Krona Kirsa 500 white/white glass Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации кухонных вытяжек KRONAsteel серии KIRSA. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях, установке, уходе и устранении неполадок. В инструкции описаны различные модели, режимы работы (отвод воздуха и рециркуляция), а также рекомендации по безопасности.
  • Как чистить алюминиевый фильтр?
    На какой высоте устанавливать вытяжку над газовой плитой?
    Как работает режим рециркуляции?
    Что делать, если вытяжка не работает?
RUS Инструкция по применению
UK Use and handling instructions
SPN Instrucciones de uso у mantenimiento
GER Gebrauchsanweisung und wartung
FRA Mode d’emploi et d’entretien
ITA Instruzioni per I’uso e la manutenzione
POR Instrucoes de uso e manutencao
KRONAsteel I КУХОННЫЕ ВЫТЯЖКИ
KIRSA 500 black/black glass
KIRSA 600 black/black glass
KIRSA 500 white/white glass
KIRSA 600 white/white glass
KIRSA 500 black/black glass
sensor
KIRSA 600 black/black glass
sensor
KIRSA 500 white/white glass
sensor
KIRSA 600 white/white glass
sensor
www.krona.ru
8 495 797 85 46 для Московского региона
8 800 700 85 46 для других регионов РФ
KIRSA
RUS Инструкция по применению
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере.
Серийный номер прибора указан на внутренней этикетке, которая
размещена на вытяжке.
Расшифровка серийного номера.
Данный прибор изготовлен в мае 2015 года.
RUS Инструкция по применению RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
1
Уважаемый покупатель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию «KRONAsteel».
Мы постарались сделать все, чтобы вы остались довольны нашим изделием.
Ваше мнение о нашем продукте очень важно для нас.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, ка-
честву исполнения и удобству пользования купленного Вами товара на адрес:
info@krona.ru
СОДЕРЖАНИЕ
Комплектация, технические характеристики ................................................. 2
Гарантийное обслуживание ........................................................................... 3
Для пользователя .......................................................................................... 3
Важные замечания ......................................................................................... 3
Безопасность детей ........................................................................................ 3
Меры безопасности ........................................................................................ 4
Описание вытяжки .......................................................................................... 5
Управление вытяжкой ..................................................................................... 6
Эксплуатация вытяжки ................................................................................... 7
Обслуживание и уход за вытяжкой ................................................................. 8
Установка вытяжки ......................................................................................... 9
Подключение к электросети ..........................................................................11
Возможные неисправности и методы их устранения .....................................12
Утилизация отслужившего прибора ..............................................................13
Гарантийный талон, условия гарантийного обслуживания ...................15
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и
сертифицировано СЕ, TŰV , ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию с
целью улучшения характеристик продукции.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
2
КОМПЛЕКТАЦИЯ*
В комплект поставки входят:
1. Корпус вытяжки с декоративным стеклом в сборе – 1 шт.
2. Декоративный короб воздуховода вытяжки – 2 шт.
3. Планка для крепления к стене внутренней части декоративного короба воздухо-
вода вытяжки – 1 шт.
4. Гибкий воздуховод длиной 1,5 м – 1 шт.
5. Фланец с антивозвратным клапаном – 1 шт.
6. Комплект крепежа вытяжки к стене – 1 упаковка.
7. Инструкция – 1 шт.
(*комплектация может быть изменена без предварительного уведомления)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель KIRSA KIRSA sensor
Габаритные размеры вытяжки, мм:
Ширина 500/600
Гл у б и н а 345
Высота (мин-макс) 800-1180
Диаметр выходного отверстия 120
Вес (нетто), кг 12,8
Напряжение в сети / Частота 220–240 В~ / 50–60 Гц
Потребляемая мощность, Вт:
Двигатель 170
Лампы 2 х 2 Вт, LED
Кол-во скоростей вентиляции 3
Управление кнопочное/механическое сенсорное
TM KRONAsteel
КРОНАмаркт ГмбХ, Германия, Вентура Билдинг, Мергентхалералее 10-12, 65760 Эшборн
Производитель: ФОШАН ШУНДЕ АРКЭАР АППЛАЭНСИЗ КО., ЛТД, 37, Ул. Шунсиан, Фэньсян Индастриал парк,
Далян, Шунде, Фошан, Гуандун, КНР
Импортер: ООО «Сигма Трейд», 196607, г. Санкт-Петербург, г. Пушкин, ул. Оранжерейная, д. 48, лит. А,
оф. 38
RUS Инструкция по применению RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
3
Внимание! Во избежание поломки
перед включением вытяжки в холод-
ное время года, необходимо выдер-
жать ее в распакованном виде при
комнатной температуре не менее
2-х часов.
Применение изделия в целях,
отличных от бытовых, недопустимо.
Если вытяжку используют для иных
целей, то есть риск получения травм и
повреждения имущества, а на изделие
не будет распространяться гарантия.
ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Гарантия на продукцию KRONAsteel
составляет 24 месяца со дня даты
продажи, указанной в гарантийном
талоне. Для подтверждения права на
гарантийное обслуживание, просим
Вас сохранять товарный чек вместе с
гарантийным талоном. Гарантийный
талон должен быть полностью запол-
нен с обязательным указанием даты
продажи изделия и печатью торгую-
щей организации.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед установкой вытяжки и ее экс-
плуатацией необходимо внимательно
ознакомиться с нашими рекомендация-
ми. Соблюдение рекомендаций, дан-
ных в инструкции, обеспечит надежную
работу вытяжки. Все пользователи вы-
тяжки должны знать правила ее экс-
плуатации. Не выбрасывайте данную
инструкцию, поскольку в последствии
она может Вам пригодиться, и Вы най-
дете в ней ответы на интересующие Вас
вопросы.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Данная кухонная вытяжка предназна-
чена исключительно для использования
в домашнем хозяйстве. Срок службы из-
делия составляет 7 (семь) лет.
Нельзя начинать монтаж вытяжки и
снимать защитную пленку с вытяжки из
нержавеющей стали, пока Вы не убеди-
тесь в технической исправности вытяж-
ки путем подключения ее к электриче-
ской сети и проверки всех ее функций
(см. раздел «Установка вытяжки»).
Рекомендуем все работы по установ-
ке, подключению и ремонту Вашей вы-
тяжки доверять только квалифициро-
ванным мастерам, занимающимся по
роду своей деятельности выполнением
таких работ. Установка, подключение и
ремонт вытяжки не уполномоченными
на то лицами может привести к низкому
качеству работы и, как следствие, к по-
вреждению изделия.
Производитель не несет ответствен-
ности за любого рода повреждения и
поломки, связанные с неправильной
установкой, подключением и ремонтом
вытяжки.
Название модели, и наиболее важные
технические характеристики вытяжки
указаны в табличке внутри корпуса.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Зачастую дети не осознают опасности
электроприборов. Во время работы вы-
тяжки необходимо следить за детьми и не
позволять им играть с нею. Упаковочные
материалы (такие как полиэтиленовая
пленка) могут стать причиной удушения.
Держите их вне досягаемости детей.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Вытяжка подключается к электросети
напряжением 220–230 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электриче-
ским током вытяжка должна включаться
в розетку с заземлением.
Данное изделие относится к классу 1
защиты от поражения электрическим
током.
Не используйте лампы освещения, но-
минал мощности которых превышает
указанный в технических характеристи-
ках вытяжки, так как лампочки с большей
мощностью могут стать причиной различ-
ных повреждений в электрической цепи.
Эксплуатация вытяжки без алюминие-
вого жироулавливающего фильтра за-
прещена. При использовании вытяжки
одновременно с другими обогреватель-
ными устройствами (газовые, масляные,
угольные печи и т.д.), кроме электриче-
ских, может потребоваться дополни-
тельная вентиляция помещения.
Воздух, проходящий через вытяжку и
выбрасываемый в атмосферу, должен
отводиться только в отдельную кухон-
ную вентиляционную шахту и не должен
выходить в дымоход или иной канал, ис-
пользуемый для удаления дыма от дру-
гих устройств.
При монтаже вытяжки для отвода воз-
духа в вентиляционную шахту нельзя
использовать воздуховод с меньшим
диаметром, чем указано в инструкции по
эксплуатации. Это создает дополнитель-
ное сопротивление выбрасываемому
воздуху и приведет к увеличению шума
и вибрации, а так же к перегреву мотора.
Перед тем, как приступить к любой
операции по очистке или ремонту вы-
тяжки выключите напряжение элек-
тросети.
Вытяжку необхо-
димо устанавли-
вать над электри-
ческими плитами
на высоте не менее
65 см, а над газовы-
ми горелками не
менее 75 см.
Согласно дан-
ной инструкции (см.
ниже), обеспечивай-
те своевременную
промывку много-
разовых алюминиевых жироулавливающих
фильтров. Не промытые своевременно
фильтры снижают эффективность работы
вытяжки и могут стать причиной пожара
вследствие накопления в них масла и пыли.
Не стерилизуйте продукты питания от-
крытым пламенем непосредственно под
вытяжкой. Это может привести к воз-
горанию не очищенного алюминиевого
жироулавливающего фильтра.
Не оставляйте горячее масло в посуде
на включенной плите. Перегретые жир и
масло легко самовоспламеняются, что
может привести к возгоранию не очи-
щенного алюминиевого жироулавлива-
ющего фильтра.
Пламя газовых конфорок всегда долж-
но быть закрыто посудой. Сильный на-
грев пламенем газовых конфорок может
повредить вытяжку.
Не включайте вытяжку для уменьшения
задымления, возникшего в результате
возгорания в квартире. Включенная вы-
тяжка создаст дополнительную тягу для
огня. В случае любого воспламенения от-
ключите вытяжку от электросети, закрой-
те пламя плотным материалом, препят-
ствующим доступу кислорода к пламени,
никогда не используйте воду для тушения.
RUS Инструкция по применению RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
5
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Наружная часть вытяжки состоит из сле-
дующих составных частей (см. рис. 1):
1. Пульт управления вытяжкой.
2. Корпус вытяжки.
3. Откидная панель, обеспечивающая
периметральное всасывание воздуха
вытяжкой.
4. Алюминиевый жироулавливающий
фильтр, находящийся под откидной па-
нелью (см. рис. 3).
5. Лампы освещения (на нижнем торце
вытяжки).
6. Наружная часть короба вытяжки.
7. Внутренняя часть короба вытяжки.
8. Декоративное стекло.
Внутри вытяжки после снятия алюми-
ниевого жироулавливающего фильтра
находится короб мотора (см. рис. 2) с
мотором и крыльчаткой в сборе. В верх-
ней части корпуса вытяжки расположе-
на монтажная коробка и понижающий
трансформатор.
Дополнительным аксессуаром для вы-
тяжки является угольный фильтр (в ком-
плект не входит, рис. 3а).
Угольный запахоулавливающий фильтр
применяется для фильтрации воздуха в
помещении при работе вытяжки в режи-
ме рециркуляции (см. пункт «Эксплуата-
ция вытяжки»). Угольный фильтр можно
приобрести у розничного продавца.
Рис. 1
Рис. 2
Рис. 3
Рис. 3а
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
6
Ваша вытяжка имеет 3 скорости вен-
тиляции. В зависимости от того, на-
сколько велики испарения при готовке
и жарке, вы можете выбрать наиболее
подходящую скорость вентиляции.
После того, как вы закончили приго-
товление пищи, оставьте вытяжку рабо-
тать ещё в течение некоторого времени.
Это позволит полностью избавиться от
пара и нежелательных запахов на кухне.
Рис. 4
5
Рис. 4a
УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖК0Й
Пульт управления KIRSA
На лицевой панели вытяжки располо-
жен кнопочный переключатель режимов
работы мотора и ламп освещения (см.
рис. 4). Его элементы имеют следующее
функциональное значение:
1. Кнопка выключения мотора.
2. Включение первой скорости венти-
ляции.
3. Включение второй скорости вентиля-
ции.
4. Включение третей скорости вентиля-
ции.
5. Включение/Выключение ламп осве-
щения.
Пульт управления KIRSA sensor
На лицевой панели вытяжки располо-
жен сенсорный переключатель режимов
работы мотора и ламп освещения (см.
рис. 4a). Его элементы имеют следую-
щее функциональное значение:
1. Включение / Выключение вытяжки.
2. Уменьшение скорости работы мотора.
3. Дисплей, отображающий скорость.
4. Увеличение скорости работы мотора.
5. Включение / Выключение освещения.
С помощью этого переключателя Вы
можете включить одну из трёх скоро-
стей мотора. Для включения мотора
вытяжки необходимо нажать кнопку
выбранной Вами скорости, для пере-
ключения на другую скорость нажмите
необходимую скорость, не выключая
предыдущую. Для выключения мотора
необходимо нажать кнопку 1.
Включение/выключение вытяжки
происходит путём воздействия на пик-
тограмму 1. Переключение скоростей
работы вытяжки происходит при воз-
действии на пиктограммы 2 или 4.
Таймер
Функция «Таймер», обеспечивающая
автоматическое выключение вытяжки
KIRSA sensor, активируется только при
работающем моторе, путем одновре-
менного нажатия и удержания кнопок
«+» и «» в течение несколько секунд.
RUS Инструкция по применению RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
7
Лампы подсветки
Лампы освещения можно включать
вне зависимости от работы мотора вы-
тяжки. При этом подсвечивается пикто-
грамма 5 на пульте управления и символ
лампочки на дисплее.
Использование ламп подсветки длитель-
ное время без работы мотора вытяжки ведёт
к перегреву внутренних деталей и её поломке.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЫТЯЖКИ
Кухонная вытяжка, в зависимости от
ее установки, может работать в двух ре-
жимах:
режим отвода воздуха в вентиляци-
онную шахту;
режим рециркуляции.
В режиме отвода воздуха в вентиля-
ционную шахту (см. рис. 5) вытяжка с
помощью гофрированного шланга или
пластикового воздуховода подключает-
Рис. 5
Наибольшую производитель-
ность вытяжка обеспечивает в ре-
жиме отвода воздуха в вентиляци-
онную шахту.
Рис. 6
ся к вентиляционной шахте. При данном
режиме работы вытяжки нет необходи-
мости устанавливать угольные запахо-
улавливающие фильтры.
В режиме рециркуляции (см. рис. 6)
вытяжка не подключается к венти-
ляционной шахте, соответственно,
воздух прогоняется через вытяж-
ку и возвращается обратно на кухню.
При этом режиме работы на вытяж-
ку должны быть установлены угольные
запахоулавливающие фильтры. Они не
входят в комплект вытяжки и приобрета-
ются отдельно.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
8
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
ЗА ВЫТЯЖКОЙ
Для внешней очистки окрашенных
вытяжек используйте влажную ткань,
смоченную в теплой воде с нейтраль-
ным моющим средством. Для вешней
очистки стальных, медных и латунных
поверхностей используйте специальные
средства, следуя соответствующим ин-
струкциям. Никогда не используйте для
ухода за вытяжкой хлорсодержащие и
кислотосодержащие средства, абразив-
ные средства или губки, которые могут
поцарапать поверхность.
Алюминиевый жироулавливающий
фильтр, удерживая частицы жира и про-
ходящую через него пыль из возду-
ха, засоряется. Его следует чистить не
кислото-содержащими средствами или
мыть после предварительного отмачи-
вания в горячей воде с помощью эффек-
тивного моющего средства или, если
это возможно, в посудомоечной машине
(при температуре 65°С). Сильно загряз-
ненные, жироулавливающие фильтры не
следует мыть в посудомоечной машине
вместе с посудой. Одновременно с чист-
кой жироулав ливающего фильтра прове-
дите очистку от жировых отложений всех
доступных элементов корпуса вытяжки.
Процесс снятия алюминиевого филь-
тра показан на рис. 7 а, b. Для снятия
алюминиевого фильтра вначале необхо-
димо открыть откидную панель (поз. З на
рис. 1), а затем поднять ручку пружинно-
го замка на фильтре и, потянув на себя,
снять фильтр.
Не устанавливайте фильтр в вытяжку
до его полного высыхания.
Установка фильтра производится в об-
ратном порядке. Следует нажать на пру-
жинный замок на фильтре и установить
его на место, после чего замок отпустить.
Угольные фильтры (если они установ-
лены и вытяжка работает в режиме ре-
циркуляции) следует менять 1 раз в 6
месяцев. Для снятия угольного фильтра
необходимо открыть откидную панель и
снять алюминиевый фильтр (рис. 7 а, b).
Перед тем как приступить к лю-
бой операции по очистке или ре-
монту вытяжки, выключите напря-
жение электросети.
Рис. 7 а
RUS Инструкция по применению RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
9
УСТАНОВКА ВЫТЯЖКИ
Только квалифицированный специа-
лист имеет право устанавливать и под-
ключать вытяжку к электросети.
Не рекомендуется начинать монтаж
вытяжки и снимать с нее защитную
пленку, пока Вы не убедитесь в ее техни-
ческой исправности путем подключения
ее к электрической сети и проверки всех
ее функций.
Для этого следует разместить корпус
вытяжки, не подсоединяя к нему декора-
тивных коробов воздуховода, таким об-
разом, чтобы тыльная сторона корпуса
оказалась на столе или на полу, а пере-
ключатель режимов работы вытяжки,
находящийся на лицевой панели, был бы
обращен в порону проверяющего. Далее
вытяжка подключается к электросети и
производится ее проверка. Если вытяж-
ка работает исправно во всех режимах,
то можно приступить к ее монтажу, если
нет, то необходимо обратится в органи-
зацию, в которой Вы приобрели вытяж-
ку, или в гарантийную мастерскую.
Защитную пленку с вытяжек из нержа-
веющей стали рекомендуется снимать
только после окончания монтажа.
Напоминаем, что высота установ-
ки вытяжки над электрической плитой
должна быть не менее 45 см, а над газо-
выми горелками не менее 65 см.
Внимание! Монтаж этой вытяжки
рекомендуется выполнять вдвоем.
Перед установкой для удобства мон-
тажа вытяжки снимите с нее алюминие-
вый жироулавливающий фильтр.
Рис. 7 b
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
10
Монтаж вытяжки производите в сле-
дующей последовательности:
1. Прежде чем приступать к сверле-
нию отверстий под дюбели в стене не-
обходимо произвести разметку. Для
этого измерьте на вытяжке расстояние
между центрами отверстий, предна-
значенных для подвешивания вытяжки
на стену. На нужной высоте начертите
горизонтальную линию на стене по
уровню. На этой линии наметьте точки
(А и В), расстояние между которыми
должно равняться расстоянию, изме-
ренному между центрами отверстий
для крепления вытяжки (рис. 8).
2. Просверлите отверстия диаме-
тром 8 мм в точках А и В. Глубина от-
верстии должна соответствовать дли-
не дюбеля (40 мм).
3. Возьмите установочные винты
ST4х35, наденьте на них металличе-
ские дюбеля таким образом, чтобы
разрезная часть была направлена в
сторону головки винта, и установите
их в просверленные вами отверстия в
стене А и В резьбовой частью наружу
(рис. 8).
4. Установите пластмассовый пере-
ходной фланец (если он не установ-
лен) зафиксировав его 4-мя саморе-
зами 4x10.
5. Повесьте корпус вытяжки на опор-
ные точки А и В согласно прилагаемого
рисунка (рис. 8). Затяжку гаек произ-
водите с полным прижатием корпуса
вытяжки к стене с максимальным уси-
лием, до полной фиксации крепежа в
стене.
6. Если вытяжка будет работать в ре-
жиме отвода воздуха в вентиляцион-
ную шахту, то необходимо один конец
гибкого воздуховода (в комплект вхо-
дит гибкий воздуховод длиной 1,5 м,
при необходимости более длинного,
он приобретается отдельно) одеть на
переходной фланец, предварительно
промазав место стыковки гермети-
ком, и закрепить его с помощью хому-
та (приобретается отдельно).
Напоминаем, что нельзя исполь-
зовать воздуховод с меньшим диа-
метром, чем 120 мм.
Второй конец гибкого воздуховода
необходимо соединить с вентиляци-
онным отверстием в стене. Следует
учитывать, что чем короче и прямее
(без изгибов) гибкий воздуховод, тем
выше производительность, меньше
шум и тем меньше вибрация вытяжки.
Если вытяжка будет работать в ре-
жиме рециркуляции, гибкий воздухо-
вод не используется.
7. Сделайте разметку для крепления
планки внутреннего декоративного ко-
жуха, точки С, D на рис. 8.
8. Просверлите 2 отверстия диаме-
тром 8 мм.
9. В просверленные отверстия уста-
новите 2 дюбеля и приверните планку
для крепления декоративного кожуха.
10. Перед установкой декоративных
кожухов следует подключить вытяжку
к электрической сети.
11. Поместите внутреннюю часть ко-
жуха в наружную. Установите наруж-
ную часть кожуха на корпус вытяжки.
12. Внутреннюю часть кожуха под-
нимите вверх до совмещения узлов
крепления кожуха и планки крепления
кожуха и соедините их.
RUS Инструкция по применению RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
11
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
ВЫТЯЖКИ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Вытяжка подключается к электросе-
ти напряжением 220–240 В~, 5060 Гц.
Во избежание поражения электриче-
ским током вытяжка должна включать-
ся в розетку с заземлением.
В целях дополнительной защиты
вытяжки от перепадов напряжения в
электросети, рекомендуется подклю-
чать ее через дополнительный авто-
матический выключатель 6 А.
Вытяжка установлена.
Включайте ее и пользуйтесь
на здоровье.
При повреждении электри-
ческого шнура, его замену про-
изводит квалифицированный
специалист сервисной службы.
Категорически запрещается об-
резать вилку при монтаже вы-
тяжки.
Рис. 8.1
Рис. 8.2
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
12
ВОЗМОЖНЫЕ
НЕИСПРАВНОСТИ ВЫТЯЖКИ
И СПОСОбЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Проверить электрические
соединения
Проверить включен ли мотор
Проверить выключатель лампы
(должен быть включен)
Проверить алюминиевый фильтр
(мыть 1 раз в 1.5 - 2 месяца)
Проверить розетку
есть ли в ней напряжение
Проверить лампы
Проверить трубу выхода воздуха
(должна быть тяга)
Проверить угольный фильтр (замена
производится 1 раз в 5 месяцев
Вытяжка не работает
Не горит лампа
Уменьшилась
производительность вытяжки
Вытяжка стала работать
громче
В режиме рециркуляции слабо
выводится воздух
Если Вы не в состоянии определить или устранить проблему, то Вы можете обра-
титься в наш Сервисный Центр. Для этого заранее запишите название модели, за-
водской номер (они указаны на табличке, находящейся внутри корпуса вытяжки) и
дату покупки, так как эти сведения потребуются Сервисному Центру.
Информацию о действующих сервисных центрах Вы можете узнать на сайте
www.krona.ru или по телефонам Центра технической поддержки:
8 495 797 85 46 (для звонков из Московского региона)
8 800 700 85 46 (для звонков из других регионов РФ)
RUS Инструкция по применению RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
13
УТИЛИЗАЦИЯ
ОТСЛУЖИВШЕГО ПРИБОРА
Отслужившие электрические и элек-
тронные приборы часто содержат цен-
ные компоненты. В то же время мате-
риалы приборов содержат вредные
вещества, необходимые для работы и
безопасности техники. При неправиль-
ном обращении с отслужившими прибо-
рами или их попадании в бытовой мусор
такие вещества могут нанести вред здо-
ровью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется выбрасывать
отслужившие приборы вместе с обыч-
ным бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший
прибор в пункт приема и утилизации
электрических и электронных приборов.
До момента отправления на утилиза-
цию отслуживший прибор должен хра-
ниться в недоступном для детей месте.
При подготовке изделия к утилизации
следует вытащить сетевую вилку из ро-
зетки и привести сетевой кабель и вил-
ку в нерабочее состояние (например,
перерезать кабель). Этим Вы исключи-
те возможность несанкционированного
пользования кухонной вытяжкой.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ
Кухонные вытяжки, представленные
в данной инструкции по эксплуата-
ции, соответствуют требованиям ТР ТС
004/2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования», ТР ТС 020/2011
«Электромагнитная совместимость тех-
ническизх средств».
ХРАНЕНИЕ
Необходимо хранить в сухом месте,
вдали от источников повышенных тем-
ператур и воздействия солнечных лу-
чей. При хранении необходимо избегать
резкого перепада температур. Хранить
без упаковки не допускается.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Категорически не допускается паде-
ние и любые механические воздействия
на упаковку при транспортировке.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
14
ДЛЯ ЗАМЕТОК
/