дінням автомобіля або посадити вище дитину в самому автокріслі: в
разі дорожньо-транспортної пригоди таке автокрісло може викону-
вати свої функції неправильно.Перевіряйте, щоб між автокріслом і
сидінням автомобіля або між автокріслом і дверцятами автомобіля
не знаходилося сторонніх предметів.Перевіряйте, щоб сидіння ав-
томобіля (складні, відкидні або поворотні) були надійно закріплені.
Перевіряйте, щоб не перевозилися, особливо на задній полиці усе-
редині автомобіля, речі або багаж, які не надійно прикріплені або не
встановлені безпечним чином: у разі аварії або різкого гальмування
вони можуть завдати травми пасажирам.Не дозволяйте дітям гратися
з компонентами та складовими частинами автокрісла.Ні в якому разі
не залишайте дитину саму в автомобілі - це небезпечно!Не усаджуйте
в автокрісло одночасно кілька дітей.
Переконайтеся в тому, що всі пасажири автомобіля використовують
власні ремені безпеки. Це необхідно для їх власної безпеки, а також
щоб уникнути травмування дитини в разі дорожньо-транспортної
пригоди або різкого гальмування.Періодично перевіряйте, щоб
дитина не розстебнула пряжку ременя безпеки та не трясла крісло
або його частини.З міркувань безпеки необхідно уникати годування
дитини під час поїздки, зокрема, не давати їй чупа-чупси, морозиво
або інші продукти на паличці. У разі аварії або різкого гальмування
вони можуть травмувати дитину.Під час тривалих поїздок рекомен-
дується часто зупинятися: в автокріслі дитина швидко стомлюється і
має потребу в русі. В усіх випадках рекомендується саджати і виймати
дитину з боку тротуару.Не видаляйте етикетки та інші розпізнавальні
знаки з чохла автокрісла, щоб не пошкодити його.
Уникайте тривалого перебування крісла на сонці: це може привести
до знебарвлення матеріалів і текстильної оббивки.Після тривалого
перебування на сонці слід перевірити температуру автокрісла: якщо
його частини залишаються нагрітими, дочекайтеся їх охолодження і
тільки потім усаджуйте дитину.
Якщо немає необхідності в перевезенні дитини, автокрісло слід при-
брати в багажне відділення. Незакріплене автокрісло служити дже-
релом небезпеки для пасажирів у разі ДТП або різкого гальмування.
У кожній окремій країні існують свої закони і правила безпеки при
перевезенні дітей в автомобілі. Тому рекомендується звернутися за
детальнішою інформацією до місцевих органів влади
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ1. Цей пристрій для утримування дітей «універсаль-
ного типу» сертифікований відповідно до вимог Регламенту № 44,
включаючи поправки для серії 04, і є сумісним з більшою частиною,
але не зі всіма автомобільними сидіннями.2. Оптимальна сумісність
краще досягається у випадках, коли виробник автомобіля заявляє
в керівництві з експлуатації автомобіля, що автомобіль передбачає
установку дитячих утримуючих пристроїв «універсального» типу
розглянутої вікової категорії.3. Цей дитячий утримуючий пристрій
класифікується як «універсальний», згідно з критеріями сертифіка-
ції, більш суворими порівняно з попередніми моделями, в яких дане
зауваження відсутнє.4. Пристрій має застосовуватися виключно на
транспортних засобах, забезпечених ременями безпеки, статичними
або зі втягуючим механізмом і з кріпленням в трьох точках, сертифі-
кованими на підставі Стандарту UN/ECE № 16 або інших рівнозначних
стандартів.5. У разі сумніву зв’яжіться з виробником дитячих утриму-
ючих пристроїв або з постачальником.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯКомпоненти (Мал. 1),A.Автокрісло
B.Подлокітники
C.Чохол
D.Липучки
E.Напрямна для ременяF.Тасьма напрямної для ременя
Установка автокрісла в автомобілі та розміщення дитини
Встановіть автокрісло (A) на сидінні як можна ближче до спинки авто-
мобіля.Посадіть в автокрісло дитини і відрегулюйте довжину тасьми
(F) так, щоб напрямна ременя (E) по висоті досягла рівня плечей ди-
тини.Пристебніть автомобільні ремені безпеки, стежачи щоб поясний
ремінь проходив під підлокітниками (B) дитячого автокрісла.Про-
пустіть діагональну ділянку ременя крізь напрямну ременя (E) (Мал.
2 і 3).УВАГА! Перевірте, щоб полотно ременя не було перекручено.
УВАГА! Переконайтеся, що автомобільний ремінь безпеки досить на-
тягнутий, щоб забезпечити максимальну безпеку дитині.
ДОГЛЯДЧохол (C) прикріплений до сидіння за допомогою липучок
(D), розташованих на передній і на задній частині самого чохла.Очи-
щення чохлаЧохол автокрісла є повністю знімним і придатним до
прання. Інструкції для прання наведені на етикетці чохла.
Прання в пральній машині при 30 ° C
Не відбілювати
Не сушити в сушильній машині
Не прасувати
Не піддавати хімічній чистці
Очищення пластмасових частинОчищайте пластмасові частини
ганчіркою, змоченою у воді або в нейтральному миючому засобі.Збе-
рігання виробуЯкщо виріб не встановлено в автомобілі, рекоменду-
ється зберігати його в сухому прохолодному місці, захищеному від
пилу, вологості і прямого сонячного світла.
Quasar Plus
WAŻNE: PRZED UŻYTKOWANIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ UWAŻNIE
NINIEJSZE INSTRUKCJE I ZACHOWAĆ JE, JAKO ŹRÓDŁO INFORMACJI W
PRZYSZŁOŚCI.
UWAGA: PRZED UŻYCIEM USUNĄĆ I WYELIMINOWAĆ EWENTUALNE
TOREBKI PLASTIKOWE LUB INNE ELEMENTY WCHODZĄCE W SKŁAD
OPAKOWANIA PRODUKTU, ORAZ W KAŻDYM PRZYPADKU TRZYMAĆ JE
POZA ZASIĘGIEM DZIECI.
Fotelik samochodowy “QUASAR Plus” jest homologowany dla “Grupy 2 i 3”
do przewożenia dzieci o ciężarze od 15 do 36 kg.
OSTRZEŻENIA
Ryzyko odniesienia przez dziecko ciężkich obrażeń, nie tylko w razie wy-
padku, lecz także w innych okolicznościach (np. w przypadku gwałtowne-
go hamowania, itp.) wzrasta, jeżeli zalecenia znajdujące się w niniejszych
instrukcjach nie są skrupulatnie przestrzegane.
W razie wypadku żaden Fotelik nie może zagwarantować dziecku całko-
witego bezpieczeństwa, ale użycie tego produktu zmniejsza ryzyko po-
ważnych obrażeń oraz śmierci. Fotelika samochodowego należy używać
nawet przy krótkich przejazdach. Musi on być poprawnie zainstalowany,
a pasy bezpieczeństwa muszą być zawsze zapięte. W szczególności należy
zawsze kontrolować, czy pasy są poprawnie napięte oraz, czy nie są po-
plątane lub w nie znajdują się w nieprawidłowej pozycji.
W przypadku nawet mniej poważnego wypadku fotelik może ulec uszko-
dzeniom, które nie zawsze są widoczne: dlatego też jest konieczna jego
wymiana.
Nie stosować używanych fotelików samochodowych: mogły one ulec w
przeszłości uszkodzeniom, które nie są widoczne, lecz uniemożliwiają za-
pewnienie pełnego bezpieczeństwa produktu.
Nie używać fotelika, jeśli jest uszkodzony, zdeformowany czy bardzo zu-
żyty, lub też, gdy brakuje mu niektórych części: możliwe, że utracił orygi-
nalne cechy zapewniające jego bezpieczne użycie.
Nie należy dokonywać żadnych przeróbek ani instalować dodatkowych
akcesoriów bez uprzedniej zgody producenta. Nie instalować akcesoriów
czy części zamiennych, które nie zostały zalecone i dostarczone przez pro-
ducenta fotelika.
Nie używać żadnych innych przedmiotów, np. poduszki czy kocyka, aby
podnieść fotelik na siedzeniu samochodu czy też, aby podnieść dziecko
w foteliku, w przypadku wypadku mogłoby to doprowadzić do anomalii
funkcjonowania fotelika.
Sprawdzić, czy nie ma żadnych przedmiotów pomiędzy fotelikiem, a sie-
dzeniem lub między fotelikiem, a drzwiami samochodu.
Sprawdzić, czy siedzenia pojazdu (składane, zamykane czy obrotowe) są
dobrze zamocowane.
Upewnić się, czy nie są przewożone, zwłaszcza na tylnej półce samocho-
du, nieprawidłowo umocowane lub źle umieszczone przedmioty lub
bagaże, ponieważ w razie kolizji lub gwałtownego hamowania mogłyby
zranić pasażerów.
Nie dopuszczać, aby inne dzieci bawiły się częściami i elementami skła-
dowymi fotelika.
Nigdy nie pozostawiać dziecka samego w samochodzie, jest to niebez-
pieczne!
Nie używać fotelika do przewożenia kilku dzieci jednocześnie.
Upewnić się, czy wszyscy pasażerowie pojazdu używają swego pasa bez-
pieczeństwa, nie tylko dla ich bezpieczeństwa, lecz także dlatego, że w
PL