HC452020EB

Aeg-Electrolux HC452020EB Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по эксплуатации индукционной варочной панели AEG HC452020EB. Готов ответить на ваши вопросы, касающиеся ее использования, функций (например, таймера, автоматического отключения, системы OptiHeat Control и блокировки от детей), очистки и устранения неисправностей. Задавайте!
  • Как включить и выключить варочную панель?
    Что такое функция OptiHeat Control?
    Как работает функция автоматического отключения?
    Как использовать таймер?
    Как работает функция STOP+GO?
HC452020EB ET Kasutusjuhend 2
LV Lietošanas instrukcija 17
LT Naudojimo instrukcija 33
RUИнструкция по эксплуатации 49
SISUKORD
1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. VEAOTSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. PAIGALDUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. JÄÄTMEKÄITLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatu
toimimise ning lisasime teie elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid
omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning
lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:
www.aeg.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.aeg.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.aeg.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
2
www.aeg.com
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasa‐
solev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale
paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigas‐
tuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite
seda ka edaspidi kasutada.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
HOIATUS
Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased
lapsed ning samuti füüsilise, sensoorse või vaimse
puudega või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul,
kui neid valvab täiskasvanud inimene või nende tur‐
valisuse eest vastutav isik.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui
see töötab või maha jahtub. Katmata osad on kuu‐
mad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle
sisse lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasuta‐
mise ajal kuumaks. Ärge kütteelemente puudutage.
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi
kaugjuhtimissüsteemi abil.
Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke
toitu järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
EESTI 3
Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülita‐
ge seade välja ja katke leek näiteks kaane või tule‐
kustutustekiga.
Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.
Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit.
Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaa‐
si ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuu‐
meneda.
Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage
seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki.
2.
OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS
Seadet tohib paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid pai‐
galdusjuhiseid.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Olge seadme teise kohta viimisel ette‐
vaatlik, sest see on raske. Kasutage
alati kaitsekindaid.
Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste
eest sobiva tihendi abil.
Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse
eest.
Ärge paigutage seadet ukse kõrvale
ega akna alla. Vastasel korral võivad
nõud ukse või akna avamisel seadme
pealt maha kukkuda.
Kui paigaldate seadme sahtlite kohale,
siis jälgige, et seadme põhja ja ülemi‐
se sahtli vahele jääks piisavalt ruumi
õhuringluse jaoks.
Seadme põhi võib minna kuumaks.
Põhjale juurdepääsu tõkestamiseks on
soovitatav seadme alla paigaldada
eralduspaneel.
Elektriühendus
HOIATUS
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Enne mis tahes toimingute läbiviimist
veenduge, et seade on vooluvõrgust
eemaldatud.
Kasutage õiget elektrijuhet.
Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.
Veenduge, et toitejuhe või -pistik ei
puutuks vastu kuuma seadet või toidu‐
nõusid, kui te seadme lähedalasuvas‐
se pistikupesasse ühendate.
Veenduge, et seade on õigesti paigal‐
datud. Lahtiste või valede toitejuhtme‐
te või -pistikute kasutamisel võib kon‐
takt minna tuliseks.
Veenduge, et paigaldatud on põrutus‐
kaitse.
Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepisti‐
kut ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme
vahetamiseks võtke ühendust teenin‐
duskeskusega.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise isolatsioo‐
niseadisega. Isolatsiooniseadise lahu‐
tatud kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
4
www.aeg.com
Kasutage ainult õigeid isolatsioonisea‐
diseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keer‐
mega kaitsmed tuleb pesast eemalda‐
da), maalekkevoolu kaitsmeid ja kon‐
taktoreid.
2.2 Kasutamine
HOIATUS
Vigastuse, põletuse või elektri‐
löögioht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes
tingimustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadu‐
si.
Ärge kasutage seadet välise taimeri
või eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalve‐
ta.
Ärge kasutage seadet märgade käte‐
ga või juhul, kui seade on kontaktis
veega.
Ärge pange söögiriistu või potikaasi
keeduväljadele. Need lähevad tuli‐
seks.
Lülitage keeduväli pärast kasutamist
välja.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
Kui seadme pinda peaks tekkima mõ‐
ra, tuleb seade kohe vooluvõrgust lahti
ühendada. Elektrilöögioht!
HOIATUS
Plahvatuse või tulekahju oht!
Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid
eraldada süttivaid aure. Kui kasutate
toiduvalmistamisel õli või rasvu, hoid‐
ke need eemal lahtisest leegist või
kuumadest esemetest.
Väga kuumast õlist eralduvad aurud
võivad iseeneslikult süttida.
Kasutatud õli, milles võib leiduda toi‐
dujääke, võib süttida madalamal tem‐
peratuuril kui kasutamata õli.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
Ärge püüdke leeki kustutada veega!
Lülitage seade vooluvõrgust lahti ja
summutage leek potikaane või kustu‐
tustekiga.
HOIATUS
Seadme vigastamise või kahjus‐
tamise oht!
Ärge pange tuliseid nõusid juhtpanee‐
lile.
Ärge laske keedunõudel kuivaks kee‐
da.
Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel
ega muudel esemetel seadmele kuk‐
kuda. Pliidi pind võib puruneda.
Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade
nõudega või ilma nõudeta.
Ärge asetage seadmele alumiinium‐
fooliumit.
Malmist, alumiiniumist või katkise põh‐
jaga nõud võivad klaaskeraamilist pin‐
da kriimustada. Kui teil on vaja nõusid
pliidil liigutada, tõstke need alati üles.
2.3 Hooldus ja puhastus
HOIATUS
Seadme vigastamise või kahjus‐
tamise oht!
Puhastage seadet regulaarselt, et väl‐
tida pliidipinna materjali kahjustumist.
Ärge kasutage seadme puhastami‐
seks vee- või aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapi‐
ga. Kasutage ainult neutraalseid pu‐
hastusaineid. Ärge kasutage abrasiiv‐
seid tooteid, küürimisšvamme, lahus‐
teid ega metallist esemeid.
2.4 Jäätmekäitlus
HOIATUS
Lämbumis- või vigastusoht!
Seadme õige kõrvaldamise kohta saa‐
te täpsemaid juhiseid kohalikust oma‐
valitsusest.
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
EESTI 5
3. SEADME KIRJELDUS
1
3
2
120/175/210
mm
145
mm
1
Keeduväli
2
Keeduväli
3
Juhtpaneel
3.1 Juhtpaneeli skeem
5 6321
1014 1113 912
7 84
Kasutage seadmega töötades sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid
annavad teada, millised funktsioonid on sees.
Sensorväli Funktsioon
1
Seadme sisse- ja väljalülitamiseks.
2
Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks.
3
Soojusastme näit Soojusastme näitamiseks.
4
Keeduväljade indikaatorid tai‐
merile
Näitavad, millise keeduvälja jaoks on
aeg määratud.
5
Taimerinäidik Aja näitamiseks minutites.
6
Näitab loenduse taimeri töötamist (1–
59).
7
Näitab pöördloenduse taimeri töötamist
(1 kuni 99 minutit) või minutilugeja töö‐
tamist.
8
Välimiste ringide sisse- ja väljalülitami‐
seks.
9
Automaatse kiirkuumutuse funktsiooni
käivitamiseks.
10
/
Aja pikendamiseks või lühendamiseks.
6
www.aeg.com
Sensorväli Funktsioon
11
Keeduvälja valimiseks vastavalt taimeri
funktsioonile.
12
Taimeri funktsioonide määramiseks.
13
Juhtriba Soojusastme määramiseks.
14
Funktsiooni STOP+GO sisse- ja väljalü‐
litamiseks.
3.2 Soojusastme näit
Ekraan Kirjeldus
Keeduväli on välja lülitatud.
-
Keeduväli on sisse lülitatud.
Funktsioon on sees.
Automaatne kiirsoojenduse funktsioon on sisse lülitatud.
+ number
Tegemist on rikkega.
/ /
OptiHeat Control (3-astmeline jääkkuumuse näit): küp‐
setamise jätkamine / soojashoidmine / jääkkuumus.
Lukk / lapselukuseade on sisse lülitatud.
Automaatne väljalülitus on sisse lülitatud.
3.3 OptiHeat Control (3-
astmeline jääksoojuse
indikaator)
HOIATUS
/ / Põletusoht jääksoo‐
juse tõttu!
OptiHeat Control näitab jääksoojuse ta‐
set.
4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
4.1 Sisse- ja väljalülitamine
Seadme sisse- või väljalülitamiseks puu‐
dutage 1 sekundi vältel
.
4.2 Automaatne väljalülitus
Funktsioon seiskab seadme
automaatselt, kui:
Kõik keeduväljad on välja lülitatud (
).
Pärast seadme käivitamist ei määrata
soojusastet.
Kui juhtpaneelile on midagi maha läi‐
nud või asetatud (nõu, lapp vms) ja
seda pole sealt 10 sekundi jooksul ee‐
maldatud. Helisignaal kõlab veidi aega
ja seade lülitub välja. Eemaldage ese
või puhastage juhtpaneeli.
Keeduvälja pole välja lülitatud või soo‐
jusastet muudetud. Mõne aja möödu‐
des süttib
ja seade lülitub välja. Vt
allpool.
Soojusastmete ja automaatse väljalüli‐
tuse aegade vahel on järgmised seo‐
sed:
, - – 6 tundi
EESTI 7
- – 5 tundi
- – 4 tundi
- – 1,5 tundi
4.3 Soojusaste
Puudutage juhtriba vajaliku soojusastme
juures. Vajadusel korrigeerige vasakule
või paremale. Ärge laske lahti enne kui
õige soojusaste on saavutatud. Ekraanil
kuvatakse soojusaste.
4.4 Välimiste ringide sisse- ja
väljalülitamine
Soojeneva pinna suurust saab kohanda‐
da vastavalt keedunõu mõõtmetele.
Välimise ringi sisselülitamiseks puuduta‐
ge sensorvälja
. Süttib indikaator.
Enamate väliste ringide sisselülitamiseks
vajutage sama sensorvälja uuesti. Süttib
järgmine indikaator.
Korrake toimingut uuesti, et välimine ring
välja lülitada. Indikaator kustub.
4.5 Automaatne kiirsoojendus
Automaatse kiirsoojenduse funktsiooni
abil saavutate kiiremini soovitud soojus‐
astme. Selle funktsiooni puhul rakenda‐
takse mõnda aega kõrgeimat soojusas‐
tet (vt joonist) ning seejärel seda vähen‐
datakse, kuni jõutakse sobiva soojusast‐
meni.
Automaatse kiirsoojenduse funktsiooni
käivitamiseks:
1.
Puudutage (ekraanil süttib ).
2.
Puudutage kohe sobivat soojusastet.
Pärast 3 sekundit süttib ekraanil
sümbol
.
Funktsiooni seiskamiseks muutke kuu‐
musastet.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
4.6 Taimer
Pöördloenduse taimer.
Kasutage pöördloenduse taimerit, et
määrata, kui kaua keeduväli sellel korral
töötab.
Seadke pöördloendustaimer pärast kee‐
duvälja valimist.
Taimerifunktsiooni saab valida
sisse lülitatud keeduväljadele,
mille soojusaste on määratud.
Keeduvälja valimiseks:puudutage jär‐
jest
, kuni süttib vajaliku keeduvälja
indikaator.
Kui see funktsioon on sisse lülitatud,
süttib
.
Pöördloendustaimeri aktiveerimiseks:
puudutage taimeri nuppu
, et mää‐
rata aeg (
00
-
99
minutit). Kui kee‐
duvälja indikaator hakkab vilkuma ae‐
glasemalt, toimub aja pöördloendus.
Järelejäänud aja kontrollimine: valige
keeduväli, kasutades
. Keeduvälja
indikaator hakkab kiiresti vilkuma.
Ekraanil kuvatakse järelejäänud aeg.
Pöördloendustaimeri muutmiseks:vali‐
ge keeduväli, kasutades
ja puudu‐
tage
või .
Pöördloenduse aja väljalülitamiseks:
valige keeduväli, kasutades
. Vaju‐
tage
. Järelejäänud aeg loetakse
maha kuni näiduni
00
. Keeduvälja in‐
dikaator kustub.
8
www.aeg.com
Kui taimeri pöördloendus jõuab lõpule,
kostab helisignaal ja
00
vilgub. Kee‐
duväli on välja lülitatud.
Heli väljalülitamiseks: puudutage
Loenduse taimer
Kasutage loenduse taimerit, et jälgida,
kui kaua keeduväli ühe toiduvalmistami‐
se korra ajal töötab.
Keeduvälja valimiseks (kui töös on
rohkem kui 1 küpsetusväli):puudutage
järjest
, kuni süttib vajaliku keedu‐
välja indikaator.
Kui see funktsioon on sisse lülitatud,
süttib
.
Loenduse taimeri sisselülitamiseks:
Puudutage
Sümbol kustub ja süttib.
Et näha, kui kaua keeduväli töötab:va‐
lige keeduväli, kasutades
. Keedu‐
välja indikaator hakkab kiiresti vilku‐
ma. Ekraanile kuvatakse keeduvälja
tööaeg. Ekraanil kuvatakse kauem
töötava keeduvälja tööaeg.
Loenduse taimeri väljalülitamiseks: va‐
lige keeduväli
abil ja puudutage
või , et taimer välja lülitada. Sümbol
kustub ja süttib.
Kui samal ajal töötab kaks taime‐
rifunktsiooni, kuvab ekraan esi‐
mesena loenduse taimeri.
Alarmkell.
Taimerit võib kasutada alarmkellana, kui
keeduväljad ei tööta. Puudutage
.
Aja valimiseks vajutage taimeri nuppu
või . Kui aeg jõuab lõpule, kostab
helisignaal ja
00
vilgub.
Heli peatamine: puudutage
4.7 STOP+GO
Funktsiooniga lülitatakse kõik kasuta‐
tavad keeduväljad madalaimale soojus‐
astmele.
Kui
töötab, ei saa soojusastet muuta.
Funktsioon
ei peata taimerifunktsioo‐
ni.
Selle funktsiooni aktiveerimiseks puu‐
dutage
. Süttib indikaator.
Selle funktsiooni deaktiveerimiseks
puudutage
. Süttib soojusaste, mil‐
le varem määrasite.
4.8 Lukk
Keeduväljade kasutamise ajal saate lu‐
kustada juhtpaneeli, kuid mitte
. See
hoiab ära soojusastme kogemata muut‐
mise.
Valige kõigepealt soojusastmed.
Selle funktsiooni aktiveerimiseks puudu‐
tage
. Süttib indikaator.
Taimer jääb sisselülitatuks.
Selle funktsiooni väljalülitamiseks puu‐
dutage
. Indikaator kustub.
Seadme väljalülitamisel lülitub välja ka
see funktsioon.
4.9 Lapselukk
See funktsioon hoiab ära seadme juhus‐
liku sisselülitamise.
Lapseluku sisselülitamine
Käivitage seade
abil. Ärge määra‐
ke soojusastet.
Puudutage
4 sekundi vältel. Süttib
indikaator.
Lülitage seade välja
abil.
Lapseluku väljalülitamine
Käivitage seade
abil. Ärge määra‐
ke soojusastet. Puudutage
4 se‐
kundi vältel. Indikaator kustub.
Lülitage seade välja
abil.
Lapselukuseadme tühistamine ainult
üheks toiduvalmistamiskorraks
Käivitage seade
abil. Süttib indi‐
kaator.
Puudutage
4 sekundi vältel. Valige
soojusaste 10 sekundi jooksul. Seadet
saab kasutada.
Kui lülitate pliidi välja
abil, töötab
lapselukuseade uuesti.
EESTI 9
4.10 OffSound Control (helide
sisse- ja väljalülitamine)
Helide väljalülitamine
Lülitage seade välja.
Puudutage
3 sekundi vältel. Näidikud
süttivad ja kustuvad. Puudutage
3 se‐
kundit.
süttib, heli on sees. Puuduta‐
ge
, süttib, heli on välja lülitatud.
Kui see funktsioon on aktiveeritud, kuu‐
lete te helisid ainult järgmistel juhtudel:
puudutades
kui alarmkell jõuab lõpule
kui pöördloendus jõuab lõpule
kui juhtpaneelile midagi asetatakse.
Helide sisselülitamine
Lülitage seade välja.
Puudutage
3 sekundi vältel. Näidikud
süttivad ja kustuvad. Puudutage
3 se‐
kundit.
süttib, sest heli on väljas.
Puudutage
, süttib. Heli on sees.
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
5.1 Nõud
Nõu põhi peaks olema võimali‐
kult paks ja tasane.
Terasemail- või alumiinium‐
nõud või vaskpõhjaga nõud
võivad tekitada klaaskeraamili‐
sel pinnal värvimuutusi.
5.2 Energia kokkuhoid
Kuidas energiat kokku hoida
Võimalusel pange keedunõule alati
kaas peale.
Pange keedunõud keeduväljale enne
selle sisselülitamist.
Lülitage keeduväljad enne toiduval‐
mistamisaja lõppu välja, et kasutada
ära jääksoojus.
Poti põhi ja keeduväli peaksid olema
ühesuurused.
5.3 Öko Timer (Ökotaimer)
Energia säästmiseks lülitub kee‐
duvälja soojendus välja enne
pöördloenduse taimeri signaali
kõlamist. Tööaja pikkus sõltub
valitud soojusastmest ja küpsetu‐
saja pikkusest.
5.4 Küpsetusrakenduste näiteid
Tabelis toodud andmed on ainult
orientiirid.
Soo‐
jus‐
aste
Kasutamine: Aeg Näpunäited
1
Valmistatud toidu soojas‐
hoidmiseks
vastavalt vaja‐
dusele
Pange nõule kaas peale
1 - 3 Hollandi kastme valmista‐
miseks ning või, šokolaadi
ja želatiini sulatamiseks
5 - 25 min Aeg-ajalt segage
1 - 3 Kohevate omlettide ja küp‐
setatud munade valmista‐
miseks
10 - 40 min Valmistage kaane all
10
www.aeg.com
Soo‐
jus‐
aste
Kasutamine: Aeg Näpunäited
3 - 5 Riisi- ja piimatoitude valmis‐
tamiseks ja valmistoitude
soojendamiseks
25 - 50 min Lisage vedelikku kaks
korda nii palju kui riisi.
Segage piimatoite poole
peal
5 - 7 Juurvilja, kala ja liha auruta‐
miseks
20 - 45 min Lisage paar supilusikatäit
vedelikku
7 - 9 Kartulite aurutamiseks 20 - 60 min Kasutage maksimaalselt
¼ l vett 750 g kartulite
kohta
7 - 9 Suuremate toidukoguste,
hautiste ja suppide valmis‐
tamiseks
60 - 150 min Lisage maksimaalselt 3 l
vett
9 -
12
Eskalopi, vasikalihast cor‐
don bleu, karbonaadi, kot‐
lettide, vorstide, maksa,
munade, pannkookide ja
sõõrikute kergeks praadimi‐
seks ning keedutaigna val
mistamiseks
vastavalt vaja‐
dusele
Pöörake poole aja möö‐
dudes
12 -
13
Praekartulite, seljatükkide,
praelõikude tugevaks praa‐
dimiseks
5 - 15 min Pöörake poole aja möö‐
dudes
14 Suurte koguste vee ja pasta keetmiseks, liha pruunistamiseks (guljašš,
pajapraad), friikartulite valmistamiseks
Teave akrüülamiidide koht
Tähtis Uusimate teaduslike andmete
kohaselt on toidu pruunistamisel (eriti
tärklist sisaldavate toiduainete puhul)
tekkivad akrüülamiidid tervisele ohtlikud.
Seetõttu soovitame valmistada toitu
võimalikult madalal temperatuuril ning
toitu mitte liialt pruunistada.
6. PUHASTUS JA HOOLDUS
Puhastage seadet pärast igakordset ka‐
sutamist.
Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.
Kriimustused või tumedad plekid
klaaskeraamikal ei mõjuta sead‐
me tööd.
Mustuse eemaldamiseks:
1.
Eemaldage kohe:sulav plast,
plastkile ja suhkrut sisaldava toidu
jäägid. Vastasel korral võib mus‐
tus seadet kahjustada. Kasutage
spetsiaalset klaasikaabitsat. Pan‐
ge kaabits õige nurga all klaaspin‐
nale ja liigutage tera pliidi pinnal.
Eemaldage, kui seade on piisavalt
jahtunud: katlakiviplekid, veeple‐
kid, rasvaplekid, läikivad metalsed
plekid. Kasutage spetsiaalset
klaaskeraamika või roostevaba te‐
rase puhastusvahendit.
2.
Puhastage seadet niiske lapi ja vä‐
hese koguse pesuainega.
3.
Lõpuks hõõruge seade puhta lapiga
kuivaks.
EESTI 11
7. VEAOTSING
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seadet ei saa käivitada
või kasutada.
Seade ei ole elektrivõrku
ühendatud või ei ole
ühendus korralik.
Kontrollige, kas seade on
elektrivõrku ühendatud õi‐
gesti (vt ühendusjoonist).
Käivitage seade uuesti ja
määrake vähemalt 10 se‐
kundi jooksul soojusaste.
Puudutasite korraga 2
või enamat sensorvälja.
Puudutage ainult üht sen‐
sorvälja.
Funktsioon STOP+GO
on sees.
Vt jaotist "Igapäevane ka‐
sutamine".
Juhtpaneelil on vett või
rasvapritsmeid.
Pühkige juhtpaneel puh‐
taks.
Helisignaal kõlab ja sea‐
de lülitub välja.
Helisignaal kõlab, kui
seade on väljalülitatud
olekus.
Katsite kinni ühe või mi‐
tu sensorvälja.
Vaadake, et sensorväljad
oleksid vabad.
Seade lülitub välja. Olete asetanud midagi
sensorväljale
.
Vaadake, et sensorväljad
oleksid vabad.
Jääkkuumuse indikaator
ei lülitu sisse.
Keeduväli ei ole kuum,
sest see töötas vaid lühi‐
kest aega.
Kui keeduväli on piisavalt
kaua töötanud, et olla
kuum, pöörduge teenin
duskeskusse.
Automaatse kiirsoojen‐
duse funktsioon ei tööta.
Keeduväli on kuum. Laske keeduväljal piisa‐
valt jahtuda.
Valitud on kõige kõrgem
soojusaste.
Kõrgeimal soojusastmel
on sama võimsus kui au‐
tomaatse kiirsoojenduse
funktsioonil.
Välimist ringi ei saa sis‐
se lülitada.
Lülitage kõigepealt sisse
sisemine ring.
Sensorväljad muutuvad
kuumaks.
Keedunõu on liialt suur
või asub sensorväljale
liiga lähedal.
Asetage suuremad anu‐
mad tagumistele keedu‐
väljadele.
Kui puudutate paneeli
sensorvälju, puudub he‐
lisignaal.
Signaalid on välja lülita‐
tud.
Lülitage signaalid sisse
(vt "Heli juhtimine").
süttib.
Automaatne väljalülitus
on sisse lülitatud.
Lülitage seade välja ja
käivitage uuesti.
süttib.
Lapselukuseade või lu
kufunktsioon sisse lülita‐
tud.
Vt jaotist "Igapäevane ka‐
sutamine".
12
www.aeg.com
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Süttivad ja number.
Seadmel ilmes tõrge. Ühendage seade mõneks
ajaks vooluvõrgust lahti.
Lülitage maja elektrisüs‐
teemi kaitse välja. Ühen‐
dage see uuesti sisse.
Kui
süttib uuesti, pöör‐
duge teeninduskeskusse.
Kui ülalkirjeldatud meetmete abil ei ole
võimalik probleemi kõrvaldada, pöördu‐
ge müüja või klienditeeninduse poole.
Esitage andmeplaadi andmed, kolmeko‐
haline numbritest ja tähtedest koosnev
klaaskeraamika kood (selle leiate klaas‐
plaadi nurgast) ja kuvatud veateade.
Veenduge, et kasutasite seadet õigesti.
Kui seadet on valesti kasutatud, ei tarvit‐
se klienditeeninduse tehniku või edasi‐
müüja töö isegi garantiiajal tasuta olla.
Klienditeenindust ja garantiitingimusi
puudutavad juhised leiate garantiibro‐
šüürist.
8. PAIGALDUSJUHISED
HOIATUS
Vt jaotist "Ohutusinfo".
Enne paigaldamist
Enne seadme paigaldamist märkige
andmeplaadilt üles alltoodud andmed.
Andmesilt asub seadme korpuse põhjal.
Mudel ...........................
Tootenumber
(PNC) ........................................
Seerianumber ............
8.1 Integreeritud seadmed
Sisseehitatud seadmeid võib kasutada
alles pärast seda, kui need on paigu‐
tatud sobivatesse standardile vastava‐
tesse sisseehitatud mööbliesemetesse
ja tööpindadesse.
8.2 Toitejuhe
Selle seadme juurde kuulub ka toiteju‐
he.
Kui seadme toitejuhe on kahjustatud,
tuleb see asendada spetsiaalse juht‐
mega (tüüp H05BB-F Tmax 90°C või
üle selle). Pöörduge lähimasse teenin‐
duskeskusse.
8.3 Tihendi kinnitamine.
Puhastage tööpinna väljalõikeosa.
Siduge seadme alumise serva küljes
olev tihendiriba klaaskeraamilise pinna
välise serva ümber. Ärge tihendit veni‐
tage. Jälgige, et lõigatud otsad jääksid
ühe serva keskossa. Kui te seejärel ti‐
hendi parajaks lõikate (lisage seejuu‐
res mõni mm), seadke otsad kohakuti.
EESTI 13
8.4 Kokkupanek
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
340
+1
mm
490
+1
mm
R 5mm
55mm
min.
12 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
14
www.aeg.com
8.5 Enam kui ühe seadme paigaldamine
Lisaosad:ühendusriba(d), kuumakindel
silikoon, kummiriba, kinnitusriba.
Kasutage ainult spetsiaalset kuu‐
makindlat silikooni.
580 mm
520 mm
490 mm
360 mm
+-=
20 mm 920 mm
Valmislõigatud tööpind
Kaugus seinast: vähemalt 50 mm
Sügavus: 490 mm
Laius : liitke kõigi integreeritavate sead‐
mete laiused ja lahutage 20 mm (vt ka
"Ülevaade kõigi seadmete laiusest")
Enam kui ühe seadme paigaldamine
1.
Märkige ära väljalõigatava tööpinna
mõõdud ja saagige see välja.
2.
Paigutage seadmed ükshaaval peh‐
mele alusele, näiteks tekile, alumine
külg ülespoole.
3.
Asetage tihendiriba seadme klaas‐
keraamilise pinna alumise serva
ümber.
4.
Kruvige kinnitusplaadid / kinnitusde‐
tailid kaitsekorpuse vastavatesse
aukudesse poolenisti kinni.
5.
Asetage esimene seade tööpinna
väljalõikesse. Seadke ühendusriba
tööpinna väljalõikele ja suruge poole
laiuse ulatuses vastu seadet.
6.
Keerake poolenisti kinni kinnitus‐
plaadid tööpinna ja ühendusriba all.
7.
Asetage järgmine seade tööpinna
väljalõikesse. Jälgige, et seadmete
esiservad oleksid samal tasemel.
8.
Kinnitage lõplikult kinnitusplaadi /
kinnitusdetaili kruvid.
9.
Tihendage tööpinna ja seadmete
vahelised praod ning seadmete va‐
helised praod silikooniga.
EESTI 15
10.
Niisutage silikooni vähese seebivee‐
ga.
11.
Suruge kummiriba kerget survet ra‐
kendades klaaskeraamilise pinna
vastu ja viige see aeglaselt mööda
pinda edasi.
12.
Ärge katsuge silikooni enne, kui see
on kõvaks muutunud (umbes üks
päev).
13.
Eemaldage väljasopistunud silikoon
ettevaatlikult žileti abil.
14.
Puhastage keraamiline pind täieli‐
kult.
9. TEHNILISED ANDMED
Modell HC452020EB Prod.Nr. 941 560 803 01
Typ 55 FED 02 BO 220-240 V 50-60 Hz
Made in Switzerland
Ser.Nr. .......... 3.5 kW
AEG
Keeduväljade võimsus
Keeduväli Nimivõimsus (maks. soojusaste) [W]
Keskmine tagumine – 120 / 175 / 210
mm
800 / 1600 / 2300 W
Keskmine eesmine – 145 mm 1200 W
10. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid
võib ringlusse suunata. Selleks viige
pakendid vastavatesse
konteineritesse
Aidake hoida keskkonda ja inimeste
tervist ja suunake elektri- ja
elektroonilised jäätmed ringlusse.
Ärge visake sümboliga
tähistatud
seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige
seade kohalikku ringluspunkti või
pöörduge abi saamiseks kohalikku
omavalitsusse.
16
www.aeg.com
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7. PROBLĒMRISINĀŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8. UZSTĀDĪŠANAS NORĀDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu
nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, –
iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai sasniegtu
vislabākos rezultātus.
Apmeklējiet mūsu mājaslapu:
Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un
apkopi:
www.aeg.com
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.aeg.com/productregistration
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai.
Vispārīgā informācija un piemēri
Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
LATVIEŠU 17
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojāju‐
miem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lie‐
tošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā
turpmākām uzziņām.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
BRĪDINĀJUMS
Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas invali‐
ditātes risks.
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, uztveres vai garīgām
spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja viņus
uzrauga pieaugušais vai par viņu drošību atbildīgā
persona.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieeja‐
mās vietās.
Neļaujiet bērniem un dzīvniekiem tuvoties ierīcei tās
darbības vai dzesēšanas laikā. Pieejamās sastāvda‐
ļas ir karstas.
Ja ierīce aprīkota ar bērnu drošības ierīci, iesakām to
aktivizēt.
Tīrīšanu un lietotāja veikto apkopi nedrīkst veikt bērni
bez uzraudzības.
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi
Lietošanas laikā ierīce sakarst. Nepieskarieties silde‐
lementiem.
Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tāl‐
vadības sistēmu.
Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pie‐
skatīšanas, var izcelties ugunsgrēks.
18
www.aeg.com
Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci
un apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai uguns‐
drošības segu.
Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām.
Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,
piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var
sakarst.
Ja stikla keramikas virsma ir saplaisājusi, izslēdziet
ierīci, lai nepieļautu elektriskās strāvas trieciena risku.
2.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS
Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificē‐
ta persona.
Noņemiet visu iepakojumu.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uz‐
stādīšanas norādes.
Nodrošiniet starp blakus uzstādītām
ierīcēm piemērotu attālumu.
Ievērojiet piesardzību, pārvietojot ierī‐
ci, jo tā ir smaga. Vienmēr lietojiet aiz‐
sargcimdus.
Apstrādājiet nozāģētās virsmas ar her‐
metizējošu līdzekli, lai nepieļautu pie‐
briešanu mitruma ietekmē.
Aizsargājiet ierīces apakšu no tvaika
un mitruma.
Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai
zem logiem. Tas jāievēro, lai, atverot
durvis vai logu, nenokristu ēdiena ga‐
tavošanas trauki.
Ja zem ierīces atrodas atvilktnes, pār‐
liecinieties, ka starp ierīces apakšu un
augšējo ierīci tiek nodrošināta pietie‐
kama gaisa cirkulācija.
Ierīces apakša var kļūt karsta. Lai no‐
vērstu saskari ar apakšu zem ierīces ir
ieteicams uzstādīt ugunsdrošu aiz‐
sargpaneli.
Elektriskais savienojums
BRĪDINĀJUMS
Var izraisīt ugunsgrēku un elek‐
trošoku.
Visus elektriskos savienojumus drīkst
veikt tikai kvalificēts elektriķis.
Ierīce jābūt iezemētai.
Pirms jebkādu darbību veikšanas pār‐
liecinieties, ka ierīce ir atvienota no
strāvas padeves.
Izmantojiet atbilstošu strāvas kabeli.
Nepieļaujiet elektrības vadu samezglo‐
šanos.
Pieslēdzot ierīci rozetei, pārliecinieties,
ka elektrības vads vai konktaktdakša
(ja tāda ir) nepieskaras ierīces karsta‐
jām daļām vai ēdiena gatavošanas
traukiem.
Pārliecinieties, lai ierīce tiktu pareizi
uzstādīta. Vaļīgs vai neatbilstošs strā‐
vas vads vai kontaktdakša (ja tāda ir)
var izraisīt kontakta pārkaršanu.
Pārliecinieties, lai tiktu uzstādīta aiz‐
sardzība pret elektrošoku.
Izmantojiet vada atslogotāju.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
kontaktdakšu (ja tāda ir) un strāvas
vadu. Sazinieties ar servisa daļu vai
elektriķi, lai nomainītu bojātu strāvas
vadu.
LATVIEŠU 19
Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierī‐
cei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem
elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē at‐
starpei starp kontaktiem jābūt vismaz
3 mm.
Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierī‐
ces: līnijas drošības aizsargslēdži, dro‐
šinātāji (ieskrūvējamos drošinātājus ir
jāizskrūvē no to turētājiem), elektrības
noplūdes uz zemi pārtraucēji un savie‐
notāji.
2.2 Lietošana
BRĪDINĀJUMS
Savainojumu, apdegumu vai
elektrošoka risks.
Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā.
Nemainiet šīs ierīces specifikāciju.
Ierīci darbinot, nedrīkst izmantot ārēju
laika slēdzi vai atsevišķu tālvadības
sistēmu.
Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzī‐
bas.
Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām un
tad, kad tā ir saskarē ar ūdeni.
Nenovietojiet galda piederumus un
katlu vākus uz gatavošanas zonām.
Tās sakarst.
Pēc lietošanas iestatiet gatavošanas
zonu pozīcijā "Izslēgt".
Neizmantojiet ierīci kā darba virsmu
vai dažādu priekšmetu uzglabāšanai.
Ja ierīces virsma ir ieplaisājusi, neka‐
vējoties atvienojiet ierīci no elektrotīk‐
la. Tas jādara, lai novērstu elektrošo‐
ku.
BRĪDINĀJUMS
Pastāv aizdegšanās vai sprā‐
dziena risks.
No sakarsētiem taukiem un eļļas var
veidoties uzliesmojoši tvaiki. Gatavojot
ar taukiem vai eļļu, sargājiet tos no lie‐
smām un sakarsētiem priekšmetiem.
No stipri sakarsētas eļļas var veidoties
tvaiki, kas uzliesmo acumirklī.
Lietota eļļa ar pārtikas paliekām var iz‐
raisīt aizdegšanos zemākā temperatū‐
rā nekā pirmoreiz lietota eļļa.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā
vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas
vai ar viegli uzliesmojošām vielām pie‐
sūcinātus priekšmetus.
Nedzēsiet uguni ar ūdeni. Atvienojiet
ierīci un pārklājiet liesmu ar vāku vai
ugunsdrošu segu.
BRĪDINĀJUMS
Pastāv ierīces bojājumu risks.
Nenovietojiet karstus ēdiena gatavo‐
šanas traukus uz vadības paneļa.
Ēdiena gatavošanas laikā neļaujiet
ēdiena gatavošanas traukiem izvārī‐
ties tukšiem.
Sargieties, lai uz ierīces neuzkristu ne‐
kādi priekšmeti un ēdiena gatavoša‐
nas trauki. Tā var sabojāt virsmu.
Neieslēdziet gatavošanas zonas, ja uz
tām novietoti tukši ēdiena gatavoša‐
nas trauki, vai bez ēdiena gatavoša‐
nas traukiem.
Nenovietojiet uz ierīces alumīnija foliju.
Ēdiena gatavošanas trauki, kas izga‐
tavoti no čuguna vai alumīnija lējuma,
vai kuru apakša ir bojāta, var saskrā‐
pēt stikla keramiku. Pārvietojot šādus
priekšmetus pa plīts virsmu, vienmēr
paceliet tos.
2.3 Apkope un tīrīšana
BRĪDINĀJUMS
Pastāv ierīces bojājumu risks.
Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virs‐
mas materiāla sabojāšanos.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un
neizsmidziniet ūdeni.
Tīriet ierīci ar samitrinātu mīkstu drānu.
Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzek‐
ļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādā‐
jumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus
vai metāla priekšmetus.
2.4 Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS
Pastāv savainošanās vai no‐
smakšanas risks.
Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai
noskaidrotu, kā pareizi atbrīvoties no
ierīces.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet elektrisko kabeli un izmetiet
to.
20
www.aeg.com
/