Artway 700 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
/ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ /
АВТОМОБИЛЬНЫЙ
ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
700
АВТОМОБИЛЬНЫЙ
ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
700
СОДЕРЖАНИЕ
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ВИДЕОРЕГИСТРАТОРОМ
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С АДАПТЕРОМ ПИТАНИЯ
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИМ ДИСПЛЕЕМ УСТРОЙСТВА
3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С РАЗЪЕМАМИ
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С КАРТАМИ ПАМЯТИ
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •3
СХЕМА УСТРОЙСТВА ВИДЕОРЕГИСТРАТОРА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •4
НАЗНАЧЕНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ РЕГИСТРАТОРОМ
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •5
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •5
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМОБИЛЬНОГО ВИДЕОРЕГИСТРАТОРА
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •5
НАСТРОЙКА ВИДЕОРЕГИСТРАТОРА
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •7
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •8
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •9
2
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали бренд ARTWAY. Прежде чем начать эксплуатацию
устройства, внимательно прочтите данное руководство, чтобы воспользоваться всеми
возмож ностями видеорегистратора и продлить срок его службы. Сохраните это руковод-
ство, чтобы обратиться к нему, если в будущем возникнет такая необходимость.
Данное Руководство содержит информацию о технических характеристиках устройства,
кнопках
управления устройством и его программном обеспечении, перечень мер безопас-
ности, игнорирование или несоблю дение которых может привести к повреждению устрой-
ства, сбоям в его работе или к выходу из строя. В Руководстве так же содержатся советы по
использованию видеорегистратора. Приведённая информация позволит избежать ошибок,
связанных с неправильной эксплуатацией устройства.
В случае
выявления несоответствия функционала устройства данному руководству по эксплуа-
тации, скачайте последнюю версию инструкции с официального сайта ARTWAY-ELECTRONICS.COM
Заранее приносим свои извинения за возможные несоответствия, связанные с постоянным
совершенствованием функционала и программного обеспечения устройства.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Автомобильный видеорегистратор произведен и пред назначен для мобильного использо-
вания. Нижеследующие указания по эксплуатации предназначены для того, чтобы помочь
Вам правильно ис пользовать устройство без угрозы чьей-либо безопасности и сохранять
его в рабочем состоянии.
Внимательно прочитайте этот раздел и строго следуйте приведенным в нем инструкциям.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ВИДЕОРЕГИСТРАТОРОМ
Устройство следует держать вдали от зон с экстремальным изме нением температуры,
предохранять от воздействия прямых солнечных лучей или устройств, излучающих тепло.
Защищайте устройство от по падания влаги и не помещайте его в пыльную или задымлен-
ную среду. Не допускайте контакта с активными химическими веществами.
Предохраняйте устройство от ударов, не кладите на
него тяжелые предметы и не вставляйте в
него устройства или предметы, которые не подходят к стандартным разъёмам. Падение устройства
может привести к повреждению ЖК экрана и к нарушению его нормального функционирования.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С АДАПТЕРОМ ПИТАНИЯ
При зарядке устройства используйте только стандартный тип адаптера питания (включен
в комплект поставки). Использование нестандартного или иного типа зарядного устройства
может привести к повреждениям видеорегистратора и потере гарантии на устройство. При
первой зарядке рекомендуется за ряжать его в течение 4-5 часов.
Адаптер можно подключать только к тому типу электрической сети, параметры
которой
указаны на маркировке. Если Вы не уверены в соот ветствии параметров электрической сети
и адаптера питания, прокон сультируйтесь со специалистами, обратитесь в службу поддерж-
ки или в один из авторизованных изготовителем сервисных центров.
3
Не наступайте на кабель адаптера питания и не ставьте на него тяжелые предметы.
Не допускайте растяжения кабеля, его запутывания и завязывания узлами.
При отсоединении адаптера питания от прикуривателя следует вы тягивать штекер, а не
тянуть за сам кабель.
Не подключайте адаптер питания к каким-либо иным устройствам, помимо устройств
данной модели.
Храните адаптер питания в недоступном для детей месте.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИМ ДИСПЛЕЕМ
УСТРОЙСТВА
Экран жидкокристаллического (ЖК) дисплеяхрупкое устройство, требующее бережного
обращения.
Для протирки экрана ЖК-дисплея используйте только мягкую ткань или специальные
салфетки.
Используйте только специальные средства для очистки дисплея.
Не касайтесь поверхности экрана острыми предметами.
Не оказывайте на экран сильного давления и не размещайте на нем какие-либо предме-
ты
. Это может привести к повреждениям дисплея и потере гарантии на устройство.
Не оставляйте дисплей под прямыми солнечными лучами.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С РАЗЪЕМАМИ
Не применяйте чрезмерную силу при подключении к разъемам внешних устройств. Это
может привести к повреждению контактов.
Не допускайте попадания в разъемы посторонних предметов, а также жидкости и пыли.
Это может привести как к повреждению разъёма, так и устройства в целом.
Перед установкой убедитесь, что штекер подсоединяется правильной стороной.
Избегайте
натяжения кабеля, когда он подключен к устройству.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С КАРТАМИ ПАМЯТИ
Обратите внимание на правильное позиционирование карты памяти относительно слота.
Не прилагайте усилия, если карта не входит в слот устройства. Это может привести к по-
вреждению, как самого слота, так и карты памяти.
Не допускайте попадания в слот карты памяти посторонних пред метов, а также жидкости
и пыли. Это может привести
как к повреждению слота, так и устройства в целом.
Перед установкой убедитесь, что карта устанавливается правильной стороной. При необ-
ходимости переверните карту.
Убедитесь в соответствии устанавливаемой карты памяти спецификации.
Не извлекайте карту памяти во время обращения устройства к ее со держимому (запись,
чтение, копирование, воспроизведение файлов). Это может привести к
потере данных или
к выходу карты из строя.
Берегите карту от попадания едких или коррозийных материалов.
4
СХЕМА УСТРОЙСТВА ВИДЕОРЕГИСТРАТОРА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ • • • • • • • • • • • • • •
1) Разъем AV
2) USB-порт
3) Место крепления
держателя
4) Разъем miniHDMI
5) Индикатор работы
6) Экран
7) Кнопка SOS
8) Объектив
9) Динамик
10) ИК-светодиоды
11) Cлот для microSD-карты
12) Кнопка Reset
13) Кнопка Вправо
14) Кнопка Режим
15) Кнопка ОК
16) Кнопка Меню
17) Кнопка Влево
18) Кнопка Включения
питания
19) Микрофон
9
21
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
3
4
7
8
5
6
5
НАЗНАЧЕНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ РЕГИСТРАТОРОМ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Номер Кнопка Описание функции
1 Включение
питания
Одиночное длительное нажатие включает и отключает
устройство.
Во время работы режима «Видеозапись» однократное корот-
кое нажатие включает и отключает работу GPS-модуля.
2 МЕНЮ Одиночное короткое нажатие включает режим Меню и пере-
ключает между различным заголовками меню.
3 Режим Одиночное нажатие переключает режимы работы регистра-
тора. Нажатие во время записи
видео включает и отключает
ночной и дневной режим съемки.
4 Влево Нажатие во время записи видео включает и отключает запись
звука. При использовании Меню, вы сможете переключать
курсор на одну позицию вверх.
5 Вправо Нажатие во время записи видео позволит управлять работой
ИК-светодиодов. При использовании Меню, вы сможете пе-
реключать курсор на одну
позицию вниз.
6OK Короткое нажатие начнет или остановит процесс видеозапи-
си. Производит фотосъемку в режиме Фотография. Включает
и выключает проигрывание записи в режиме просмотра фай-
лов. В меню нажатие на эту кнопку подтвердит Ваш выбор.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМОБИЛЬНОГО ВИДЕОРЕГИСТРАТОРА
ВКЛЮЧЕНИЕ /ОТКЛЮЧЕНИЕ
Однократно нажмите кнопку
для включения питания, загорится синий индикатор. По-
вторно нажмите кнопку
для отключения питания, синий индикатор погаснет;
Внимание: при низком заряде аккумуляторной батареи прибора на экран выводится сооб-
щение о разряде батареи, после чего устройство отключается.
6
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА
Существует три способа зарядки: подключение к USB-разъему ПК, подключение к бортовой
сети автомобиля используя гнездо прикуривателя и подключение к портативной аккуму-
ляторной батареи.
Во время зарядки горит синий световой индикатор. Процесс полной зарядки составляет
примерно 2 часа.
Отображение заряда батареи:
Полный заряд
батареи
не полный заряд
батареи
низкий заряд
батареи
батарея
разряжена
Зарядить встроенную аккумуляторную батарею можно тремя способами:
1. При подключении через USB-порт (настольный ПК, ноутбук)
2. При подключении ЗУ в гнездо автомобильного прикуривателя.
3. Используя внешний аккумулятор.
РЕЖИМЫ РАБОТЫ ВИДЕОРЕГИСТРАТОРА:
Видеосъемка
Фотосъемка
Воспроизведение видео или фото
РЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКИ
При включении видеорегистратор автоматически
переходит в режим Видеосъемки, для
начала записи однократно нажмите кнопку
, красный индикатор будет работать в им-
пульсном режиме.
Если вы находитесь в другом режиме, то коротким нажатием на кнопку Меню
пере-
ведите регистратор в режим видеозаписи. В левом верхнем углу экрана появится значок
камеры(значок камеры).
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ
Нажмите кнопку Режим для активации режима фотосъемки. В левом верхнем углу экрана
появится значок фотокамеры. При однократном нажатии кнопки
регистратор произ-
ведет снимок.
РЕЖИМ ПРОСМОТРА ВИДЕО И ФОТО ФАЙЛОВ
Нажмите кнопку Меню
для активации режима просмотра, выбор между сохраненными
файлами производится кнопками Вверх
и Вниз , после того как выбрали интересу-
ющий Вас файл нажмите кнопку
для просмотра.
7
НАСТРОЙКА ВИДЕОРЕГИСТРАТОРА • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Чтобы изменить настройки, нажмите на кнопку «Меню»
. Перемещаясь по меню кноп-
ками
или выберете нужную опцию и нажмите . Для выхода из меню настроек
нажмите кнопку «Меню»
.
ФУНКЦИИ НАСТРАИВАЕМЫЕ В МЕНЮ:
GSENSOR
В случае удара или резкого торможения регистратор будет автоматически сохранять
изображение(видео) до и после аварийного события в отдельный файл, защищенный от
перезаписи.
ДАТЧИК ДВИЖЕНИЯ
Эта функция переводит регистратор из спящего режима в режим видеозаписи при воз-
никновении движения.
Функция SOS
Позволяет заблокировать от удаления нужный
файл с помощью нажатия кнопки «Режим».
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Автоматический старт и прекращение записи при подаче и отключении питания соответ-
ственно. Данная функция настраивается в Меню регистратора и может быть отключена.
ЦИКЛИЧЕСКАЯ ЗАПИСЬ
Циклическая запись позволяет решить проблему с нехваткой памяти. В этом режиме запись
видео производится небольшими порциями: сохраняются отдельные видеоролики
длитель-
ностью 3—15 минут каждый. При заполнении всей памяти удаляется самый «старый»
файл, и запись продолжается.
Так же в меню вы можете настроить дату и время, частоту мерцания экрана, режим энер-
госбережения и выполнить форматирование SD-карты.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ РЕЖИМ USB
Подключите видеорегистратор к компьютеру через кабель, включите регистратор. На мони-
торе устройства автоматически появится меню с надписью «USB-диск». В этом режиме вы
можете получить доступ к видео и фото файлам.
ВЫВОД ИЗОБРАЖЕНИЯ ЧЕРЕЗ AV/HDMIКАБЕЛЬ
Для вывода изображения на экран телевизора, компьютера, ноутбука и т.п. Вы можете
воспользоваться AV и HDMI выходами. Подключите устройство к монитору с помощью со-
ответствующего кабеля.
8
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Дисплей 3,0 дюйма LTPS; отношение сторон экрана 16:9;
Объектив(угол обзора) 170°
Язык Русский, английский, китайский.
Формат видео файла/кодек MOV - H.264
Разрешение записи 2304х1296 30 к/сек; 2560х1080 30 к/сек; HDR 1920х1080
30 к/сек;
Циклическая запись Режим циклической видеозаписи (автоматическое уда-
ление старых файлов при записи новых)
Включение и выключение
вместе с автомобилем
Поддерживает автоматическое включение при подаче
питания на
прикуриватель (включении зажигания маши-
ны) и отключение при выключении зажигания.
G-sensor Функция датчика удара (G-sensor)
Датчик определения
движения
Поддерживает
Штамп даты и времени Поддерживает
Карта памяти Поддержка Micro SD ( до 32Гб)Внимание! Рекомендуется
использовать карты памяти 10 класса!
Запись звука Встроенный микрофон
Воспроизведение звука Встроенный динамик
Инфракрасная подсветка
ночного видения
Поддерживает
Стандарт видео PAL/NTSC
Частота мерцания экрана 50Гц /60Гц
Напряжение 12В
Аккумулятор Встроенный литий-ионный
аккумулятор 300 мАч
Комплектация Видеорегистратор, зарядное устройство, кабель USB,
держатель, руководство, гарантийный талон
9
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Примечание: в случае сбоев в работе устройства вследствие ненадлежащей эксплуатации
нажмите кнопку перезагрузки 12 RESET.
В случае возникновения неисправностей в работе устройства, попробуйте следующие спо-
собы их устранения:
НЕ СНИМАЕТ ФОТО И ВИДЕО
Проверьте наличие свободного места на SD-карте и блокировку от записи
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОСТАНОВКА ВО ВРЕМЯ ЗАПИСИ
Используйте совместимую высокоскоростную SD-карту с поддержкой SDHC
из-за большой
емкости HD данных, желательно использовать высокоскоростную SD-карту с маркировкой C10
ПРИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИИ ФОТО ИЛИ ВИДЕО ОТОБРАЖАЕТСЯ ОШИБКА ФАЙЛА
“FILES ERROR”
Незавершенные файлы из-за ошибки емкости SD-карты, пожалуйста, отформатируйте Вашу
SD-карту
НЕТ ИЗОБРАЖЕНИЯ ПРИ ПРОСМОТРЕ ФАЙЛОВ НА ЭКРАНЕ ТЕЛЕВИЗОРА
Проверьте настройки телевизора и правильность подключения кабеля HDMI.
НЕЧЕТКОЕ ВИДЕО
Проверьте наличие загрязнений
или отпечатков пальцев на линзе; очистите линзу с помо-
щью салфетки для очистки оптических линз.
ЧЕРНАЯ КАРТИНКА ПРИ СЪЕМКЕ НЕБА ИЛИ ВОДЫ
Кадры с большим контрастом влияют на функцию автоматической экспозиции камеры;
откорректируйте экспозицию в режиме EV (корректировка экспопары).
ТУСКЛЫЕ ЦВЕТА В ОБЛАЧНУЮ ПОГОДУ, А ТАКЖЕ ПРИ НАРУЖНОМ ОСВЕЩЕНИИ
Установите функцию «баланс
белого» (“white balance”) в автоматический режим.
Это происходит из-за неверной настройки «частоты оптического диапазона», установите 50 Гц
или 60 Гц в соответствии с местной частотой в сети.
ЗАВИСАНИЕ СИСТЕМЫ
Перезагрузите устройство с помощью кнопки Перезагрузка(Reset).
ƱƸƻƸҨǢǞ
ǡƷÓƼƷҨǢ
ƳƪƯҠƴƱƭƴƭƲǓǏƲƬ
ÓƮǗƴưƲƵƪƯLJƭƫƳҠưƭÓǍưƳƳƭÓÓǕÓƪ
ƴƭǔÓÓ
ÓÓÓÓÓÓÓÓÓ
$, (+Ó(-%.$41.34-(-&2/!14
ƮưƳҠƫƪ
ÓǗǔưƫƪҧƳҠƪҡÓǏǔǗnjƪÓǕÓǓ
ƴƭǔÓÓ
$, (+Ó(-%.,2*$41.34-(-&2/!14
136 8$+$"31.-("2".,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Artway 700 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ