Matrix G7-S72 Инструкция по применению

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для тренажеров MATRIX Ultra Series G7-S72, G7-S72B и G7-S72BH. Я могу ответить на ваши вопросы о сборке, техническом обслуживании, характеристиках и использовании этих тренажеров. В руководстве подробно описаны функции, такие как регулируемые сиденья, предельные значения веса и требования к установке. Задавайте свои вопросы!
  • Каков максимальный вес пользователя для тренажера?
    Как часто следует проводить техническое обслуживание?
    Нужно ли крепить тренажер к полу?
    Какие инструменты необходимы для сборки?
ULTRA SERIES
G7-S72
2
3
11
19
27
35
43
51
59
57
75
83
ENGLISH
DEUTSCH
NEDERLANDS
DANSK
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
POLSKI
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
3
PROPER USAGE
1. Do not exceed weight limits of the exercise device.
2. If applicable, set safety stops to appropriate height.
3. If applicable, adjust seat pads, leg pads, foot pads, range of motion
adjustment, or any other type of adjustment mechanisms to a comfortable
start position. Make certain that the adjusting mechanism is fully
engaged to prevent unintentional movement and to avoid injury.
4. Sit on bench (if applicable) and get into appropriate position for exercise.
5. Exercise using no more weight than you can safely lift and control.
6. In a controlled manner, perform exercise.
7. Return weight to its fully-supported start position.
MAINTENANCE CHECKLIST
ACTION FREQUENCY
Clean Upholstery
1
Daily
Inspect Cables
2
Daily
Clean Guide Rods Monthly
Inspect Hardware Monthly
Inspect Frame Bi-Annually
Clean Machine As Needed
Clean Grips
1
As Needed
Lubricate Guide Rods
3
As Needed
1
Upholstery & Grips should be cleaned with a mild soap
and water or a non-ammonia based cleaner.
2
Cables should be inspected for cracks or frays and immediately replaced if present.
If excessive slack exists cable should be tightened without lifting the head plate.
3
Guide rods should be lubricated with Teon based lubricant. Apply the
lubricant to a cotton cloth and then apply up and down the guide rods.
ENGLISH
TORQUE VALUES
M10 Bolt (Nyloc Nut & Flowdrill) 77 Nm / 57 ft -lbs
M8 Bolts 25 Nm / 18 ft-lbs
M8 Plastic 15 Nm / 11 ft-lbs
M6 Bolts 15 Nm / 11 ft-lbs
Pad Bolts 10 Nm / 7 ft-lbs
WARRANTY
For North America, please visit  for warranty
information along with warranty exclusions and limitations.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Max User Weight 136 kg / 300 lbs
Max Training Weight
G7-S72
G7-S72B
G7-S72BH
93.4 kg / 207.5 lbs
68 kg / 150 lbs
90 kg / 200 lbs
Product Weight
G7-S72
G7-S72B
G7-S72BH
320 kg / 706 lbs
282 kg / 622 lbs
304 kg / 672 lbs
Overall Dimensions
(L x W x H)*
148.5 x 117 x 135 cm /
58.4 x 46 x 53”
* Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and
passage around MATRIX strength equipment. Please note, 0.91 meters (36”)
is the ADA recommended clearance width for individuals in wheelchairs.
4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
It is the sole responsibility of the purchaser of MATRIX products to instruct all individuals, whether
they are the end user or supervising personnel on proper usage of the equipment.
It is recommended that all users of MATRIX exercise equipment be informed of the following information prior to its use.
Do not use any equipment in any way other than designed or intended by the manufacturer.
It is imperative that MATRIX equipment be used properly to avoid injury.
INSTALLATION
1. STABLE AND LEVEL SURFACE: MATRIX exercise equipment must be installed on a stable base and properly leveled.
2. 

3. Under no circumstances should you slide equipment across the oor due to risk of tipping. Use proper materials handling
techniques and equipment recommended by OSHA.
All anchor points must be able to withstand 750 lbs. (3.3 kN) pull-out force.
MAINTENANCE
1. DO NOT use any equipment that is damaged and or has worn or broken parts. Use
only replacement parts supplied by your country’s local MATRIX dealer.
2. MAINTAIN LABELS AND NAMEPLATES: Do not remove labels for any reason. They contain important
information. If unreadable or missing, contact your MATRIX dealer for a replacement.
3. MAINTAIN ALL EQUIPMENT: Preventative maintenance is the key to smooth operating equipment as well
as keeping your liability to a minimum. Equipment needs to be inspected at regular intervals.
4. Ensure that any person(s) making adjustments or performing maintenance or repair of any kind is qualied to do
so. MATRIX dealers will provide service and maintenance training at our corporate facility upon request.
ADDITIONAL NOTES
This equipment should only be used in supervised areas where access and control is specically
regulated by the owner. It is up to the owner to determine who is allowed access to this training
equipment. The owner should consider a user’s: degree of reliability, age, experience, etc.
This training equipment meets industry standards for stability when used for its intended
purpose in accordance with the instructions provided by the manufacturer.
This equipment is for indoor use only. This training equipment is a Class S product (designed for use in a commercial
environment such as a tness facility). This training equipment is in compliance with EN ISO 20957-1 and EN 957-2.
WARNING
DEATH OR SERIOUS INJURY CAN OCCUR ON THIS
EQUIPMENT. FOLLOW THESE PRECAUTIONS TO AVOID
INJURY!
1. Keep children under the age of 14 away from this
strength training equipment. Teenagers must be
supervised at all times while using this
equipment.
2. This equipment is not intended for use by persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the equipment by a
person responsible for their safety.
3. All warnings and instructions should be read and
proper instruction obtained prior to use. Use this
equipment for its intended purpose ONLY.
4. Inspect the machine before use. DO NOT use
machine if it appears damaged or inoperable.
5. Do not exceed weight capacity of this equipment.
6. Check to see that the selector pin is completely
inserted into the weight stack.
7. NEVER use the machine with the weight stack
pinned in an elevated position.
8. NEVER use dumbbells or other means to
incrementally increase the weight resistance. Only
use the means provided directly from the
manufacturer.
9. Injuries to health may result from incorrect or
excessive training. Cease exercise if you feel faint
or dizzy. Obtain a medical exam before beginning
an exercise program.
10. Keep body, clothing, hair, and fitness accessories
free and clear of all moving parts.
11. Adjustable stops, where provided, must be used
at all times.
12. When adjusting any adjustable mechanism (stop
position, seat position, pad location, range of
motion limiter, pulley carriage, or any other type),
make certain that the adjustable mechanism is fully
engaged prior to use to prevent unintended motion.
13. Manufacturer recommends that this equipment be
secured to the floor to stabilize and eliminate
rocking or tipping over. Use a licensed contractor.
14. If equipment is NOT secured to floor: NEVER allow
resistance straps, ropes or other means to be
attached to this equipment, as this may result in
serious injury. NEVER use this equipment for
support during stretching, as this may result in
serious injury.
15. DO NOT REMOVE THIS LABEL. REPLACE IF
DAMAGED OR ILLEGIBLE.
ENGLISHENGLISH
5
ENGLISH
6

3MM L-Shaped Allen Wrench 10MM L-Shaped Allen Wrench
4MM L-Shaped Allen Wrench Phillips Screwdriver
5MM L-Shaped Allen Wrench 8MM Open-End Wrench
6MM L-Shaped Allen Wrench 17MM Open-End Wrench
8MM L-Shaped Allen Wrench Guide Rod Lubrication
If any items are missing please contact your country’s local MATRIX dealer for assistance.
0 mm 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
UNPACKING
Thank you for purchasing a MATRIX Fitness product. It is inspected
before it is packaged. It is shipped in multiple pieces to facilitate the
compact packaging of the machine. Prior to assembly, conrm all the
components by matching them with the exploded diagrams. Carefully
unpack the unit from this box and dispose of the packing materials in
accordance with your local laws. Exercise device must be assembled
by a trained assembly team or be pre-assembled prior to delivery.
CAUTION
To avoid injury to yourself and prevent damage to the frame
components, be sure to have proper assistance removing the frame
pieces from this box. Please be sure to install the equipment on a
stable base, and properly level the machine. Ensure a minimum
clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and passage around
MATRIX strength equipment. Please note, 0.91 meters (36”) is the
ADA recommended clearance width for individuals in wheelchairs.
ENGLISH
G7-S72 TRAINING AREA
FREE AREA
0.6 M (2 FT)
WIDE PATH
1.48 M
(58.4”)
1.48 M
(58.4”)
1,17 M
(46”)
7
ENGLISH
C
B
F
A
E
B
G
H
B
E
G
C
H
G
I
G
A
E
B
B
C
Z
1

 
A
B
C
E
Z
Bolt (M10x80L)
Washer (Φ10.2)
Nyloc Nut (M10)
Spring Washer (M10)
Plug
4
8
4
4
4
1
Pre-installed hardware
2
3
Be sure to remove the insulating sheet
when installing the rep counter.
Do not fully tighten frame connectors until
assembly is complete. Vibra-Tite 135 Red Gel
or equivalent must be used on all fasteners
that are not assembled with Nyloc Nuts.
2

 
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Bolt (M10x80L)
Washer (Φ10.2)
Nyloc Nut (M10)
Bolt (M10x25L)
Spring Washer (M10)
Bolt (M10x20L)
Arc Washer (M10)
Bolt (M10x125L)
Bolt (M10x180L)
2
10
10
4
8
2
16
4
4
8
ENGLISH
4

 
C
J
K
L
N
O
P
Q
R
Nyloc Nut (M10)
Bolt (M8x25L)
Spring Washer (M8)
Washer (M8)
Bolt (M12x60-30)
Special Bolt (M10x34.2)
Bolt (M10x25L)
Washer (M10)
Set Screw (M6x4)
1
2
2
2
1
1
1
1
2
N
R
P
C
Q
O
J
K
L
Pre-installed hardware
J
L
K
N
J
M
3
J
M
J
J
K
L

 
J
K
L
M
Bolt (M8x25L)
Spring Washer (M8)
Washer (M8)
Spacer
12
4
4
2
G7-S72B / BH

 
J
K
L
M
N
Bolt (M8x25L)
Washer (Φ8.2xΦ14.0x1.5T)
Wavy Washer
Gas Shock
Washer (Φ8.2xΦ20.0x1.8T)
12
1
4
1
4
9
5

 
P
Q
S
Bolt (M10x25L)
Washer (M10)
Nyloc Nut (M8)
3
1
1
ENGLISH
6
L

 
S
L
Bolt (M8x10L)
Washer (M10)
2
2
Q
P
S
P
Pre-installed
Loctite

200-230 Nm / 148-170 ft-lb
LOCTITE
10
7
ENGLISH
E
B
P
T
B

 
P
E
B
T
Bolt (M10x25L)
Spring Washer (M10)
Washer (Φ10.2)
Bolt (M10x75L)
4
4
6
2
ASSEMBLY COMPLETE!
 
G7-S13  A9 B10 C13
G7-S23  A10 B11 C15
G7-S71  A8 B9 C13
G7-S72  A7 B11 C15
G7-S70  A10 B11 C14
G7-S33  A6 B7 C12
G7-S42  A5 B9 C12
G7-S34  A7 B8 C13
G7-S40  A12 B13 C15
G7-S74  A8 B9 C11
G7-S75  A6 B7 C11
G7-S22  A8 B9 C14
G7-S51  A10 B11 C13
G7-S52  A7 B8 C13
G7-S78  A9 B12 C15
G7-S55  A11 B12 C15
G7-S21  A8 B9 C15
G7-S73  A10 B11 C15
G7-S77  A9 B11 C15
* A = Top Sensor
B = Middle Sensor
C = Bottom Sensor

=
=
11
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
1. Die Gewichtsbeschränkungen des Trainingsgeräts dürfen nicht überschritten
werden.
2. Stellen Sie die Sicherheitsanschläge auf die geeignete Höhe ein.
3. Stellen Sie die Sitz-, Bein- und Fußpolster sowie den Bewegungsradius und ggf.
andere Einstellungsmechanismen auf eine bequeme Ausgangsposition ein.
Vergewissern Sie sich, dass der Einstellungsmechanismus sicher eingerastet ist,
um unbeabsichtigte Bewegungen und mögliche Verletzungen zu vermeiden.
4. Wenn das Gerät über eine Sitzbank verfügt, setzen Sie sich darauf und nehmen
Sie die Übungshaltung ein.
5. Führen Sie die Übung nur mit so viel Gewicht aus, wie Sie sicher heben und
beherrschen können.
6. Führen Sie die Übung in kontrollierter Weise aus.
7. Bringen Sie das Gewicht zum Auiegen wieder in die Ausgangsposition.
GARANTIE
Personen aus Nordamerika erhalten auf  Informationen
zu Garantien, Garantieausschlüssen und -beschränkungen.
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
Max. Benutzergewicht 136 kg / 300 lbs
Max. Trainingsgewicht
G7-S72
G7-S72B
G7-S72BH
93,4 kg / 207,5 lbs
68 kg / 150 lbs
90 kg / 200 lbs
Produktgewicht
G7-S72
G7-S72B
G7-S72BH
320 kg / 706 lbs
282 kg / 622 lbs
304 kg / 672 lbs
Gesamtabmessungen
(L x B x H)*
148,5 x 117 x 135 cm /
58,4" x 46" x 53"
* Lassen Sie rundherum einen Mindestabstand von 60 cm für den
Zugang zum MATRIX-Kraftgerät frei. Hinweis: Die gemäß US-
amerikanischen Bestimmungen (ADA) empfohlene Durchfahrbreite
für die Nutzung durch Rollstuhlfahrer beträgt 91 cm.
CHECKLISTE FÜR DIE WARTUNG
TÄTIGKEIT HÄUFIGKEIT
Reinigen der Polster
1
Täglich
Überprüfen der Kabelzüge
2
Täglich
Reinigen der Führungsstangen Monatlich
Kontrollieren der Hardware Monatlich
Überprüfen des Rahmens Zweimal jährlich
Reinigen des Geräts Nach Bedarf
Reinigen der Griffe
1
Nach Bedarf
Schmieren der Führungsstangen
3
Nach Bedarf
1
Die Polster und Griffe sollten mit einer milden Seifenlauge oder einem
Reinigungsmittel ohne Ammoniak gereinigt werden.
2
Kabel sind auf Risse und ausgefranste Enden zu prüfen und gegebenenfalls sofort zu
ersetzen. Sind Kabel zu lose, sollten diese ohne Anheben der Grundplatte befestigt
werden.
3
Die Führungsstangen sollten mit einem Schmiermittel auf Teonbasis
geschmiert werden. Das Schmiermittel auf einen Baumwolllappen geben und die
Führungsstangen mit dem Lappen in Aufwärts- und Abwärtsrichtung abwischen.
DEUTSCH
DREHMOMENTWERTE
M10-Schraube (Nylon-Mutter und
Fließbohrer)
77 Nm / 57 ft-lbs
M8-Schrauben 25 Nm / 18 ft-lbs
M8-Kunststoff 15 Nm / 11 ft-lbs
M6-Schrauben 15 Nm / 11 ft-lbs
Polsterschrauben 10 Nm / 7 ft-lbs
12
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Die Unterweisung aller Personen, d. h. der Endbenutzer und der Aufsichtspersonen, im bestimmungsgemäßen Gebrauch der
MATRIX-Geräte liegt allein in der Verantwortung des Käufers der Produkte.
Alle Benutzer von MATRIX-Trainingsgeräten sollten vor dem Training an den Geräten auf Folgendes hingewiesen werden.
Die Geräte dürfen nur in der vom Hersteller angegebenen Weise und zum vorgesehenen Zweck verwendet werden. MATRIX-Geräte
müssen unbedingt in bestimmungsgemäßer Weise verwendet werden, um Verletzungen zu vermeiden.
AUFSTELLUNG
1. STABILE UND EBENE FLÄCHE: Das MATRIX-Trainingsgerät muss auf stabilem Untergrund aufgestellt und ordnungsgemäß
nivelliert werden.
2. GERÄTESICHERUNG: Der Hersteller empehlt die Befestigung aller stationären MATRIX-Kraftgeräte am Boden, um einen
stabilen Stand sicherzustellen und Schwanken oder Kippen zu verhindern. Die Befestigung muss von einem lizenzierten
Vertragstechniker durchgeführt werden.
Alle Verankerungspunkte müssen einer Auszugskraft von 3,3 kN standhalten.
WARTUNG
1. Benutzen Sie KEINE beschädigten Geräte oder solche, die verschlissene oder defekte Teile aufweisen. Verwenden Sie nur
Ersatzteile, die vom örtlichen MATRIX-Händler geliefert wurden.
2. AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER BEWAHREN: Entfernen Sie die Aufkleber auf keinen Fall. Sie enthalten wichtige Informationen.
Wenn ein Aufkleber unleserlich ist oder fehlt, fordern Sie Ersatz beim MATRIX-Händler an.
3. INSTANDHALTUNG ALLER GERÄTE: Die vorbeugende Wartung ist für den störungsfreien Betrieb der Geräte sowie die
Beschränkung Ihrer Haftung auf ein Minimum äußerst wichtig. Die Geräte müssen in regelmäßigen Abständen überprüft
werden.
4. Stellen Sie sicher, dass alle Personen, die Einstellungen, Wartungs- oder Reparaturarbeiten jeglicher Art am Gerät vornehmen,
hierfür qualiziert sind. Auf Anfrage führen MATRIX-Händler Wartungs- und Instandhaltungsschulungen in unserem
Unternehmen durch.
ZUSÄTZLICHE HINWEISE
Das Gerät sollte nur in kontrollierten Bereichen zum Einsatz kommen, in denen der Zugang und die Beaufsichtigung vom
Eigentümer speziell geregelt sind. Der Eigentümer hat zu entscheiden, wem Zugang zum Trainingsgerät gewährt wird. Der
Eigentümer muss in Bezug auf die Benutzer Folgendes berücksichtigen: ihre Verlässlichkeit, ihr Alter, ihre Erfahrung usw.
Dieses Trainingsgerät erfüllt die branchenüblichen Standards in Bezug auf Stabilität, wenn es für den bestimmungsgemäßen
Zweck und in Übereinstimmung mit den Herstelleranweisungen verwendet wird.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht. Das Trainingsgerät ist ein Produkt der Klasse S
(zur Verwendung in gewerblichen Räumlichkeiten wie Fitnessstudios konzipiert). Das Trainingsgerät erfüllt die Normen
DIN EN ISO 20957-1 und DIN EN ISO 957-2.
WARNUNG
EXZESSIVES TRAINING ODER FALSCHER GEBRAUCH KANN
ZU VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN. DIE
VORSICHTSMASSNAHMEN BEFOLGEN, UM VERLETZUNGEN
ZU VERMEIDEN!
1. Kinder unter 14Jahren außerhalb der Reichweite des
Krafttrainingsgeräts halten. Jugendliche müssen
während der Verwendung dieses Geräts stets
überwacht werden.
2. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von Personen
mit verminderten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrungen
mit dem Gerät bestimmt, außer diese wurden von einer
für ihre Sicherheit verantwortlichen Person entsprechend
eingewiesen oder werden von einer solchen Person
überwacht.
3. Vor der Verwendung müssen alle Warnhinweise gelesen
werden und eine korrekte Unterweisung erfolgt sein.
Dieses Gerät AUSSCHLIESSLICH für den
bestimmungsgemäßen Zweck verwenden.
4. Das Gerät vor der Verwendung überprüfen. Das Gerät
NICHT VERWENDEN, wenn es beschädigt oder nicht
funktionsfähig erscheint.
5. Überschreiten Sie nicht die Gewichtskapazität des Geräts.
6. Überprüfen, ob der Feststellstift vollständig in den
Gewichtstapel eingeführt ist.
7. Das Gerät KEINESFALLS verwenden, wenn der
Gewichtstapel in einer erhöhten Position festgestellt wurde.
8. Den Gewichtwiderstand KEINESFALLS mithilfe von
Hanteln oder anderen Gegenständen erhöhen. Zu
diesem Zweck ausschließlich die vom Hersteller
vorgesehenen Funktionen nutzen.
9. Fehlerhaftes oder übermäßiges Training kann zu
Verletzungen führen. Brechen sie das Training bei
Schwäche- oder Schwindelgefühl umgehend ab.
Lassen Sie sich vor dem Beginn eines
Trainingsprogramms von einem Arzt untersuchen.
10. Körperteile, Kleidung, Haare und Fitnesszubehör von
sich bewegenden Geräteteilen fernhalten.
11. Einstellbare Anschläge müssen, wo vorhanden, stets
verwendet werden.
12. Beim Anpassen eines einstellbaren Mechanismus
(Anschlagposition, Sitzposition, Polsterposition,
Bewegungsradiusbegrenzer, Rollenfahrwerk o.a.)
sicherstellen, dass der einstellbare Mechanismus sicher
arretiert ist, um ungewollte Bewegungen zu verhindern.
13. Der Hersteller empfiehlt die Befestigung des Geräts am
Boden, um einen stabilen Stand zu gewährleisten und
Schwanken oder Kippen zu verhindern. Die Befestigung
muss von einem lizenzierten Vertragstechniker
durchgeführt werden.
14. Ist das Gerät NICHT am Boden befestigt: KEINESFALLS
Bänder, Seile oder andere Gegenstände am Gerät
anbringen, da dies zu schweren Verletzungen führen
kann. Dieses Gerät KEINESFALLS als Stütze bei
Dehnübungen verwenden, da dies zu schweren
Verletzungen führen kann.
15. DIESES ETIKETT NICHT ENTFERNEN. FALLS BESCHÄDIGT
ODER UNLESBAR, DURCH EIN NEUES ERSETZEN.
DEUTSCHDEUTSCH
13
DEUTSCH
2
1
Kissen an Oberschenkel anpassen
Beinkissen unter
den Fußgelenken
platzieren
Rückenkissen so
einstellen, dass
die Knie mit dem
orangefarbenen
Gelenkpunkt
übereinstimmen
BEINBEU GER
BEINBEU GER
14

L-förmiger Inbusschlüssel 3 mm L-förmiger Inbusschlüssel 10 mm
L-förmiger Inbusschlüssel 4 mm Kreuzschlitzschraubendreher
L-förmiger Inbusschlüssel 5 mm Doppelmaulschlüssel 8 mm
L-förmiger Inbusschlüssel 6 mm Doppelmaulschlüssel 17 mm
L-förmiger Inbusschlüssel 8 mm Schmierung der Führungsstangen
Falls Teile fehlen sollten, wenden Sie sich bitte an den in Ihrem Land zuständigen örtlichen MATRIX-Händler.
0 mm 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
AUSPACKEN
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von MATRIX Fitness entschieden
haben. Das Gerät wurde vor dem Verpacken kontrolliert. Für eine kompakte
Verpackung wird das Gerät im zerlegten Zustand versandt. Kontrollieren Sie
vor der Montage anhand der Explosionszeichnung, ob alle Komponenten
vorhanden sind. Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus dem Karton und
entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß den einschlägigen örtlichen
Bestimmungen. Das Trainingsgerät muss von einem geschulten Montageteam
montiert oder vor der Auslieferung vormontiert werden.
VORSICHT
Damit Sie sich nicht verletzen und die Rahmenkomponenten nicht beschädigt
werden, lassen Sie sich bei der Entnahme der Rahmenteile aus dem Karton
bei Bedarf helfen. Achten Sie darauf, das Gerät auf einer stabilen Fläche
aufzustellen und ordnungsgemäß zu nivellieren. Lassen Sie rundherum einen
Mindestabstand von 60 cm für den Zugang zum MATRIX-Kraftgerät frei.
Hinweis: Die gemäß US-amerikanischen Bestimmungen (ADA) empfohlene
Durchfahrbreite für die Nutzung durch Rollstuhlfahrer beträgt 91 cm.
DEUTSCH
G7-S72 TRAININGSBEREICH
1,48 M
(58,4")
FREIFLÄCHE
0,6 M (2 Fuß)
BREITER WEG
1,17 M
(46”)
15
DEUTSCH
C
B
F
A
E
B
G
H
B
E
G
C
H
G
I
G
A
E
B
B
C
Z
1

 
A
B
C
E
Z
Schraube (M10 x 80L)
Unterlegscheibe (Ø 10,2)
Nylock-Mutter (M10)
Federscheibe (M10)
Stecker
4
8
4
4
4
1
Vorhandene Zubehörteile
2
3
Achten Sie darauf, die isolierende
Platte beim Installieren des
Wiederholungszählers zu entfernen.
Den Rahmenverbindungen erst nach Abschluss
der Montage vollständig festziehen. Für alle
Befestigungen, die keine Nylon-Muttern aufweisen, ist
ein Schraubensicherungsmittel wie Vibra-Tite 135 rot zu
verwenden.
2

 
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Schraube (M10 x 80L)
Unterlegscheibe (Ø 10,2)
Nylock-Mutter (M10)
Schraube (M10 x 25L)
Federscheibe (M10)
Schraube (M10 x 20L)
Bogenförmige Unterlegscheibe (M10)
Schraube (M10 x 125L)
Schraube (M10 x 180L)
2
10
10
4
8
2
16
4
4
16
J
L
K
N
J
M
DEUTSCH
4

 
C
J
K
L
N
O
P
Q
R
Nylock-Mutter (M10)
Schraube (M8 x 25L)
Federscheibe (M8)
Unterlegscheibe (M8)
Schraube (M12 x 60-30)
Spezialschraube (M10 x 34,2)
Schraube (M10 x 25L)
Unterlegscheibe (M10)
Feststellschraube (M6 x 4)
1
2
2
2
1
1
1
1
2
N
R
P
C
Q
O
J
K
L
Vorhandene Zubehörteile
3
J
M
J
J
K
L

 
J
K
L
M
Schraube (M8 x 25L)
Federscheibe (M8)
Unterlegscheibe (M8)
Distanzstück
12
4
4
2
G7-S72B / BH

 
J
K
L
M
N
Schraube (M8x25L)
Unterlegscheibe (Φ8.2xΦ14.0x1.5T)
Gewellte Unterlegscheibe
Gasschock
Unterlegscheibe (Φ8.2xΦ20.0x1.8T)
12
1
4
1
4
17
5

 
P
Q
S
Schraube (M10 x 25L)
Unterlegscheibe (M10)
Nylock-Mutter (M8)
3
1
1
DEUTSCH
6
L

 
S
L
Schraube (M8 x 10L)
Unterlegscheibe (M10)
2
2
Q
P
S
P
Vorinstalliert
Loctite

200-230 Nm
LOCTITE
18
7
DEUTSCH
E
B
P
T
B

 
P
E
B
T
Schraube (M10 x 25L)
Federscheibe (M10)
Unterlegscheibe (Ø 10,2)
Schraube (M10 x 75L)
4
4
6
2
MONTAGE ABGESCHLOSSEN!
 
G7-S13  A9 B10 C13
G7-S23  A10 B11 C14
G7-S71  A8 B9 C13
G7-S72  A7 B11 C15
G7-S70  A10 B11 C14
G7-S33  A6 B7 C12
G7-S42  A5 B9 C12
G7-S34  A7 B8 C13
G7-S40  A12 B13 C15
G7-S74  A8 B9 C11
G7-S75  A6 B7 C11
G7-S22  A8 B9 C14
G7-S51  A10 B11 C13
G7-S52  A7 B8 C13
G7-S78  A9 B12 C15
G7-S55  A11 B12 C15
G7-S21  A8 B9 C15
G7-S73  A10 B11 C15
G7-S77  A9 B11 C15
* A = Oberer Sensor
B = Mittlerer Sensor
C = Unterer Sensor

=
=
19
CORRECT GEBRUIK
1. U mag het maximale gewicht van het trainingsapparaat niet overschrijden.
2. Stel zo nodig de veiligheidsstoppen in op de gepaste hoogte.
3. Stel waar nodig de zadelsteunen, beensteunen, voetsteunen,
bewegingsbereikversteller of eventuele andere verstelmechanismen in een
comfortabele startstand. Zorg dat het verstelmechanisme volledig vergrendeld
is om onbedoelde bewegingen en letsel te voorkomen.
4. Ga op de bank zitten (indien van toepassing) en neem een gepaste
trainingspositie aan.
5. Gebruik nooit meer gewicht tijdens het trainen dan wat u veilig kunt tillen
en verplaatsen.
6. Voer de oefening beheerst uit.
7. Breng de gewichten weer in hun volledig ondersteunde startpositie.
GARANTIE
Voor Noord-Amerika gaat u naar  voor informatie over de
garantie, evenals welke uitsluitingen en beperkingen er voor de garantie gelden.
PRODUCTSPECIFICATIES
Max. gewicht gebruiker 136 kg / 300 lbs.
Max. trainingsgewicht
G7-S72
G7-S72B
G7-S72BH
93,4 kg / 207,5 lbs.
68 kg / 150 lbs.
90 kg / 200 lbs.
Productgewicht
G7-S72
G7-S72B
G7-S72BH
320 kg / 706 lbs.
282 kg / 622 lbs.
304 kg / 672 lbs.
Totale afmetingen
(L x B x H)*
148,5 x 117 x 135 cm /
58,4 x 46 x 53"
* Zorg dat er een vrije ruimte van 0,6 meter (24") beschikbaar is voor toegang
tot en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let op dat de door ADA
aanbevolen vrije ruimte voor personen in een rolstoel 0,91 meter (36") is.
ONDERHOUDSCHECKLIST
ACTIE FREQUENTIE
Bekleding reinigen
1
Dagelijks
Kabels inspecteren
2
Dagelijks
Geleidestangen reinigen Maandelijks
Bevestigingsmateriaal inspecteren Maandelijks
Frame inspecteren Zesmaandelijks
Apparaat reinigen Waar nodig
Handgrepen reinigen
1
Waar nodig
Geleidestangen smeren
3
Waar nodig
1
De bekleding en grepen dienen te worden gereinigd met milde zeep en water of een
reinigingsmiddel zonder ammoniak.
2
Controleer de kabels op schade of slijtage en vervang onmiddellijk wanneer
aanwezig. Als er overmatige speling op de kabel aanwezig is, dient u deze aan te
spannen zonder de hoofdplaat op te tillen.
3
De geleidestangen moeten worden gesmeerd met smeer op basis van Teon. Breng
de smeer aan op een katoenen doek, die u vervolgens op- en neerwaarts op de
geleidestangen wrijft.
NEDERLANDS
KOPPELWAARDEN
M10-bout (Nyloc-moer en Flowdrill) 77 Nm / 57 ft-lbs
M8-bouten 25 Nm / 18 ft-lb
M8-plastic 15 Nm / 11 ft-lb
M6-bouten 15 Nm / 11 ft-lb
Pad-bouten 10 Nm / 7 ft-lb
20
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
De koper van de producten van MATRIX is volledig verantwoordelijk voor het instrueren van alle gebruikers, ongeacht of dit
eindgebruikers of toezichthoudend personeel betreft, over het juiste gebruik van de apparatuur.
We raden aan om alle gebruikers van MATRIX-trainingsapparatuur op de hoogte te brengen van de volgende informatie,
voorafgaand aan het gebruik ervan.
Gebruik de apparatuur nooit op een andere manier dan ontworpen of beoogd is door de fabrikant. MATRIX-apparatuur dient
correct te worden gebruikt om letsel te voorkomen.
INSTALLATIE
1. STABIEL EN VLAK OPPERVLAK: MATRIX-trainingsapparatuur moet worden geïnstalleerd op een stabiel, vlak oppervlak.
2. APPARATUUR VASTZETTEN: de fabrikant beveelt aan alle vaste MATRIX-krachtapparatuur aan de vloer te bevestigen om de
apparatuur te stabiliseren en te voorkomen dat het apparaat schommelt of kantelt. Dit moet door een erkende aannemer
worden uitgevoerd.
Alle ankerpunten moeten weerstaan aan een uittrekkracht van 3,3 kN (750 lbs).
ONDERHOUD
1. Gebruik GEEN apparatuur die beschadigd of versleten is of waarvan onderdelen kapot zijn. Gebruik alleen de vervangende
onderdelen die door uw lokale MATRIX-dealer worden geleverd.
2. BEHOUD ALLE LABELS EN NAAMPLAATJES: Verwijder de labels in geen geval. Ze bevatten belangrijke informatie. Als ze niet
meer leesbaar zijn of ontbreken, neem dan contact op met uw MATRIX-dealer om ze te vervangen.
3. ONDERHOUD ALLE APPARATUUR: Preventief onderhoud is cruciaal voor soepel werkende apparatuur, evenals om uw
aansprakelijkheid tot een minimum te beperken. Apparaten moeten regelmatig worden geïnspecteerd.
4. Zorg ervoor dat iedereen die wijzigings-, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden aan het toestel uitvoert, daartoe
gekwaliceerd is. MATRIX-dealers geven op verzoek training in reparaties en onderhoud op onze bedrijfsvestiging.
BIJKOMENDE OPMERKINGEN
Deze apparatuur mag slechts onder supervisie worden gebruikt, in ruimtes waar toegang en toezicht speciek worden gereguleerd
door de eigenaar. Het is de taak van de eigenaar om te bepalen wie deze trainingsapparatuur mag gebruiken. De eigenaar moet
hierbij rekening houden met: de betrouwbaarheid, leeftijd, ervaring, enz. van de gebruiker.
Deze trainingsapparatuur voldoet aan de industrienormen voor stabiliteit bij gebruik voor het beoogde doel en overeenkomstig
de instructies van de fabrikant.
Deze apparatuur dient uitsluitend binnen te worden gebruikt. Deze trainingsapparatuur is een Klasse S-product (ontworpen voor
gebruik in een commerciële omgeving zoals een tnesscentrum). Deze trainingsapparatuur voldoet aan EN ISO 20957-1 en
EN 957-2.
WAARSCHUWING
DIT APPARAAT KAN OVERLIJDEN OF ERNSTIG LETSEL
VEROORZAKEN. NEEM DEZE VOORZORGSMAATREGELEN
IN ACHT OM LETSEL TE VOORKOMEN!
1. Houd kinderen jonger dan 14 jaar uit de buurt van deze
krachttrainingsapparatuur. Tieners moeten te allen
tijde onder toezicht staan wanneer ze deze apparatuur
gebruiken.
2. Deze apparatuur is niet bestemd voor gebruik door
personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale
vaardigheden of met een gebrek aan ervaring en
kennis, tenzij ze onder toezicht staan van of instructies
hebben gekregen van iemand die instaat voor hun
veiligheid inzake het gebruik van de apparatuur.
3. Alle waarschuwingen en instructies moeten worden
gelezen en vóór gebruik moeten gepaste instructies
worden verkregen. Gebruik deze apparatuur
UITSLUITEND voor het beoogde doel.
4. Inspecteer het apparaat vóór gebruik. Gebruik het
apparaat NIET als het beschadigd of onbedienbaar is.
5. Overschrijd het maximale gewicht van deze apparatuur
niet.
6. Controleer of de selectiepen volledig in de gewichtsstapel
is ingebracht.
7. Gebruik de machine NOOIT met de gewichtsstapel
vastgepind in een verhoogde positie.
8. Gebruik NOOIT halters of andere middelen om de
gewichtsweerstand stapsgewijs te verhogen. Gebruik
alleen de middelen die rechtstreeks door de fabrikant
zijn geleverd.
9. Onjuiste of overmatige training kan tot
gezondheidsletsel leiden. Beëindig de training als u
zich zwak of duizelig voelt. Onderga een medisch
onderzoek voordat u aan een trainingsprogramma
begint.
10. Houd uw lichaam, kleding, haar en
trainingsaccessoires vrij en uit de buurt van
bewegende onderdelen.
11. Als verstelbare aanslagen worden geleverd, dienen
deze te allen tijde te worden gebruikt.
12. Bij het verstellen van een verstelbaar mechanisme
(stopstand, zadelstand, steunlocatie, begrenzer
bewegingsbereik, katrolslede, enz.), moet u ervoor zorgen
dat het verstelbaar mechanisme volledig is vergrendeld
vóór gebruik om onbedoelde beweging te voorkomen.
13. De fabrikant beveelt aan deze apparatuur aan de vloer
te bevestigen om hem te stabiliseren en te vermijden
dat hij schommelt of kantelt. Doe hiervoor een beroep
op een erkende aannemer.
14. Als de apparatuur NIET aan de vloer is bevestigd: Sta
NOOIT toe dat er weerstandsriemen, touwen of andere
elementen aan deze apparatuur worden bevestigd,
aangezien dit tot ernstig letsel zou kunnen leiden.
Gebruik deze apparatuur NOOIT als steun tijdens het
stretchen, want dit zou tot ernstig letsel kunnen leiden.
15. DIT ETIKET NIET VERWIJDEREN. DIT ETIKET VERVANGEN
ALS HET BESCHADIGD OF ONLEESBAAR IS.
NEDERLANDSNEDERLANDS
/