Siemens DE1821555 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

DE1821555
DE2427555
9001071760
de Deutsch 2
en English 13
fr Français 23
nl Nederlands 33
pl Polski 43
ru Русский 53
Gebrauchsanleitung
Operating instructions
Notice d’utilisation
Gebruikshandleiding
Instrukcja użytkowania
Инструкция по
эксплуатации
53
ru
Указания по технике безопасности
Данный прибор предназначен только для домашнего или быто-
вого, не для промышленного использования. Бытовое использо-
вание включает в себя, например, использование в кухнях для
сотрудников в магазинах, офисах, на сельскохозяйственных и
прочих производственных предприятиях, а также использование
постояльцами пансионов, небольших гостиниц и схожих мест
проживания.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, наступив-
ший в результате несоблюдения данного руководства.
Опасность поражения током!
В случае сбоя немедленно отключить прибор от сети.
При нарушении герметичности прибора немедленно за-
крыть подачу холодной воды.
Установка и ввод в эксплуатацию должны выполняться
специалистом согласно данного руководства по монтажу.
Во избежание опасности ремонт и техобслуживание при-
бора должны проводиться только квалифицированным
специалистом.
Данный прибор может использоваться детьми от 8 лет и стар-
ше, а также людьми с ограниченными физическими, сенсор-
ными или ментальными способностями или с недостатком
опыта и знаний, если они находятся под присмотром, или если
их научили безопасному обращению с прибором, и они по-
нимают исходящие от него опасности. Детям нельзя играть с
прибором. Очистка и пользовательское техобслуживание не
подлежат выполнению детьми без присмотра.
Не подпускайте детей близко к прибору. Присматривайте за
детьми, чтобы они не играли с прибором.
Смеситель и труба для горячей воды могут нагреваться.
Укажите детям на это.
54
ru
Поздравляем вас с покупкой данного прибора от фирмы Siemens. Вы приобрели высококачествен-
ное изделие, способное вас порадовать.
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по монтажу и эксплуатации перед началом ис-
пользования и сохраните его!
Инструкция по эксплуатации
Ознакомление с прибором
Электронный проточный нагреватель подогревает воду, когда она течет по его трубам.
Проточный нагреватель включается и нагревает воду, когда открывается кран горячей воды. Он сно-
ва выключается, когда кран закрывается.
Управление прибором
Первоначальная установка температуры воды после ввода в эксплуатацию или исчезновения напря-
жения сети составляет 40 °C.
Выбор температуры для душа
Выбрать с помощью ручки настройки желаемую температуру:
от 20 °C до 60 °C с шагом в 0,5 °C.
Во время эксплуатации цветное освещение дисплея отобража-
ет области температур от голубого до красного оттенков.
Информация: Отображаемая на дисплее температура обо-
значает температуру воды в приборе. В результате потерь в
трубопроводе температура воды на выходе может отличаться
от отображаемой.
55
ru
Кнопка желаемой температуры 1 предварительно запрограм-
мирована на 40 °C, кнопка желаемой температуры 2 - на 60 °C.
Просто нажать на соответствующую кнопку, на дисплее
отобразится настроенная температура и термометр.
Информация: Настройка активна пока не будет выбрана
новая настройка с помощью нажатия клавиши или ручки
настройки.
Изменение желаемой температуры
Значение температуры на предварительно настроенных кноп-
ках температур 1 (40 °C) или 2 (60 °C) могут быть изменены
индивидуально.
Нажать на кнопку желаемой температуры 1 и удерживать
минимум 3 секунды, указатель температуры начинает бы-
стро мигать.
С помощью ручки настройки настроить желаемую темпе-
ратуру в диапазоне от 20 °C до 60 °C.
Нажать на кнопку желаемой температуры 1 и удержи-
вать минимум 3 секунды, после чего настройка будет
сохранена.
Для кнопки желаемой температуры 2, температуру можно на-
строить также, как и для кнопки 1.
Желаемая температура
С помощью простого нажатия на кнопку можно очень просто вызвать личную желаемую температу-
ру. Есть две возможности сохранения желаемой температуры.
Велнесс- программа
С помощью проточного нагревателя „эксклюзив“ у вас есть возможность настроить две
велнесс-программы.
Такая велнесс-программа начинается теплой фазой и заканчивается холодной. Связанное с этим
температурное раздражение приводит к усилению кровообращения и кровоснабжения. Подходит ли
и в каком объеме программа-велнесс для вас, вы в случае сомнения (особенно при наличии болез-
ней) должны сначала обсудить с лечащим врачем.
Запуск велнесс-программы 1
Нажмите 1 раз на кнопку велнесс-программы . Дисплей
загорается цветным, появляется сохраненная температура
для душа в °C и символ
.
Открыть кран на 2 минуты, запустится программа велнесс.
Вначале в течение двух минут течет теплая вода, согласно
настроенной температуре, а затем в течение 30 секунд
холодная.
Совет: Лучшее действие можно получить, если использовать
программу велнесс 1 с двумя переменами.
12
1x
56
ru
Запуск велнесс-программы 2
Нажмите 2раза кратко подряд на кнопку велнесс-програм-
мы
. Дисплей загорается цветным, появляется сохранен-
ная температура душа в °C и мигает символ
.
Теперь открыть кран на 2 минуты, запуститься программа
велнесс. Вначале в течение одной минуты течет теплая
вода, согласно настроенной
температуре, а затем в тече-
ние 30 секунд теплая вода при температуре 30 °C.
Совет: Использовать программу велнесс 2 с несколькими
переключениями. Повторять по желанию.
Завершение программы велнесс 1 или 2
Повторять обе программы, а потом нажать после выбранной
программы кнопку велнесс программы
снова один раз
или закрыть кран более чем на одну минуту. Снова активиру-
ется температура, настроенная перед пуском программы.
Программу можно активировать, если течет вода.
Изменение температуры в программе велнесс
Предварительно настроенная температура для горячей фазы
составляет 39 °C. Ее можно изменять в диапазоне от 30 °C до
42 °C.
Нажать кнопку программы велнесс один раз, чтобы
выбрать программу велнесс 1. Появится сохраненная тем-
пература душа в °C и символ
.
Удерживать кнопку программы велнесс в течение 3
секунд, чтобы выбрать функцию программирования. Сим-
вол
начинает быстро мигать.
С помощью ручки настройки настроить желаемую темпе-
ратуру в диапазоне от 30 °C до 42 °C.
Для сохранения удерживать кнопку программы велнесс
нажатой
в течение 3 секунд.
Теперь для программы велнесс 1 сохранена выбранная
температура.
1x
2x
1x
57
ru
Точно так же можно изменить температуру для программы
велнесс 2.
Нажать кнопку программы велнесс два раза, чтобы
выбрать программу велнесс 2. Появится сохраненная тем-
пература душа в °C и будет мигать символ
.
Удерживать кнопку программы велнесс в течение
3 секунд, чтобы выбрать функцию программирования.
Символ
начинает мигать с интервалами.
С помощью ручки настройки настроить желаемую темпе-
ратуру в диапазоне от 30 °C до 42 °C.
Для сохранения удерживать кнопку программы велнесс
нажатой
в течение 3 секунд. Теперь для программы
велнесс 2 сохранена выбранная температура.
Включение функции безопасности детей
Одновременно нажать кнопки выбора желаемой темпера-
туры – 1 и 2.
На дисплее появится
, температура ограничена максиму-
мом 42 °C.
Безопасность детей
Можно ограничить температуру до 42 °C, чтобы, например, защитить детей от ошпаривания.
Выключение функции безопасности детей
Одновременно нажать кнопки выбора желаемой темпера-
туры – 1 и 2.
На дисплее появится
, температуру можно снова свободно
выбирать в диапазоне от 20 °C до 60 °C.
58
ru
Чтобы включить, нажмите кнопку .
Предварительно настроенный поток составляет 7 л/мин, на-
стройка температуры 42 °C (заводская настройка).
Экономия энергии и воды при нажатии на кнопку
Добавление холодной воды в арматуру потребляет лишнюю воду и энергию. Поэтому настраивайте
необходимый объем потока непосредственно на поточном нагревателе и открывайте кран.
При включенной программе „eco“ прибор эксплуатируется максимально экономно.
Собственные настройки программы „eco
Предварительно настроенный расход можно изменять.
Нажать и удерживать кнопку минимум 3 секунды, на
дисплее появится заводская настройка 7,0 л/мин и быстро
мигает
.
С помощью ручки настройки выбрать желаемый расход
воды от 3,5 л/мин до 7,5 л/мин с интервалом 0,5 литра.
Нажать на кнопку и удерживать минимум 3 секунды,
после чего настройка будет сохранена.
Информация: При мерно через три секунды на дисплее по-
явится текущая температура воды 42 °C и индикация
о том,
что она активирована.
Изменение температуры в программе „eco
При настроенной программе „eco“ можно настроить предварительно установленную температуру
42 °C на более теплую или холодную.
Выбрать с помощью ручки настройки необходимую температуру.
Информация: Собственные настройки программы „eco“ действуют, пока включено
. При выборе
другой программы или режима работы сохраняются последние настройки из программы
.
l/min
l/min
l/min
59
ru
Значение индикации дисплея
Индикация мощности
Индикация мощности отображает текущую мощность проточ-
ного нагревателя с сегментом 10 %.
Пример: При заборе горячей воды появляется 7сегментов. На
данный момент проточному нагревателю необходимо только
70 % максимальной мощности.
Если настроенная температура не достигается из-за высокого
потока воды, проточный нагреватель автоматически регули-
рует поток воды до достижения настроенной температуры.
Предварительно нагретая вода
Проточный нагреватель можно эксплуатировать с предвари-
тельно нагретой водой (например, из гелиоустановки). Если
температура поступающей воды выше 30 °C, на дисплее за-
горается
.
Мигающий дисплей
Опасность ожога!
Если индикация температуры мигает, температура на выходе
крана выше настроенной.
Температура воды, поступающей из домашней установки
слишком высокая, например, из-за воды из гелиоустановки.
Настроить термостатный предварительный смеситель
в домашней установке в соответствии на более низкую
температуру.
Сообщения о неисправности
Если на дисплее загорается, например, E02 (или E03 до E14),
часто речь идет о мелочах. Попытайтесь устранить неис-
правность, как описано у главе „Неисправность, что делать?“.
Таким образом можно сократить расходы на ненужное ис-
пользование сервисных услуг.
60
ru
Ввод в эксплуатацию после отказа
сетевого питания
Полностью открыть кран горячей воды и разбирать воду с
минимальным расходом 6 литров/мин.
Зимний режим
Указание: в зимнее время температура воды на входе может
понижаться, и в результате этого не будет достигнута нужная
температура на выходе.
Чтобы компенсировать понижение температуры, необхо-
димо уменьшать количество воды с помощью крана до тех
пор, пока не будет достигнута необходимая температура
горячей воды.
Очистка
Протирать прибор только влажным средством. Не использовать острые или абразивные чистящие
средства.
Не использовать паросепаратор.
Указания: При обычных обстоятельствах нагреватель не нужно очищать от накипи. Но в случае с
очень жёсткой водой и при частом отборе очень горячей воды нагреватель может покрыться наки-
пью. Если это случилось, то обращайтесь в нашу сервисную службу.
Сервисное обслуживание
Если необходимо сервисное обслуживание, укажите E № и FD № вашего прибора.
См. данные номера на внутренней стороне откидной фальш-панели управления проточного
нагревателя.
Утилизация
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации
электрических и электронных приборов (waste elec tri cal and electronic equipment – WEEE).
Данные нормы определяют действу ющие на территории Евросоюза пра вила возврата и ути-
лизации старых приборов.
Информацию об актуальных возможностях утилизации Вы можете получить в магазине,
в котором Вы приобрели прибор.
Ввод в эксплуатацию после отключения воды
Обесточить прибор (выключить предохранители в домашней установке).
Оставить краны открытыми, пока из трубопровода не выйдет воздух.
Снова включить предохраняющие устройства.
Прибор готов к эксплуатации.
61
ru
Неисправность, что делать?
Внимание!
Любые работы по ремонту должны выполняться только специалистами. Неквалифицирован-
но отремонтированный нагреватель может стать для Вас источником серьезной опасности.
Если прибор не работает так, как нужно, причиной часто может быть какая-нибудь мелочь. Проверь-
те, возможно ли самостоятельно устранить неисправность на основании данных указаний. Таким об-
разом можно сократить расходы на ненужное использование сервисных услуг.
Неисправность Причина Способ устранения Кто
Слишком малый поток
воды.
Засорился фильтр (ситеч-
ко) в кране или в головке
душа.
Извлечь ситечко и очистить
или удалить известковый
налет.
Клиент
Засорился фильтр в нагре-
вательном блоке.
Фильтр должен очистить
специалист.
Специалист
Во время использова-
ния объем воды стано-
вится меньше.
Автоматическое
регулирование
См. главу „Значение инди-
кации дисплея – Индикация
мощности“
Клиент
Температуру невоз-
можно настроить выше
42 °C.
Активна функция безопас-
ности детей.
Отключение функции без-
опасности детей см. в главе
„Обслуживание проточного
нагревателя – настройка
безопасности детей"
Клиент
Термостатный смеси-
тель не достигает на-
строенной температуры
воды.
Точная регулировка тер-
мостатного смесителя
выполняется только при
высокой температуре
потока.
Настроить температуру
проточного нагревателя на
60 °C.
Клиент
Отсутствует индикация
дисплея;
вода не нагревается.
Сработал предохранитель
в домашней установке.
Проверить предохранитель
в домашней установке.
Клиент
Сработал автоматический
выключатель прибора.
Специалист должен про-
верить автоматические вы-
ключатели прибора.
Специалист
Кратковременно течет
холодная вода.
Распознаванием воздуха в
приборе определен воздух
в воде и подогрев кратко-
временно выключается.
Проточный нагреватель че-
рез несколько секунд снова
автоматически включается.
Автоматика
в проточном
нагревателе
Мигает настроенная
температура, например
41,0 °C. Температура на
выходе выше настроен-
ной температуры.
Температура воды, по-
ступающей в проточный
нагреватель выше на-
строенной температуры
(например, при воде
предварительно нагретой
в гелиоустановке).
Настроить термостатный
предварительный смеситель
в домашней установке в со-
ответствии на более низкую
температуру.
Клиент
62
ru
Условия гарантийного обслуживания
Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслуживания Вы можете в Вашем
ближайшем авторизованном сервисном центре или в сервисном центре от производителя ООО «БСХ
Бытовая Техника», а также найти в фирменном гарантийном талоне, выдаваемом при продаже.
Мы оставляем за собой право на внесение изменений.
Неисправность Причина Способ устранения Кто
E02
Отсутствует термостатный смеси-
тель Температура воды, поступа-
ющей в потоковый нагреватель
выше 55 °C (например, при
воде предварительно нагретой в
гелиоустановке).
Монтировать термостати-
ческий смеситель в домаш-
нюю установку.
Клиент
Температура воды, поступаю-
щей в потоковый нагреватель,
выше 55 °C (например, при
воде предварительно нагретой в
гелиоустановке).
Настроить термостатный
предварительный смеси-
тель в домашней установке
в соответствии на более
низкую температуру.
E03–E04 Неисправен термодатчик Обратитесь в сервисную
службу.
Сервисное
обслужи-ва-
ние
E05–E07 Неисправна электроника Обратитесь в сервисную
службу.
Сервисное
обслужи-ва-
ние
E08 Повреждения от мороза
Датчик на входе измеряет темпе-
ратуру ≤ 0 °C.
Прибор неисправен!
Обязательно немедленно
выключить воду и отключить
прибор от сети (см. также
указания по технике без-
опасности). Обратитесь в
сервисную службу.
Клиент/
Специалист
E09 Неисправен термодатчик/
электроника
Обратитесь в сервисную
службу.
Сервисное
обслужи-ва-
ние
E10–E11 Сработало определение воздуха. Отключить прибор от сети.
Полностью открыть кран го-
рячей воды для вентиляции
и промыть прибор в тече-
ние одной минуты. Снова
включить питание.
Клиент/
Специалист
E12–E13 Неисправна электроника Обратитесь в сервисную
службу.
Сервисное
обслужи-ва-
ние
Если неисправность не удалось устранить, обратитесь в сервисную службу.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Siemens DE1821555 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ