ABB S300RPTU, S300SAT Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для инструментов программирования и релейных устройств System Sensor S300RPTU и S300SAT. Я готов ответить на ваши вопросы о настройке, использовании и диагностике этих устройств, а также о работе с дымовыми извещателями серии 300. В руководстве подробно описаны функции, режимы работы и процедуры устранения неполадок.
  • Как настроить S300RPTU и S300SAT?
    Как получить настройки детектора?
    Что делать, если связь прервана?
    Как выполнить тест тревоги?
1
Esc
Ok
D300-03-00
8
7
6
5
4
3
2
Connection
failed
** Retry? **
Device is:
conventional
Type - -
Class:
------------
Detector
Sensor
CONTAMINATED
Service
Chamber
FAULTY
Replace Unit
Reading
OpticalXX %
ThermalXX %
ACQUIRE 1
Detector
Settings
Last 2
Detector
Read
% Dirty
1234567890
OK
OK
OK
Detector Data
Corrupted
Device
Information
Missing
Attempting
Connection
LINK?...>END
Device
Address
XX
EscEsc
Esc
USERS GUIDE FOR S300RPTU REMOTE PROGRAMMING TEST
TOOL AND S300SAT SATELLITE RELAY DEVICE
INTRODUCTION
The S300RPTU Remote Programming and Test Tool is designed for communication with System
Sensor 300 series detectors, permitting access to various functions and logs within the detectors.
Communication is achieved through the detectors indicator LED, and uses one of two methods:
1.Via an LED and Opto-diode built in to the S300RPTU, for close range (approximately 30mm)
communication. This allows direct communication via the detector LED indicator.
2.Using radio communication via an S300SAT which can be clipped to the detector using
proprietary access poles, allowing a range up to 4.5m.
The S300RPTU is a menu driven device. With reference to figure 1, the controls for navigating
through the menus are as follows:
(1)On/Off Switch
(2)Up/Down Arrows - to scroll through menus
(3)OK button - Select required function
(4)Esc - Returns to the previous menu
POWER ON
When the S300RPTU is turned on, the screen shown left will be
displayed for approximately 5 seconds, and then will be replaced by
the first of the main menu screens.
MAIN MENU
There are six main menu items as follows:
Reads the settings previously programmed into the detector being
accessed including sensitivity, address, device type, LED operation
and service date. Refer to section 2.
Displays the information acquired from the last detector read. Refer
to section 2.
Programmes new settings such as address, sensitivity and mode of
LED operation into the detector. Refer to section 3.
Checks that maintenance has been satisfactory, and if OK
programmes the current date into the detector as the new service
date. Refer to section 4.
Performs a detector Alarm Test. Refer to section 5.
Allows the user to set the S300RPTU tool to suit requirements,
including the tool operating language and communication method.
Refer to section 1.
Use the up/down arrow buttons to adjust
screen intensity to suit then press OK to
confirm setting
Use the up/down arrow buttons to display
either communication via the RPTU LED or
the S300SAT, then press OK to confirm
setting.
Date is displayed as -
Day/Month/Year
(Based on GMT) Press OK to confirm
Use the up/down arrows to display the
required language to be used by the
S300RPTU, and then press OK to confirm
setting
The S300SAT can be set to one of 16
addresses to prevent cross talk if more than
one is to be used on a site. Use the up/
down arrows to select the relevant address
(00-15) then press OK to confirm setting.
Note that only one new setting can be made each time the RPTU settings screen is accessed. For
each new setting, the S300RPTU will display the ready screen as follows for a few seconds, then
return to theRPTU Settings screen.
The exception to this is the S300SAT address screen, where the RPTU
will briefly displayAttempting Connection before the ready screen
appears.
1: S300RPTU AND S300SAT SET UP
Prior to any communications with detectors, it is necessary to configure the S300RPTU and
S300SAT. This procedure should only need to be carried out once, the settings then being retained
until changed via this screen.
During the set-up procedure, ensure that only one S300RPTU and S300SAT pair are switched on
within a 10m area.
Switch on both the S300 RPTU and S300SAT. Scroll down through the main menu screens to select
RPTU Settings. This gives access to set-up screens as follows:
2: ACQUIRE DETECTOR SETTINGS AND LAST DETECTOR READ
Except where indicated, the same operating screens apply to both acquisition of the detector settings
and the display of information from the last detector read:
Displays Detector Type Code:
A = Conventional EN54 Standard,
B = Conventional NF (AFNOR),
C = Special
Displays Detector Type:
Thermal, Optical or Opto-Thermal
Displays Detector Address
(00 to 99)
Service information - This
screen is only displayed
for Optical and Photo-
Thermal detectors.
Displays the current Chamber / Sensor values. For an optical or thermal
detector, the optical or thermal sensor reading only will be displayed as
applicable. For photo-thermal detectors both readings will be shown.
Continued overleaf
Detector Data Corrupted,
Return detector to supplier
for reprogramming.
The S300RPTU will automatically display the relevant screen. In normal conditions
with no smoke present, the% Dirty screen will be displayed, giving an indication of
the level of contamination in the detector chamber. If the detector has reached its drift
compensation limit and needs cleaning theSensor Contaminated screen will be
shown, and if faulty theChamber Faulty screen will be shown.
Figure 1: S300RPTU
Figure 2: S300RPTU
Batteries
3 x 1.5V LR03 (AAA)
Batteries Required.
RPTU 6
Settings
LCD 6.1
Intensity
RPTU 6.2
Set LINK
mode
Read 6.3
Current
Date
Set
Link Via
S300SAT
Set 6.5
S300SAT
Address
Set 6.4
RPTU
Language
Current Date
dd/mm/yy
SAT Address
set to:
XX OK
Language
set to:
English
*** Ready ***
OK
1234567
Detector incompatible
with S300RPTU.
Note:
1.Last Detector Read
Detector information is only
displayed if a successful
Aquire Detector Settings”
has previously been run.
2.When the S300RPTU is
switched off, the Last
Detector Read data is lost.
Series 300
RPTU - v.1.5
*** READY ***
ACQUIRE1
Detector
Settings
Last2
Detector
Read
Write3
Detector
Settings
Write4
NEW
Service Date
Alarm5
Test
Press OK x 2
RPTU6
Settings
I56-1720-003EN
D300-03-00
Alarm 5
Test
Press OK x 2
Contaminated
Invalid
Attempting
Connection
LINK?...END
Device set
to Alarm
Connection
Failed
** Retry **
Chamber
FAULTY
Replace Unit
OK
OK
OK
Fail
Device 3.1
Address
Select Addr.
and press OK
01
Alarm 3.2
Sensitivity
LED 3.3
Operation
Set LED
Operation
-------- OK
Siren 3.4
Operation
Siren Sound
set to:
X OK
Start OK
INCREMENTAL
Address Mode
Write 3
Detector
Settings
OK
OK
OK
OK
OK
NEW Alarm
Sensitivity
-------- OK
OK
OK
OK
OK
OK
Attempting
Connection
LINK?...>END
Connection
failed
** Retry? **
OK
Fail
Success
OK
Esc
OK
OK
Fail
Success
Attempting
Connection
LINK?...>END
Connection
failed
** Retry? **
Select Addr.
and press OK
001
Device
Information
Missing
Start OK
to Transmit
NEW Settings
Esc
Detector
Data
Corrupted
Esc
Low Battery
in RPTU
RPTU
Faulty!
Goodbye ...
Low Battery
in S300SAT
Will displayAlarm Sensitivity for photo
and photo-thermal orAlarm Method for
thermal detectors.
Level will be “Low”,Medium” orHigh
Method will beFixed Temp orRate of
Rise
Displays the date the detector was last serviced.
Displays whether the green LED on the detector is set toBlink or
No Blink in normal conditions.
Displays the date of manufacture
3: WRITE DETECTOR SETTINGS
Selects and writes new settings to the detector.
Use arrows to select the required
address (01 to 99) and press OK to
confirm.
Note: Only addresses 1 to 32 are
valid on the S300ZDU.
Use arrows to select alarm sensitivity
(LOW / MEDIUM / HIGH) and press
OK to confirm.
Note: Detectors are supplied set to
Medium sensitivity as default.
Use arrows to select siren sound -
from 1 up to 6
Note:This function is not yet
available
Use arrows to select
No-Blink - LED off on standby
Blink - Green LED Blinking on standby
From theStart to Transmit NEW Settings Screen, press OK to send new settings
to the detector. TheAttempting Connection Screen will be displayed for a few
seconds, and a bar graph will be displayed indicating progress. On successful
completion of programming, the RPTU will return to theStart Transmission screen.
If the “Connection Failed screen appears, either communications have not been
established, or communications have been interrupted during transmission of the new
settings. Connection should be re-attempted by pressing OK.
Note: It is possible to return to the "Start to Transmit NEW
Settings" Screen directly from the "Connection Failed" screen by
pressing Esc once if communications were not been established, or
twice if the bargraph is displayed on the screen before communica-
tions were lost, and a sensitivity change was requested. However
extreme caution should be exercised: If communications with a detector had
started, then using the Esc button to return to the "Start to Transmit NEW
settings" screen can cause the detector's data to be lost, and the detector will
have to be returned to the supplier for reprogramming.
The “Device information Missing screen appears to indicate that communication
has been attempted with an incompatible detector type for example an ECO1000. Press
“Esc to return to theStart to Transmit NEW Settings Screen.
TheDetector Data Corrupted screen will appear if an attempt is made to
reprogramme a detector which has previously been corrupted. Press “Escto return to
the “Start to Transmit NEW Settings Screen.
Immediately following completion of the write sequence, the new settings should be
verified usingAcquire Detector Settings”, see section 2.
5: ALARM TEST
This will force the detector to run a chamber test and, provided the chamber is good, set the alarm
flag to put the detector into alarm. If the chamber is faulty or contaminated the relevant screen will be
displayed on the RPTU.
Note:Before running this test, notify the
proper authorities that the detector is
undergoing test.
Once the detector has been set into
alarm, communications with the
S300RPTU will be lost, and the detector
will need to be reset from the control
panel.
Press OK to return to the main menu
6: OTHER SCREENS
Other screens that may appear at any time include the following:
Batteries in the S300RPTU need replacing. With reference to the
diagram on the front page:
The battery is accessed by unscrewing the four screws (8) and
removing the rear cover.
Replacement batteries (7) are 3 x LR03.AAA Size 1.5V. Ensure that
correct polarity is used.
WARNING: Do not remove the back up button cell (6) at any time. This will cause RPTU
clock information to be lost, and the unit to stop working. Do not tamper with any part of
the circuit except the main batteries or permanent damage may be caused.
Batteries in the S300SAT Satellite unit need replacing. See S300SAT
instructions below for details.
Loss of information on the real time clock on the RPTU. This will disable
any further operation except to turn the unit off.
Note:If this message appears, the S300 RPTU must be returned to
System Sensor for repair and reprogramming.
Displayed when the S300RPTU is switched off.
4: WRITE NEW SERVICE DATE
If the detector has been satisfactorily
serviced, this function will write the current
date to the detector as its new service date,
otherwise the S300RPTU will display a
warning that the detector is dirty or
contaminated. If the date has been
correctly programmed, the current date will
be displayed on the S300 RPTU screen.
Note: If Esc is pressed from the
Connection Failed Screen”, it is
possible that an incorrect service date
would be recorded, however this will not
affect the functioning of the detector.
The Incremental Address mode will automatically program detectors
with sequential addresses. Use the arrows to select the initial address
in a sequence, and then press OK to program the detector. On
completion, the next address will automatically be selected, press OK to
program the next detector.
Important - See warning note above concerning use of Esc
button from theConnection Failed Screen.
7: S300SAT SATELLITE TEST UNIT
The S300SAT provides a radio link for communications between the S300RPTU tool and a series 300
detector over distances up to approximately 4.5m. It clips directly into position on the detector, with
the use of either a standard System Sensor or, via an adaptor, No Climb Products access poles.
To prevent cross communication where more than one unit is in use on a single site, the S300SAT and
S300RPTU may be set to an address for 00 to 15 - See RPTU setup for details.
Power On/Off
Switch
Power
Indicator
LED
To locate the S300SAT, locate the unit
over the detector, and rotate until it
drops into place. Apply gentle
pressure to press home. To remove
simply pull unit away from detector
Battery Compartment.
Takes 2 x MN1604
(6LR61) 9V alkaline
batteries (Not supplied)
Alarm
Sensitivity
-----------
Last
Service Date
DD MMM YYYY
Device's
LED Set to:
------------
Produced
in:
MMM YYYY
Alarm
Method
------------
Last
Service Date
DDMMYY
Attempting
Connection
LINK?...>END
Connection
Failed
** Retry? **
Contaminated
Invalid
OK
OK
Fail
Write 4
NEW
Service Date
!
I56-1720-003EN
1
Esc
Ok
D300-03-00
8
7
6
5
4
3
2
Config. 6
RPTU
6.1
Contrasto
LCD
RPTU 6.2
Selezione
Tipo LINK
6.3
Visual. Data
Corrente
Selezione
Link Mezzo
S300SAT
SAT 6.5
Impostazione
Indirizzo
RPTU 6.4
Selezione
Lingua
Data odierna
GG/MM/AA
Indirizzo
S300SAT
XX OK
Lingua
selezionata:
Italiano
** PRONTO **
OK
1234567
Connessione
in Corso
......> Fine
Connessione
Fallita
*Riprovare?*
Tipo Disp.
convenzion.
Tipo _ _
Classe:
- - - - - - - - - - - -
Indirizzo
Dispositivo
XX
Rivel.
CONTAMINATO
Manutenzione
Camera
DIFETTOSA
Rimpiazzare
Lettura
OtticoXX %
TermicoXX %
ACQUIS. 1
Impostazione
Rivelatore
Ultima 2
Lettura
Rivelatore
% Contam.
1234567890
OK
OK
OK
Dati
rivelatore
corrotti
Dati
Disposivito
Incompleti
EscEsc
Esc
GUIDA ALL'USO DELL'UNITÀ DI PROGRAMMAZIONE/TEST
S300RPTU E DELL'UNITÀ AUSILIARIA S300SAT
INTRODUZIONE
L'unità di programmazione/test S300RPTU è progettata per comunicare con rivelatori System
Sensor della serie 300 e permette l'accesso a varie funzioni e dati degli stessi.
La comunicazione, ottenuta attraverso il LED del rivelatore, avviene secondo una delle modalità
seguenti:
1.Corto raggio (approssimativamente 3cm tra S300RPTU e rivelatore) - vengono utilizzati il LED
ed il fotodiodo integrati nell'unità di programmazione/test.
2.Collegamento Radio (fino a 8 m tra S300RPTU e rivelatore) - necessario l'uso dell'unità
ausiliaria S300SAT; utilizzare pali di sostegno adeguati per agganciarla al rivelatore.
L'S300RPTU è un apparecchio le cui funzioni sono accessibili tramite menù. Facendo riferimento
alla figura 1, i tasti di controllo sono :
1Tasto On/Off
2 Frecce Su/Giù - per muoversi all'interno delle opzioni
3 OK - Seleziona la funzione visualizzata sul display
4Esc - Torna al menù precedente
ACCENSIONE
Per i 5 secondi successivi all'accensione viene visualizzata questa schermata. Compare poi la prima
voce del menù principale.
Nota: I menù sono programmati di fabbrica in lingua inglese. Per
cambiare questa impostazione selezionare la voce 6 del menù,
"RPTU Settings", e quindi la voce 6.4., "RPTU Language"; cambiare
ora la lingua utilizzando i tasti freccia.
MENU PRINCIPALE
Le 6 voci del menù sono organizzate come segue:
Visualizza le ultime informazioni acquisite. Vedi sezione 2.
Legge i dati programmati precedentemente in un rivelatore (sensibilità,
indirizzo, tipo dispositivo, configurazione LED e data di manutenzione).
Vedi sezione 2.
Programma nuove impostazioni (indirizzo, sensibilità e configurazione
LED) nel rivelatore. Vedi sezione 3.
Controlla che la manutenzione sia avvenuta correttamente. Se s ì, la data
dell'intervento viene registrata nel rivelatore. Vedi sezione 4.
Compie un test di allarme sul rivelatore. Vedi sezione 5.
Permette all'utente di impostare alcune opzioni dell'S300RPTU (lingua,
metodo di comunicazione). Vedi Sezione 1.
Utilizzare i tasti su/giù per regolare il
contrasto del display ed il tasto OK per
confermare.
Usare i tasti freccia per selezionare la
comunicazione mediante il LED
dell'S300RPTU oppure l'S300SAT.
Premere OK per confermare la scelta.
La data è visualizzata come-
Giorno/Mese/Anno
(Basata su GMT) Premere OK per
confermare.
L'S300SAT può essere indirizzato per
prevenire interferenze provenienti da altri
S300SAT utilizzati nello stesso luogo.
Utilizzare i tasti su/giù per selezionare
l'indirizzo voluto (00-15) e premere OK per
confermare.
Nota: le impostazioni relative alla schermata "Config. RPTU" sono modificabili una per volta. Ad ogni
nuovo settaggio, il display visualizza il messaggio "***PRONTO***" per qualche secondo, poi torna
alla schermata "Config RPTU", eccezion fatta per l'indirizzamento del
SAT, dove prima del suddetto messaggio viene visualizzata la
schermata "Connessione in Corso".
1: CONFIGURAZIONE S300RPTU E S300SAT
Prima di utilizzare l'S3000RPTU e l'S300SAT con i rivelatori è necessario configurarli. Le
impostazioni selezionate durante la procedura di configurazione vengono memorizzate e si possono
modificare ripetendo la stessa.
Nota: durante la procedura di configurazione, assicurarsi che nel raggio di 10 metri non ci siano altre
unità S300RPTU o S300SAT accese.
Accendere l'S300RPTU e l'S300SAT. Selezionare la voce "Config. RPTU" del menù principale. Si
ottiene accesso alle seguenti schermate:
2: ACQUISIZIONE IMPOSTAZIONI RIVELATORE ED ULTIMA LETTURA RIVELATORE
Eccetto dove indicato, le stesse schermate sono utilizzate sia per l'acquisizione delle impostazioni
del rivelatore che per la visualizzazione delle ultime informazioni acquisite:
Dati rivelatore corrotti,
ritornare il rivelatore al
fornitore per la
riprogrammazione.
Visualizza il tipo del rivelatore:
A = EN54 Standard,
B = NF (AFNOR),
C = Speciale
Visualizza la classe del rivelatore:
Termico, Ottico o Ottico-
Termico
Informazioni di
Manutenzione - Questa
schermata viene
visualizzata soltanto
per sensori Ottici ed
Ottico-Termici
Continua sul retro
Note:
1.Dalla schermata "Ultima
Lettura Rivelatore" è
possibile accedere ai dati del
rivelatore solo se una corretta
"Acquisizione Impostazioni
Rivelatore" è stata effettuata
precedentemente.
2.Allo spegnimento
dell'S300RPTU i dati della
"Ultima Lettura Rivelatore"
vengono cancellati.
L'S300RPTU visualizzerà automaticamente la schermata opportuna. In condizioni
normali (assenza di fumo), la schermata " %Contam." verrà visualizzata dando
un'indicazione del livello di contaminazione nella camera ottica del rivelatore. Se il
rivelatore ha raggiunto il suo limite di compensazione e necessita di pulizia, apparirà
il messaggio "Rivelatore CONTAMINATO". Se la camera ottica viene riscontrata
Figura 1: S300RPTU
Figura 2: Batterie
S300RPTU
3 pile 1.5V LR03 (AAA)
necessarie
Utilizzare i tasti su/giù per visualizzare la
lingua desiderata e premere OK per
confermare la selezione.
Rivelatore incompatibile
con l'S300RPTU.
Visualizza l'indirizzo del rivelatore
(00 - 99)
guasta, apparirà il messaggio "Camera DIFETTOSA".
Visualizza la condizione del rivelatore. Soltanto i valori pertinenti vengono
presentati (tutti e due per il rivelatore Ottico-Termico).
Serie 300
RPTU - v.1.5
** PRONTO **
ACQUIS. 1
Impostazioni
Rivelatore
Ultima 2
Lettura
Rivelatore
Scritt. 3
Impostazioni
Rivelatore
Scritt. 4
NUOVA DATA
Manutenzione
Test 5
Allarme
Premi OK x 2
Config. 6
RPTU
I56-1720-003IT
D300-03-00
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Fail
Success
OK
Esc
OK
OK
Fail
Success
Dati
Disposivito
Incompleti
Esc
Dati
rivelatore
corrotti
Esc
Indir.
3.1
Dispositivo
Sel. Indir.
e premi OK
01
Livello 3.2
Sensibilità
3.3
Imposta LED
Dispositivo
Selez.
Impost. LED
- - - - - - OK
Cambia Suono
Sirena
X OK
Inizia OK
Transm. Nuove
Impostazione
Avvia OK
Modal Ind.
INCREMENTALE
Scritt. 3
Impostazioni
Rivelatore
Nuovo Liv
sensibili
- - - - - - OK
Connessione
in Corso
......> Fine
Connessione
Fallita
*Riprovare?*
Inizia OK
Trasm. Nuove
Impostazioni
Connessione
in Corso
......> Fine
Connessione
Fallita
*Riprovare?*
3.4
Imposta
Sirena
Livello
Sensibili
- - - - - - - - - - - -
Ultima
Manutenzione
DD MMM YYYY
Impost.
LED Disp.:
- - - - - - - - - - - -
Data
Fabbricaz.
MMM AAA
Metodo
Allarme
- - - - - - - - - - - -
Test 5
Allarme
Premi OK x 2
Contaminato
Non Valido
Connessione
in Corso
......> Fine
Dispositivo
Impostato
in Allarme
Connessione
Faliita
*Riprovare?*
Camera
DIFETTOSA
Rimpiazzare
OK
OK
OK
Fail
Visualizzerà "Livello Sensibilità" per
rivelatori Ottici e Ottico-Termici oppure
"Metodo Allarme" per il rivelatore
Termico.
Il livello sarà "Basso ", "Medio" o "Alto"
Il Metodo sarà a "Temp. fissa" o
"Derivativo"
Visualizza l'ultima data di manutenzione.
Visualizza il modo operativo del LED verde, " Lampeggiante" o "Spento"
in condizioni normali.
Visualizza la data di fabbricazione.
3: SCRITTURA IMPOSTAZIONI RIVELATORE
Seleziona e scrive nuove impostazioni al rivelatore.
Utilizzare i tasti su/giù per selezionare
l'indirizzo desiderato (01 to 99) e
premere OK per confermare.
Utilizzare i tasti su/giù per selezionare
il livello di sensibilità (Basso/Medio/
Alto) e premere OK per confermare.
Nota: I rivelatori sono forniti con
sensibilità impostata al livello Medio.
Utilizzare i tasti su/giù per selezionare
il suono della sirena (1 - 6)
Nota: Questa funzione non è ancora
disponibile
Utilizzare i tasti su/giù per selezionare
Spento - LED spento in condizioni
normali
Lampegg. - Lampeggio verde del LED
in condizioni normali
La trasmissione al rivelatore delle nuove impostazioni viene iniziata confermando con
OK il messaggio "Inizia Trasm. Nuove Impostazioni". La schermata "Connessione
in Corso" viene visualizzata per alcuni secondi, l'indicatore a barra esprime
l'avanzamento dell'operazione. Al termine della programmazione, l'S300RPTU ritorna
alla schermata "Inizia Trasm. Nuove Impostazioni".
La schermata "Connessione Fallita" compare in caso di mancata connessione o di
comunicazione interrotta. In tal caso, la connessione viene ritentata premendo OK.
Nota: dalla schermata "Connessione Fallita" è possibile ritornare
alla "Inizia Trasm. Nuove Impostazioni" premendo due volte Esc se
l'indicatore a barra era visualizzato prima dell'interruzione della
comunicazione e le nuove impostazioni del rivelatore
comprendevano la modifica del livello di sensibilità ottica. In tutti gli altri casi è
sufficiente una sola pressione del tasto Esc. Si raccomanda di operare con
estrema cautela: una comunicazione incompleta delle nuove impostazioni del
rivelatore e la seguente pressione del tasto Esc causano la perdita dei dati
rivelatore nell'S300RPTU e possono compromettere il funzionamento del
rivelatore. In tal caso, il rivelatore deve essere ritornato al fornitore per la
riprogrammazione.
La schermata "Dati Dispositivo Incompleti" indica che il rivelatore che si è tentato di
acquisire è di tipo incompatibile, ad esempio appartenente alla serie ECO1000.
Premere Esc per ritornare alla "Inizia Trasm. Nuove Impostazioni".
Il messaggio "Dati Rivelatore Corrotti" segnala che il rivelatore non funziona
correttamente a causa di una scrittura incompleta delle impostazioni effettuata
precedentemente. Premere Esc per ritornare alla "Inizia Trasm. Nuove
Impostazioni".
Dopo aver completato la procedura di scrittura delle impostazioni, è buona norma
verificarle utilizzando la "Acquisizione Impostazioni Rivelatore" (vedere sezione 2).
4: SCRITTURA DELLA DATA DI MANUTENZIONE
Se la manutenzione ha dato esito
soddisfacente, questa funzione scriverà la
data corrente nella memoria del rivelatore
quale "ultima manutenzione", in caso
contrario l'S300RPTU visualizzerà un
messaggio di avvertimento "Contaminato/
Non Valido". Se la data di manutenzione è
stata programmata correttamente, essa
verrà visualizzata sul display
dell'S300RPTU.
Nota: La pressione del tasto Esc in caso di
"Connessione Fallita" può provocare la
memorizzazione di una data errata. Tuttavia,
ciò non pregiudica il corretto funzionamento
del rivelatore.
5: TEST ALLARME
Questa opzione fa eseguire un test di camera ottica al rivelatore che, in caso superi la verifica, viene
posto in condizione di allarme. In caso la camera ottica sia guasta o necessita di pulizia, il relativo
messaggio verrà visualizzato sul display dell'S300RPTU.
Nota:Prima di effettuare questa
procedura, notificare a chi di competenza
che il rivelatore viene sottoposto a
verifica.
Quando il rivelatore è in condizione di
allarme, la comunicazione con
l'S300RPTU non è possibile ed il
rivelatore deve essere re-inizializzato
dalla centrale di controllo.
Premere OK per tornare al menu
principale.
6: ALTRE SCHERMATE
Alcune schermate possono apparire in qualunque momento, queste sono:
Sostituire le batterie dell'S300RPTU. Con riferimento ai disegni riportati sul
fronte della pagina:
Alle batterie si accede svitando le quattro viti (8) e rimuovendo il coperchio
posteriore.
Le batterie (7) sono 3 x LR03.AAA 1.5V. Assicurarsi di rispettare le polarità corrette.
ATTENZIONE: Non rimuovere la batteria tampone (6), si perderebbero le informazioni di
data/ora ed il funzionamento dell'S300RPTU stesso. Non manomettere nessuna parte del
circuito, si potrebbero causare danni permanenti, l'unica operazione ammessa è la
sostituzione delle batterie.
Sostituire le batterie dell'S300SAT. Vedere le istruzioni per l'S300SAT
disponibili al punto 7 di questo documento.
La modalità di indirizzamento incrementale programma sensori con
indirizzi sequenziali. Usare i tasti su/giù per selezionare l'indirizzo di
partenza e premere ok per programmare il primo rivelatore. L'indirizzo
successivo viene selezionato automaticamente, premere ok per
programmare il prossimo rivelatore.
Importante: vedere la nota sopra relativa all'uso del tasto Esc in
caso di "Connessione Fallita".
Perdita di informazioni data/ora sull'S300RPTU. Tranne lo spegnimento,
nessuna operazione sarà possibile.
7: UNITÀ AUSILIARIA S300SAT
L'S300SAT permette, mediante collegamento a radiofrequenza, la comunicazione tra l'S300RPTU ed
un rivelatore della serie 300 distante fino a 8 m circa. L'S300SAT si aggancia direttamente al
rivelatore e può essere fissato su pali di estensione System Sensor oppure, attraverso un adattatore,
a quelli della No Climb Products.
Per evitare comunicazioni improprie tra diverse unità impiegate contemporaneamente in un sito,
all'S300SAT deve essere attribuito un indirizzo, da 00 a 15. La procedura di indirizzamento viene
descritta al punto 1: Configurazione S300RPTU e S300SAT.
Interruttore
On/Off
Nota: Se appare questo messaggio, l'S300RPTU deve essere inviato alla
System Sensor per riparazione e ri-programmazione.
Visualizzato allo spegnimento dell'S300RPTU.
LED di
accensione
Ultima
Manutenzione
GG MMM AAAA
Connessione
in Corso
......> Fine
Connessione
Fallita
*Riprovare?*
Contaminato
Non valido
OK
OK
Fail
Scritt. 4
NUOVA DATA
Manutenzione
Batterie
Scariche
RPTU
Batterie
Scariche
S300SAT
RPTU
Guasto!
Arrivederci
Per posizionare l'S300SAT, farla
combaciare alla calotta del rivelatore,
ruotarla fino al raggiungimento della
posizione corretta e quindi spingerla
delicatamente verso il rivelatore. Per
la rimozione basta tirare l'unità verso
se stessi.
Compartimento batterie. 2 x
MN1604 (6LR61) 9V alkaline
(non fornite)
!
I56-1720-003IT
1
Esc
Ok
D300-03-00
8
7
6
5
4
3
2
Intentando
Comunicarse
...?...>FIN
Conexiòn
Fallada
*Reintente?*
Equipo es:
Convencional
Tipo _ _
Pérdida
Información
Equipo
Clase:
Opt-Térmico
Equipo
Dirección
XX
Sensor
CONTAMINADO
Revisión
Cámara
DEFECTUOSA
Cambiar Eq.
Leyendo
ÓpticoXX%
TérmicoXX%
LEYENDO 1
Config.
Detector
Leer 2
Último
Detector
% Suciedad
1234567890
OK
OK
OK
EscEsc
Esc
Base de datos
dada
RPTU 6
Configurac.
LCD 6.1
Intensidad
RPTU 6.2
Config. Modo
Conexión
Leer 6.3
Fecha Actual
Configurar
Conex. Vìa
S300SAT
Config. 6.5
Dirección
S300SAT
Config. 6.4
Idioma
RPTU
Fecha
Actual
dd/mm/aa
Direcc.
SAT Ajustada
a: XX OK
Idioma
selección.
Español
PREPARADO
OK
1234567
GUÍA DE USUARIO DEL EQUIPO DE TEST Y PROGRAMACIÓN
REMOTA S300RPTU Y DEL EQUIPO SÁTELITE S300SAT
INTRODUCCIÓN
El equipo de Test y Programación Remota S300RPTU se utiliza para establecer comunicación con
los detectores de la Serie 300 de System Sensor, permitiendo el acceso a varias funciones y
registros de los detectores.
La comunicación se realiza a través del LED del detector utilizando uno de los siguientes m étodos:
1.Vía un LED y un Opto-diodo incorporado en el S300RPTU para distancias de comunicación
cortas (aproximadamente 30mm). Este permite la comunicación directa a través del LED
indicador del detector.
2.Utilizando la comunicación vía radio mediante el S300SAT que permite, utilizando un sistema
patentado, incrementar la distancia hasta 4,5 m.
El S300RPTU es un equipo con menús de control. Con referencia a la figura 1, los controles de
navegación para desplazarse por los menús son los siguientes:
(1)Interruptor de On/Off (Encendido/Apagado)
(2)Flechas Arriba/Abajo - para desplazarse por los menús
(3)Botón OK (Aceptar) - Confirma la función seleccionada
(4)Esc - Vuelve al menú anterior
ALIMENTACIÓN
Cuando se enciende el S300RPTU, aparece la pantalla que se muestra a
la izquierda durante aproximadamente 5 segundos y, a continuación, se
sustituye por la pantalla del primer menú.
Nota: El equipo se suministra con el menú en inglés. Para cambiar el
idioma, seleccione la pantalla 6 " RPTU Configurac.", a continuación, la
6.4 "Configurar idioma RPTU" y utilice las flechas para seleccionar el
idioma.
MENÚ PRINCIPAL
Existen 6 menús principales que se indican a continuación:
Recibe la configuración programada anteriormente en el detector
incluyendo la sensibilidad, dirección, tipo de equipo, funcionamiento del
LED y fecha de revisión. Véase la sección 2.
Muestra la información recibida del último detector leído. Vé ase la
sección 2.
Programa nuevas configuraciones tales como dirección, sensibilidad y
modo del funcionamiento del LED del detector. Véase la sección 3.
Comprueba que el mantenimiento ha sido satisfactorio, y sí es así,
programa la fecha actual del detector como fecha de la nueva revisión.
Véase la sección 4.
Realiza un Test de Alarma del detector. Véase la sección 5.
Permite al usuario configurar el equipo S300RPTU para adaptarse a los
requisitos, incluyendo el idioma y el método de comunicación. Véase la
sección 1.
Utilice los botones de flecha arriba/abajo
para ajustar la intensidad de la pantalla y
pulse OK para confirmar los cambios.
Utilice los botones de flecha arriba/abajo
para mostrar la comunicación vía el LED de
RPTU o vía el S300SAT, a continuación
pulse OK para confirmar la selección.
La fecha se muestra con el siguiente formato
Día/Mes/Año
(Basada en GMT) Pulse OK para confirmar
Utilice las flechas arriba/abajo para
visualizar el idioma que se utilizará con el
S300RPTU y, a continuación, pulse OK para
confirmar.
El S300SAT puede seleccionar una de las 16
direcciones para evitar interferencias si se
utiliza m ás de uno en la misma instalación.
Use las flechas arriba/abajo para visualizar
la dirección adecuada ( 00-15) y pulse OK
para confirmar la selección.
Obsérvese que sólo puede configurar un ajuste cada vez que accede a la pantalla "RPTU
Configurac.". En cada nuevo ajuste, el S300RPTU mostrará en pantalla la palabra " PREPARADO"
durante unos segundos y, a continuación, a parecerá el mensaje "RPTU
Configurac.".
Excepto en el caso de la pantalla de dirección de S300SAT, donde el
RPTU mostrará en pantalla momentáneamente el mensaje "Intentando
comunicarse" antes de que aparezca la palabra "PREPARADO".
1: CONFIGURACIÓN DEL S300RPTU Y S300SAT
Antes de establecer cualquier tipo de comunicación con los detectores, es necesario configurar el
S300RPTU y el S300SAT. Sólo es necesario realizar este procedimiento una vez, los ajustes se
guardarán hasta que se vuelvan a cambiar en esta pantalla.
Nota: Durante el proceso de configuración, asegúrese de que sólo están conectados un
S300RPTU y un S300SAT en una distancia de 10m.
Conecte el S300RPTU y el S300SAT. Avance con la flecha hacia abajo por las pantallas del menú
principal para seleccionar " RPTU Configurac.". De esta manera, accederá a las pantallas de
configuración, como se indica:
2: "LEYENDO CONFIGURACIÓN DEL DETECTOR" Y "LEER ÚLTIMO DETECTOR"
Excepto cuando se indica lo contrario, se aplican las mismas pantallas de funcionamiento para la
lectura de configuración del detector y la lectura de información del último detector:
Base de datos dañada.
Devuelva el detector a
su suministrador para
que lo reprograme.
Muestra el tipo de código del detector:
A = Convencional estándar EN54,
B = Convencional NF (AFNOR),
C = Especial
Muestra el tipo de detector:
Térmico, Óptico u Óptico-Térmico
Muestra la dirección del detector (00
a 99).
Muestra los valores actuales de la C ámara/Sensor. En los detectores
ópticos o térmicos, la lectura del sensor sólo aparecerá cuando sea
aplicable. En los detectores óptico-térmicos se visualizarán las dos lecturas.
Continúa en la siguiente página
Nota:
1.Leer Último Detector. La
información del detector
solo aparece si la función
"Leyendo Configurac.
Detector" ha finalizado
correctamente.
2.Cuando el S300RPTU se
desconecta, los datos de la
lectura del último detector
se pierden.
El S300RPTU mostrará automáticamente la pantalla pertinente. En condiciones
normales, sin presencia de humo, aparecerá la pantalla "% Suciedad" indicando el
nivel de contaminación de la cámara del detector. Si el detector ha alcanzado el límite
de su compensación por suciedad y necesita una limpieza, aparecerá la pantalla
"Sensor contaminado"; si hay una avería, aparecerá la pantalla "Cámara fallo":
Figura 1: S300RPTU
Figura 2: Baterías
S300RPTU
Baterías necesarias:
3 x 1,5V LR03 (AAA)
Detector
incompatible con
S300RPTU.
Información del
Mantenimiento - Esta pantalla
sólo aparece para los
sensores Ópticos y Óptico-
Térmicos.
Serie 300
RPTU - v.1.5
PREPARADO
LEYENDO 1
Configurac.
Detector
Leer 2
Último Detector
Escribir 3
Configurac.
Detector
Escribir 4
NUEVA Fecha
Revisión
Test de 5
Alarma Pulse OK
x 2
RPTU 6
Configurac.
I56-1720-003ES
D300-03-00
Test de 5
Alarma Pulse
OK x 2
Incorrecto
Contaminado
Intentando
Comunicarse
........>FIN
Equipo
ajustado a
Alarma
Conexiòn Fallada
*Reintente?*
Cámara
Defectuosa
Cambiar Eq.
OK
OK
OK
Fail
Direcc. 3.1
Equipo
Sel. Direcc.
y pulse OK
01
Alarma 3.2
Sensibilidad
LED 3.3
Funcionam.
Config.
Funcion. LED
Parpadeo OK
Operati. 3.4
Sirena
Soni. Sirena
Config. a:
X OK
Inicio OK
Para Enviar
Nueva Config
Inicio OK
INCREMENTAR
Modo Direcc.
Escribir 3
Configurac.
Detector
NUEVA
Sensibilidad
Media OK
Intentando
Comunicarse
........>FIN
Conexiòn
Fallada
*Reintente?*
Intentando
Comunicarse
........>FIN
Conexiòn
Fallada
*Reintente?*
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Fail
Success
OK
Esc
OK
OK
Fail
Success
EscEsc
Selec.Direc.
y pulse OK
001
Base de datos
dañada
Pérdida
Información
Equipo
Sensibil.
Alarma
Media
Última
Fecha Rev.
DD MMM AAAA
Config.
LED Equipo:
No-Parpadeo
Fabricado
En:
MMM AAAA
Alarma
Método
Termoveloc.
En los detectores ópticos y óptico-térmicos,
se visualizará en pantalla "Sens. Alarma"
(sensibilidad) y en los detectores térmicos
aparecerá "Alarma Método"
El nivel de sensibilidad será "Bajo",
"Medio" o "Alto"
El m étodo será de "Temp Fija" o
"Termoveloc"
Muestra la fecha en que se realizó el último mantenimiento del detector.
Muestra si el LED verde del detector está programado para que funcione con
"Parpadeo" o "No-parpadeo" en condiciones normales.
Muestra la fecha de fabricación.
3: ESCRIBIR CONFIGURACIÓN DEL DETECTOR
Esta función selecciona y escribe los nuevos ajustes del detector.
Utilice las flechas para seleccionar la
dirección deseada (01 a 99) y pulse
OK para confirmar.
Nota: En el S300ZDU sólo son
válidas las direcciones de la 1 a la 32.
Utilice las flechas para seleccionar la
sensibilidad de alarma (BAJA / MEDIA /
ALTA) y pulse OK para confirmar.
Nota: Los detectores se suministran por
defecto con sensibilidad media.
Utilice las flechas para seleccionar el
sonido de la sirena - de 1 a 6
Nota:Esta función no está
disponible todavía.
Utilice las flechas para seleccionar
No-Parpadeo - LED apagado
mientras se encuentra en reposo
Parpadeo - LED verde intermitente
mientras se encuentra en reposo
Pulse OK en la pantalla "Inicio Para Enviar Nueva Config." para enviar los nuevos
ajustes del detector. Aparecerá durante unos segundos la pantalla " Intentando
Conexión" junto con una barra gráfica indicando el progreso de la operación. Al
finalizar correctamente la programación, el RPTU volverá a la pantalla de " Inicio Para
Enviar Nueva Config."
Si aparece la pantalla "Conexn Fallada", significa que no se ha establecido
comunicación o que la comunicación se ha interrumpido durante la transmisión de los
nuevos ajustes. Intente conectar de nuevo pulsando la tecla OK.
Nota: Se puede regresar a la pantalla de "Inicio Para Enviar Nueva
Config." directamente desde la pantalla "Conexión fallada"
pulsando una vez la tecla "Esc" si no se ha podido establecer
comunicación, o dos veces si aparece en pantalla la barra gráfica
antes de perderse la comunicación y requerir un cambio de
sensibilidad. Sin embargo, debe tener cuidado: si la comunicación con el
detector se ha iniciado y se pulsa la tecla "Esc" para regresar a la pantalla "Inicio
Para Enviar Nueva Config.", pueden perderse los datos del detector y deberá
enviarlo a su suministrador para que lo reprograme.
La pantalla "Pérdida Información Equipo" indica que se ha intentado establecer
comunicación con un detector incompatible, por ejemplo un ECO1000. Pulse la tecla
"Esc" para regresar a la pantalla "Inicio Para Enviar Nueva Config.".
La pantalla "Base de datos dañada" aparece si se ha intentado reprogramar un
detector que ya estaba dañado. Pulse la tecla "Esc" para regresar a la pantalla " Inicio
Para Enviar Nueva Config.".
Inmediatamente después de finalizar la secuencia de escritura de datos, se deben
verificar los nuevos ajustes utilizando la opción "Recibiendo Configurac. Detector",
véase la sección 2.
Si el detector se ha revisado correctamente,
esta función escribirá la fecha actual del
detector como la fecha nueva de revisión, de
lo contrario el S300RPTU mostrará un
mensaje de aviso informando de que el
detector está sucio o contaminado. Si el
detector se ha programado correctamente,
aparecerá la fecha actual en la pantalla del
S300RPTU.
Nota: si pulsa la tecla "Esc" en la pantalla
"Conexión fallada", es posible que se
registre una fecha de mantenimiento
incorrecta, sin embargo no afectará al
funcionamiento del detector.
5: TEST DE ALARMA
Esta opción obliga al detector a realizar un test de cámara y, siempre que la cámara esté en buenas
condiciones, ajustar la señal de alarma para que el detector entre en alarma. Si la cámara está en
avería o contaminada, aparecerá la pantalla pertinente en el RPTU.
Nota:Antes de realizar el test,
informe a las autoridades pertinentes de
que el detector se encuentra en modo de
pruebas.
Cuando el detector entra en alarma, se
pierden las comunicaciones con el
S300RPTU y será necesario rearmar el
detector desde el panel de control.
Pulse OK para regresar al menú
principal.
6: OTRAS PANTALLAS
A continuación se muestran otras pantallas que pueden aparecer en cualquier momento:
Es necesario cambiar las baterías del S300RPTU. V éase el dibujo de la
primera página (Figura 2):
Retire los cuatro tornillo (8) y quite la tapa posterior para acceder a las
baterías.
Las baterías necesarias son (7): 3 x LR03.AAA, tamaño 1,5V.
Compruebe que la polaridad sea la correcta.
AVISO: No extraiga la célula de seguridad (6) ya que perdería la información del reloj del
RPTU y la unidad dejaría de funcionar. No manipule ninguna parte del circuito excepto las
baterías ya que se pueden originar daños irreversibles.
Es necesario cambiar las baterías del S300SAT. Vé ase las instrucciones
sobre el equipo S300SAT a continuación, sección 7.
Pérdida de información del reloj del RPTU. Se anulará cualquier operación
excepto la de apagar la unidad.
Nota:Si aparece este mensaje, debe devolver el S300 RPTU a
System Sensor para que se repare y se vuelva a programar.
4: ESCRIBIR NUEVA FECHA REVISIÓN
La función de incrementar la dirección programará automáticamente los
detectores con direcciones consecutivas. Utilice las flechas para
seleccionar la dirección inicial de la secuencia y, a continuación, pulse
OK para programar el detector. Al finalizar, se seleccionará
automáticamente la dirección siguiente, pulse OK para programar el
siguiente detector.
Importante - Vé ase la nota anterior respecto al uso de la tecla
"Esc" en la pantalla "Conexión fallada".
Esta pantalla aparece cuando se desconecta el S300RPTU.
7: EQUIPO DE PRUEBA SATÉLITE S300SAT
El S300SAT proporciona una conexión v ía radio para establecer comunicaciones entre el S300RPTU
y un detector de la serie 300 en distancias de unos 4,5 m aproximadamente. Se coloca directamente
sobre el detector, utilizando una pértiga estándar de System Sensor o una pértiga de productos No
Climb.
Para evitar cruces en las comunicaciones cuando se utiliza más de una unidad en un único recinto, el
S300SAT y el S300RPTU se pueden ajustar a una dirección entre 00 y 15. Véase el apartado sobre
configuración del RPTU si desea más detalles.
Interruptor
para
conectar/
desconectar
el equipo
LED
indicador de
alimentación
Para instalar el S300SAT, sitúelo sobre el
detector, g írelo hasta que encaje en su sitio y
presione ligeramente. Para extraerlo,
simplemente estire de la unidad para
separarla del detector.
!
Última
Fecha Rev.
DD MMM AAAA
Intentando
Comunicarse
........>FIN
Conexiòn
Fallada
*Reintente?*
Incorrecto
Contaminado
OK
OK
Fail
Escribir 4
NUEVA Fecha
Revisión
Compartimento para baterías.
Puede albergar 2 x MN1604
(6LR61) 9V pilas alcalinas (no
suministradas)
I56-1720-003ES
Batería Baja en
RPTU
Batería Baja en
S300SAT
RPTU en Fallo!
Adiós …
1
Esc
Ok
D300-03-00
8
7
6
5
4
3
2
Melder-
adresse
XX
Verbindungs-
aufbau?
…> ENDE
Keine
Verbindung!
Nochmal?
Melder ist :
Grenzwert
Typ _ _
Melder-
information
fehlt!
Typ:
Opt.-Therm.
Melder
VERSCHMUTZT
Reinigen
Melder..
DEFEKT
Austauschen
Messwert
OptischXX%
ThermoXX%
EINLESEN 1
Melder-
einstellung
Letzte 2
eingelesene
Einstellung
% Schmutz
1234567890
OK
OK
OK
Melderdaten
fehlerhaft
EscEsc
Esc
RPTU 6
Einstellung
LCD 6.1
Kontrast
RPTU 6.2
Einstellung
Verbindung
6.3
Aktuelles
Datum
Verbindung über
S300SAT
6.5
Einstellen
SAT-Adresse
6.4
Einstellen
RPTU-Sprache
Aktuelles
Datum
TT/MM/JJ
SAT-Adresse
eingestellt:
XX OK
Einstellen
Sprache:
Deutsch
** BEREIT **
OK
1234567
BEDIENUNGSANLEITUNG ZUR INFRAROT PROGRAMMIER-/
TESTEINHEIT S300RPTU UND DEM TESTGERÄT S300SAT
EINFÜHRUNG
Die Infrarot Programmier-/Testeinheit S300RPTU wurde f ür den Datenaustausch mit den Meldern
der Serie 300 entwickelt und ermöglicht den Zugriff auf bestimmte Melderfunktionen und die Anzeige
der melderinternen Daten.
Die Kommunikation erfolgt über die eingebaute Melder-LED und ist eine von den zwei Möglichkeiten:
1.Im Nahbereich (ca. 30mm) über die LED und Photodiode des S300RPTU und der im Melder
eingebauten Anzeige-LED
2.Im Fernbereich (bis ca. 4,5m) über das Lichtsignal des Testgerätes S300SAT, das direkt auf die
Meldergehäusekontakte aufgeklippt werden kann.
Die Bedienung der Programmier-/Testeinheit S300RPTU erfolgt menügeführt. Die Abbildung 1 zeigt
die zur Bedienung erforderlichen Funktionstasten:
1Ein/Aus Taste
2Hoch/Runter Pfeiltasten zur Navigation im Anzeigemenü
3OK-Taste zur Bestätigung der gewünschten Funktion
4ESC-Taste wechselt zum vorhergehenden Menü
EINSCHALTEN
Nach dem Einschalten erscheint für ca. 5s die links abgebildete Displayanzeige, danach wird der
erste Punkt des Hauptmenüs angezeigt.
Anmerkung: Das Gerät wird standardmässig mit der der Menüsprache
Englisch ausgeliefert. Um die Sprache zu ändern, wählen Sie Menü 6
"RPTU Einstellungen" dann Punkt 6.4 "RPTU Sprache". Benutzen Sie die
Pfeiltasten um die gewünschte Sprache auszuwählen.
HAUPTMENÜ
Das Hauptmenü beinhaltet sechs Programmpunkte:
Liest die aktuelle Meldereinstellung aus dem Melderspeicher, wie
Empfindlichkeit, Melderadresse, Meldertyp, LED Ansteuerungen und
Servicedatum (siehe Kapitel 2).
Zeigt die Daten des zuletzt ausgelesenen Melders (siehe Kapitel 2).
Programmieren der neuen Einstellung, wie Melderadresse, Empfindlichkeit
und Betriebsart der Melder-LED (siehe Kapitel 3).
Prüft ob die Wartung erfolgreich war und übernimmt das aktuelle Datum
als neues Servicedatum (siehe Kapitel 4).
Löst einen Testalarm aus (siehe Kapitel 5).
Ermöglicht dem Bediener des S300RPTU die Einstellung der gewünschten
Funktionalität, wie z.B. Sprachauswahl und Verbindungsart (siehe Kapitel
1).
Stellen Sie mit den Pfeiltasten den
Displaykontrast ein und bestätigen Sie Ihre
Wahl mit der OK-Taste.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten die
gewünschte Verbindung über die RPTU-LED
oder das S300SAT und bestätigen Sie Ihre
Wahl mit der OK-Taste.
Die Datumsanzeige erscheint als:
Tag/Monat/Jahr
(Basierend auf GMT) Bestätigen Sie Ihre
Wahl mit der OK-Taste.
Stellen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschte
Sprachanzeige des S300RPTU und
bestätigen Sie Ihre Wahl mit der OK-Taste.
Für das S300SAT kann eine von 16 m öglichen
Adressen eingestellt werden um eine
gegenseitige Beeinflussung zu vermeiden,
wenn mehrere benachbarte Geräte eingesetzt
werden. Stellen Sie mit den Pfeiltasten die
gewünschte Adresse (00-15) ein und
bestätigen Sie Ihre Wahl mit der OK-Taste.
Beachten Sie das nur einzige neue Einstellung während der RPTU Einstellungsanzeige gemacht
werden kann. Nach jeder Änderung erscheint die abgebildete Displayanzeige des S300RPTU f ür
einige Sekunden und wechselt automatisch wieder zur Anzeige " RPTU EINLESEN".
Eine Ausnahme ist, das die Displayanzeige bei der S300SAT
Adresseinstellung vor dem " BEREIT" Display, kurzzeitig die Meldung
"Verbindungsaufbau" anzeigt.
1: EINSTELLUNG S300RPTU UND S300SAT
Bevor die Verbindung zum Melder aufgebaut wird muss das S300RPTU UND S300SAT konfiguriert
werden. Die Konfigurationseinstellung ist nur bei der Erstinbetriebnahme erforderlich. Die Einstellung
werden, bis zur Änderung in diesem Menü, gespeichert.
Hinweis:Vergewissern Sie sich, dass w ährend der Einstellung nur ein Paar des S300RPTU UND
S300SAT innerhalb eines Wirkungsbereiches von 10 m aktiv ist.
Schalten Sie beide Geräte S300RPTU UND S300SAT ein. W ählen Sie im Hauptmenü den Befehl
"RPTU Einstellung". Folgende Untermenüs kö nnen bedient werden:
2: MELDEREINSTELLUNG AUSLESEN UND LETZTE EINSTELLUNG ANZEIGEN
Immer wenn es nicht gesondert angezeigt wird, stimmt die Displayanzeige der aktuellen
Meldereinstellung mit der Displayanzeige der letzten ausgelesenen Melderdaten überein.
Melder nicht
kompatibel zu
S300RPTU
Hinweis:
1.Letzte Melderinformation wird
nur bei erfolgreichem Auslesen
der Melderdaten angezeigt.
2.Mit dem Abschalten des
S300RPTU wird die letzte
Melderinformation gelöscht.
Anzeige des Melder-Code:
A= Grenzwert EN54 Standard,
B= Grenzwert NF (AFNOR),
C=Sondermelder
Anzeige des Meldertyps:
Thermo, Optisch oder
Optisch/Thermisch
Anzeige der aktuellen Messkammer- und Sensorwerte. Bei einem
optischen oder einem W ärmemelder wird nur der entsprechende
Sensorwert angezeigt. Bei einem optisch/thermischen Melder erscheinen
beide Sensorwerte.
Fortsetzung
Melderdaten zerstört.
Bitte Melder
zurückschicken zum
Lieferanten
Im Display des S300RPTU erscheint automatisch die jeweilige Anzeige. Im
Normalzustand ohne Rauch wird das " %Schmutz" Display mit dem aktuellen
Verschmutzungsgrad der Messkammer angezeigt. Wenn die Verschmutzung
außerhalb der zulässigen Grenzwerte liegt und der Melder gereinigt werden
muss wird die Meldung "Melder VERSCHMUTZT Reinigen" angezeigt. Bei
einer Störung erscheint die Meldung "Melder.. DEFEKT Austauschen".
Abbildung 1: S300RPTU
Abbildung 2: Batterien
für S300RPTU
3 x 1,5 LR03 (AAA)
Batterien erforderlich
Serie 300
RPTU - v.1.5
** BEREIT **
EINLESEN 1
Melder-
einstellung
Letzte 2
eingelesene
Einstellung
Schreibe 3
Melder-
einstellung
Schreibe 4
NEUEN
Servicedatum
Alarm- 5
Test
Drücke 2x OK
RPTU 6
Einstellung
Anzeige der Melderadresse
(00 bis 99)
Servicehinweis - Diese
Anzeige erscheint nur bei
optischen bzw. optisch/
thermischen Meldern.
I56-1720-003DE
D300-03-00
Batterie leer
in RPTU
Batterie leer
in SAT
Fehler
RPTU
Bis bald….
Melder- 3.1
Adresse
Auswahl
Adr.dann OK
01
Empfind 3.2
lichkeit
LED 3.3
Modus
LED
Blink-Modus:
Ja OK
Akustik 3.4
Modus
Einstellung
Tonart:
X OK
Start
Übertragung
Neue Werte
Start-OK
Adress Modus
AUFSTEIGEND
Schreibe 3
Melder-
Einstellung
NEUE Empfind-
lichkeit
Niedrig OK
Verbindungs-
aufbau?
> ENDE
Keine
Verbindung!
Nochmal?
Verbindungs-
aufbau?
…> ENDE
Keine
Verbindung!
Nochmal?
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Fail
Success
OK
Esc
OK
OK
Fail
Success
Esc
Melderdaten
fehlerhaft
Esc
Auswahl Adr.
dann OK
001
Melder-
information
fehlt!
Empfind-
lichkeit
Niedrig
Letztes
Servicedatum
TT MMM JJJJ
Melder-
LED
Blinkend
Gefertigt:
MMM JJJJ
Alarm
Typ
Thermo-Max
Anzeige der "Empfindlichkeit" f ür
optische und optisch/thermische Melder,
für Wärmemelder wird der "Alarm Typ"
angezeigt.
Die Empfindlichkeit ist Niedrig, Mittel
oder Hoch
Der Meldeart ist "Thermo-Max" oder
"Thermo-Diff"
Zeigt das letzte Servicedatum des Melders
Anzeige des LED Modus im Normalzustand für die grüne Melder- LED
"Blink Modus: Ja / Nein"
Anzeige des Herstellungsdatums
3: MELDEREINSTELLUNG SPEICHERN
Auswahl und Speicherung der neuen Meldereinstellung
Wählen Sie mit den Pfeiltasten die
Melderadresse (01 bis 99) und
bestätigen Sie Ihre Wahl mit der OK-
Taste.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten die
Empfindlichkeit (Niedrig, Mittel oder
Hoch ) und bestätigen Sie Ihre Wahl mit
der OK-Taste.
Hinweis: Die werkseitige
Voreinstellung ist "Mittel"
Wählen Sie mit den Pfeiltasten im
Akustik Modus die Einstellung der
Tonart - von 1 bis 6.
Hinweis: Diese Funktion ist zur Zeit
nicht verfügbar.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten
Blink Modus: Ja - grüne LED blinkt im
Normalbetrieb
Blink Modus: Nein - LED im
Normalbetrieb ausgeschaltet
Wird im Menü Start Übertragung neue Werte "OK" betätigt, werden die neuen
Einstellungen zum Melder übertragen.
Die Meldung "Verbindungsaufbau" erscheint für einige Sekunden im Display und der
Fortschritt wird mit der Balkenanzeige angezeigt. Nach erfolgreicher Übertragung
wechselt die Displayanzeige des RPTU zu "Start Übertragung Neue Werte".
Erscheint stattdessen "Keine Verbindung! Nochmal?" konnte entweder die
Verbindung zum Melder nicht aufgebaut werden oder die Datenübertragung wurde
unterbrochen. Die Datenübertragung sollte dann erneut gestartet werden.
Anmerkung: Es ist möglich aus dem Menü "Verbindung
fehlgeschlagen" direkt wieder in das Menü "Start Übertragung
neue Werte" durch einmaliges Drücken der ESC-Taste zu gelangen.
Wenn die Balkenanzeige im Display erscheint kann durch
zweimaliges Drücken der ESC-Taste das Menü "Start Übertragung
neue Werte" erreicht werden. In beiden Fällen kann es vorkommen, dass die
gesamten Melderdaten zerstört werden und der Melder zum Lieferanten
zurückgeschickt werden muss. Aus diesem Grund sollte die Funktion nur mit
größter Vorsicht ausgeführt werden.
Das Menü "Melderinformationen fehlen" wird angezeigt, wenn ein
Verbindungsaufbau versucht wurde zu einem inkompatiblen Melder., z.B. ECO1000.
Drücken Sie die ESC-Taste um zum Menü "Start Übertragung neue Werte"
zurückzukehren.
Das Menü "Melderdaten zerstört" erscheint, wenn eine Übertagungsversuch
gestartet wurde zu einem Melder, dessen Werte bei einem vorherigen
Übertragungsversuch zerstört wurden. Drücken Sie die ESC-Taste um zum Menü
"Start Übertragung neue Werte" zurückzukehren.
Unmittelbar nach der Datenübertragung sollten die neuen Einstellungen mit der Option
"EINLESEN Meldereinstellung" geprüft werden.
Nach erfolgreichem Abschluss der
Servicearbeiten kann mit dieser Funktion
das aktuelle Datum als Servicedatum
übernommen werden, anderenfalls meldet
das RPTU eine Melderverschmutzung. Das
korrekt programmierte Datum erscheint
anschließend im RPTU-Display.
Anmerkung: Wenn die ESC-Taste aus dem
Menü "Verbindung fehlgeschlagen"
betätigt wurde, kann es sein, dass ein
falsches Service-Datum gespeichert wird.
Die Funktion des Melders ist davon nicht
beinträchtigt.
5: ALARM TEST
Eine Überprüfung der Messkammer wird ausgeführt und, bei einwandfreier Funktion, der Melder in
den Alarmzustand gesetzt. Bei einer Störung oder Verschmutzung der Messkammer erscheint die
entsprechende Anzeige im Display.
Hinweis: Informieren Sie vor dem
Testbeginn die Interventionskräfte sowie
alle Beteiligten
Mit der Auslösung des Melders wird die
Kommunikation zum RPTU unterbrochen
und der Melder muss an der
Brandmelderzentrale zurückgesetzt
werden.
Drücken Sie die OK-Taste um zum
Hauptmenü zu wechseln.
6: WEITERE DISPLAYANZEIGEN
Folgende zusätzliche Displayanzeigen können angezeigt werden:
Batterien des S300RPTU wechseln. L ösen Sie die vier Schrauben (8),
gemäß der Abbildung auf der Vorderseite und nehmen Sie das
Gehäuserückteil ab.
Verwenden Sie Ersatzbatterien Typ 3xLR03.AAA / 1,5V. Beachten Sie die
beim Einsetzen die richtige Polarität.
WARNUNG: Entfernen Sie niemals die Knopfbatterie (6) für den Datenerhalt des RPTU.
Ohne diese Batterie werden interne Daten unwiderruflich gelöscht und das Gerät ist nicht
mehr betriebsbereit. Um eine Beschädigung zu vermeiden sollten, mit Ausnahme des
Batteriewechsels, keine Eingriffe an den Baugruppen des RPTU durchgeführt werden.
Die Batterien des S300SAT m üssen ausgetauscht werden. Beachten Sie
hierzu die nachfolgende Anleitung.
Bei einem Verlust des RPTU Datenerhaltes sind, bis auf des Abschalten
des Gerätes, keine weiteren Funktionen mehr m öglich
Hinweis: Wenn diese Meldung angezeigt wird, muss das RPTU zur
Reparatur und Neuprogrammierung an System Sensor geschickt werden.
4: NEUES SERVICEDATUM EINGEBEN
Die automatische Adressvergabe adressiert die Melder nach
aufsteigender Reihenfolge. Wählen Sie mit den Pfeiltasten die Adresse
des zu programmierenden Melders und bestätigen Sie Ihre Wahl mit der
OK-Taste. Anschließend wird die nächsthöhere Melderadresse angezeigt.
Drücken Sie die OK-Taste zur Programmierung des nächsten Melders.
Wichtig: Beachten Sie den Warnhinweis zur Benutzung de ESC-
Taste im Menü "Verbindung fehlgeschlagen".
Anzeige beim Abschalten des RPTU
7: S300SAT TESTGERÄT
Das S300SAT ermöglicht eine Datenübertragung per Lichtsignal zwischen dem S300RPTU und den
Meldern der Serie 300 in einem Abstand von bis zu 4,5m. Es wird entweder direkt auf die Standard
System Sensor Kontakte aufgesetzt, über einen Adapter oder den Anschlussklemmen von No Climb
Products Ltd. angeschlossen.
Hinweis:Vergewissern Sie sich, dass w ährend der Konfigurationseinstellung nur ein Paar des
S300RPTU UND S300SAT innerhalb eines Wirkungsbereiches von 10 m mit der gleichen Adresse
(00-15) aktiv ist (siehe RPTU Einstellung).
Ein-/
Ausschalter
LED
Betriebsanzeige
Setzen Sie zum Einrichten das
S300SAT über den Melder und
drehen Sie es mit leichtem Druck bis
es am Montageplatz festsitzt. Das
Gerät kann einfach wieder vom
Melder abgezogen werden.
!
Letztes
Servicedatum
TTMMJJ
Verbindungs-
aufbau?
…> ENDE
Keine
Verbindung!
Nochmal?
Melder
Verschmutzt!
REINIGEN
OK
OK
Fail
Schreibe 4
NEUEN
Servicedatum
Alarm- 5
test
Drücke 2x OK
Melder
Verschmutzt!
REINIGEN
Verbindungs-
aufbau?
…> ENDE
Melder in
Alarm
versetzt
Keine
Verbindung!
Nochmal?
Melder
Defekt!
AUSTAUSCHEN
OK
OK
OK
Fail
Batteriefach für zwei MN1604
(6LR61) 9V Alkali-Batterien
(nicht im Lieferumfang)
I56-1720-003DE
1
Esc
Ok
D300-03-00
8
7
6
5
4
3
2
Régler 6
RPTU
Régler 6.1
l'éclairage
afficheur
Défenir 6.2
la liaison
détecteur
Lire 6.3
La date
Liaison
par :
S300SAT
Défenir 6.5
l'address de
S300SAT
Défenir 6.4
la langue
La date est
dd / mm / yy
Address
numéro
XX OK
langue
sélectionnée
Français
*** PRET***
OK
1234567
Echec de la
Connection
*REESSAYER?*
Détecteurs
collectif
Modèle _ _
Informations
non
disponibles
Type:
- - - - - - - - - - - -
Adresse
du détecteur
XX
Détecteur
Encras
à nettoyer
Détecteur
en panne
à remplacer
Signal
OptiqueXX %
Therm.XX %
Lire 2
les dernières
données
% Encrasse
1234567890
OK
OK
OK
données du
détecteur
corrompues
EscEsc
Esc
Acquérir 1
les données
Tentative de
Connection?
.......>FIN
MANUEL D'UTILISATION DU PROGRAMMATEUR S300RPTU ET
DE SON SATELLITE S300SAT
INTRODUCTION
Le programmateur S300RPTU a été conçu pour communiquer avec les détecteurs de la s érie 300 et
permettre ainsi l'accès à différentes fonctions et archivages.
La communication est assurée via la LED du dé tecteur en utilisant une des deux m éthodes possibles :
1.Soit une liaison optique directe entre la LED de S300RPTU et la LED du détecteur. Cette
méthode est valable pour les courtes distances jusqu'à 30 mm)
2.Soit une liaison radio entre S300RPTU et le satellite S300SAT, puis une liaison optique entre
S300SAT et la LED du d étecteur. Le satellite S300RPTU peut être fixé au détecteur directement
ou en utilisant une perche d'essai. Cette méthode est utilisable pour des portées jusqu'à 4,5 m.
S300RPTU est exploité au travers de menus déroulants accessibles par des touches de navigation
(voir fig. 1 )
(1)Interrupteur Marche/Arrêt
(2)Touches de défilement des menus haut I bas
(3)Touche OK de sélection d'un menu
(4)Touche Esc de retour au menu précédent
MISE SOUS TENSION
Quand S300RPTU est sous tension, l'afficheur s'allume pendant environ 5
secondes, donne le message ci contre puis affiche le premier écran du
menu principal.
Attention: L'outil est fournit avec les menus en anglais. Pour changer la
langue, sélecter l'écran 6, " RPTU Settings " puis l'écran 6.4, " RPTU
Language " et utilisez les flèches pour sélecter la langue (Voir section 1)
MENU PRINCIPAL
Le menu principal propose six écrans :
-lecture des données programmées dans le détecteur: sensibilité,
adresse, type, mode d'allumage de la LED, date de SAV. Voir section 2
-Affichage des données du dernier détecteur contrôlé. Voir section 2
-Ecriture de nouvelles données dans le d étecteur : sensibilité, adresse,
et mode d'allumage de la LED. Voir section 3
-Vérification de l'état du d étecteur, et si cet état est correct, écriture de
la date courante comme date d'entretien. Voir section 4
-Réalisation d'un essai fonctionnel. Voir section 5
-Configuration de S300RPTU : langue, m éthode de communication
avec le détecteur. Voir section 1
Utilisez les touches de d éfilement haut I bas
pour régler l'intensité de l'écran. Appuyez sur
OK pour confirmer.
Utilisez les touches de d éfilement haut / bas
pour sélectionner la méthode de
communication avec le détecteur : via laLED
de S300RPTU ou viaS300SAT”. Appuyez
sur OK pour confirmer.
La date est affichée de la façon suivante :
Jour / mois / année
Appuyez sur OK pour confirmer.
Utilisez les touches de d éfilement haut / bas
pour s électionner la langue utilisée pour les
messages donnés sur l'afficheur de
S300RPTU. Appuyez sur OK pour confirmer.
Pour éviter des interférences si plusieurs
programmateurs sont utilisées, on peut
sélectionner une des 16 adresses de
communication possibles. Utilisez les touches
de dé filement haut / bas pour sélectionner cette
adresse (00-15). Appuyez sur OK pour
confirmer.
Note: on ne peut modifier qu'un seul paramètre à la fois quand on accède à l'écran de configuration de
S300RPTU. Après modification, S300RPTU affiche le message " PRET " pendant quelques
secondes, puis bascule sur l'écran " Régler RPTU "
Dans le cas de l'écran "définir l'adresse de S300RPTU", S300RPTU
affiche momentanément " Tentative de connections " avant que le
message " PRET " s'affiche.
1 : CONFIGURATION DE S300RPTU ET DE S300SAT
Avant toutes utilisations, S300RPTU et S300SAT doivent êtres configurés. Les données configurées
sont conservées en m émoire jusqu'à une nouvelle configuration.
Note: Pendant la configuration, vérifiez qu'il n'y a pas plus d'un S300RPTU et d'un S300SAT en
service dans une zone de 10 m.
Allumez S300RPTU et S300SAT. Faites défiler les écrans du menu principal et sélectionnez " Régler
S300RPTU " Vous accédez aux écrans de configuration suivants :
2 : LECTURE DES DONNEES
Sauf indications contraires, les m êmes écrans sont utilisés pour l'acquisition des données du dernier
détecteur contrôlé :
Détecteur incompatible
avec S300RPTU
Note :
1.la lecture des dernières
données est possible
uniquement si leur acquisition
s'est faite correctement
2.Les donnée acquises sont
perdues quand le S300 RPTU
est mis hors tension.
Affiche le type de détecteur :
A = Conventionnel EN54,
B = Conventionnel NF (AFNOR),
C = Spécial
Cet écran s'affiche seulement
pour les détecteurs Optiques
et Multi capteurs
S300RPTU affiche
automatiquement l'écran
adapté au détecteur contrôlé.
Affiche la valeur courante du (des) capteur(s). Pour un d étecteur optique ou
thermique, seule l'indication du capteur optique ou du capteur thermique
sera affichée. Pour un d étecteur multi capteurs, les indications associées
aux deux capteurs seront affichées.
Les données du détecteur
sont corrompues. Le
retourner au SAV
En veille, et en absence de fumée, l'écran "% encrass." s'affiche, indiquant le niveau
d'encrassement du capteur. Si le d étecteur a atteint la limite de compensation et a
besoin d'être reconditionné, l'écran affiche le message " détecteur encrassé / à
remplacer" et si le détecteur est en panne, l'écran affiche le message "détecteur
en panne / à remplacer".
Fig. 1 : S300RPTU
Fig. 2 : Piles pour
S300RPTU
Nécessite 3 piles 1.5v
LRO3 (AAA)
Affiche l'adresse du d étecteur
(de 00 à 99)
Affiche le type de détecteur :
Thermique, Optique ou Multi-
capteurs
I56-1720-003FR
rie 300
RPTU - v.1.5
*** PRET ***
Acquérir 1
les dones
Lire les 2
Dernières
données
Ecrire 3
de nouvelles
données
Ecrire 4
la nouvelle date
de SAV
Tester 5
l'alarme
Presser 2xOK
gler 6
RPTU
D300-03-00
Adresse 3.1
du détecteur
Sélectionner
Adress.et OK
01
Niveau 3.2
Sensibilité
Mode 3.3
Allumage
LED
LED
du détecteur
- - - - - - OK
Type 3.4
de signal
Sirène
Signal Sirène
Configure en
X OK
Début OK
Transmission
des données
Début OK
Comptage
des adresses
Sélectionner
Adress.et OK
001
Ecrire 3
de Nouvelles
Données
Nouvelle
Sensibilité
- - - - - - OK
Echec de la
Connection
*REESSAYER?*
Tentative de
Connection
.......> FIN
Echec de la
Connectin
*REESSAYER?*
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Fail
Success
OK
Esc OK
OK
Fail
Success
EscEsc
Tentative de
Connection
.......> FIN
Informations
non
disponibles
Données du
détecteur
corrompues
Tester 5
L'alarme
presser 2xOK
Détecteur
encrassé
à nettoyer
Détecteur
en Alarme
EChec de la
connection
*REESSAYER?*
Détecteur
en panne
à remplacer
OK
OK
OK
échoué
Tentative de
connection
.......> FIN
Niveau
Sensibilité
- - - - - - - - - - - -
Dernière
date de SAV
DD MMM YYYY
LED
du Détecteur:
- - - - - - - - - - - -
Date de
Production
MMM AAA
Détecteur
du type
- - - - - - - - - - - -
Affiche la sensibilité des détecteurs
optiques et multi capteurs ou le type de
détecteur pour les détecteurs thermiques.
La sensibilité est à sélectionner entre
"Basse" "Moyenne" ou "Haute"
Le type sera "Thermost." pour un
détecteur thermostatique ou
"thermovélo." pour un détecteur
thermovélocimétrique.
Affiche la date de la dernière
opération de SAV effectuée
sur le détecteur.
Affiche le mode d'allumage de la LED en veille.
Clignotant ou non quand le détecteur est fonctionnel
Affiche la date de la fabrication
3 : ÉCRITURE DE NOUVELLES DONNEES
Sélectionne et écrit de nouvelles données dans le détecteur.
Utilisez les touches de défilement haut /
bas pour sélectionner l'adresse
souhaitée (01 à 99). Appuyez sur OK
pour confirmer.
Note : Seulement les adresses 1 à 32
sont valables pour le S300ZDU.
Utilisez les touches de défilement haut/
bas pour sélectionner la sensibilité
(basse / moyenne / haute). Appuyez
sur OK pour confirmer.
Note: en sortie de production, la
sensibilité est configurée à la valeur
"moyenne" .
Utilisez les touches de défilement haut/
bas pour sélectionner le son de la
sirène de 1 à 6
Note : Cette fonction n'est pas encore
disponible
Utilisez les touches de défilement haut /
bas pour sélectionner le mode de
fonctionnement de la LED en veille.
Eteinte - LED éteint en mode veille
Clignote - LED clignote en mode veille
(couleur verte)
Depuis l'écran "début transmission des données" appuyer sur OK pour commencer la
transmission des nouvelles données vers le détecteur. L'écran "tentative de
connection"sera affiché quelques secondes, puis un baragraphe affichera le déroulement
de la communication. Si la transmission s'est déroulé correctement, le RPTU affichera
l'écran "début transmission des données".
Si l'écran "Echec de la connection * réessayer *" apparaît, soit la communication n'a
pas été établie, soit la communication a été interrompue pendant la transmission des
nouvelles données. La transmission doit être reprise en appuyant sur OK.
Note : il est possible de retourner à l'écran "
début transmission des
données
" directement depuis l'écran "
Echec de la connection *
réessayer *
" :
- en appuyant une fois sur ESC si la communication n'avait pas été établie, ou
- en appuyant deux fois sur ESC quand le baregraphe était affiché avant que la
communication n'ait été perdue dans le cas où un changement de sensibilité avait
été demandé.
Il est cependant demandé d'apporter la plus grande attention au point suivant : si
la communication avec un détecteur a commencé, l'utilisation de la touche ESC
pour revenir au menu "
début transmission des données
" peut provoquer la perte
des données du détecteur qui doit alors être retourné au SAV pour reconfiguration.
Vérifier systématiquement les données avec le manu "
lecture des données
"
L'écran "données absentes" pour indiquer que la communication a été tentée avec un
détecteur non compatible avec S 300 RPTU. Appuyer sur ESC pour revenir à l'écran
"début transmission des données"
L'écran "données corrompues" apparaît en cas de tentative de configuration d'un
détecteur qui aurait été préalablement dégradé. Appuyer sur ESC pour revenir à l'écran
"début transmission des données"
Suite à l'écriture de nouvelles données, vérifier que la procédure s'est correctement
réalisée avec le menu "lecture des données".
Si l'entretien du détecteur s'est bien déroulé
cette fonction permet d'écrire dans le
détecteur la date courante comme nouvelle
date d'entretien. Dans le cas contraire,
l'écran donnera un message indiquant que
le détecteur est encrassé et doit être
remplacé. Si la date a été programmée
correctement, la date courante sera affichée
sur l'écran du S300RPTU.
Note : si ESC est appuyer depuis l'écran
"Echec de la connection * réessayer *"
, il est possible qu'une date de SAV erronée
soit enregistrée, ceci n'affectera pas le
fonctionnement du détecteur
5 : ESSAI FONCTIONNEL
Simule un essai fonctionnel du détecteur. Si le capteur est dans un état correct, le détecteur passe en
alarme. Si le capteur est encrassé ou en panne, l'écran donne les messages correspondants.
Note: Avant de faire cet essai, prévenir
les exploitants que le système va être
testé.
Dès que le détecteur est en alarme, la
communication avec S300RPTU est
arrêtée et le détecteur devra être réarmé
au niveau de la centrale (Le réarmement
est automatique si la zone est en test).
Appuyez sur OK pour revenir au menu
principal.
6: AUTRES ÉCRANS
S300RPTU peut afficher les écrans suivants à tout moment :
Remplacez les piles de S300RPTU. Voir schéma de la première page :
On accède aux batteries en dévissant les quatre vis (8) et en enlevant le
couvercle.
Les piles de remplacement (7) sont 3 x LRO3.AM de 1.5 v. Vérifiez la
polarité.
Avertissement: N'enlevez jamais la pile de sauvegarde (6).Ceci conduirait à la perte des
informations de l'horloge de S300RPTU qui cesserait de fonctionner. Ne touchez à aucun
circuits à part les piles au risque de créer des dommages irréversibles.
Remplacez les piles de S300SAT. Voir les instructions ci-dessous pour
plus de renseignements.
Perte d'information de l'horloge de temps réel de S300RPTU. Il n'est plus
possible d'effectuer aucune opération exceptée la mise hors tension.
Note: En cas d'affichage de ce message, il faut retourner S300RPTU au
SAV.
4: ÉCRIRE LA NOUVELLE DATE DE SAV
Le mode incrémentation d'adresse programme automatiquement les
détecteurs avec des adresses à suivre. Utilisez les touches de défilement
haut / bas pour sélectionner l'adresse initiale et puis appuyez sur OK pour
programmer le détecteur. A l'issue de la procédure, la prochaine adresse
sera sélectionnée automatiquement, appuyez sur OK pour programmer le
prochain détecteur.
Important : voir la note ci dessus relative à l'utilisation de la touche
ESC à partir de l'écran "
Echec de la connection * réessayer *
" .
Affiché quand le S300RPTU est mis hors tension.
Interrupteur
Marche Arrêt
LED marche
7 : S300SAT
S300SAT assure une liaison par fréquence radio entre S300RPTU et un détecteur sur des distances
allant jusqu'à environ 4,5 m. Il se fixe sur le détecteur directement ou via une perche d'essai
Pour éviter des interférences dans le cas où plusieurs unités sont utilisées sur le même site,
S300SAT et S300RPTU peuvent recevoir une adresse de 00 à 15. voir paramétrage de S300RPTU
pour des renseignements supplémentaires.
Pour fixer S300SAT, le mettre en
dessous du détecteur et le tourner le
jusqu'à ce qu'il soit en place.
Appliquer un faible pression pour le
fixer sur le détecteur. Pour l'enlever,
tirer légèrement.
!
Dernière
date de SAV
JJMMMAA
Tentative de
connection
.......> FIN
Echec de la
connection
*REESSAYER?*
Détecteur
encrassé
à remplacer
OK
OK
Ecrire 4
la nouvelles date
de SAV
échoué
Batteries
RPTU
Basses
Batteries
S300SAT
Basses
RPTU
En Panne
Au Revoir...
Le logement pile permet de
recevoir 2 x MN1604 (6LR61 )
piles alcalines 9 v (non
fournies)
I56-1720-003FR
1
Esc
Ok
D300-03-00
8
7
6
5
4
3
2
РЕЖИМЫ 6
РАБОТЫ
МПДУ
ЯРКОСТЬ 6.1
ДИСПЛЕЯ
ВИД 6.2
СВЯЗИ
6.3
ПРОВЕРКА
ДАТЫ
СВЯЗЬ
С
МПДУ
ЗАДАТЬ 6.5
АДРЕС
ИКР
ВЫБОР 6 .4
ЯЗЫКА
МПДУ
СЕГОДНЯ
ДД ММ ГГ
АДРЕС
ИКР:
XX OK
ЯЗЫК:
РУССКИИ
*** ГОТОВ ***
OK
1 2 3 4 5 6 7
LEO ПРОФИ
МПДУ - v.1.5
*** ГОТОВ ***
ЧТЕНИЕ 1
УСТАНОВОК
ДАТЧИКА
УСТАНОВКИ 2
ПОСЛЕДНЕГО
ДАТЧИКА
ЗАПИСЬ 3
УСТАНОВОК
В ДАТЧИК
ЗАПИСЬ 4
НОВОИ ДАТЫ
ОБСЛУЖИВАНИЯ
ТЕСТ 5
НАЖАТЬ
2 РАЗА ОК
РЕЖИМЫ 6
РАБОТЫ
МПДУ
РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ И ИНФРАКРАСНОГО РЕТРАНСЛЯТОРА
ВВЕДЕНИЕ
Для работы с многофункциональным пультом дистанционного управления (МДПУ) не
требуется специальных знаний. Все сообщения даны на русском языке, но при желании
пользователь может выбрать также английский, французский, немецкий, итальянский или
испанский язык. МПДУ предназначен для программирования пожарных извещателей System
Sensor адресных серии Leonardo и неадресных серии ПРОФИ: позволяет считывать
записанную в извещателе информацию и записывать новые установки. Связь производится
через индикатор извещателя одним из двух способов:
1. Связь при непосредственном взаимодействии МДПУ с извещателем, направляя
свтетодиод и фотодиод, расположенные в верхней части МДПУ (рис. 1), на индикатор
извещателя с расстояния 20 - 30 мм.
2. Связь с передачей информации через инфракрасный ретранслятор ИКР (рис. 3),
использование которого с телескопической штангой ХР-3 позволяет
перепрограммировать и тестировать извещатели, установленные на высоте до 4,5 м.
Управление пультом МПДУ облегчено за счет использования нескольких меню. На рис. 1
показаны органы управления МПДУ, обеспечивающие переход от одного меню к другому,
выбор и изменение установок:
1 Кнопка вкл./выкл. МДПУ
2 Кнопки для прокрутки меню st
3 Кнопка <OK> - для подтверждения выбора функции
4 Кнопка <ESC> - для возврата в предыдущее меню
ВКЛЮЧЕНИЕ МПДУ
При включении МПДУ этот экран включается на несколько
секунд, а затем автоматически включается первый экран
главного меню
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Главное меню состоит из 6 разделов:
1. Чтение установок (режимов работы), записанных в
извещателе. Подробно в п. 2.
2. Данные и установки, считанные из последнего извещателя.
Подробно в п. 2.
3. Программирование установок для последующей записи в
извещатель. Подробно в п. 3.
4. Проверка уровня загрязнения оптической камеры после
технического обслуживания и запись новой даты технического
обслуживания. Подробно в п. 4.
При помощи кнопок st МПДУ выберите меню 6 и
нажмите кнопку <OK>.
Используя кнопки st установите нужную
яркость дисплея и нажмите кнопку <OK>.
Используя кнопки st выберите вид
связи (МПДУ или ИКР) и нажмите кнопку
<OK>
Проверьте календарь МДПУ и нажмите
кнопку <OK>. В случае ошибки обратитесь
в ССФД.
Используя кнопки st установите нужный
язык сообщений МПДУ и нажмите кнопку
<OK>.
Меню 6.5 используется только с ИКР. Внимание! При установке адреса ИКР
только одна пара МПДУ и ИКР должна быть включена в радиусе 10 метров.
1: УСТАНОВКИ МПДУ И ИКР
Установки МПДУ сохраняются при выключении питания. В МПДУ, поставляемых в Россию, по
умолчанию установлен русский язык и вид связи - с МПДУ.
При изменении какой-либо установки МПДУ, после нажатия кнопки
<OK> на экране в течение нескольких секунд индицируется надпись
ГОТОВ и происходит возврат в главное меню, за исключением
установки адреса ИКР. В этом случае сначала появляется сообщение
«УСТАНОВЛЕНИЕ СОЕДИНЕНИЯ (ЖДИТЕ)».
Датчик не
совместим с МПДУ
(серия ЕСО1000).
Индицируется
серия датчика
Замечания:
1. Данные последнего датчика
индицируются только после
предварительного успешного
выполнения операции «Чтение
установок датчика».
2. Данные стираются при
выключении МПДУ.
Информация о состоянии дымовой камеры, только для
дымового или комбинированного датчика
Текущие значения измеряемых параметров в процентах от
порога срабатывания. Индицируются только параметры,
соответствующие типу датчика.
Продолжение на обороте
Датчик с
поврежденными
данными возвращается
поставщику для
перепрограммирования.
Индицируется одно из трех сообщений: при отсутствии дыма - уровень
загрязнения дымовой камеры с дискретом 10%, при достижении
границы диапазона автокомпенсации - второе сообщение, в случае
потери чувствительности - третье сообщение
Индицируется адрес датчика
от 00 до 99 (только для серии
LEONARDO)
Индицируется тип датчика
ТЕПЛОВОЙ, ДЫМОВОЙ,
КОМБИНИРОВАННЫЙ.
Рис. 1. Внешний вид МПДУ
Рис. 2. Замена
батарей 3 х 1,5В
(ААА).
Не отключайте
батарею 6! (см.
раздел 6)
5. Включение тестирования извещателя. Подробно в п. 5.
6. Программирование установок МПДУ, например, язык
сообщений, вид связи. Подробно в п. 1.
Используя кнопки st установите адрес
ИКР (от 00 до 15) и нажмите кнопку <OK>.
Компания не несет
оветственности за
работоспособность датчиков в
исполнении НЕ ДЛЯ РОССИИ.
При обнаружении такого
датчика сообщите в ССФД.
СОЕДИНЕНИЕ
ПРЕРВАНО
**ПОВТОР?**
АДРЕСНЫЙ
LEONARDO
ДАННЫЕ
ОТСУТСТВУЮТ
ТИП:
ДЫМОВОЙ
АДРЕС
ДАТЧИКА
XX
ОЧИСТИТЕ
ДЫМОВУЮ
КАМЕРУ!
ДАТЧИК
НЕИСПРАВЕН,
ЗАМЕНИТЕ!
ЗНАЧЕНИЕ
ДЫМ XX%
ТЕПЛО XX%
УСТАНОВКИ 2
ПОСЛЕДНЕГО
ДАТЧИКА
ПЫЛЬ %
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
OK
OK
ДАННЫЕ
В ДАТЧИКЕ
ПОВРЕЖДЕНЫ
EscEsc
Esc
ЧТЕНИЕ 1
УСТАНОВОК
ДАТЧИКА
УСТАНОВЛЕНИЕ
СОЕДИНЕНИЯ
(ЖДИТЕ)
ИСПОЛНЕНИЕ
ДАТЧИКА: НЕ
ДЛЯ РОССИИ
НЕАДРЕСНЫЙ
ПРОФИ
Esc
I56-1720-003RU
!
2: ЧТЕНИЕ УСТАНОВОК, ЗАПИСАННЫХ В ИЗВЕЩАТЕЛЕ
Установите связь с извещателем. Можно использовать только тот вид связи, который
установлен в МПДУ. При необходимости перепрограммируйте МПДУ в соответствии с п. 1,
меню 6.2.
Внимание: корректное чтение информации извещателей серии ПРОФИ
поддерживается МПДУ версии v.1.5. и выше.
!
!
D300-03-00
АДРЕС 3.1
ДАТЧИКА
ВЫБЕРИТЕ
НОМЕР OK
01
3.2
ЧУВСТВИТ.
ЗЕЛЕНЫЙ 3.3
ИНДИКАТОР
РЕЖИМ
СВЕТОДИОДА:
МИГАЕТ OK
3.4
НАСТРОИКА
СИРЕНЫ
ТИП ЗВУКА
СИРЕНЫ:
X OK
НАЧАТЬ OK
ЗАПИСЬ
OK
УСТАНОВИТЬ
НОВЫЙ АДРЕС
ВЫБЕРИТЕ
НОМЕР OK
01
ЗАПИСЬ 3
УСТАНОВОК
В ДАТЧИК
НОВАЯ
ЧУВСТВИТ.
СРЕДНЯЯ OK
СОЕДИНЕНИЕ
ПРЕРВАНО
**ПОВТОР?**
УСТАНОВЛЕНИE
СОЕДИНЕНИЯ
(ЖДИТЕ)
СОЕДИНЕНИЕ
ПРЕРВАНО
**ПОВТОР?**
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Fail
ЗАПИСЬ
OK
EscOK
OK
Fail
ЗАПИСЬ
EscEsc
УСТАНОВЛЕНИ
СОЕДИНЕНИЯ
(ЖДИТЕ)
ДАННЫЕ
ОТСУТСТВУЮТ
ДАННЫЕ
В ДАТЧИКЕ
ПОВРЕЖДЕНЫ
ТЕСТ 5
НАЖАТЬ
2 РАЗА ОК
ОЧИСТИТЕ
ДЫМОВУЮ
КАМЕРУ!
ДАТЧИК
В РЕЖИМЕ
«ПОЖАР»
СОЕДИНЕНИЕ
ПРЕРВАНО
**ПОВТОР?**
ДАТЧИК
НЕИСПРАВЕН,
ЗАМЕНИТЕ!
OK
OK
OK
УСТАНОВЛЕНИE
СОЕДИНЕНИЯ
(ЖДИТЕ)
ЧУВСТВИТ.
СРЕДНЯЯ
ПОСЛЕДНЕЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
DD MM YYYY
ЗЕЛЕНЫИ
ИНДИКАТОР:
МИГАЕТ
ДАТА
ВЫПУСКА:
ФЕВ 2002
РЕЖИМ
МАКС-ДИФФ
Индицируется чувствительность дымового
или комбинированного датчика и метод
обнаружения теплового или
комбинированного датчика
Чувствительность НИЗКАЯ,
СРЕДНЯЯ или ВЫСОКАЯ
Метод обнаружения МАКСИМАЛЬНЫЙ
или МАКС - ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ
Индицируется дата последнего
технического обслуживания
Индицируется режим работы светодиодного индикатора в
дежурном режиме: МИГАЕТ или НЕ ГОРИТ
Индицируется месяц и год выпуска датчика
3: ЗАПИСЬ УСТАНОВОК В ИЗВЕЩАТЕЛЬ
При помощи кнопок st МПДУ выберите на дисплее меню 3 и
нажмите кнопку <OK>.
Используя кнопки st установите
нужный адрес ( от 01 до 99) и нажмите
кнопку <OK> (только для серии
LEONARDO).
Выберите режим светодиода:
МИГАЕТ или НЕ ГОРИТ в дежурном
режиме. Нажмите кнопку <OK>.
Установите чувствительность
(НИЗКАЯ, СРЕДНЯЯ, ВЫСОКАЯ)
и нажмите кнопку <OK> (датчики
поставляются со средней
чувствительностью).
При записи новых установок излучение красного светодиода МПДУ должно быть
направлено соосно светодиоду датчика с расстояния 20-30 мм. Через несколько
секунд после нажатия кнопки <OK> на дисплее появляется графический индикатор
объема переданной информации. По окончании цикла записи происходит переход на
страницу «НАЧАТЬ ЗАПИСЬ».
Сообщение «СОЕДИНЕНИЕ ПРЕРВАНО» индицируется, если связь не была
установлена, либо была прервана до окончания цикла записи. Для повторной
попытки записи скорректируйте положение МПДУ и нажмите кнопку <OK>.
Замечание: возможен преход к странице «НАЧАТЬ ЗАПИСЬ» после
получения «СОЕДИНЕНИЕ ПРЕРВАНО» при нажатии кнопки <ESC>,
но использование этой кнопки в процессе записи может привести к
потере данных.
Нажмите кнопку OK для
возврата в главное меню.
Внимание: при включении режима «ПОЖАР» (при включении индикатора датчика) связь с
МПДУ прекращается. Для возобновления связи переведите датчик в дежурный режим.
6: ДРУГИЕ СООБЩЕНИЯ
Необходима замена батарей МПДУ. Отвинтите четыре винта 8
(рис 2) и снимите заднюю крышку 5 МПДУ. Замените, соблюдая
полярность, три батареи 7 напряжением 1,5 В типоразмером ААА.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Ни в коем случае не извлекайте плоскую батарею 6 (рис. 2). Она
рассчитана на непрерывную работу в течение не менее 5 лет. При ее отключении стирается
информация в таймере и полностью прекращается работа МДПУ. Будьте внимательны при
замене батарей 7 (рис. 2), не допускайте повреждения электронных компонентов МПДУ.
Необходима замена батарей ИКР. Замените батареи ИКР в
соответствии с указаниями п. 7 настоящего Руководства
Была отключена плоская батарея 6 (рис. 2), что привело к
остановке таймера. Все фунции МПДУ отключены,,кроме
выключения.
Примечание: при появлении этого сообщения МПДУ должен быть
возвращен в ССФД для ремонта и перепрограммирования.
5: РЕЖИМ ТЕСТИРОВАНИЯ
При выполнении этой программы проверяется состояние оптической камеры дымового или
комбинированного извещателя, проверяется работоспособность датчика. При положительном
результате теста производится активизация датчика с передачей извещения ПОЖАР на АМ-
99. При отрицательном результате теста на дисплее МПДУ индицируется соответствующее
сообщение.
Примечание: перед запуском теста уведомите соответствующие службы о том, что будет
производиться испытание пожарных извещателей, и в связи с этим данная система должна
быть временно отключена.
Это меню позволяет быстро записать адреса извещателей.
Используя кнопки st выберите начальный адрес и нажмите кнопку
Ok для его записи в датчик. По окончании записи автоматически
происходит увеличение номера адреса на единицу. Нажмите кнопку
<OK> для его записи в следующий датчик и т.д. (только для серии
LEONARDO)
Номер московского телефона « Систем Сенсор Фаир Детекторс»
(ССФД). Это сообщение индицируется при выключении МПДУ.
7: ИНФРАКРАСНЫЙ РЕТРАНСЛЯТОР
ИКР обеспечивает связь МПДУ с датчиками установленными на высоте 4,5 метров. ИКР
устанавливается на извещатель при помощи телескопической штанги ХР-3 System Sensor. Для
исключения перекрестной трансляции при одновременном использовании нескольких ИКР, в
них должены быть записаны адреса от 00 до 15 в соответствии с указаниями раздела 1
настоящего Руководства.
ПОСЛЕДНЕЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ДД ММ ГГ
УСТАНОВЛЕНИE
СОЕДИНЕНИЯ
(ЖДИТЕ)
СОЕДИНЕНИЕ
ПРЕРВАНО
**ПОВТОР?**
ОЧИСТИТЕ
ДЫМОВУЮ
КАМЕРУ!
OK
OK
ЗАПИСЬ 4
НОВОИ ДАТЫ
ОБСЛУЖИВАНИЯ
РАЗРЯЖЕНЫ
БАТАРЕИ
МПДУ
РАЗРЯЖЕНЫ
БАТАРЕИ
ИКР
МПДУ
НЕИСПРАВЕН!
«СИСТЕМ
СЕНСОР»
095-937-7982
Используя кнопки st установите
режим сирены от 1 до 6 (опция
только для датчиков со встроенным
оповещателем).
4: ЗАПИСЬ НОВОЙ ДАТЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
После проведения технического
обслуживания датчика запишите в него
текущую дату, которая индицируется по
окончании записи. Если оптическая
камера загрязнена, запись не
производится, а индицируется
требование об обслуживании.
Нажмите кнопку <ESC> для возврата
в главное меню.
Для установки ИКР на извещатель
поворачивайте его с легким нажимом,
пока направляющие ИКР не войдут в
пазы датчика.
Размещение батарей.
Установите две алкалиновые,
батареи напряжением 9В типа
MN1604 (6LR61, в поставку не
входят).
Вкл/Выкл
питания
Российская Федерация, 111033, Москва, ул. Волочаевская 40, стр. 2
Систем Сенсор Фаир Детекторс, тел. (095)937-79-82, факс (095)937-79-83
http://www.systemsensor.ru; e-mail: info@systemsensor.ru
Индикатор
включения
питания
E
Рис. 3.
I56-1720-003RU
!
/