Nikon 1960, 2196, AF-S DX NIKKOR 18-300MM F / 3.5-5.6G ED VR, AF-S DX NIKKOR 18-300mm f/3.5-5.6G ED VR Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для объектива Nikon AF-S DX NIKKOR 18-300mm f/3.5-5.6G ED VR и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции объектива, включая систему стабилизации изображения VR II, режимы фокусировки и советы по уходу. Задавайте ваши вопросы!
  • Как включить стабилизацию изображения?
    Какой минимальный диапазон фокусировки?
    Как очистить линзы объектива?
    Что делать, если объектив упал и повредился?
64
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Для Вашей безопасности
ВНИМАНИЕ
Не разбирайте. Если Вы дотронетесь до внутренних частей фотокамеры или
объектива, это может привести к их повреждению. В случае неисправности
изделие должно быть отремонтировано только квалифицированным
специалистом. Если изделие разломилось в результате падения или другого
несчастного случая, снимите батарею с фотокамеры и/или отсоедините
сетевой блок питания, а после этого отнесите изделие в официальный
сервисный центр Nikon для проверки.
Немедленно выключите фотокамеру во избежание неисправности. Как только Вы
заметили, что от оборудования исходит дым или необычный запах,
немедленно отсоедините сетевой блок питания и снимите батарею с
фотокамеры, чтобы избежать возгорания. Если изделие продолжит работать,
это может привести к пожару или травмам. После снятия батареи, отнесите
оборудование в официальный сервисный центр Nikon для проверки.
Не используйте вблизи легковоспламеняющегося газа. Использование
электронного оборудования вблизи легковоспламеняющегося газа может
привести к взрыву или пожару.
Не смотрите на солнце через объектив или видоискатель фотокамеры. Просмотр
солнца или другого источника яркого света через объектив или
видоискатель может вызвать продолжительное ухудшение зрения.
Храните в недоступном для детей месте. Несоблюдение этой меры
предосторожности может стать результатом травм.
Обратите внимание на следующие меры предосторожности при работе с объективом и фотокамерой
:
- Сохраняйте объектив и фотокамеру сухими. Несоблюдение этой меры
предосторожности может стать результатом пожара или поражения
электрическим током.
- Не трогайте объектив или фотокамеру мокрыми руками. Несоблюдение
этой меры предосторожности может стать результатом поражения
электрическим током.
- Не допускайте попадания солнца в кадр при съемке освещенных сзади
объектов. Солнечный свет, сфокусированный в фотокамере, когда солнце
внутри или близко к кадру, может вызвать возгорание.
- Если объектив не будет использоваться в течение длительного времени,
закройте переднюю и заднюю крышки объектива, и храните объектив
подальше от прямого солнечного света. Если оставить объектив под
воздействием прямого солнечного света, он может сфокусировать солнечные
лучи на легковоспламеняющихся объектах и стать причиной возгорания.
Не переносите штативы вместе с объективом или фотокамерой. Вы можете
споткнуться или нечаянно ударить других, что приведет к травме.
Не оставляйте объектив не защищенным от крайне высоких температур, таких как в
закрытом автомобиле или под прямым солнечным светом. Несоблюдение этой
меры предосторожности может неблагоприятно сказаться на внутренних
частях объектива и стать причиной возгорания.
65
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Благодарим за приобретение объектива AF-S DX NIKKOR 18-300 мм
f/3,5-5,6G ED VR. Перед использованием данного продукта
внимательно прочтите обе инструкции и руководство по
использованию фотокамеры.
Примечание: Объективы DX можно использовать только с цифровыми
зеркальными фотокамерами формата DX серии D300 или D7000. Угол
зрения объектива, установленного на фотокамере формата DX,
равнозначен углу зрения объектива с фокусным расстоянием в 1,5 ×
длиннее, установленного на фотокамере формата 35 мм.
Детали объектива
we r ty ou!0i!1 !2 !3
!4
!5
!6
!7
q
q
Бленда..........................................................70
w
Метка установки бленды................70
e
Метка закрепления бленды .........70
r
Метка крепления бленды ..............70
t
Кольцо зуммирования .....................66
y
Шкала фокусного расстояния ....66
u
Метка фокусного расстояния
i
Индикатор расстояния
фокусировки
o
Метка расстояния фокусировки
!0
Кольцо фокуса .......................................67
!
1
Метка установки объектива
!2
Резиновая прокладка крепления
объектива............................................71
!3
Контакты микропроцессора........71
!4
Переключатель режима
фокусировки.....................................67
!5
еключатель подавления
вибраций ВКЛ./ВЫКЛ...................68
!6
Переключатель режима
подавления вибраций ...............68
!7
Блокировка зума...................................66
66
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Масштаб и глубина резко изображаемого
пространства
Перед фокусировкой, поверните кольцо зуммирования, чтобы
настроить фокусное расстояние и навести кадр. Если фотокамера
предлагает предварительный просмотр (затемняется), глубину
резко изображаемого пространства можно просмотреть через
видоискатель.
Примечание: Фокусное расстояние уменьшается при уменьшении
расстояния фокусировки. Имейте в виду, что индикатор расстояния
фокусировки служит только в качестве подсказки и может
показывать не точное расстояние до объекта, и, из-за глубины резко
изображаемого пространства или других факторов, может не
показать , если фотокамера сфокусировалась на отдаленном
объекте.
Чтобы заблокировать кольцо зуммирования, поверните его в
положение 18 мм и передвиньте блокировку зума в положение
LOCK. Это предотвратит растяжение объектива под его
собственным весом во время переноски фотокамеры с места на
место.
Диафрагма
Диафрагма настраивается с помощью кнопок управления
фотокамерой.
Масштаб и максимальная диафрагма
Изменение масштаба может изменить максимальную диафрагму
до 1
1
/
3
EV. Фотокамера автоматически принимает это во
внимание во время настройки экспозиции, и для последующей
настройки масштаба дальнейшее изменение настроек
фотокамеры не требуется.
67
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Фокусировка
Поддерживаемые режимы фокусировки представлены в
нижеследующей таблице (для получения дополнительной
информации о режимах фокусировки см. руководство к фотокамере;
для получения информации о получении хороших результатов с
автофокусировкой, см. «Замечания по широкоугольным и супер
широкоугольным объективам» на стр. 73).
M/A (Автофокусировка с ручной донастройкой)
Чтобы сфокусироваться, используя автофокусировку с ручной
донастройкой (М/А):
Подавление вибраций (VRII)
Подавление вибраций (VRII) уменьшает смазывание, вызванное
дрожанием фотокамеры, позволяя сократить выдержку на
четыре ступени (измерения Nikon; результаты зависят от
фотографа и условий съемки). Это увеличивает диапазон
доступной выдержки и позволяет использовать ручную
фотосъемку без штатива в различных ситуациях.
Режим фокусировки
фотокамеры
Режим фокусировки объектива
М/А M
АФ
Автофокусировка с ручной
донастройкой
Ручная фокусировка с
электронным дальномером
РФ Ручная фокусировка с электронным дальномером
z
Передвиньте переключатель режима фокусировки
объектива на M/A.
x
Фокусировка.
При необходимости, автофокусировку можно переключить,
повернув кольцо фокусировки объектива, в то время, как
спусковая кнопка затвора нажата на половину (или, если
фотокамера оснащена кнопкой AF-ON, пока нажата эта
кнопка). Чтобы произвести перефокусировку, нажмите
спусковую кнопку затвора на половину или снова нажмите
кнопку AF-ON.
68
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Выберите подавление вибраций NORMAL или ACTIVE, в
соответствии с частотой и амплитудой вибрации.
Дрожание фотокамеры: Выберите NORMAL или ACTIVE.
Съемка во время панорамирования: Выберите NORMAL.
Сильное дрожание фотокамеры: Выберите ACTIVE.
Использование переключателя подавления
вибраций ВКЛ./ВЫКЛ.
Использование переключателя режима
подавления вибраций
Переключатель режима подавления вибраций используется для
выбора режима подавления вибраций, если оно включено.
Высокая Частота Низкая
Низкая Амплитуда Высокая
: Подходит для подавления вибраций NORMAL.
: Подходит для подавления вибраций ACTIVE.
Выберите ON (ВКЛ.) чтобы включить подавление вибраций.
Подавление вибраций включается, когда спусковая
кнопка затвора нажата наполовину, уменьшает
эффект дрожания фотокамеры, что улучшает
кадрирование и фокусировку.
Выберите
OFF
(ВЫКЛ.) чтобы выключить подавление вибраций
.
Выберите NORMAL, чтобы уменьшить вибрацию,
вызванную дрожанием фотокамеры или во время
панорамирования.
Выберите ACTIVE, чтобы уменьшить вибрацию,
вызванную дрожанием фотокамеры или во время
съемки из движущейся машины, лодки или другого
неустойчивого положения. Движения
панорамирования не будут заметны.
Сильное
дрожание
фотокамеры
(например,
движущийся
транспорт)
Дрожание фотокамеры
Съемка во время панорамирования
69
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Использование подавления вибраций: Примечания
При использовании подавления вибраций нажмите спусковую
кнопку затвора наполовину и перед тем как нажать спусковую
кнопку затвора полностью, дождитесь, пока изображение в
видоискателе стабилизируется.
Если подавление вибраций активно, изображение в
видоискателе может смазаться после опускания затвора. Это не
является неисправностью.
Передвиньте переключатель режима подавления вибраций в
положение NORMAL для съемки панорамирования. Во время
панорамирования фотокамерой подавление вибраций
применяется только к движению, которое не является частью
панорамирования (например, при горизонтальном
панорамировании, подавление вибраций будет применено
только к вертикальному дрожанию), при этом упрощается
мягкое панорамирование фотокамерой по широкой дуге.
Не выключайте фотокамеру и не снимайте объектив во время
работы подавления вибраций. Если отсоединить питание
объектива во время работы подавления вибраций, во время
тряски объектив может дребезжать. Это не является
неисправностью, для устранения дребезжания следует
повторно подсоединить объектив и включить фотокамеру.
Если фотокамера оборудована встроенной вспышкой,
подавление вибраций будет заблокировано во время зарядки
вспышки.
Если фотокамера оснащена кнопкой «AF-ON», нажатие этой
кнопки не активирует подавление вибраций.
Выключите подавление вибраций если фотокамера надежно
установлена на штативе, но оставьте его включенным, если
головка штатива закреплена ненадежно или используется
монопод.
70
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Бленда
Бленда защищает объектив и блокирует прямые лучи, которые
могут стать причиной бликов и двоения изображения.
Присоединяя или снимая бленду, удерживайте ее рядом со
знаком и не затягивайте ее слишком туго. Если бленда не
правильно прикреплена, это может вызвать виньетирование.
Бленду можно переворачивать и устанавливать на объектив
только когда он не используется. Когда бленда перевернута, ее
можно присоединить или снять, повернув ее, удерживая возле
метки фиксации (
{).
Встроенные вспышки
При использовании встроенной вспышки на фотокамерах,
оборудованных такой вспышкой, снимайте на расстоянии 0,6 м
или более и снимите бленду объектива, чтобы избежать
виньетирования (теней, образующихся там, где край объектива
затемняет вспышку).
Выровняйте метку закрепления
бленды (—{) с меткой крепления
бленды () на объективе (e).
Фотокамера
Фокусное расстояние Используется в диапазоне
Серии D800 (Формат DX)
18 мм 3,0 м или более
28 мм 1,0 м или более
50 мм или более Без ограничений
D700 (Формат DX)
18 мм 3,0 м или более
28 мм или более Без ограничений
D7000/Серии D300/D200
28 мм 1,0 м или более
50 мм или более Без ограничений
D100
28 мм 1,5 м или более
50 мм или более Без ограничений
D90/D80/D70 серии
28 мм 2,5 м или более
50 мм или более 1,0 м или более
D5100/D5000/D3100/D3000/D60/D40 серии
50 мм или более 1,0 м или более
D50
28 мм 2,0 м или более
50 мм или более 1,0 м или более
71
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Уход за объективом
Не поднимайте и не держите объектив или фотокамеру только
за бленду.
Содержите контакты микропроцессора в чистоте.
Если резиновая прокладка крепления объектива повреждена,
немедленно прекратите использование и отнесите ее в
официальный сервисный центр Nikon для ремонта.
Используйте грушу для удаления с поверхности объектива пыли
и ворсинок. Чтобы удалить пятна и отпечатки пальцев, добавьте
небольшое количество этилового спирта или очистителя для
объектива на мягкую, чистую хлопковую ткань или ткань для
очистки объектива и, начиная от центра, очистите его
круговыми движениями, стараясь не поставить пятно и не
дотронуться пальцами до стекла.
Никогда не используйте для очистки объектива органические
растворители, такие как разбавитель для краски или бензин.
Бленду или фильтр NC можно использовать для защиты
переднего элемента объектива.
Закройте переднюю и заднюю крышки объектива, перед тем как
положить объектив в мягкий чехол.
Если объектив не будет использоваться в течение
продолжительного времени, храните его в прохладном, сухом
месте, чтобы предотвратить появление плесени и ржавчины. Не
храните под воздействием прямого солнечного света или
вместе с нафталиновыми или камфарными шариками против
моли.
Храните объектив сухим. Ржавление внутреннего механизма
может привести к непоправимому повреждению.
Если оставить объектив в чрезвычайно жарком месте, это может
привести к повреждению или деформации частей, сделанных из
усиленного пластика.
Входящие в комплект принадлежности
Передняя крышка объектива LC-77 диаметром 77 мм
Задняя защитная крышка объектива LF-4
Бленда с байонетным креплением HB-58
Мягкий чехол для объектива CL-1120
Совместимые принадлежности
Ввинчивающиеся фильтры диаметром 77 мм
72
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Спецификации
Nikon оставляет за собой право изменять технические характеристики
оборудования, описанного в данном руководстве, в любое время и без
предварительного предупреждения.
Тип Объектив G AF-S DX со встроенным
микропроцессором и F байонетом
Фокусное расстояние
18-300 мм
Максимальная диафрагма
f/3,5-5,6
Устройство объектива 19 элементов в 14 группах (включая 3 элемента
асферического объектива и 3 элемента объектива ED)
Угол зрения
76 ° –5 ° 20
Шкала фокусного расстояния Градуирование в миллиметрах (18, 28, 50, 105, 200, 300)
Информация о расстоянии Вывод на камеру
Масштаб
Ручное масштабирование, используя независимое
кольцо зуммирования
Фокусировка
Система Nikon Internal Focusing (IF) с
автофокусировкой, контролируемой бесшумным
ультразвуковым мотором (SWM) и отдельным
кольцом фокусировки для ручной фокусировки
Подавление вибраций
Использование смещения объектива voice coil
motors (VCMs) (мотор звуковой катушки)
Индикатор расстояния
фокусировки
0,45 м до бесконечности (
)
Минимальное расстояние
фокусировки
300 мм фокусное расстояние : 0,45 м от фокальной
плоскости
Диафрагмы 9 (скругленное отверстие диафрагмы)
Мембрана Полностью автоматическая
Шкала диафрагм
18 мм фокусное расстояние : f/3,5 до f/22
300 мм фокусное расстояние : f/5,6 до f/32
Измерение При полностью открытой диафрагме
Установочный размер фильтра
77 мм (P=0,75 мм)
Размеры Приблиз. 83 мм диаметр × 120 мм (расстояние от кромки
байонета объектива фотокамеры)
Вес Приблиз. 830 г
73
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Замечания по широкоугольным и супер
широкоугольным объективам
Автофокусировка может не дать желаемых результатов при
использовании широкоугольных и супер-широкоугольных
объективов в следующих случаях:
1 Объект не заполняет область, заключенную в скобки фокуса.
Если точка фокусировки содержит объекты переднего плана и
фона, то фотокамера может сфокусироваться на фоне, а объект
будет за пределами фокусировки.
2 Объект содержит множество мелких элементов.
Фотокамере может плохо фокусироваться на объектах,
содержащих много мелких деталей, или на неконтрастных
объектах.
В этих случаях используйте ручной режим фокусировки или
заблокируйте фокус на другом объекте на том же расстоянии, а
затем измените компоновку кадра. Для получения
дополнительной информации, см. раздел «Получение хороших
результатов с автофокусировкой» в руководстве к фотокамере.
Пример 1: Удаленный
портретный объект на
некотором расстоянии от
фона Пример 2: Поле цветов
/