Groupe Brandt D2120 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Groupe Brandt D2120 — это холодильник с двумя камерами, который предлагает множество функций, чтобы сохранить свежесть ваших продуктов и облегчить приготовление пищи.

  1. Холодильная камера использует технологию охлаждения без заморозки, что помогает поддерживать оптимальную влажность, сохраняя свежесть фруктов и овощей. Холодильная камера также имеет регулируемую полку, что позволяет размещать продукты разных размеров.
  2. Морозильная камера обеспечивает быстрое замораживание продуктов, сохраняя их питательные вещества и вкус.
  3. Холодильник оснащен удобным температурным дисплеем, который позволяет легко контролировать и регулировать температуру в обеих камерах.

Groupe Brandt D2120 — это холодильник с двумя камерами, который предлагает множество функций, чтобы сохранить свежесть ваших продуктов и облегчить приготовление пищи.

  1. Холодильная камера использует технологию охлаждения без заморозки, что помогает поддерживать оптимальную влажность, сохраняя свежесть фруктов и овощей. Холодильная камера также имеет регулируемую полку, что позволяет размещать продукты разных размеров.
  2. Морозильная камера обеспечивает быстрое замораживание продуктов, сохраняя их питательные вещества и вкус.
  3. Холодильник оснащен удобным температурным дисплеем, который позволяет легко контролировать и регулировать температуру в обеих камерах.
FR GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
EN INSTRUCTION FOR USE
NL GEBRUIKSAANWIJZING
DA BETJENINGSVEJLEDNING
Réfrigérateur
Refrigerator
Ijkast
Køleskab
PT MANUAL DE INSTRUÇOES
Frigorífico
CS NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RU ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
RO INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
PL INSTRUKCJA DO U¯YCIE
Chladnièka
Fagyasztószekrény
Õîëîäèëüíèêà
Frigorifica
Lodówka
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Холодильники/морозильники (далее холодильники) это
компрессионные " двухдверные" холодильники, предназначенные для
кратковременного хранения продуктов в охлажденном состоянии в
холодильной камере, и длительного хранения замороженных продуктов и
приготовления пищевого льда в морозильной камере.
Холодильники климатического исполнения- умеренного класса “N”
предназначенные для эксплуатации в бытовых условиях. Фирма гарантирует
надежную работу холодильников при температуре окружающей среды от +16
до + 32
o
C и относительной влажности не более 70 %.
Холодильники соответствуют всем современным требованиям,
предъявляемым к бытовым холодильникам и электрическим устройствам.
Холодильник экологически чистый - в нем отсутствуют
компоненты, разрушающие слой озона.
В xолодильникиe как хладагент испльзован R 600а.
Все необходимые профилактические и ремонтные работы должны
выполняться квалифицированными специалистами.
В холодильниках могут быть внесены незначительные конструктивные
усовершенствования, которые не отражены в настоящем Руководстве.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед включеием холодильника в электросеть, необходимо
проверить отсутствие поврежденя сетевого шнура.
При подключении Вашего холодильника к розетке сетевого питания
без заземления не обеспечивается безопасность поражения токоом.
Вилка должна быть подключена в исправную, желательно
автономную розетку, которая гарантирует хороший контакт .
Если холодильник изготовлен сo спец. сетевым проводом, его
можно заменить только таким же специальным проводом,
поставляемым изготовителем.
При оттаивании холодильника и уборке его внутри и снаружи
необходимо отключить холодильник от электросети.
Части, расположенные на задней стенке холодильника, необходимо
67
RU
отчищать от накопившейся пыли сухой мягкой щеткой или пылесосом не реже
одного раза в год.
Не кладите на столик холодильника электронагревательные приборы:
микровалновые печи, утюги, плойки и т.д., от которых может загореться
пластмасса; а также емкости с жидкостями - во избежание попадания
жидкости на электросистему холодильника.
Оберегайте поверхность камеры хранения от жира, масла, соусов,
кислоты, во избежание образования трещин. При случайном попадании этих
веществ на поверхность, немедленно промойте с помощью средств для
мытья посуды.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте электрические приборы внутри холодиль-
ной/морозильной камеры.
Для ускорения оттаивания снегового покрова не используйте
механические средства .
Соблюдайте осторожность,во избежание повреждения холодиль-
ной системы.
Оберегайте от забивания вентиляционный зазор, имеющиеся в
корпусе холодильника.
Не размещайте холодильник вблизи от источников тепла (печи,
радиатора и т. д.).
Не оставляейте работащего холодильника (включенного в сеть)
открытым дольше, чем этого требуется для того, чтобы положить или
взять продукты.
Нельзя хранить в морозильной камере стеклянные бутылки с
замерзающими жидкостями, а также прохладительные напитки и жидкости,
имеющие углерод, в бутылках или закупоренных банках, так как при
замерзании взрывоопасны.
Не рекомендуем кушать слишком холодные продукты из моро-
зильной камеры.
Информируем:
- оставьте дверь холодильника открытой, отключив его на
продолжительное время. После оттаяния снега и льда, холодильник
вымыт, насухо протереть и проветрить.
- при продаже, сдаче другому владельцу или на утилизацию,
информируйте,
- что в вспенивателе изоляции - циклопентан С5Н10, хладагент R 600а.
68
УСТРОЙСТВО ХОЛОДИЛЬНИКА
Прежде чем ознакомиться с текстом представленным ниже, обратите
внимание на иллюстрации.
В холодильнике имеются две камеры - морозильная А и
холодильная В.
Но.поз.
на рис.1
Наименование
Но.поз.
на рис.1
Наименование
1 прибороы управления 9 календарь холодильника
2 полка 10 ванночка
3
скребок
11 полка
4 полка (стеллянная) 12 компрессор
5 ванночка 13 полка
6 ванночка 14 конденсатор
7 ванночка pуководство по эксплуатации
8 вкладыш упаковка
69
ПОДГОТОВКА К РАБОТE
Оторвите две транспортировочные ленты, снимите гофрокар тонный
корпус, приподнимите холодильник и вытащите пенополистирольный щит.
Оторвите находящиеся врутри холодильника ленты красного цвета и выньте
фиксирующие полки красные держатели и прокладки из пенополиуретана.
70
КОНСТРУКЦИЕЙ ХОЛОДИЛЬНИКА ПРЕДУСМОТРЕНА
ВОЗМОЖНОСТЬ ПЕРЕНАВЕСКИ ДВЕРЕЙ ДЛЯ ЛЕВОСТОРОННЕГО
ОТКРЫВАНИЯ
-
открутите крепежные шурупы столика 1 и 3 (2 шт.
спереди и 2 шт. сзади) и снимите столик;
- открутите и снимите верхний кронштейн двери 5,
выкрутите ось 7 вместе с гайкой 6 и шайбами 8 и весь
комплект вкрутите на противоположной стороне
кронштейна;
- снимите верхнюю дверь 18;
- открутите крепежные болты 11 среднего кронштейна 10;
- снимите средний кронштейн 10 вместе с шайбами на
оси и прокладкой 9;
- снимите нижнюю дверь 13;
- открутите и снимите нижний кронштейн двери 14,
выкрутите ось 15, переверните кронштейн и ось,
вкрутите на другой стороне;
- прикрутите и закрепите нижний кронштейн 14;
- достаньте из верхней двери заглушку 19 и заглушку
нижней двери 16 и переложите на противоположной
стороне двери;
- в зоне поперечной кромки шкафа достаньте заглушки 17 и переложите на
противоположной стороне шкафа;
- на ось нижнего кронштейна 15 нацепите нижнюю дверь 13;
- прикрутите средний кронштейн 10 вместе с комплектом шайб и прокладок на
противоположной стороне шкафа, вставив перед этим ось кронштейна в
нижнюю дверь;
- на ось среднего кронштейна 10 нацепите верхнюю дверь 18;
- прикрутите верхний кронштейн 5 вместе с комплектом шайб, вставив перед
этим ось кронштейна в верхнюю дверь;
- открутите шурупы 21, снимите ручку 20 и этими же шурупами прикрепите ее на
правой стороне двери, достав перед этим заглушки 22;
- заглушки 22 вставьте в отверстия, в которых была прикручена ручка;
- заложите столик и прикрепите шурупами (2 шт. спереди и 2 шт. сзади);
Примечание: при необходимости Вы можете отрегулировать установку нижней
двери путем освобождения крепежных шурупов нижнего кронштейна двери
Если Ваш холодильник укомплектован стеклянными
полками, потяните полку в направлении указателя 1
и выньте красный держатель полок для
транспортировки в направлении указателя 2.
Выньте из полиэтиленового пакета две опоры 1 и вставте в
направляющие 2, находя-щиеся сзади холодильника.
Если холодильник изготовлен с ручками - прикрепите винтами к дверям
холодильника ручки (упакованные в полиэтиленовый пакет). Головки винтов
закройте крышками.
Чтобы холодильник стабильно упирался на пол, отрегулируйте
четыре опоры холодильника.
ВЫБОР МЕСТА РАСПОЛОЖЕНИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА
Для размещения холодильника подходит сухое, хорошо
проветриваемое помещение.
Холодильник следует оберегать от воздействия прямых солнечных
лучей. Не следует размещать холодильник вблизи от источников тепла (печи,
радиатора и т. д.). Если этого избежать нельзя, то следует применять
изоляционную панель.
ВЕНТИЛЯЦИЯ
Воздух, нагревающийся сзади холодильника, должен свободно
циркулировать. Поэтому вентиляционный зазор, находящийся сзади
холодильника, всегда должен быть незагружен.
Если эти условия не созданы, то холодильник работает с трудом и
поглащает больше электроэнергии.
ПРИБОРЫ УПРАВЛЕНИЯ И ВНУТРЕННЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ
Холодильник включается введением вилки в розетку электросети.
Холодильник отключается вынув вилку из розетки.
Примечание. Выключением терморегулятора выключается только
компрессор.
71
1- ручка термореглятора
2 - корпус управления
3 - лампа осиещения
4 - плафон
5 - язычек плафона
В случае перегорания лампы освещения, снимите
плафон 4, предва-рительно при помощи
инструмента нажав язычек плафона 5.
Температурный режим в холодильной камере холодильника
регулируется ручкой 1 терморегулятора.
Терморегулятор выключен, когда "0" ручки терморегулятора
совпадает с отметкой “2 на корпуса приборов управления.
При повороте ручки терморегулятора по часовой стрелке температура
в камере понижается.
ЗАМОРАЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ ПРОДУКТОВ
Температура в морозильной и холодильной камерах зависит от
температуры окружающей среды, положения ручки терморегулятора и
количества хранящихся и вновь загужаемых свежых продуктов в
холодильник.
Все продукты с полки морозильной камеры перекладите на дно
камеры под полку. Если полка была на нижней позиции, переместите ее на
верхнюю.
Ручку терморегулятора поверните в максимальное положение холода
и оставте на 24 ч. Через 24 ч. предназначенные к замораживанию продукты
укладываются равномерно на дно полки.
После загрузки продуктов, ручку терморегулятора установите в "4"
72
положение. Через 24 ч. замороженные продукты можно перекласть под полку
или оставить на ней, если не предвидется загрузка свежих продуктов.
Ручку терморегулятора установите в положение, бывшее перед
замораживанием партии свежих продуктов.
Рекомендуем всю массу замораживаемых продуктов разделить на
порции, что ускоряет процесс замораживания и удобно для одновременного
пользования.
В качестве упаковочного материала могут быть использованны:
неокрашенная полиэтиленовая пленка, аллюминиевая фольга,
пластмассовые емкости.
Важно, что замораживаемые продукты несоприкасались с
замороженными!
Каждая упаковка должна быть снабжена этикеткой, где указаывается
наименование продукта, дата закладки и сроки реализации.
Сроки хранения замороженных продуктов в месяцах указаны в
календаре холодильника 9.
Холодильная камера предназначена для хранения свежих продуктов.
Придерживайтесь сроков хранения продуктов по рекомендациям, во
избежание появления в холодильнике неприятного запаха.
Первоначально ручку терморегулятора установите в положение
“3”, при чрезмерном охлождении продуктов в холодильной камере - в
диапазоне “1-3”, при недостаточном охлождении - в диапазоне “3-5”
Примечание. Если в холодильной камере температура
установеннаслишком низкая, тогда слой льда может появится на правом углу
испарителя. В этом случае ручку терморегулятора установите в более низком
положении.
Жидкие или легко впитывающие запах продукты (сыр, рыбу,
сливочное масло и др.) храните в закрытой посуде.
Перед загрузкой в холодильник, продукты следует охладить до
комнатной температуры.
73
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩЕВОГО ЛЬДА
Для приготовления пищевого льда имеется специальная ванночка 10,
которая заполняется питьевой водой и помещается на полку морозильного
отделения.
Кубики льда легко отделяются после пятиминутной выдержки при
комнатной температуре.
ОТТАИВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА
Испаритель холодильной камеры называетсяплачющим”. Оттайка
плачющего испарителя происходит постоянно, в период остановки
компрессора. Талая вода по системе отвода талой воды постоянно стекает в
ванночку, расположенную на компрессоре.
Оттаивание испарителя морозильной камеры производится, когда
слой инея достигнет 5 мм.
При оттаивании морозильной камеры необходимо:
отключить холодильник от электросети;
извлечь из нее продукты и, поместив их в ванночки, накрыть
плотной тканью и поставить в прохладном месте;
дверь морозильной камеры оставить открытой;
талую воду, накопившуюся на дне камеры, осушите губкой и
насухо протрите.
Время о ттаивания можно сократить, поставив в морозильную камеру сосуд с
горячей водой.
После оттаяния снега и льда, вымыть холодильник теплой водой
или мыльно-содовым раствором, НАСУХО ПРОТЕРЕТЬ и проветрить.
Прочистите канал в лотке с помощью скребка 3.
Примечание. Нельзя этикетку - наклейку протирать жидкостями,
содержащими алкоголь.
74
Информируем, что во время работы холодильника распространяется
естественный шум, который не означает поломку. Это:
Шум электрического мотора при работе
компрессора, который при запуске
компрессора бывает непродолжительное
время сильнее.
Шум в трубках при движении хладагента,
который характеризуется журчанием,
бурлением, гудением.
При появлении неисправностей в процессе эксплуатации
холодильника следует еще раз убедиться в том, что Вы в не состоянии
устранить их сами. Для этого воспользуйтесь ниже следующей таблицей
неисправностей и способов их устранения.
Информируем. Если Вам не удалось устранить неисправность по
рекомендациями инструкции, отключите холодильник от сети, оставьте двери
холодильника открытыми, вызавите представителя ремонтной фирмы.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность
Возможные причины и способы их устранения
Холодильник, включенный
в электросеть, не
работает.
Возможно, что нет напряжения в электросети
или нет контакта штепсельной вилки с розеткой.
Проверьте напряжение в электросети и контакт
вилки с розеткой.
При работе холодильника
появился необычный шум.
Либо холодильник неправильно установ-лен,
либо трубопроводы холодильного агрега-та
касаются шкафа холодильника или стены.
Проверьте установку холодильника согласно
Руководтсву по эксплуатации, устраните каса-
ние трубопроводов.
При открывании двер
выпадает уплотнитель.
Вставить уплотнитель на место, нажав
посильнее на его внутреннею часть. Если
уплотнитель был залит жирной жидкостью,
перед установкой необходимо уплотнитель и
паз в двери промыть средством для мытья по-
суды и насухо вытереть.
На дне холодильной
камеры появилась вода.
Засорена система отвода талой воды.
Прочистите канал в лотке с помощью скребка 3.
75
ВНИМАНИЕ!
С целью улучшения качества обслуживания клиентов в сфере
оказания ремонтных услуг, рядом с Вашим заказом, сделанным
в письменной форме либо по телефону, необходимо указать
данные о приборе. Они отмечены на маркировочной этикетке
холодильникасм. оразец.
76
EN After Sales Service:
Any maintenance on your equipment should be undertaken by:
- either your dealer,
- or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand
appliances.
When making an appointment, state the full reference of your equipment
(model, type and serial number). This information appears on the
manufacturer's nameplate attached to your equipment.
FR Service après vente :
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées :
- soit par votre revendeur,
- soit par un autre professionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil
(modèle, type et numéro de série). Ces renseignements figurent sur la
plaque signalétique fixée sur votre appareil.
DE Kundendienst :
Eingriffe an Ihrem Gerät dürfen nur:
- von Ihrem Händler oder
- von einem sonstigen Fachmann und Vertragshändler der Marke
durchgeführt werden.
Geben Sie bei der Meldung einer Störung die vollständige
Typenbezeichnung Ihres Gerätes an (Modell, Typ, Seriennummer). Diese
Angaben finden Sie auf einem an Ihrem Gerät angebrachten Schild.
ES Servicio postventa :
Las intervenciones que requiera la máquina deberán ser efectuadas:
- por el revendedor,
- o por cualquier profesional cualificado depositario de la marca.
Al llamar, mencione la referencia completa de la máquina (modelo, tipo y
número de serie). Estos datos figuran en la placa de identificación situada
en la máquina.
PT Serviços autorizados :
Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada:
- quer pelo seu revendedor,
- quer por outro profissional qualificado autorizado pela marca.
Ao chamá-los, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo
e número de série). Estas informações figuram na placa de identificação
fixada no aparelho.
DA Kundeservice:
Eventuel vedligeholdelse af apparatet skal foretages:
- enten af Deres forhandler,
- eller af en kvalificeret fagmand, som er anerkendt til dette mærke.
Når De ringer op, skal De angive apparatets fulde reference (model, type,
serienummer). Disse oplysninger står på typeskiltet, der sidder på
apparatet.
NL Serviceafdeling:
De eventuele ingrepen in de machine moeten worden uitgevoerd :
- of door uw vakhandelaar,
- of door een andere gekwalificeerd technicus van dit merk.
Tijdens het telefoneren, dient u de complete referentie op te geven van uw
machine (model, type, serienummer). Deze informatie staat op het
typeplaatje op de machine.
PL Usługi serwisowe :
Wszelkie czynności serwisowe wykonywane na urządzeniu muszą być
wykonane przez:
- sprzedawcę,
- wyspecjalizowany zakład naprawczy posiadający atest producenta.
Aby przyspieszyć i ułatwić obsługę prosimy o podanie dokładnych danych
dotyczących urządzenia (model, typ, numer seryjny). Wszystkie te dane
znajdują się na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu.
CS Záruční servis:
Případné opravy na přístroji může provádět pouze :
- váš prodejce
- nebo záruční opravna, která má smlouvu s výrobcem
Při telefonickém styku uvádějte úplné označení vašeho přístroje (model,
typ a výrobní číslo). Tyto údaje jsou uvedeny na výrobním štítku přístroje.
RU Cepвиcнoe oбcлyживaниe:
При необходимости ремонта Вашей машины, он должен
производиться:
- либо тем, кто ее продал Вам;
- либо специалистом, имеющим квалификацию по ремонту данной
модели.
При обращении в службу ремонта укажите все данные Вашей
машины (модель, тип и серийный номер). Эти данные указаны на
идентификационной табличке, закрепленной на устройстве.
EL Tεχνική υποστήριξη:
Οι ενδεχόµενες επεµβάσεις πάνω στη συσκευή σας θα πρέπει να
διενεργούνται:
- είτε από τον προµηθευτή σας,
- είτε από το κατά τόπους εξουσιοδοτηµένο σέρβις.
Σε περίπτωση που τηλεφωνήσετε, θα πρέπει να αναφέρετε όλα τα στοιχεία
της συσκευής σαςοντέλο, τύπο και αριθµό σειράς).Τα στοιχεία αυτά
αναγράφονται στην ετικέτα των χαρακτηριστικών του κατασκευαστή που
βρίσκεται πάνω στη συσκευή.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Groupe Brandt D2120 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Groupe Brandt D2120 — это холодильник с двумя камерами, который предлагает множество функций, чтобы сохранить свежесть ваших продуктов и облегчить приготовление пищи.

  1. Холодильная камера использует технологию охлаждения без заморозки, что помогает поддерживать оптимальную влажность, сохраняя свежесть фруктов и овощей. Холодильная камера также имеет регулируемую полку, что позволяет размещать продукты разных размеров.
  2. Морозильная камера обеспечивает быстрое замораживание продуктов, сохраняя их питательные вещества и вкус.
  3. Холодильник оснащен удобным температурным дисплеем, который позволяет легко контролировать и регулировать температуру в обеих камерах.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ