заглушки
нажатием на стопорные крючки.
Длина шлангов и кабеля
левостороннее подключение
или
правостороннее подключение
Указание: При использовании
держателя шланга сокращается
возможная длина шланга!
Рекомендация: В продаже в
специализированных магазинах/
сервисной службе:
Удлинитель для шланга «Аква-стоп»
или шланга для подачи холодной
воды (ок. 2,50 м). Номер для заказа
WMZ2381
Удлиненный шланг для подачи воды
(ок. 2,20 м) для модели Стандарт.
Подключение к водопроводу
:Предупреждение
Опасность поражения электрическим
током!
При соприкосновении элементов,
находящихся под напряжением, с водой
существует опасность для жизни.
Не погружать в воду защитное
устройство «Аква-стоп» (оснащено
электрическим клапаном).
Внимание!
Ущерб, причиненный водой
Места подсоединений шланга для
подачи воды и шланга слива воды
находятся под высоким давлением.
Чтобы избежать протечек или ущерба,
причиненного
водой, обязательно
соблюдайте указания в данном разделе.
Указания
В дополнение к приведенным здесь
указаниям могут действовать особые
предписания соответствующего
предприятия по водо- и
электроснабжению.
Используйте стиральную машину
только с холодной питьевой водой.
Не подключайте стиральную машину
к смесителю безнапорного прибора
для нагрева воды.
PD[FP
aFP
aFP
aFP
aFP
PD[FP
aFP
aFP
Установка и подключение ru
17
Используйте только шланг для
подачи воды, который входит
в комплект поставки или
приобретенный в авторизированном
специализированном магазине, не
используйте пользованный шланг
для подачи воды!
При наличии сомнений поручите
выполнить подключение
специалисту.
Подача воды
Указания
Шланг для подачи воды нельзя
перегибать, зажимать, изменять или
перерезать (теряет прочность).
Резьбовые соединения затягивать
только вручную. В результате
слишком сильного затягивания
резьбовых соединений с помощью
инструмента (плоскогубцев) резьба
может быть сорвана.
Оптимальное давление воды в
водопроводной сети: 100–1000 кПа
(1–10 бар)
Из открытого водопроводного крана
вытекает минимум 8 л/мин.
При более высоком давлении воды
следует установить редукционный
клапан.
Подключение
Шланг для подачи воды подсоедините к
водопроводному крану (¾" = 26,4 мм) и
к прибору (не для моделей с системой
«Аква-стоп):
Аква-стоп
Стандарт
Осторожно открыть водопроводный
кран и проверить герметичность в
местах соединений.
Указание: Винтовое соединение
находится под давлением воды в
водопроводе.
Слив воды
Внимание!
Ущерб, причиненный водой
Вытекающая вода может причинить
ущерб, если навешенный шланг слива
воды выскользнет из умывальника под
воздействием высокого давления во
время слива воды.
Шланг слива воды закрепите так, чтобы
он не соскользнул.
Указания
Шланг слива воды нельзя перегибать
и растягивать в длину.
Разница уровней между местом
установки и стоком: мин. 60 см
макс. 100 см
Слив в умывальник
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
При стирке при высокой температуре
соприкосновение с горячим
стиральным раствором, напр., во время
откачивания горячего стирального
раствора в умывальник, может привести
к ошпариванию.
Не касайтесь руками горячего
стирального раствора.
ru Установка и подключение
18
Внимание!
Повреждения прибора/текстильных
изделий
Если конец шланга слива воды опущен
в откачиваемую воду, то вода может
закачиваться обратно в прибор, что
может привести к повреждениям
стиральной машины/текстильных
изделий.
Обратите внимание на следующее:
пробка не должна закрывать
сливное отверстие в умывальнике.
вода должна стекать достаточно
быстро.
конец шланга слива воды не должен
погружаться в откачиваемую воду.
Прокладка шланга слива воды:
Слив в сифон
Место соединения необходимо
закрепить хомутом для шланга,
Ø 24–40 мм (в продаже в
специализированных магазинах).
Подключение
Слив в пластмассовую трубу
с резиновой втулкой или
в водосток
Подключение
Выравнивание
1. Отвинтить контргайку по часовой
стрелке с помощью гаечного ключа.
2. Проверить горизонтальность
установки стиральной машины с
помощью уровня и, при
необходимости, выровнять машину.
Отрегулировать высоту, поворачивая
ножки прибора.
Указание: Все четыре ножки
прибора должны прочно стоять на
полу.
Стиральная машина не должна
шататься!
3. Плотно затянуть контргайки у
корпуса.
При этом
придерживать ножку и не
переставлять ее по высоте.
Указания
Контргайки всех 4 ножек прибора
должны быть плотно привинчены к
корпусу!
Сильные шумы, вибрация и
перемещение машины по полу могут
появиться в результате
ненадлежащей калибровки!
Установка и подключение ru
19
Подключение к электросети
:Предупреждение
Опасно для жизни!
В случае прикосновения к элементам,
находящимся под напряжением,
существует опасность удара
электрическим током.
Никогда не прикасайтесь к
штепсельной вилке мокрыми руками.
Отсоединяя кабель от сети, держите
его только за штепсельную вилку,
никогда не тяните за провод, в
противном случае он может получить
повреждения.
Ни в коем случае не извлекайте
штепсельную вилку из розетки во
время эксплуатации.
Соблюдайте следующие указания и
убедитесь в том, что:
Указания
Сетевое напряжение совпадает с
величиной напряжения, которая
указана на стиральной машине
(табличка с техническими
характеристиками).
Общая потребляемая мощность, а
также расчётный ток
предохранителей указаны на
заводской табличке машины.
Подключение стиральной машины
осуществляется только к сети
переменного тока через розетку с
заземляющим контактом,
установленную в соответствии с
предписаниями.
Штепсельная вилка и розетка
соответствуют друг другу.
Провода имеют достаточное
поперечное сечение.
Заземляющее устройство
установлено надлежащим образом.
Замена сетевого кабеля (если
возникнет необходимость)
производится только
квалифицированным электриком.
Запасной электрический кабель
можно приобрести через сервисную
службу.
Не используются многоконтактные
штепсели, многогнездные
штекерные соединения и
удлинительные кабели.
В случае применения устройства
защитного отключения используется
только тип с таким обозначением:
z.
Только наличие этого знака
гарантирует соответствие
действующим в настоящее время
правилам.
Штепсельная вилка всегда доступна.
Если это требование не может быть
выполнено, для соблюдения
соответствующих правил техники
безопасности в стационарной
проводке необходимо
предусмотреть выключатель (2-
полюсный), установленный согласно
правилам электромонтажа.
Сетевой кабель нельзя перегибать,
зажимать, изменять, перерезать или
допускать его прикосновения к
источникам тепла.
Перед первой стиркой
Перед выпуском с завода стиральная
машина прошла тщательную проверку.
Чтобы устранить остатки воды,
оставшиеся после проверки, следует
выполнить первую стирку без белья.
Указания
Стиральная машина должна быть
установлена и подключена
в установленном порядке.
Установка и
подключение~ Cтраница 13
Никогда не включать поврежденную
стиральную машину.
Проинформировать вашу сервисную
службу. ~ Cтраница 46
1. Проверить стиральную машину.
2. Вставить штепсельную вилку в
розетку.
3. Открыть водопроводный кран.
4. Включить прибор.
5. Закрыть дверцу загрузочного люка
(не загружать белье!).
6. Выбрать программу Хлопок i.
ru Установка и подключение
20
7. Установить температуру 90 °C.
8. Открыть кювету для моющих
средств.
9. Залить примерно 1 литр воды в
ячейку II.
10. Заполнить универсальное моющее
средство в ячейку II в соответствии
с рекомендациями изготовителя для
легкого загрязнения.
Указание: Для предотвращения
пенообразования использовать
только половину рекомендованного
количества моющего средства. Не
использовать средство для стирки
шерсти или
деликатного белья.
11. Закрыть кювету для моющих
средств.
12. Выбрать (A) Старт/Пауза.
13. После окончания программы
установить переключатель программ
на Выкл.
Ваша стиральная машина готова к
работе.
Транспортировка
Подготовительные работы:
1. Закрыть водопроводный кран.
2. Снизить давление воды в шланге для
подачи воды. Чистка и техническое
обслуживание - Фильтр в шланге для
подачи воды ~ Cтраница 41
3. Слить остатки моющего раствора.
Чистка и техническое обслуживание
- Насос для стирального раствора
засорен ~ Cтраница 40
4. Отсоединить стиральную машину от
электросети.
5. Отсоединить шланги.
Монтаж
транспортировочных
креплений:
1. Снять заглушки и сохранить их.
При необходимости использовать
отвертку.
2. Вставить все 4 втулки.
Зафиксировать сетевой кабель в
держателях. Вставить винты
и затянуть их.
Перед вводом в эксплуатацию:
Указания
обязательно снять
транспортировочные крепления!
~ Cтраница 15
Чтобы предотвратить вытекание в
сток неиспользованного моющего
средства во время следующей
стирки: залить 1 литр воды
в ячейку II и запустить программу
Отжим/Слив 0[ (если требуется
только слив: установить об./мин
(скорость отжима) на 2).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Bosch Serie | 4 PerfectCare WHA222W2OE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ