Volvo 2010 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

C70; 7; 3 2008-03-14T14:41:59+01:00; Page 1
evastarck
Kdakd8Vg8dgedgVi^dcIE&%&,(Gjhh^Vc!6I%-'%!Eg^ciZY^cHlZYZc!<iZWdg\'%%-!8deng^\]i'%%%"'%%-Kdakd8Vg8dgedgVi^dc
VOLVO C70
Руководство По Эксплуатации
WEB EDITION
УВАЖАЕМЫЕ ВЛАДЕЛЬЦЫ АВТОМОБИЛЯ
VOLVO!
СПАСИБО ЗА ВАШ ВЫБОР АВТОМОБИЛЯ VOLVO!
Мы надеемся, что Вы в течение многих лет получите
наслаждение от управления Вашим автомобилем Volvo.
Этот автомобиль создан для обеспечения комфорта и
безопасности Вам и Вашим пассажирам. Volvo — это один
из самых безопасных легковых автомобилей в мире. Ваш
Volvo разработан с учетом всех действующих требований
по безопасности и охране окружающей среды.
Для того чтобы этот автомобиль доставил Вам истинное
удовольствие, мы рекомендуем ознакомиться с информа-
цией об оборудовании, эксплуатации и техническом обслу-
живании, которая содержится в данном Руководстве по
эксплуатации.
C70; 7; 3 2008-03-17T16:24:08+01:00; Page 1
evastarck
Содержание
2
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
00
00 Введение
Важная информация................................. 8
Volvo и окружающая среда.................... 12
01
01 Безопасность
Ремни безопасности............................... 18
Система Airbag........................................ 21
Надувные подушки безопасности
(SRS)......................................................... 22
Активирование/отключение подушки
безопасности (SRS)*............................... 25
Боковая подушка безопасности (SIPS-
bag)........................................................... 28
Надувной занавес (DMIC)....................... 30
WHIPS....................................................... 31
Roll-Over Protection System (ROPS) -
Система защиты при переворачивании
автомобиля.............................................. 33
Когда срабатывают системы................. 34
Crash mode (aварийный режим)............. 36
Безопасность детей................................ 37
02
02 Приборы и органы
управления
Обзор, автомобили с левосторонним
управлением............................................ 44
Обзор, автомобили с правосторонним
управлением............................................ 46
Панель управления в двери водителя. . 48
Комбинированный прибор..................... 49
Контрольные и предупреждающие сим-
волы.......................................................... 51
Информационный дисплей.................... 55
Электрическое гнездо............................ 58
Панель освещения.................................. 59
Левый подрулевой рычаг....................... 62
Правый подрулевой рычаг..................... 65
Система поддержания постоянной ско-
рости*....................................................... 68
Клавиатура на рулевом колесе*............ 70
Регулировка положения рулевого
колеса, аварийная мигающая сигнали-
зация........................................................ 71
Стояночный тормоз................................ 72
Электрические стеклоподъемники....... 73
Зеркала заднего вида............................. 75
Персональные настройки...................... 79
HomeLink
ЕС*......................................... 83
C70; 7; 3 2008-03-17T16:24:08+01:00; Page 2
evastarck
Содержание
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
3
03
03 Климатическая установка
Общие сведения о климатической уста-
новке........................................................ 88
Электронная климатическая уста-
новка, ЕСС*.............................................. 90
Распределение воздуха......................... 94
Топливный обогреватель двигателя и
отопитель салона*.................................. 95
Дополнительный топливный отопи-
тель* (дизель)........................................... 98
04
04 Интерьер салона
Передние кресла................................... 102
Откидная крыша с электроприводом 105
Ветровая защита*................................. 110
Освещение салона................................ 111
Места для хранения вещей в салоне.. 114
Багажное отделение............................. 118
05
05 Замки и сигнализация
Пульт дистанционного управления с
плоским ключом.................................... 124
Скрытое запирание*............................. 127
Точки запирания................................... 129
Keyless drive*.......................................... 130
Батарейка в пульте дистанционного
управления............................................ 133
Запирание и отпирание........................ 134
Охранная сигнализация*...................... 138
C70; 7; 3 2008-03-17T16:24:08+01:00; Page 3
evastarck
Содержание
4
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
06
06 Запуск двигателя и
вождение
Общие сведения.................................... 144
Заправка топливом............................... 146
Запуск двигателя.................................. 148
Keyless drive*.......................................... 150
Ручная коробка передач...................... 151
Автоматическая коробка передач...... 154
Тормозная система............................... 158
DSTC – Система динамической стаби-
лизации и силы тяги*............................ 160
Радар парковки*.................................... 162
BLIS* – Blind Spot Information System. . 165
Буксировка и эвакуация....................... 169
Пуск от вспомогательного источника. 173
Езда с прицепом.................................... 174
Сцепное устройство*............................ 176
Съемный буксирный крюк*.................. 178
Погрузка................................................. 182
Регулировка направления света фар. 183
07
07 Колеса и шины
Общие сведения.................................... 186
Давление воздуха в шинах................... 191
Треугольный знак аварийной оста-
новки* и запасное колесо.................... 194
Замена колес......................................... 197
Временная герметизация шин*............ 199
08
08 Уход за автомобилем
Чистка.................................................... 206
Восстановление лакокрасочного
покрытия................................................ 210
Антикоррозионная защита................... 211
C70; 7; 3 2008-03-17T16:24:08+01:00; Page 4
evastarck
Содержание
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
5
09
09 Уход и техобслуживание
Плановое техобслуживание Volvo....... 214
Уход за автомобилем своими силами. 215
Капот и двигательный отсек................ 216
Масла и жидкости................................. 217
Щетки стеклоочистителей................... 222
Аккумуляторная батарея..................... 223
Замена ламп накаливания.................... 225
Предохранители.................................... 232
10
10 Информационно-
развлекательная система
Общие сведения.................................... 242
Функции аудиосистемы........................ 244
Функции радиоприемника.................... 249
Функции CD........................................... 255
Структура меню – аудиосистема......... 258
Функции телефона*............................... 259
Структура меню – телефон*................ 268
Bluetooth, "свободные руки"*............... 271
11
11 Технические данные
Обозначение типа................................. 278
Размеры и массы.................................. 280
Технические данные двигателя........... 282
Масло для двигателя............................ 284
Жидкости и смазки............................... 288
Топливо.................................................. 290
Катализатор.......................................... 295
Электросистема.................................... 296
Тип разрешения.................................... 298
C70; 7; 3 2008-03-17T16:24:08+01:00; Page 5
evastarck
Содержание
6
12
12 Алфавитный указатель
Алфавитный указатель......................... 299
C70; 7; 3 2008-03-17T16:24:08+01:00; Page 6
evastarck
Содержание
7
C70; 7; 3 2008-03-17T16:24:08+01:00; Page 7
evastarck
Введение
Важная информация
8
Читайте Руководство по
эксплуатации
Введение
Лучший способ познакомиться с Вашим
новым автомобилем — это прочитать
настоящее руководство, желательно до
первой поездки. Из руководства Вы можете
узнать о новых функциях, о том, как лучше
управлять автомобилем в различных ситуа-
циях и как наиболее эффективно использо-
вать различные свойства и возможности
автомобиля. Особое внимание уделяйте
приведенным в руководстве инструкциям по
безопасности.
Оборудование, описанное в настоящем
руководстве по эксплуатации, установлено
не на всех автомобилях . Помимо стандарт-
ного оборудования в настоящем руковод-
стве по эксплуатации описаны также опции
(оборудование, устанавливаемое на заводе-
изготовителе) и некоторые аксессуары
(дополнительное оборудование, устанавли-
ваемое позднее). Если Вы не уверены в том,
что входит в стандартный или опционный/
дополнительный комплект поставки, обра-
титесь к дилеру Volvo.
Автомобили Volvo комплектуются в зависи-
мости от требований рынков сбыта и нацио-
нальных или местных законов и правил.
Технические характеристики, особенности
конструкции и иллюстрации, приведенные в
настоящем Руководстве по эксплуатации,
не являются обязательными. Мы оставляем
за собой право вносить изменения без пред-
варительного уведомления.
© Volvo Car Corporation
Опция
Все типы опций/дополнительного оборудо-
вания обозначены звездочкой
.
Выбор опционного/дополнительного обору-
дования для различных моделей зависит от
рынка. Большинство опционного оборудо-
вания монтируется на заводе и не может
устанавливаться после выпуска автомо-
биля. Дополнительное оборудование уста-
навливается после выпуска автомобиля с
завода.
Дополнительную информацию можно полу-
чить у Вашего официального дилера Volvo.
Специальные рубрики
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Тексты под рубрикой "Предостереже-
ние" указывают на опасность получения
травм.
ВАЖНО
Тексты под рубрикой "Важно" свиде-
тельствуют об опасности повреждения
автомобиля.
ВНИМАНИЕ
В текстах под рубрикой "Внимание"
содержатся советы или рекомендации,
которые помогут Вам использовать раз-
личные свойства и функциональные воз-
можности автомобиля.
Сноска
В Руководстве по эксплуатации приводится
информация в виде сносок внизу страницы.
Эта информация дополняет текст, в кото-
ром указывается номер сноски. Для обозна-
чения сноски к тексту в таблице вместо
цифр используются буквы.
Тексты сообщений
В автомобиле установлены дисплеи, на
которых появляются текстовые сообщения.
Такие сообщения приведены в Руководстве
по эксплуатации более крупным шрифтом
серого цвета. Пример такого текста приво-
дится в текстах меню и сообщений на
информационном дисплее (например,
Audio
settings
).
C70; 7; 3 2008-03-17T16:24:08+01:00; Page 8
evastarck
Введение
Важная информация
9
Таблички
В автомобиле имеются различные
таблички, в которых ясно и четко приво-
дится важная информация. Эти таблички в
автомобиле по нисходящей указывают сте-
пень важности предупреждения/информа-
ции.
Предупреждение о возможных
травмах
G031590
Символы ISO черного цвета на желтом фоне
предупреждения, текст/рисунок белого
цвета на черном поле сообщения. Опасная
ситуация. Если ее не избежать - серьезные
травмы или смертельный исход.
Повреждение имущества
G031592
Символы ISO белого цвета на черном фоне,
текст/рисунок белого цвета на черном поле
сообщения. Табличка может быть окрашена
в синий цвет. Опасная ситуация. Если ее не
избежать - возможно незначительное или
среднее повреждение имущества.
Информация
G031593
Символы ISO белого цвета и текст/рисунок
белого цвета на черном поле сообщения.
Списки операций
В Руководстве по эксплуатации процедуры,
которые необходимо выполнять в опреде-
ленной последовательности, пронумеро-
ваны.
C70; 7; 3 2008-03-17T16:24:08+01:00; Page 9
evastarck
Введение
Важная информация
10
Если поэтапная инструкция оснащена
серией рисунков, то нумерация каждого
момента аналогична соответствующему
рисунку.
Серии рисунков сопровождаются про-
нумерованными списками с буквенными
обозначениями, в которых взаимный
порядок инструкций может отличаться.
Стрелки с цифрами и без цифр исполь-
зуются для наглядности перемещений.
Если к поэтапной инструкции отсутствует
серия из рисунков, то различные этапы обо-
значаются обычными цифрами.
Списки позиций
Для обозначения различных участков на
обзорных рисунках используются крас-
ные кружки с цифрой. Эта же цифра
приводится в списке позиций с описа-
нием объекта, соответствующего дан-
ному рисунку.
Маркированные списки
При перечислении в Руководстве по
эксплуатации используется маркированный
список.
Пример:
Охлаждающая жидкость
Масло для двигателя
Продолжение следует
`` Если раздел продолжается на следую-
щем развороте, данный символ расположен
справа внизу.
Запись данных
Один или несколько компьютеров в Вашем
автомобиле Volvo могут осуществлять реги-
страцию подробной информации. Эта
информация, предназначенная для исполь-
зования с целью дальнейшего повышения
безопасности и диагностики неисправнос-
тей в некоторых системах автомобиля,
может содержать данные о частоте исполь-
зования ремней безопасности водителем и
пассажирами, информации о состоянии
различных систем и модулей автомобиля, а
также информации о состоянии двигателя,
дроссельной заслонки, рулевого управле-
ния, тормозов и других систем. Эта инфор-
мация может включать в себя данные о
манере управления автомобилем. Помимо
прочего, такая информация может содер-
жать данные о скорости автомобиля,
использовании педалей тормоза и газа,
поворотах рулевого колеса. Эти последние
данные могут храниться в памяти ограни-
ченный период времени, в течение которого
автомобиль находится в движение перед и
во время столкновения или в аварийной
ситуации. Volvo Car Corporation не будет
способствовать разглашению этой сохра-
ненной информации без Вашего согласия.
Однако Volvo Car Corporation может быть
вынуждена предоставить данную информа-
цию третьим лицам в соответствии с требо-
ваниями национального законодательства.
В общем случае Volvo Car Corporation и ее
официальные станции техобслуживания
вправе считывать и использовать данную
информацию.
Аксессуары и дополнительная
оснастка
Неправильное подсоединение или уста-
новка дополнительного оборудования могут
отрицательно повлиять на электронную
систему автомобиля. Некоторые аксес-
суары функционируют только при условии,
что соответствующее программное обеспе-
чение установлено в компьютерной системе
Вашего автомобиля. Поэтому перед уста-
новкой дополнительных принадлежностей,
подключаемых или влияющих на электриче-
скую систему автомобиля, обязательно
обратитесь на официальную станцию тех-
обслуживания Volvo.
C70; 7; 3 2008-03-17T16:24:08+01:00; Page 10
evastarck
Введение
Важная информация
11
Информация в сети Интернет
На сайте www.volvocars.com можно найти
дополнительную информацию о вашем
автомобиле.
C70; 7; 3 2008-03-17T16:24:08+01:00; Page 11
evastarck
Введение
Volvo и окружающая среда
12
Экологическая концепция Volvo Car Corporation
G000000
Забота об окружающей среде является
одним из основополагающих принципов
деятельности всех подразделений Volvo Car
Corporation. Мы также верим, что наши кли-
енты разделяют нашу заботу об окружаю-
щей среде.
Ваш автомобиль Volvo отвечает жестким
международным стандартам по охране
окружающей среды и, кроме того, изготав-
ливается на одном из самых экологически
чистых и ресурсосберегающих заводов в
мире. Volvo Car Corporation сертифицирован
согласно глобальному сертификату ISO,
включающему экологический стандарт ISO
14001, в соответствии с которым действуют
все наши заводы и большинство других
наших подразделений. Мы требуем также,
чтобы и наши партнеры систематически
занимались вопросами охраны окружающей
среды.
Всем автомобилям Volvo выдается экологи-
ческая справка EPI (Environmental Product
Information), с помощью которой Вы можете
проследить воздействие на окружающую
среду в течение всего срока службы авто-
мобиля.
Более подробно см. сайт:
www.volvocars.com/EPI.
Расход топлива
Все автомобили Volvo конкурентоспособны
в отношении расхода топлива в соответ-
ствующих классах. Чем меньше расход топ-
лива, тем ниже в общем случае уровень
выбросов двуокиси углерода — газа, соз-
дающего парниковый эффект.
Расход топлива зависит от водителя. С
дополнительной информацией можно озна-
комиться в рубрике Охрана окружающей
среды, расположенной ниже.
C70; 7; 3 2008-03-17T16:24:08+01:00; Page 12
evastarck
Введение
Volvo и окружающая среда
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
13
Эффективная очистка отработавших
газов
Ваш автомобиль Volvo изготовлен в соот-
ветствии с концепцией "Чистота внутри и
снаружи" – концепция, которая предусмат-
ривает как чистую среду в салоне, так и
высокую степень очистки отработанных
газов. Во многих случаях уровень выбросов
отработанных газов намного ниже дей-
ствующих нормативов.
Чистый воздух в салоне
Фильтр в салоне препятствует проникнове-
нию в салон пыли и пыльцы через воздухо-
заборник.
Совершенная система контроля качества
воздуха IAQS* (Interior Air Quality System),
следит за тем, чтобы воздух, поступающий
в салон, был чище, чем снаружи в транс-
портном потоке.
Система состоит из электронного датчика и
угольного фильтра. Поступающий воздух
постоянно контролируется, и воздухоза-
борник закрывается при повышенном
содержании некоторых вредных для здоро-
вья газов, например, оксида углерода.
Подобная ситуация может встречаться,
например, в плотном транспортном потоке,
пробках или туннелях.
Угольный фильтр препятствует поступле-
нию оксидов азота, приповерхностного
озона и углеводородов.
Стандарт для текстильных покрытий
В салоне Volvo создается уютная и приятная
атмосфера даже для страдающих контакт-
ной аллергией и астмой. Особое внимание
уделено выбору экологически безопасных
материалов, которые отвечают требова-
ниям стандарта Oeko-Tex 100
1
- большой
успех в создании еще более здорового кли-
мата в салоне.
Сертификации согласно Оеko-Tex подле-
жат, например, ремни безопасности,
коврики и текстиль. Дубильные вещества
для кожаной обивки, отвечающие требова-
ниям этого стандарта, не содержат хрома, а
в них входят растительные вещества.
Станции техобслуживания Volvo и
экология
Регулярное обслуживание создает условия
для увеличения срока службы автомобиля с
сохранением низкого расхода топлива. Это
способствует сохранению более чистой
окружающей среды. Ваш автомобиль стано-
вится частью нашей системы, если Вы дове-
ряете мастерским Volvo проводить сервис и
обслуживание автомобиля. Мы уделяем
внимание организации помещений в наших
мастерских с целью предотвращения про-
ливов и выбросов в окружающую среду.
Персонал наших станций техобслуживания
обладает необходимыми знаниями и обору-
дованием, что гарантирует максимальную
экологическую безопасность.
Охрана окружающей среды
Вы можете внести свой вклад в охрану окру-
жающей среды, например, экономичным
вождением, а также выполняя рекоменда-
ции по уходу и техобслуживанию автомо-
биля, приведенные в Руководстве по
эксплуатации.
Несколько советов по защите окружающей
среды (дополнительные советы о том, как
можно снизить воздействие на окружаю-
щую среду, и экономичном вождении см.
стр. 144):
Для низкого расхода топлива поддер-
живайте в шинах давление ECO, см.
стр. 191.
Груз на крыше и лыжный кофр увеличи-
вают сопротивление воздуха, в связи с
чем повышается расход топлива. Сни-
майте их сразу же после использования.
1
Более подробно см. www.oekotex.com
C70; 7; 3 2008-03-17T16:24:08+01:00; Page 13
evastarck
Введение
Volvo и окружающая среда
14
Не возите в автомобиле ненужные вещи.
Чем тяжелее груз, тем выше расход топ-
лива.
Если в автомобиле установлен предпу-
сковой подогреватель, обязательно
включайте его перед холодным пуском.
Это позволяет уменьшить расход топ-
лива и выбросы в атмосферу.
Ведите автомобиль плавно, избегая рез-
ких торможений.
Используйте максимально высокую
передачу. На низких оборотах двигатель
расходует меньше топлива.
Притормаживайте двигателем.
Не допускайте работу двигателя на
холостых оборотах. Выполняйте мест-
ные предписания. Выключайте двига-
тель при длительном ожидании.
Утилизируйте опасные для окружающей
среды отходы, например, батарейки и
масло, экологически безопасным спосо-
бом. Если Вы не знаете точно, как посту-
пить с этими отходами, спросите совета
на официальной станции техобслужива-
ния Volvo.
Регулярно проводите техобслуживание
автомобиля.
Расход топлива значительно возрас-
тает на высоких скоростях в связи с уве-
личением сопротивления воздуха. При
увеличении скорости в два раза сопро-
тивление воздуха возрастает в 4 раза.
Следуя этим советам, Вы добьетесь эконо-
мии топлива без каких-либо негативных
последствий для продолжительности или
комфортности поездки. Вы сбережете свой
автомобиль, деньги и ресурсы планеты.
C70; 7; 3 2008-03-17T16:24:08+01:00; Page 14
evastarck
Введение
15
C70; 7; 3 2008-03-17T16:24:08+01:00; Page 15
evastarck
G020871
16
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Ремни безопасности............................................................................. 18
Система Airbag...................................................................................... 21
Надувные подушки безопасности (SRS)............................................. 22
Активирование/отключение подушки безопасности (SRS)*.............. 25
Боковая подушка безопасности (SIPS-bag)........................................ 28
Надувной занавес (DMIC)..................................................................... 30
WHIPS..................................................................................................... 31
Roll-Over Protection System
(ROPS) - Система защиты при переворачивании автомобиля......... 33
Когда срабатывают системы............................................................... 34
Crash mode (aварийный режим)........................................................... 36
Безопасность детей.............................................................................. 37
C70; 7; 3 2008-03-17T16:24:08+01:00; Page 16
evastarck
01
БЕЗОПАСНОСТЬ
C70; 7; 3 2008-03-17T16:24:08+01:00; Page 17
evastarck
01 Безопасность
Ремни безопасности
01
18
Общая информация
G020104
Натягивание набедренной части ремня, кото-
рая должна располагаться как можно ниже
Если не пристегнуть ремень безопасности,
резкое торможение может иметь серьезные
последствия. Поэтому проверьте, чтобы все
пассажиры пристегнули ремни безопас-
ности. Для того чтобы ремень безопасно-
стиобеспечивал максимальную защиту,
необходимо, чтобы он плотно прилегал к
телу. Не отклоняйте спинку сидения слиш-
ком далеко назад. Ремень безопасности
рассчитан так, чтобы обеспечивать защиту
при нормальной посадке.
Пристегивание ремня безопасности
±
Медленно вытяните ремень безопас-
ности и застегните его, вставив язычок
в замок. Громкий щелчок указывает на
фиксацию ремня безопасности.
Как отстегнуть ремень безопасности
±
Нажмите на красную кнопку в замке и
дайте катушке втянуть ремень безопас-
ности. Если ремень безопасности втяги-
вается не полностью, заправьте его
вручную, чтобы он не провисал.
Ремень безопасности блокируется и не
вытягивается:
если вытягивать его резко
во время торможения и ускорения
если автомобиль сильно наклонен.
Всегда помните следующее:
нельзя использовать застежки и т.п.,
мешающие нормальному прилеганию
ремня безопасности
необходимо следить, чтобы ремень
безопасности не был перекручен и не
зацепился за что-либо
набедренная часть ремня должна рас-
полагаться низко (не на животе)
необходимо натянуть набедренную
ленту поверх бедер, протянув диаго-
нальную ленту, как показано на рисунке.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ремень безопасности и подушка безо-
пасности срабатывают согласованно.
Если ремень безопасности не пристегнут
или используется неправильно, это
может снизить защитные свойства
надувной подушки безопасности в слу-
чае столкновения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Каждый ремень безопасности рассчитан
только на одного человека.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается самостоятельно вносить
изменения или ремонтировать ремень
безопасности. Обращайтесь на офи-
циальную станцию технического обслу-
живания Volvo. Если ремень безопас-
ности подвергается большой нагрузке,
например, при столкновении, весь
ремень безопасности следует заменить.
Даже если ремень безопасности выгля-
дит неповрежденным, его защитные
свойства могут быть частично утрачены.
Заменяйте также изношенный и повре-
жденный ремень безопасности. Новый
ремень безопасности должен быть одо-
брен и предназначен для установки на то
же место, что и заменяемый.
C70; 7; 3 2008-03-17T16:24:08+01:00; Page 18
evastarck
01 Безопасность
Ремни безопасности
01
``
19
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Заднее сидение предназначено макси-
мум для двух пассажиров.
Беременные женщины и ремни
безопасности
G020105
Беременным следует обязательно пользо-
ваться ремнем безопасности. При этом
очень важно правильно использовать
ремень безопасности. Он должен плотно
прилегать к плечу, а диагональная часть
ремня должна располагаться посередине на
груди и сбоку живота. Набедренная часть
ремня безопасности должна плоско лежать
на бедрах как можно ниже под животом – не
допускайте, чтобы она скользила вверх по
животу. Необходимо, чтобы ремень безо-
пасности плотно прилегал к телу, не прови-
сая без необходимости. Следите также за
тем, чтобы ремень не был перекручен.
Вследствие того, что беременность изме-
няет фигуру спереди, беременным водите-
лям следует регулировать кресло и рулевое
колесо с тем, чтобы не терять возможность
управлять автомобилем (это означает, что
водитель должен легко доставать рулевое
колесо и ножные педали). Устанавливайте
максимально возможное расстояние между
животом и рулевым колесом.
Напоминание о ремне безопасности
G029652
Напоминание пассажирам, не пристегнутым
ремнями безопасности, подается в виде
звукового и светового сигнала. Звуковое
напоминание зависит от скорости, а иногда
подается по времени. Световое напомина-
ние расположено в потолочной консоли и в
комбинированном приборе.
Детские кресла не включены в систему
напоминания о ремне безопасности.
Заднее сиденье
Напоминание о ремне безопасности на
заднем сидении состоит из двух подфунк-
ций:
Информирует о том, какие ремни безо-
пасности используются на заднем сиде-
нии. Сообщение появляется на инфор-
мационном дисплее при использовании
ремней безопасности. Сообщение удал-
яется автоматически прим. через
30 секунд, но может также подтвер-
ждаться вручную нажатием клавиши
READ.
Напоминает о том, что во время движе-
ния отстегнут один из ремней безопас-
ности на заднем сидении. Напоминание
поступает в виде сообщения на инфор-
мационном дисплее в сочетании со зву-
ковым и световым сигналом. Напомина-
ние аннулируется, если ремень безопас-
ности вновь пристегивается, но может
C70; 7; 3 2008-03-17T16:24:08+01:00; Page 19
evastarck
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322

Volvo 2010 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ