- 6 - Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
03/2020
RU
Двухконфорочная
индукционная плита
TouchControl
Руководство по эксплуатации
■ Перед использованием этого прибора, пожалуйста, внимательно прочтите
руководство пользователя, даже если вы уже знакомы с использованием
аналогичных устройств. Используйте электроприбор только так, как это
описано вданном руководстве пользователя. Сохраните это руководство для
использования вбудущем.
■ Как минимум в течение действия установленного по закону срока
устранения недостатков или гарантийных обязательств рекомендуется
сохранять оригинальную коробку и упаковочный материал, кассовый чек
иподтверждение о степени ответственности продавца или гарантийный талон.
Вслучае перевозки рекомендуется снова упаковать прибор воригинальную
коробку.
ОПИСАНИЕ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
A1 Подача воздуха (взадней части
прибора)
A2 Конфорки
A3 Вентилятор ивыход воздуха
(на дне прибора)
A4 Панели управления сдисплеями
A5 Нескользящие ножки
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
B1 Кнопка настройки мощности
B2 Кнопка настройки температуры
B3 Кнопка «-»
B4 Дисплей – показывает мощность
конфорки, заданную температуру,
время автоматического
выключения или коды сообщений
о неполадках. Если плита
находится врежиме ожидания, на
дисплее отображается «OFF».
B5 Кнопка «+»
B6 Кнопка таймера
B7 Кнопка включения / выключения
B8 Индикатор горячей конфорки
(светится, если ее температура
превышает 80°C)
B9 Светящийся индикатор мощности
B10 Светящийся индикатор
температуры
B11 Светящийся индикатор таймера
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
■ Перед первым использованием извлеките прибор и его принадлежности из
упаковки и снимите все рекламные наклейки и этикетки. Проверьте прибор
иубедитесь, что ни одна из его частей не повреждена.
■ Поверхность электроприбора протрите чистой, слегка увлажненной тканью.
После этого вытрите его насухо.
ИНДУКЦИЯ ИВЫБОР СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ПОСУДЫ
■ Под конфоркой находится индукционная катушка, которая после включения
генерирует вариабельное электромагнитное поле. Индукционный ток,
создаваемый этим полем, начинает нагревать дно кастрюли или сковороды,
размещенной на конфорке. Для обеспечения правильной работы важно, чтобы
использовалась ферромагнитная посуда. Эти свойства можно проверить
малым магнитом, приложенным ко дну кастрюли или сковороды. Если магнит
и дно кастрюли или сковороды притягиваются, то такая посуда является
ферромагнитной, тем самым подходит для использования на индукционной
плите. Это, например, такие материалы, как чугун, сталь, эмаль, нержавеющая
сталь сферромагнитным дном.
■ Мы рекомендуем, чтобы дно посуды было плоским и ровным. Минимальный
диаметр дна должен быть не менее 12 см, максимальный диаметр может
быть с превышением до 2 см за край конфорки. Индукционная конфорка
автоматически адаптируется размеру использованной кастрюли или
сковороды.
■ Если магнит и дно кастрюли или сковороды наоборот не притягиваются, то
такая посуда не подходит для использования на индукционной плите. Обычно
это посуда из меди, нержавеющей стали, алюминия, стекла, дерева, керамики,
камня ит. д.
Примечание:
Если будет использована не подходящая посуда или конфорка
определит, что на ней нет посуды, она выключится. Это нормальное
предохранительное действие, которое предотвратит повреждение
прибора.
РАДИОПОМЕХИ
■ Использование индукционной плиты может привести к созданию помех для
вашего радиоприемника, телевизора или аналогичных устройств.
Если это произойдет, рекомендуем:
■ изменить направление антенны радиоприемника или телевизора;
■ переместить плиту на большее расстояние от радиоприемника, телевизора
или приёмника;
■ подключить вилку кабеля питания вдругую розетку сотдельным контуром.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
■ Разместите электроприбор на рабочую поверхность кухонной столешницы
или стола вблизи розетки эл. сети. При этом обратите внимание, чтобы были
соблюдены все указания по безопасности.
■ Убедитесь, что на конфорке A2 не размещены какие-либо посторонние
предметы а также что её поверхность чистая.
■ Полностью размотайте кабель питания иподсоедините его крозетке эл. сети.
Примечание:
Кабель питания должен быть размещен так, чтобы не прикасался
к поверхности электроприбора, так как во время работы
электроприбор нагревается.
Примечание:
Подключайте прибор к электрической розетке с отдельным
автоматическим выключателем. Необходимый автоматический
выключатель – 16 А.
Включение плиты
Нажмите кнопку B7 для включения плиты. На дисплее B4 будет отображено „ON“.
Кастрюлю или сковороду разместите на конфорку A2.
Нажмите кнопку B1. Прибор автоматически определит присутствие кастрюли
или сковороды. Если использована посуда для индукционных плит, прибор
автоматически включится с предварительно установленной мощностью.
На дисплее B4 будет отображено значение предварительно установленной
мощности ивключится вентилятор A3.
Если посуда не предназначена для индукционных плит - прибор не включится.
На дисплее B4 появится сообщение об ошибке E0 и включится звуковое
предупреждение. Через несколько секунд прибор автоматически переключится
врежим ожидания.
Если вы снимите посуду сконфорки A2, на дисплее B4 появится сообщение об
ошибке E0 и включится звуковое предупреждение. Через несколько секунд
прибор автоматически переключится врежим ожидания.
Выключение плиты
По окончании использования плиты нажмите кнопку B7 для выключения плиты.
На дисплее B4 появится надпись «OFF». Плита переключится врежим ожидания.
Достаньте вилку кабеля питания из розетки.
Примечание:
После выключения вентилятор A3 будет работать определенное
время для того, чтобы плита быстрее остыла. Подождите и не
вытягивайте вилку кабеля питания из розетки эл. сети пока
вентилятор A3 полностью не остановится.
Примечание:
При первом включении может появиться легкий дымок. Это
совершенно нормальное явление, которое прекратится через
несколько минут.
Настройка мощности
При первом включении плита включится с предварительно установленной
мощностью.
Нажмите на кнопку B1, загорится индикатор B9.
Для настройки мощности используйте кнопки «-» B3 или «+» B5. Мощность левой
конфорки можно регулировать от 100Вт до 2 000 Вт, а правой конфорки – от
100Вт до 1400Вт.
Настройка температуры
При первом включении плиты мощность предварительно установлена на
«120°C».
Нажмите на кнопку B2, загорится индикатор B10.
Для настройки температуры используйте кнопки «-» B3 или «+» B5. Температура
может варьироваться от 60 до 240°C.
Установка мощности иавтоматического отключения
Нажмите на кнопку B1, загорится индикатор B9. Затем нажмите на кнопку таймера
B6. На дисплее B4 появится надпись «0:00». Кнопками «-»В3 или «+» B5 задайте
время, по прошествии которого плита должна автоматически выключится – от 1
минуты до 3 часов. Время автоматического выключения будет устанавливаться
сшагом по минутам.
Установленное время автоматического выключения на дисплее B4 начнет мигать
приблизительно на 5 секунд и после этого автоматически переключится на
настройку мощности. На дисплее B4 появится исходная мощность. Для настройки
мощности используйте кнопки «-» B3 или «+» B5.
На дисплее B4 начнется отсчет установленного времени.
Впроцессе отсчета времени значение мощности можно менять кнопками «-» B3
или «+» B5.
Как только истечет установленное время, включится звуковое предупреждение
иплита автоматически переключится врежим ожидания.
Установка температуры иавтоматического отключения
Нажмите на кнопку B2, загорится индикатор B10. Затем нажмите на кнопку
таймера B6. На дисплее B4 появится надпись «0:00». Кнопками «-» B3 или
«+» B5 задайте время, по прошествии которого плита должна автоматически
выключится – от 1 минуты до 3 часов. Время автоматического выключения будет
устанавливаться сшагом по минутам.
Установленное время автоматического выключения на дисплее B4 начнет
мигать приблизительно на 5 секунд ипосле этого автоматически переключится
в настройку температуры. На дисплее B4 будет отображено «120 °C». Для
настройки температуры используйте кнопки «-» B3 или «+» B5.