Blaupunkt GTA 270 MYSTIC, GTA 270 MYSTIC SERIES Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для автомобильного усилителя Blaupunkt GTA 270 Mystic и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны технические характеристики устройства, включая режимы работы, настройки эквалайзера и подключения. Спрашивайте!
  • Какая максимальная мощность усилителя?
    Какие динамики подходят для этого усилителя?
    Как подключить усилитель к автомагнитоле с ISO-разъемом?
    Что означают индикаторы POWER/PROTECTION?
www.blaupunkt.com
Amplifi er
GTA 270 Mystic
7 607 792 123
GTA_270_Mystic.indd 1GTA_270_Mystic.indd 1 02.12.2008 14:37:08 Uhr02.12.2008 14:37:08 Uhr
2
GTA 270 Mystic
Deutsch ..................................................3
Einbauzeichnungen ...............................42
ENGLISH .................................................5
Installation drawings ............................42
FRANÇAIS ..............................................7
Plans de montage .................................42
ITALIANO ................................................9
Disegni di installazione .........................42
NEDERLANDS ......................................12
Inbouwtekeningen ................................42
SVENSKA .............................................. 14
Monteringsbilder ..................................42
ESPAÑOL ..............................................16
Esquemas de instalación ......................42
PORTUGUÊS ........................................18
Desenhos de instalação ........................42
DANSK ..................................................20
Monteringstegninger ............................. 42
POLSKI .................................................22
Rysunki montażu ...................................42
ČESKY ..................................................24
Montážní výkresy ..................................42
SLOVENSKY ..........................................26
Nákresy inštalácie .................................42
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ............................................ 29
Διαγράμματα τοποθέτησης ....................42
TÜRKÇE ................................................31
Takma şekilleri ......................................42
SUOMI .................................................. 33
Asennuskuvat ........................................42
РУССКИЙ .............................................35
Монтажные чертежи ............................42
SRPSKI .................................................37
Montiranje ............................................42
HRVATSKI ............................................. 39
Ugradnja ...............................................42
GTA_270_Mystic.indd 2GTA_270_Mystic.indd 2 02.12.2008 14:37:12 Uhr02.12.2008 14:37:12 Uhr
3
GTA 270 Mystic
Das Verstärkerstromkabel muss maximal 30 cm von der
Batterie entfernt mit einer Sicherung versehen werden,
um die Fahrzeugbatterie bei einem Kurzschluss zwischen
Leistungsverstärker und Batterie zu schützen. Die Siche-
rung des Verstärkers schützt nur den Verstärker selbst,
nicht die Fahrzeugbatterie.
Lautsprecher mit 2-4 Ω Impedanz verwenden (siehe
Tabelle bzw. Einbauzeichnung). Max. Belastbarkeit (Mu-
sikleistung) beachten. Lautsprecher nicht an Masse an-
schließen, nur die bezeichneten Klemmen verwenden.
Amplifi er GTA 270 Mystic
Der Amplifi er eignet sich zum Anschluss an Autoradios
mit Cinch-Anschluss.
Für den Anschluss an Autoradios mit ISO-Anschluss
Blaupunkt ISO-Cinch Adapter verwenden (7 607 893 093
oder 7 607 855 094).
Einsatzmöglichkeiten und Lautsprecheranschluss:
Stereo-Mode
Max Power
2 x 140 Watt / 4 Ω Fig. 4,
5
Mono-Mode
Max Power
1 x 420 Watt / 4 Ω Fig. 6
Stereo-Mode
Max Power
2 x 200 Watt / 2 Ω Fig. 4,
5
Stereo-Mode
RMS Power
2 x 70 Watt / 4 Ω Fig. 4,
5
Mono-Mode
RMS Power
1 x 200 Watt / 4 Ω Fig. 6
Stereo-Mode
RMS Power
2 x 100 Watt / 2 Ω Fig. 4,
5
Frequenzgang
10 Hz - 30.000 Hz
Signal-Rauschabstand
> 92 dB @ RMS Power
Signal-Rauschabstand
> 75 dB @ 1 W / 1 kHz
Klirrfaktor (RMS)
< 0,05%
Stabilität
2 Ω (4 Ω im Brückenbetrieb)
Eingangsempfi nd-
lichkeit
0,1 - 8 V
Tiefpassfi lter
(Low Pass)
50-250 Hz
Hochpassfi lter
(High Pass)
80 Hz
Bass Boost
0 bis +12 dB
Abmessungen
B x H x T (mm)
B x H x T (")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
DEUTSCH
Garantie
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften
Produkte geben wir eine Herstellergarantie. Die Garan-
tiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de
abrufen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Empfehlung:
Die Leistung eines Verstärkers kann immer nur so gut
sein wie seine Installation. Eine korrekte Installation
erhöht die Gesamtperformance Ihres Audiosystems. Der
GTA-Verstärker sollte von einem Fachmann eingebaut
werden. Falls Sie ihn selbst installieren möchten, lesen
Sie bitte diese Einbauanleitung gründlich durch und
nehmen sich für den Einbau ausreichend Zeit.
Gestatten Sie uns abschließend noch ein Wort zum
Thema Gesundheitsschutz:
Bitte bedenken Sie bei der Musikwiedergabe in Ihrem
Fahrzeug, dass dauerhafte Schalldruckpegel oberhalb von
100 dB zu bleibenden Schädigungen des menschlichen
Ohrs bis hin zum vollständigen Verlust des Gehörs
führen können. Mit modernen Hochleistungssystemen
und hochwertigen Lautsprecherkonfi gurationen sind
Schalldruckpegel von über 130 dB zu erreichen.
Sicherheitshinweise
Für die Dauer der Montage und des An-
schlusses beachten Sie bitte folgende Sicher-
heitshinweise.
- Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Si-
cherheitshinweise des Kfz- Herstellers beachten.
- Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass kei-
ne Fahrzeugteile beschädigt werden.
- Der Querschnitt des Plus- und Minuskabels darf
6 mm
2
nicht unterschreiten.
- An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen
verwenden.
- Bei fehlerhafter Installation können Störungen in
elektronischen Fahrzeugsystemen oder Ihrem Auto-
radio auftreten.
Einbau- und Anschlussvorschriften
In Hinsicht auf die Unfallsicherheit muss der GTA 270
Mystic professionell befestigt werden.
Bei der Auswahl des Einbauortes sollte eine trockene
Stelle ausgewählt werden, die ausreichende Luftzirkula-
tion für die Kühlung des Verstärkers gewährleistet.
Der GTA 270 Mystic darf nicht auf Heckablagen, Rück-
bänken oder sonstigen nach vorne offenen Orten verbaut
werden.
Die Montagefl äche muss zur Aufnahme der beiliegenden
Schrauben geeignet sein und sicheren Halt bieten.
GTA_270_Mystic.indd 3GTA_270_Mystic.indd 3 02.12.2008 14:37:12 Uhr02.12.2008 14:37:12 Uhr
6
GTA 270 Mystic
Stereo Mode
RMS power
2 x 100 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
Frequency
response
10 Hz - 30,000 Hz
Signal-to-noise ratio
> 92 dB @ RMS power
Signal-to-noise ratio
> 75 dB @ 1 W / 1kHz
Distortion factor (RMS)
< 0.05%
Stability
2 Ω (4 Ω in bridge mode)
Input sensitivity
0.1–8 V
Low-pass fi lter
(Low Pass)
50-250 Hz
High-pass fi lter
(High Pass)
80 Hz
Bass boost
0 dB to +12 dB
Dimensions
W x H x D (mm)
W x H x D (")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
Plus / minus connection
- We recommend a minimum cross section of 6 mm
2
.
- Route commercially available plus cables to the
battery and connect via fuse holder.
- Use cable glands for holes with sharp edges.
- Securely fasten commercially available minus
cables to a noise-free earth point (chassis screw,
chassis metal) (not to the minus pole of the bat-
tery).
- Scrap the contact surfaces of the earth point until
they are bright and grease with graphite grease.
Integrated fuses (Fuse)
The fuses integrated in the amplifi er (Fuse) protect the
power amplifi er and the entire electrical system in case
of an error. If a replacement fuse is used, never bridge
fuses or replace them with a type with higher current.
Connection examples
Connection of the voltage supply Fig. 2
Connection to car sound system with
cinch output Fig. 3
Loudspeaker connections Fig. 4/5/6
+12V
Remote connection of the amplifi er with switchable +12 V
voltage source.
This allows the amplifi er to be switched on and off using
the on/off-switch of the radio device.
Level control
The Level control is used to adjust the input sensitivity
of the power amplifi er to the output voltage of your car
sound system preamplifi er output.
The adjustment range is from 0.1 V to 8 V.
If a car sound system of a third party manufacturer is
connected, the input sensitivity must be adjusted cor-
responding to the manufacturer data.
A few important explanations in this context:
By turning the control clockwise, the input sensitivity of
the amplifi er and, therefore, also the volume increases.
However, this is not a volume control; no further ampli-
er output can be achieved in the end position, even if it
may sound like that at the beginning. The system merely
increases the volume faster if the volume control of the
car sound system is turned up.
Loudspeaker connections
(If the amplifi er is to be jumpered, continue with the sec-
tion "Bridged loudspeaker connections" at this point).
As with every audio component, the correct polarisa-
tion of amplifi er and loudspeakers is of essentially
importance for a good bass response. For this reason,
ensure that the positive (+) connection of the amplifi er
is connected with the positive connection (+) of the
loudspeaker; the same applies to the negative (-) con-
nections. In addition, the left amplifi er channel must
be connected with the left loudspeaker and the right
amplifi er channel with the right loudspeaker.
Bridged loudspeaker connections
The GTA amplifi er can also be bridged for a mono
confi guration. This allows the amplifi er to be used for
one or several subwoofers or mid-range drivers. In this
confi guration, the amplifi er combines the right and left
channel to a single-channel output (mono output).
Note:
The amplifi er can add the right and left signal informa-
tion only if the right as well as the left RCA connection
were carried out.
Caution:
In a bridge circuit, the amplifi er load must be 4 ohm
or higher. A lower load leads to an overheating or
switch-off of the amplifi er and can cause permanent
damages.
Adjusting the type and range of the frequency
crossovers
With the GTA 270 Mystic, the type of frequency crosso-
ver (i.e. "Low Pass" or "Hi-Pass") and the desired entry
frequency can be adjusted. For example, if a pair of sub-
woofers is to be connected, the low-pass settings shown
are required (Fig. 3). The entry frequency is dependent
upon the frequency range of the loudspeakers (see rec-
ommended frequency range of the loudspeakers).
GTA_270_Mystic.indd 6GTA_270_Mystic.indd 6 02.12.2008 14:37:13 Uhr02.12.2008 14:37:13 Uhr
8
GTA 270 Mystic
Le câble d'alimentation de l'amplifi cateur doit être
muni d'un fusible se trouvant à une distance maximale
de 30 cm de la batterie, afi n de protéger la batterie du
véhicule en cas de court-circuit entre l'amplifi cateur de
puissance et la batterie. Le fusible de l'amplifi cateur
protège uniquement l'amplifi cateur lui-même, pas la
batterie du véhicule.
Utilisez des haut-parleurs avec une impédance de 2 à 4
(voir le tableau ou le plan de montage). Tenez compte
de la charge (puissance musicale) maximale autorisée.
Ne raccordez pas les haut-parleurs à la masse, utilisez
uniquement les bornes indiquées.
Amplifi cateur GTA 270 Mystic
L'amplifi cateur est prévu pour un raccordement avec
l'autoradio par l'intermédiaire de connecteurs Cinch
(RCA).
Pour le raccordement avec un autoradio équipé d'un
connecteur ISO, utilisez un des adaptateurs Blaupunkt
ISO-Cinch (7 607 893 093 ou 7 607 855 094).
Possibilités de raccordement des haut-parleurs :
Mode stéréo
Puissance max.
2 x 140 watts / 4 Ω Fig. 4, 5
Mode Mono
Puissance max.
1 x 420 watts / 4 Ω Fig. 6
Mode stéréo
Puissance max.
2 x 200 watts / 2 Ω Fig. 4, 5
Mode stéréo
Puissance RMS
2 x 70 watts / 4 Ω Fig. 4, 5
Mode Mono
Puissance RMS
1 x 200 watts / 4 Ω Fig. 6
Mode stéréo
Puissance RMS
2 x 100 watts / 2 Ω Fig. 4, 5
Bande passante
10 Hz - 30 000 Hz
Rapport signalbruit
> 92 dB @ RMS power
Rapport signalbruit
> 75 dB @ 1 W / 1 kHz
Taux de distorsion
(RMS)
< 0,05%
Stabilité
2 Ω (4 Ω en mode ponté)
Sensibilité d'entrée
0,1 - 8 V
Filtre passe-bas
(Low Pass)
50-250 Hz
Filtre passe-haut
(High Pass)
80 Hz
Bass Boost
0 dB à +12 dB
Dimensions
l x H x P (mm/")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
Raccordements des câbles plus et moins
- Nous recommandons une section minimale de câ-
ble de 6 mm
2
.
- Faites aller un câble plus du commerce jusqu'à la
batterie et raccordez-le à celle-ci par l'intermédiaire
d'un porte-fusible.
- Utilisez des passe-câbles si les trous présentent
des arêtes coupantes.
- Fixer de manière sûre un câble moins du commerce
à un point de masse sans parasites (vis ou tôle de
la carrosserie, mais pas au pôle négatif de la batte-
rie).
- Grattez la surface de contact du point de masse
pour mettre le métal à nu et enduisez-la de graisse
au graphite.
Fusibles intégrés (Fuse)
Les fusibles (Fuse) intégrés dans l'amplifi cateur protè-
gent l'étage de sortie ainsi que l'ensemble du système
électrique en cas de défaut. Ne pontez jamais un fusible
défectueux, ne remplacez jamais un fusible défectueux
par un fusible de calibre supérieur.
Exemples de raccordement
Raccordement de l'alimentation électrique Fig. 2
Raccordement à un autoradio
équipé de connecteurs de sortie Cinch Fig. 3
Raccordement des haut-parleurs Fig. 4/5/6
+12V
Reliez la borne Remote de l'amplifi cateur à l'alimentation
+12 V commutée.
De cette manière, l'amplifi cateur sera mis en marche ou
arrêté en même temps que l'autoradio.
Réglage du niveau (Level)
Le dispositif de réglage du niveau vous permet d'adapter
la sensibilité d'entrée de l'étage de sortie à la tension
de sortie du préamplifi cateur intégré dans votre auto-
radio.
La plage de réglage va de 0,1 V à 8 V.
Si vous devez raccorder un autoradio d'une autre mar-
que, réglez la sensibilité d'entrée en fonction des don-
nées du fabricant de celui-ci.
Encore quelques explications importantes à ce sujet :
En tournant le dispositif de réglage dans le sens des
aiguilles d'une montre, la sensibilité d'entrée de l'amplifi -
cateur et, par conséquent, le volume sonore augmentent.
Il ne s'agit pas cependant d'un dispositif de réglage
du volume sonore. Le réglage en butée ne permet pas
d'augmenter la puissance de l'amplifi cateur, même si
cela semble en premier lieu être le cas. Le système
augmente uniquement le volume sonore plus rapidement
lorsque vous tournez le bouton de réglage correspondant
sur l'autoradio.
GTA_270_Mystic.indd 8GTA_270_Mystic.indd 8 02.12.2008 14:37:13 Uhr02.12.2008 14:37:13 Uhr
10
GTA 270 Mystic
Norme di sicurezza
Per l'intera durata del montaggio e dell'allac-
ciamento vanno osservate le norme di sicu-
rezza specifi cate di seguito.
- Staccare il polo negativo della batteria! Osservare
le norme di sicurezza fornite in merito dal costrut-
tore del veicolo.
- Quando si praticano fori, attenzione a non danneg-
giare parti del veicolo!
- La sezione trasversale del cavo positivo e negativo
non dev'essere inferiore a 6 mm
2
.
- In presenza di fori con bordi taglienti utilizzare ap-
positi passanti per cavi.
- Un'installazione non corretta può provocare distur-
bi ai sistemi elettronici del veicolo o all'autoradio.
Norme per il montaggio e l'allacciamento
Nell'ambito della sicurezza sugli infortuni, il GTA 270
Mystic deve essere fi ssato in modo professionale.
La posizione di montaggio scelta per l'installazione
deve essere asciutta e ben aerata, per garantire una
circolazione d'aria suffi ciente al raffreddamento del-
l'amplifi catore.
Il GTA 270 Mystic non dev'essere montato su cappellie-
re, divanetti posteriori o altri punti che abbiano il lato
anteriore aperto.
La superfi cie di montaggio deve essere adatta ad ac-
cogliere le viti fornite in dotazione e deve offrire un
supporto sicuro.
Il cavo di alimentazione dell'amplifi catore deve essere
distante max 30 cm dalla batteria ed essere dotato di
un fusibile, per proteggere la batteria del veicolo in caso
di cortocircuito tra amplifi catore di potenza e batteria.
Il fusibile dell'amplifi catore protegge esclusivamente
l'amplifi catore, non la batteria del veicolo.
Utilizzare altoparlanti con un'impedenza di 2-4 Ω (vedere
tabella o disegno di installazione). Attenersi alla max. capa-
cità di carico (potenza musicale). Non collegare gli altopar-
lanti a massa, utilizzare solamente i morsetti indicati.
Amplifi catori GTA 270 Mystic
L'amplifi catore è adatto per l'allacciamento ad autoradio
con attacco Cinch.
Per eseguire il collegamento con autoradio con attacco
ISO, utilizzare l'adattatore Blaupunkt ISO-Cinch
(7 607 893 093 o 7 607 855 094).
Applicazioni e collegamento degli altoparlanti:
Modalità Stereo
Potenza massima
2 x 140 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Modalità Mono
Potenza massima
1 x 420 Watt / 4 Ω Fig. 6
Modalità Stereo
Potenza massima
2 x 200 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
Modalità Stereo
Potenza RMS
2 x 70 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Modalità Mono
Potenza RMS
1 x 200 Watt / 4 Ω Fig. 6
Modalità Stereo
Potenza RMS
2 x 100 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
Risposta in frequenza
10 Hz - 30.000 Hz
Rapporto segnale-
disturbo
> 92 dB @
RMS Power
Rapporto segnale-
disturbo
> 75 dB @ 1 W / 1 kHz
Fattore di
distorsione (RMS)
<0,05%
Stabilità
2 Ω (4 Ω con funzionamento
ponticellato)
Sensibilità di
ingresso
0,1 - 8 V
Filtro passabasso
(Low Pass)
50-250 Hz
Filtro passaalto
(High Pass)
80 Hz
Bass Boost
0 dB a +12 dB
Dimensioni
L x H x P (mm)
L x H x P (")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
Attacco Più / Meno
- Si raccomanda di utilizzare un sezione trasversale
minima di 6 mm
2
.
- Posare i cavi positivi per la batteria comunemente
reperibili in commercio e collegarli mediante un
portafusibile.
- In presenza di fori con bordi taglienti, utilizzare ap-
positi passanti per cavi.
- Collegare in modo sicuro i cavi negativi comune-
mente reperibili in commercio ad un punto di mas-
sa privo di disturbi (vite della carrozzeria, lamiera
della carrozzeria), ma non al polo negativo della
batteria.
- Raschiare la superfi cie di contatto del punto di
massa, fi no a farla diventare lucida ed ingrassare
con grasso a base di grafi te.
Fusibili integrati (Fuse)
I fusibili integrati nell'amplifi catore (Fuse) proteggono
lo stadio fi nale e l'intero sistema elettrico in caso di
guasto. In caso di utilizzo di un fusibile di riserva, non
bypassare mai i fusibili né sostituirli con altri di ampe-
raggio maggiore.
GTA_270_Mystic.indd 10GTA_270_Mystic.indd 10 02.12.2008 14:37:14 Uhr02.12.2008 14:37:14 Uhr
12
GTA 270 Mystic
NEDERLANDS
Garantie
Voor onze producten die binnen de Europese Unie ge-
kocht zijn, bieden wij een fabrieksgarantie. U kunt de
garantiebepalingen oproepen op www.blaupunkt.de of
direct opvragen bij:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Aanbevelingen:
De prestaties van een versterker worden begrensd door
die van de installatie. Een juiste installatie verhoogt de
totale prestaties van uw audiosysteem. De GTA-verster-
ker moet door een vakman worden ingebouwd. Mocht u
de versterker zelf willen inbouwen, lees dan a.u.b. deze
inbouwhandleiding grondig door en neem voldoende tijd
voor het inbouwen.
Sta ons toe om tot slot nog enige aandacht te besteden
aan het onderwerpgezondheidsbescherming:
Denk er bij de muziekweergave in uw voertuig aan dat
een langdurig geluidsniveau boven 100 dB kan leiden tot
beschadiging van het menselijke gehoord tot volledige
doofheid. Met moderne systemen met hoge vermogens
en hoogwaardige luidsprekerconfi guraties kunnen ge-
luidsniveaus van meer dan 130 dB worden bereikt.
Veiligheidsinstructies
Gedurende de montage en de aansluiting
moet u de volgende veiligheidsinstructies
aanhouden.
- Minpool van de accu losmaken! Daarbij de veilig-
heidsinstructies van de voertuigfabrikant aanhou-
den.
- Let er bij het boren van gaten op, dat geen onder-
delen van het voertuig worden beschadigd!
- De diameter van de plus- en minkabels mag niet klei-
ner zijn dan 6 mm
2
.
- Bij gaten met scherpe randen kabeldoorvoeren ge-
bruiken.
- Bij een verkeerde installatie kunnen storingen in
het elektronische voertuigsysteem of uw autoradio
optreden.
Inbouw- en aansluitvoorschriften
Om ongevallen te voorkomen moet de GTA 270 Mystic
professioneel worden bevestigd.
Bij de keuze van de inbouwlokatie moet een droge plaats
worden gekozen, welke voldoende luchtcirculatie voor
de koeling van de versterker waarborgt.
De GTA 270 Mystic mag niet op hoedenplanken, ach-
terbanken of andere naar voren open plekken worden
gemonteerd.
De montagevlakken moeten geschikt zijn voor de be-
vestiging van de meegeleverde schroeven en een goede
houvast bieden.
De stroomkabel van de versterker moet maximaal 30 cm
vanaf de accu voorzien zijn van een zekering, om de
accu van het voertuig te beschermen in geval van een
kortsluiting tussen vermogensversterker en de accu. De
zekering van de versterker beschermt alleen de verster-
ker zelf, niet de accu van het voertuig.
Luidsprekers met 2-4 Ω impedantie gebruiken (zie ta-
bel resp. inbouwtekening). Rekening houden met max.
belastbaarheid (muziekvermogen). Luidspreker niet op
de massa aansluiten, alleen de gemarkeerde klemmen
gebruiken.
Versterker GTA 270 Mystic
De versterker is geschikt voor aansluiting op autoradio's
met cinch-aansluiting.
Voor de aansluiting op autoradio´s met ISO-aansluiting
de Blaupunkt ISO-Cinch adapter gebruiken
(7 607 893 093 of 7 607 855 094).
Toepassingsmogelijkheden en aansluiten van de
luidsprekers:
Stereo-modus
Max. vermogen
2 x 140 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Mono-modus
Max. vermogen
1 x 420 Watt / 4 Ω Fig. 6
Stereo-modus
Max. vermogen
2 x 200 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
Stereo-modus
RMS vermogen
2 x 70 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Mono-modus
RMS vermogen
1 x 200 Watt / 4 Ω Fig. 6
Stereo-modus
RMS vermogen
2 x 100 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
Frequentiebereik
10 Hz - 30.000 Hz
Signaal-ruis-afstand
> 92 dB @ RMS Power
Signaal-ruis-afstand
> 75 dB @ 1 W/1kHz
Vervorming (RMS)
< 0,05%
Stabiliteit
2 Ω (4 Ω in brugschakeling)
Ingangsgevoeligheid
0,1 - 8 V
Lagedoorlaatfi lter
(Low Pass)
50-250 Hz
Hogedoorlaatfi lter
(High Pass)
80 Hz
Bass Boost
0 dB tot +12 dB
Afmetingen
B x H x D (mm)
B x H x D (")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
GTA_270_Mystic.indd 12GTA_270_Mystic.indd 12 02.12.2008 14:37:14 Uhr02.12.2008 14:37:14 Uhr
13
GTA 270 Mystic
Plus- / min/ aansluiting
- Wij raden een minimale afstand van 6 mm
2
aan.
- Een in de handel verkrijgbare pluskabel aansluiten
op de accu en via zekeringhouder aansluiten.
- Bij gaten met scherpe randen kabeldoorvoeren ge-
bruiken.
- Een in de handel verkrijgbare minkabel op een
stoorvrij massapunt (carrosserieschroef, carros-
serieplaatwerk) goed vastschroeven (niet aan de
minpool van de accu).
- Contactoppervlakken van het massapunt blank ma-
ken en met grafi etvet invetten.
Geïntegreerde zekeringen (Fuse)
De in de versterker geïntegreerde zekeringen (Fuse) be-
schermen de eindtrap en het volledige elektrische systeem
in geval van een storing. Bij toepassing van een zekering
die kan worden vervangen nooit zekeringen overbruggen
of vervangen door typen met een hogere stroom.
Aansluitvoorbeelden
Aansluiting van de voedingsspanning Fig. 2
Aansluiting op de autoradio
met cinch-uitgang Fig. 3
Luidsprekeraansluitingen Fig. 4/5/6
+12V
Remote- aansluiting van de versterker op schakelbare
+12 V voeding aansluiten.
Op deze manier kan de versterker via een aan-/uitscha-
kelaar van de radio worden in-/uitgeschakeld.
Level regelaar
Met behulp van de Level regelaar kan de ingangsgevoe-
ligheid van de eindtrap op de uitgangsspanning van uw
autoradio-voorversterkeruitgang worden aangepast.
Het instelbereik loopt van 0,1 V tot 8 V.
Bij aansluiten van een autoradio van een andere produ-
cent moet de ingangsgevoeligheid overeenkomstig de
opgave van de producent worden aangepast.
Hierbij nog enige belangrijke toelichtingen:
Door de regelaar rechtsom te draaien wordt de ingangs-
gevoeligheid van de versterker verhoogt en daarmee ook
het volume. Het gaat hier echter niet om een volumerege-
ling; in de eindstand kan geen hogere versterkerprestatie
worden bereikt, ook wanneer dit in eerste instantie zo
klinkt. Het systeem verhoogt slechts het volume, wan-
neer de radio omhoog wordt gedraaid.
Luidsprekeraansluitingen
(Wanneer de versterker in een brugschakeling wordt
opgenomen, hier direct verder gaan met de paragraaf
"Overbrugde luidsprekeraansluitingen").
Net als bij elk audiocomponent is de juiste polariteit
van versterker en luidspreker van essentieel belang
voor een goede basweergave. Daarom moet er bij het
aansluiten op worden gelet dat de positieve aansluiting
(+) van de versterker op de positieve aansluiting (+)
van de luidspreker worden aangesloten, dit geldt ook
voor de negatieve (-) aansluitingen. Daarnaast moet
het linker versterkerkanaal met de linker luidspreker en
het rechter versterkerkanaal met de rechter luidspreker
worden verbonden.
Overbrugde luidsprekeraansluitingen
De GTA-versterker kan voor een mono-confi guratie ook in
een brugschakeling worden geschakeld. Op deze manier
kan de versterker voor een of meerdere subwoofers resp.
middentoonluidsprekers worden gebruikt. In deze confi -
guratie telt de versterker het rechter en linker kanaal bij
elkaar op tot een éénkanaalsuitgang (Mono-uitgang).
Opmerking:
De versterker kan de rechter- en linker signaalinformatie
alleen dan optellen wanneer zowel de rechter als de
linker RCA-aansluiting is uitgevoerd.
Opgelet:
In brugschakeling moet de versterkerbelasting 4 Ohm
of meer zijn. Een lagere last leidt tot oververhitting
of uitschakeling van de versterker en kan leiden tot
blijvende schade.
Wijze en bereik van de frequentie-overgangen
instellen
Bij de GTA 270 Mystic kan de wijze van de frequen-
tie-overgang (d.w.z. "Low-Pass" of "Hi-Pass") en de
gewenste beginfrequentie worden ingesteld. Wanneer
bijvoorbeeld een subwoofer- paar moet worden aan-
gesloten, zijn de afgebeelde "Low-Pass"- instellingen
noodzakelijk (Fig. 3). De beginfrequentie is afhankelijk
van het frequentiebereik van de luidspreker (zie aanbe-
volen frequentiebereik van de luidspreker).
"High-Pass"
Bij de instelling van 80 Hz heeft de versterker een fre-
quentiebereik van 80 Hz tot 30.000 Hz.
"Low- Pass"- frequentieregeling
Deze regelaar is actief, wanneer de schakelaar zich in
de "Low-Pass" stand bevindt en maakt de instelling van
de gewenste beginfrequentie mogelijk.
Voorbeeld:
Bij de instelling van 150 Hz heeft de versterker een
frequentiebereik van 10 Hz tot 150 Hz.
Bass Boost
Met behulp van de Bass Boost regelaar kan de basweer-
gave van de versterker worden ingesteld.
Het instelbereik loopt van 0 dB tot +12 dB.
Indicatie in bedrijf (POWER / PROTECTION)
Groen lampje:
Eindtrap aan, normale bedrijfstoestand.
GTA_270_Mystic.indd 13GTA_270_Mystic.indd 13 02.12.2008 14:37:14 Uhr02.12.2008 14:37:14 Uhr
14
GTA 270 Mystic
GTA 270 Mystic får inte monteras i bakvagnen, baksätet
eller andra platser som är öppna framåt.
Monteringsytan måste passa för urtag för de bifogade
skruvarna och vara tillräckligt stark.
Effekförstärkarens strömkabel ska förses med en säkring
högst 30 cm från batteriet för att skydda bilbatteriet
vid kortslutning mellan förstärkaren och batteriet. För-
stärkarens säkring skyddar bara förstärkaren och inte
bilbatteriet.
Använd högtalare med impedansen 2-4 Ω (se tabell resp.
monteringsbild). Observera max. belastning (musikef-
fekt). Anslut inte högtalaren till jord, använd endast de
angivna klämmorna.
Förstärkare GTA 270 Mystic
Förstärkaren lämpar sig för anslutning till bilradio med
Cinchanslutning.
För anslutning till bilradio med ISO-anslutning, använd
Blaupunkt ISO-Cinchadapter (7 607 893 093 eller
7 607 855 094).
Användningsmöjligheter och högtalaranslutning:
Läge-stereo
max effekt
2 x 140 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Läge-mono
max effekt
1 x 420 Watt / 4 Ω Fig. 6
Läge-stereo
max effekt
2 x 200 Watt /x 2 Ω Fig. 4, 5
Läge-stereo
RMS effekt
2 x 70 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Läge-mono
RMS effekt
1 x 200 Watt / 4 Ω Fig. 6
Läge-stereo
RMS effekt
2 x 100 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
Frekvenskurva
10 Hz - 30.000 Hz
Signal-brusavstånd
> 92 dB @ RMS effekt
Signal-brusavstånd
> 75 dB @ 1 W/1 kHz
Klirrfaktor (RMS)
< 0,05%
Stabilitet
2 Ω (4 Ω i bryggdrift)
Ingångskänslighet
0,1 - 8 V
Lågpassfi lter
(Lågpass)
50 - -250 Hz
Högpassfi lter
(Högpass)
80 Hz
Bass Boost
0 dB till +12 dB
Mått
B x H x D (mm)
B x H x D (")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
Rood lampje:
Eindtrap is elektronisch uitgeschakeld vanwege storing.
Recycling en afvoeren
Gebruik voor het afvoeren van het product de
beschikbare retour- en verzamelsystemen.
Wijzigingen voorbehouden
SVENSKA
Garanti
För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi
en tillverkargaranti. Du kan hämta garantivillkoren från
www.blaupunkt.de eller beställa dem från:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
DE-31139 Hildesheim, Tyskland
Rekommendation:
En förstärkare kan bara bli lika bra som sin installation.
En korrekt installation ökar din ljudanläggnings totala
prestanda. GTA-förstärkaren bör installeras av en fack-
man. Om du vill installera den själv ska du läsa denna
monteringsanvisning noga och ta tillräckligt med tid på
dig för monteringen.
Låt oss bara till sist säga några ord om hälsoskydd:
Tänk på om du lyssnar på musik i bilen att en långvarig
ljudnivå över 100 dB kan leda till bestående hörselskador
och till och med dövhet. Med moderna högeffektanlägg-
ningar och högklassiga högtalare kan du få en ljudnivå
på över 130 dB.
Säkerhetsanvisningar
Vid monteringen och anslutningen måste du
följa nedanstående säkerhetsanvisningar.
- Koppla från batteriets minuspol! Följ säkerhetsan-
visningarna från fordonstillverkaren.
- Se till att inga bildelar skadas när du borrar hål.
- Diametern på plus- och minuskablarna får inte vara
under 6 mm
2
.
- Använd kabelgenomföringar för hål med vassa kanter.
- Om installationen görs på fel sätt kan det uppstå
störningar i de elektroniska fordonssystemen eller i
bilradion.
Monterings- och anslutningsanvisningar
Med tanke på säkerheten måste GTA 270 Mystic sättas
fast på ett professionellt sätt.
Välj en torr plats för installation, med tillräcklig luftcir-
kulation för att kyla förstärkaren.
GTA_270_Mystic.indd 14GTA_270_Mystic.indd 14 02.12.2008 14:37:14 Uhr02.12.2008 14:37:14 Uhr
16
GTA 270 Mystic
ESPAÑOL
Garantía
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Eu-
ropea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las
condiciones de esta garantía pueden consultarse en
www.blaupunkt.de o solicitarse directamente a:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Garantía para EE.UU.
Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de ins-
trucciones.
Para los productos adquiridos dentro de los Estados
Unidos, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las
condiciones de esta garantía pueden consultarse en
www.blaupunktusa.com o solicitarse directamente a:
Blaupunkt USA
2800 South 25th Av.
Broadview, IL 60155
PH: 800-950-2528
FX: 708-865-5296
Recomendación:
La potencia de un amplifi cador depende totalmente de
su instalación. Una correcta instalación aumenta el ren-
dimiento de su equipo de audio en general. En principio,
el amplifi cador GTA debe ser instalado por un especia-
lista. Si desea instalarlo usted mismo, por favor, lea con
atención las instrucciones de instalación y tómese el
tiempo necesario para llevar a cabo el montaje.
Por último, unos consejos para la protección de su
salud:
Cuando escuche música en su automóvil, tenga en
cuenta que un nivel de presión acústica que supere per-
manentemente los 100 dB puede provocar desde lesiones
auditivas crónicas hasta la pérdida total de la audición.
Con los potentes sistemas modernos y las prestaciones
de los altavoces de alta calidad pueden alcanzarse nive-
les de presión acústica superiores a los 130 dB.
Advertencias de seguridad
Observe las siguientes advertencias de segu-
ridad durante el montaje y la conexión del
equipo.
- Desemborne el polo negativo de la batería En este
sentido, observar las advertencias de seguridad
del fabricante del vehículo.
- Al taladrar agujeros, asegúrese de no provocar da-
ños en ninguna pieza del vehículo.
- La sección transversal de los cables positivo y nega-
tivo no debe superar los 6 mm
2
.
- Utilice pasos de cable en los orifi cios que presen-
ten bordes cortantes.
- Si la instalación no se realiza adecuadamente, pue-
den producirse averías en los sistemas electrónicos
o en la radio del vehículo.
Prescripciones de instalación y conexión
Para evitar cualquier riesgo en caso de accidente, el GTA
270 Mystic debe ser montado y fi jado por un profe-
sional.
Como ubicación para la instalación debe elegirse un
emplazamiento seco y con sufi ciente circulación de
aire para garantizar la adecuada refrigeración del am-
plifi cador.
El GTA 270 Mystic no debe instalarse en la bandeja
trasera, los asientos traseros ni otras ubicaciones que
se abran hacia delante.
La superfi cie de montaje debe ser adecuada para alojar
los tornillos y ofrecer un soporte seguro.
El cable del amplifi cador debe estar a un máximo de
30 cm de la batería del vehículo y contar con un fusi-
ble, para proteger la batería en caso de producirse un
cortocircuito entre ésta y el amplifi cador de potencia.
El fusible del amplifi cador no protege la batería del
vehículo, sólo el amplifi cador.
Utilice altavoces con una impedancia de 2-4 Ω (véase
la tabla o la esquema de instalación). Capacidad máxi-
ma de corriente (potencia de música). No conecte los
altavoces a una toma de tierra, utilice sólo los bornes
indicados.
Amplifi cador GTA 270 Mystic
El amplifi cador puede conectarse a cualquier autorradio
con conexión Cinch.
Para conectarlo a una autorradio con toma ISO, utilice
el adaptador Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893 093 o
7 607 855 094).
Opciones de ajuste y conexión para altavoces:
Modo estéreo
Potencia máxima:
2 x 140 W / 4 Ω Fig. 4, 5
Modo Moneo
Potencia máxima.
1 x 420 W / 4 Ω Fig. 6
Modo estéreo
Potencia máxima.
2 x 200 W / 2 Ω Fig. 4, 5
Modo estéreo
Potencia RMS
2 x 70 W / 4 Ω Fig. 4, 5
Modo Moneo
Potencia RMS
1 x 200 W / 4 Ω Fig. 6
Modo estéreo
Potencia RMS
2 x 100 W / 2 Ω Fig. 4, 5
Respuesta de
frecuencia
10 Hz - 30.000 Hz
Relación señal/ruido
> 92 dB @ RMS Power
Relación señal/ruido
> 75 dB @ 1 W / 1 kHz
Coefi ciente de
distorsión (RMS)
< 0,05%
GTA_270_Mystic.indd 16GTA_270_Mystic.indd 16 02.12.2008 14:37:15 Uhr02.12.2008 14:37:15 Uhr
19
GTA 270 Mystic
O cabo de corrente do amplifi cador deve possuir um
fusível a uma distância máxima de 30 cm em relação à
bateria, de forma a proteger a bateria do automóvel no
caso de curto-circuito entre o amplifi cador de potência
e a bateria. O fusível do amplifi cador protege apenas o
amplifi cador em si e não a bateria do automóvel.
Utilizar altifalantes com impedância de 2-4 Ω (consul-
tar a tabela ou o desenho de instalação). Observar
a capacidade máx. de carga (potência musical). Não
ligar o altifalante à massa; utilizar apenas os bornes
indicados.
Amplifi cador GTA 270 Mystic
O amplifi cador é adequado para a ligação a auto-rádios
com ligação Cinch.
Para a ligação a auto-rádios com ligação ISO, utilizar
um adaptador Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893 093 ou
7 607 855 094).
Possibilidades de aplicação e ligação de
altifalantes:
Modo estéreo
Potência máx.
2 x 140 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Modo Mono
Potência máx.
1 x 420 Watt / 4 Ω Fig. 6
Modo estéreo
Potência máx.
2 x 200 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
Modo estéreo
Potência RMS
2 x 70 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Modo Mono
Potência RMS
1 x 200 Watt / 4 Ω Fig. 6
Modo estéreo
Potência RMS
2 x 100 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
Resposta de
frequência
10 Hz - 30.000 Hz
Relação sinal/ruído
> 92 dB @ RMS Power
Relação sinal/ruído
> 75 dB @ 1 W / 1 kHz
Distorção harmónica
(RMS)
< 0,05%
Estabilidade
2 Ω (4 Ω no funcionamento em ponte)
Sensibilidade de
entrada
0,1 - 8 V
Filtro passa-baixo
("Low Pass")
50-250 Hz
Filtro passa-alto
("High Pass")
80 Hz
Bass Boost
0 dB a +12 dB
Dimensões
L x A x P (mm)
L x A x P (")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
Ligação ao positivo / negativo
- Recomendamos um diâmetro mínimo de 6 mm
2
.
- Instalar cabos do positivo comuns para a bateria e
ligar através do suporte de fusíveis.
- Em orifícios de arestas vivas, utilizar guias de cabos.
- Aparafusar rmemente cabos do negativo comuns
num ponto de massa em perfeitas condições (pa-
rafuso da carroçaria, chapa da carroçaria) (não ao
pólo negativo da bateria).
- Raspar a superfície de contacto do ponto de massa
até fi car polido e lubrifi car com massa lubrifi cante
de grafi te.
Fusíveis integrados (Fuse)
Os fusíveis (Fuse) integrados no amplifi cador protegem
o estágio fi nal e todo o sistema eléctrico em caso de
defeito. No caso de utilização de um fusível sobresse-
lente, nunca ligar os fusíveis em ponte, nem substituir
por fusíveis de corrente mais elevada.
Exemplos de ligação
Ligação da alimentação eléctrica Fig. 2
Ligação a auto-rádios com saída Cinch Fig. 3
Ligações de altifalantes Fig. 4/5/6
+12V
Conectar a ligação remota do amplifi cador a uma fonte de
tensão comutável de +12 V.
Desta forma, é possível ligar e desligar o amplifi cador
através do interruptor de ligar/desligar do rádio.
Regulador Level
Com o auxílio do regulador Level, é possível adaptar a
sensibilidade de entrada do estágio fi nal à tensão de
saída da saída do pré-amplifi cador do seu auto-rádio.
A margem de ajuste é de 0,1 V a 8 V.
No caso de ligação de um auto-rádio de outro fabricante,
deve adaptar-se a sensibilidade de entrada de acordo
com as especifi cações do fabricante.
Para o efeito, apresentamos ainda algumas explicações
importantes:
Rodando o regulador no sentido dos ponteiros do
relógio, a sensibilidade de entrada do amplifi cador
aumenta, aumentando também o volume do som. No
entanto, não se trata de uma regulação do volume; na
posição fi nal, não é possível alcançar-se uma potência
do amplifi cador mais elevada, mesmo que, de início,
pareça que sim. O sistema limita-se a aumentar mais
rapidamente o volume quando se aumenta a regulação
do volume do rádio.
Ligações de altifalantes
(Caso o amplifi cador tenha de ser ligado em ponte,
prosseguir directamente neste ponto com o capítulo
"Ligações de altifalantes ligados em ponte").
GTA_270_Mystic.indd 19GTA_270_Mystic.indd 19 02.12.2008 14:37:15 Uhr02.12.2008 14:37:15 Uhr
21
GTA 270 Mystic
- Fejl i installationen kan medføre fejl i bilens elektro-
niske systemer eller i bilradioen.
Monterings- og tilslutningsanvisninger
Af hensyn til sikkerheden ved uheld skal GTA 270 Mystic
fastgøres professionelt.
Apparatet skal monteres på et sted, hvor der er tørt,
og hvor der er en tilstrækkelig luftcirkulation til at sikre
kølingen af forstærkeren.
GTA 270 Mystic må ikke indbygges i hattehylden, bagsæ-
det eller andre steder, der er åbne fremad.
Monteringsfl aden skal være egnet til de medfølgende
skruer og være tilstrækkeligt stabil.
Strømkablet til forstærkeren skal være placeret maks.
30 cm fra batteriet og være forsynet med en sikring for
at beskytte bilbatteriet i tilfælde af kortslutning mellem
effektforstærkeren og batteriet. Forstærkerens sikring
beskytter selve forstærkeren, men ikke bilbatteriet.
Anvend højttalere med en impedans på 2-4 Ω (se tabel
eller monteringstegning). Vær opmærksom på den
maksimale belastningsevne (musikeffekt). Slut ikke
højttalerne til stel, kun de mærkede klemmer.
Forstærker GTA 270 Mystic
Forstærkeren egner sig til tilslutning til bilradioer med
et phono-kabel.
Ved tilslutning til en bilradio med ISO-tilslutning skal der
anvendes et Blaupunkt ISO-phono-kabel (7 607 893 093
eller 7 607 855 094).
Anvendelsesmuligheder og højttalertilslutning:
Stereo-tilstand
Maks. effekt
2 x 140 watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Mono-tilstand
Maks. effekt
1 x 420 watt / 4 Ω Fig. 6
Stereo-tilstand
Maks. effekt
2 x 200 watt / 2 Ω Fig. 4, 5
Stereo-tilstand
RMS-effekt
2 x 70 watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Mono-tilstand
RMS-effekt
1 x 200 Watt / 4 Ω Fig. 6
Stereo-tilstand
RMS-effekt
2 x 100 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
Frekvensområde
10 Hz - 30.000 Hz
Signal-støj-afstand
> 92 dB @ RMS Power
Signal-støj-afstand
> 75 dB @ 1 W / 1 kHz
Klirfaktor (RMS)
< 0,05%
Stabilitet
2 Ω (4 Ω ved broanvendelse)
Indgangsfølsomhed
0,1 - 8 V
Low pass-fi lter
(Low Pass)
50-250 Hz
High pass-fi lter
(High Pass)
80 Hz
Bass Boost
0 dB til +12 dB
Dimensioner
B x H x D (mm/")
B x H x D (")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
Plus-/minus-tilslutning
- Vi anbefaler et mindstetværsnit på 6 mm
2
.
- Træk gængse pluskabler til batteriet, og tilslut dem
via en sikkerhedsholder.
- Anvend kabelgennemføringer ved huller med skarpe
kanter.
- Monter minuskabler på et godt stelpunkt, f.eks. kar-
rosseribolt eller karrosseriplade (ikke på batteriets
minuspol).
- Fritlæg stelpunktets kontaktfl ade ned til det blanke
metal, og smør med grafi tfedt.
Integrerede sikringer (Fuse)
De integrerede sikringer i forstærkeren (Fuse) beskyt-
ter sluttrinnet og hele det elektriske system i tilfælde
af fejl. Ved brug af en reservesikring må sikringer aldrig
kortsluttes eller udskiftes med sikringer med en højere
strømstyrke.
Tilslutningseksempler
Tilslutning af spændingsforsyningen Fig. 2
Tilslutning til bilradioen med
phono-udgang Fig. 3
Højttalertilslutninger Fig. 4/5/6
+12V
Forbind forstærkerens remote-tilslutning med aktiverbar
+12 V spændingskilde.
På denne måde kan forstærkeren slås til og fra via ra-
diosystemets tænd-/sluk-knap.
Niveauregulering
Med niveaureguleringen kan sluttrinnets indgangsføl-
somhed tilpasses til udgangsspændingen for bilradioens
forforstærkerudgang.
Indstillingsområdet går fra 0,1 V til 8 V.
Ved tilslutning af en bilradio af et andet mærke skal ind-
gangsfølsomheden tilpasses i henhold til oplysningerne
fra producenten.
Andre vigtige oplysninger:
Når du drejer reguleringen med uret, forøges forstærke-
rens indgangsfølsomhed og dermed også lydstyrken. Der
er dog ikke tale om en lydstyrkeregulering; i endeposi-
tionen er det ikke muligt at opnå en højere forstærkeref-
fekt, heller ikke selv om det i første omgang lyder sådan.
Systemet øger blot lydstyrken hurtigere, når radioens
lydstyrkeregulering betjenes.
GTA_270_Mystic.indd 21GTA_270_Mystic.indd 21 02.12.2008 14:37:16 Uhr02.12.2008 14:37:16 Uhr
23
GTA 270 Mystic
- Przekrój przewodu dodatniego i ujemnego nie może
być mniejszy niż 6 mm
2
.
- W otworach o ostrych krawędziach należy używać
osłonek kablowych.
- W przypadku błędnej instalacji mogą wystąpić
zakłócenia w działaniu elektronicznych systemów
pojazdu oraz radia samochodowego.
Wskazówki montażowe i instalacyjne
Ze względów bezpieczeństwa GTA 270 Mystic należy
profesjonalnie zamocować.
Należy wybrać suche miejsce montażowe, które zapew-
ni wystarczającą cyrkulację powietrza dla chłodzenia
wzmacniacza.
Urządzenie GTA 270 Mystic nie może być montowane
przy tylnej szybie, na tylnych siedzeniach lub innych,
nie osłoniętych od przodu miejscach.
Powierzchnia montażu musi być przystosowana do
mocowania za pomocą dołączonych śrub, zapewniając
stabilne trzymanie.
Przewód zasilający wzmacniacza należy wyposażyć w
bezpiecznik umieszczony w maksymalnej odległości 30 cm
od akumulatora, aby zapewnić ochronę akumulatora
samochodu w razie zwarcia na odcinku pomiędzy wz-
macniaczem a akumulatorem. Bezpiecznik wzmacniacza
stanowi zabezpieczenie tylko dla wzmacniacza, nie zaś
dla akumulatora samochodu.
Należy stosować głośniki o impedancji 2-4 Ω (patrz
tabela lub rysunek montażu). Przestrzegać maks.
obciążalności (moc dźwięku). Głośników nie podłączać
do masy, używać wyłącznie oznaczonych zacisków.
Wzmacniacz GTA 270 Mystic
Wzmacniacz można podłączyć do radia samochodowego
ze złączem Cinch.
W celu podłączenia wzmacniacza do radia samochodo-
wego ze złączem ISO należy używać adaptera ISO-Cinch
rmy Blaupunkt (7 607 893 093 lub 7 607 855 094).
Możliwości zastosowania i podłączanie
głośników:
Tryb stereo
Max Power
2 x 140 wat / 4 Ω Rys. 4, 5
Tryb mono
Max Power
1 x 420 wat / 4 Ω Rys. 6
Tryb stereo
Max Power
2 x 200 wat / 2 Ω Rys. 4, 5
Tryb stereo
RMS Power
2 x 70 wat / 4 Ω Rys. 4, 5
Tryb mono
RMS Power
1 x 200 wat / 4 Ω Rys. 6
Tryb stereo
RMS Power
2 x 100 wat / 2 Ω Rys. 4, 5
Przebieg uchybów
częstotliwościowych
10 Hz - 30.000 Hz
Stosunek sygnałszum
> 92 dB @ RMS Power
Stosunek sygnałszum
> 75 dB @ 1 wat / 1 kHz
Współczynnikzniekszta
łceń (RMS)
< 0,05%
Stabilność
2 Ω (4 Ω w trybiezmostkowanym)
Czułość na wejściu
0,1 - 8 V
Filtr górnoprzepustowy
(Low Pass)
50-250 Hz
Filtr górnoprzepustowy
(High Pass)
80 Hz
Bass Boost
0 dB do +12 dB
Wymiary
szer. x wys. x głęb.(mm)
szer. x wys. x głęb.(")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
Podłączenie bieguna dodatniego / ujemnego
- Zaleca się stosowanie przewodu o minimalnym
przekroju 6 mm
2
.
- Powszechnie dostępne w sprzedaży przewody do-
datnie doprowadzić do akumulatora i podłączyć do
podstawy bezpiecznika.
- W otworach o ostrych krawędziach należy używać
osłonek kablowych.
- Powszechnie dostępne w sprzedaży przewody
ujemne stabilnie przykręcić do wolnego od zakłó-
ceń punktu masy (śruba nadwozia, blacha nadwo-
zia), nie zaś do bieguna ujemnego akumulatora.
- Powierzchnię stykową podłączenia masy oczyścić do
gołego metalu i nasmarować smarem grafi towym.
Wbudowane bezpieczniki (Fuse)
Wbudowane we wzmacniaczu bezpieczniki (Fuse)
ochraniają stopnień wejściowy i cały system elektryczny
w razie wystąpienia błędu. Przy wymianie bezpiecznika
nigdy nie mostkować bezpieczników ani nie wymieniać
na bezpieczniki o większym prądzie.
Przykłady podłączania
Podłączanie napięcia zasilającego Rys. 2
Podłączanie radia samochodowego
z wyjściem Cinch Rys. 3
Podłączanie głośników Rys. 4/5/6
+12V
Połączyć złącze Remote wzmacniacza z przełączalnym
źródłem napięcia +12 V.
W ten sposób wzmacniacz można włączać i wyłączać za
pomocą włącznika/wyłącznika radioodtwarzacza.
GTA_270_Mystic.indd 23GTA_270_Mystic.indd 23 02.12.2008 14:37:16 Uhr02.12.2008 14:37:16 Uhr
25
GTA 270 Mystic
Dovolte nám na závěr ještě několik slov na téma ochrana
zdraví:
Prosíme, mějte při reprodukci hudby ve Vašem vozidle
na paměti, že trvalá hladina akustického tlaku větší než
100 dB může vést k trvalým poškozením sluchu, až k jeho
úplné ztrátě. Na moderních vysoce výkonných systémech
a kvalitních soustavách reproduktorů lze dosáhnout
hladiny akustického tlaku přes 130 dB.
Bezpečnostní pokyny
Během montáže a připojení dodržujte prosím
následující bezpečnostní pokyny.
- Odpojte záporný pól baterie! Přitom dodržujte
bezpečnostní pokyny výrobce vozidla.
- Při vrtání otvorů dbejte na to, abyste nepoškodili
žádné díly vozidla.
- Průřez kabelu plus a minus pólu musí být minimálně
6 mm
2
.
- U otvorů s ostrými hranami použijte kabelové prů-
chodky.
- V případě nesprávné instalace může docházet
k poruchám v elektronických systémech vozidla
nebo ve Vašem autorádiu.
Pokyny pro montáž a připojení
S ohledem na bezpečnost v případě nehody musí být
GTA 270 Mystic upevněn profesionálně.
Při výběru místa montáže byste měli zvolit suché místo,
zaručující dostatečnou cirkulaci vzduchu pro chlazení
zesilovače.
GTA 270 Mystic nesmí být vestavěn do odkládací desky
za zadními sedadly, do zadních sedadel nebo do jiných
zepředu otevřených míst.
Montážní plocha musí být vhodná pro upevnění při-
ložených šroubků a nabízet bezpečnou oporu.
Elektrický kabel zesilovače musí být ve vzdálenosti
maximálně 30 cm od baterie opatřen pojistkou, aby
chránil baterii vozidla při zkratu mezi zesilovačem výko-
nu a baterií. Pojistka zesilovače chrání pouze samotný
zesilovač, ne baterii vozidla.
Použijte reproduktory s impedancí 2-4 Ω (viz tabulku,
příp. montážní výkres). Dbejte na max. zatížení (hudební
výkon). Nepřipojujte reproduktory na kostru, použijte
pouze označené svorky.
Zesilovač GTA 270 Mystic
Zesilovač je vhodný pro připojení na autorádia pomocí
konektorů.
Pro připojení na autorádia s připojením ISO použijte
adaptér Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893 093 nebo
7 607 855 094).
Možnosti využití a připojení reproduktorů:
Režim stereo
Max Power
2 x 140 Watt / 4 Ω Obr. 4, 5
Režim mono
Max Power
1 x 420 Watt / 4 Ω Obr. 6
Režim stereo
Max Power
2 x 200 Watt / 2 Ω Obr. 4, 5
Režim stereo
RMS Power
2 x 70 Watt / 4 Ω Obr. 4, 5
Režim mono
RMS Power
1 x 200 Watt / 4 Ω Obr. 6
Režim stereo
RMS Power
2 x 100 Watt / 2 Ω Obr. 4, 5
Frekvenční
charakteristika
10 Hz - 30 000 Hz
Odstup signál-šum
> 92 dB @ RMS Power
Odstup signál-šum
> 75 dB @ 1 W / 1 kHz
Činitel harm. zkres-
lení (RMS)
< 0,05 %
Stabilita
2 Ω (4 Ω v režimu můstkového zapojení)
Vstupní citlivost
0,1 - 8 V
Filtr dolnokmitočto
propusti
(Low Pass)
50-250 Hz
Filtr hornokmitočto
propusti
(High Pass)
80 Hz
Bass Boost
0 dB do +12 dB
Rozměry
Š x V x H (mm)
Š x V x H ( ")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
Připojení plus / minus
- Doporučujeme minimální průřez 6 mm
2
.
- Natáhněte k baterii běžně prodávané plusové kabe-
ly a připojte je bezpečnostním držákem.
- U otvorů s ostrými hranami použijte kabelové prů-
chodky.
- Běžně prodávané minusové kabely pevně přišrou-
bujte na nenarušené místo na kostře (šroub nebo
plech karosérie), ne na minusový pól baterie.
- Kontaktní plochu místa na kostře vyškrábejte na kov
a namastěte grafi tovým tukem.
Integrované tavné pojistky (Fuse)
Tavné pojistky integrované (Fuse) v zesilovači chrání
v případě požáru koncový stupeň a celý elektrický
systém. Při montáži náhradních pojistek nikdy pojistky
nepřemosťujte nebo nezaměňujte za typy s vyšším
proudem.
GTA_270_Mystic.indd 25GTA_270_Mystic.indd 25 02.12.2008 14:37:17 Uhr02.12.2008 14:37:17 Uhr
27
GTA 270 Mystic
Odporúčanie:
Kvalita výkonu zosilňovača závisí od kvality inštalácie.
Správna inštalácia zvyšuje celkovú výkonnosť vášho au-
diosystému. Zosilňovač GTA by mal inštalovať odborník.
Ak si ho chcete nainštalovať sami, pozorne si prečítajte
návod na inštaláciu a montáži venujte dostatok času.
Na záver nám dovoľte ešte niekoľko slov na tému ochrany
zdravia:
Pri reprodukcii hudby vo vašom vozidle nezabúdajte pro-
sím, že trvalé pôsobenie hladiny hlučnosti nad 100 dB môže
viesť k trvalému poškodeniu ľudského ucha až po úplnú
stratu sluchu. Moderné vysokovýkonné systémy a vysoko-
kvalitné konfi gurácie reproduktorov umožňujú dosiahnuť
hodnotu hladiny akustického tlaku nad 130 dB.
Bezpečnostné pokyny
Počas montáže a zapojenia rešpektujte násle-
dné bezpečnostné pokyny.
- Odpojte záporný pól batérie! Rešpektujte pri tom
bezpečnostné pokyny výrobcu vozidla.
- Pri vŕtaní otvorov dbajte na to, aby ste nepoškodili
žiadne dielce vozidla.
- Prierez kábla kladného a záporného pólu nesmie byť
menší ako 6 mm
2
.
- Na otvoroch s ostrými hranami použite káblové pri-
echodky.
- Pri chybnej inštalácii môže dochádzať k poruchám
v elektronických systémoch vozidla alebo vo vašom
autorádiu.
Pokyny na montáž a pripojenie
Z hľadiska bezpečnosti proti úrazom musí byť GTA 270
Mystic profesionálne upevnený.
Pri výbere miesta montáže by ste mali zvoliť suché
miesto zaručujúce dostatočnú cirkuláciu vzduchu na
chladenie zosilňovača.
GTA 270 Mystic sa nesmie postaviť na odkladaciu dosku
za zadnými sedadlami, na zadné sedadlá alebo na iné
spredu otvorené miesta.
Montážna plocha musí byť vhodná na montáž priložených
skrutiek a musí ponúkať bezpečné upevnenie.
Elektrický kábel zosilňovača musí byť vo vzdialenosti
maximálne 30 cm od batérie vybavený poistkou, aby
chránil batériu vozidla pri skrate medzi zosilňovačom
výkonu a batériou. Poistka zosilňovača chráni iba samo-
tný zosilňovač, nie batériu vozidla.
Použite reproduktory s odporom 2-4 Ω (pozri tabuľku,
resp. nákres inštalácie). Dodržte max. zaťažiteľnosť
(hudobný výkon). Reproduktory nepripájajte na kostru,
použite iba označené svorky.
Zosilňovač GTA 270 Mystic
Zosilňovač je vhodný na pripojenie k autorádiam s ko-
axiálnym prípojom (konektorom) Cinch.
Na pripojenie k autorádiam s prípojom (konektorom)
ISO použite adaptér Blaupunkt ISO/Cinch (7 607 893 093
alebo 7 607 855 094).
Možnosti použitia a pripojenie reproduktorov:
Režim Stereo
Max. výkon
2 x 140 W / 4 Ω Obr. 4, 5
Režim mono
Max. výkon
1 x 420 W / 4 Ω Obr. 6
Režim Stereo
Max. výkon
2 x 200 W / 2 Ω Obr. 4, 5
Režim Stereo
Výkon RMS
2 x 70 W / 4 Ω Obr. 4, 5
Režim mono
Výkon RMS
1 x 200 W / 4 Ω Obr. 6
Režim Stereo
Výkon RMS
2 x 100 W / 2 Ω Obr. 4, 5
Frekvenčná
charakteristika
10 Hz - 30 000 Hz
Odstup od signál-sum
> 92 dB @ RMS Power
Odstup od signál-sum
> 75 dB @ 1W / 1kHz
Činiteľ harm.
zkreslení (RMS)
< 0,05%
Stabilita
2 Ω (4 Ω v mostíkovom režime)
Citlivosť vstupu
0,1 - 8 V
Dolnopriepustný fi lter
(Low Pass)
50-250 Hz
Hornopriepustný fi lter
(High Pass)
80 Hz
Zvýraznenie hĺbok
(Bass Boost)
0 dB do +12 dB
Rozmery
Š x V x H (mm )
Š x V x H ( ")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7")
Pripojenie plus/mínus
- Odporúčame minimálny prierez 6 mm
2
.
- Bežný kladný kábel priveďte k akumulátoru a pripoj-
te ho cez držiak poistky.
- Na otvoroch s ostrými hranami použite káblové pri-
echodky.
- Bežný záporný kábel bezpečne priskrutkujte na
nerušený bod na kostre (skrutka na karosérii, plech
karosérie)"(nie na záporný pól akumulátora).
- Dotykovú plochu bodu na kostre obrúste na holý
kov a potrite grafi tovým tukom.
Integrované poistky (Fuse)
Poistky (Fuse), integrované v zosilňovači chránia konco
stupeň a celú elektrickú sústavu v prípade poruchy. Pri
použití náhradnej poistky, poistky nikdy nepremosťujte
alebo nezamieňajte za typy s vyššou hodnotou prúdu.
GTA_270_Mystic.indd 27GTA_270_Mystic.indd 27 02.12.2008 14:37:17 Uhr02.12.2008 14:37:17 Uhr
32
GTA 270 Mystic
Kullanım imkanları ve hoparlör bağlantısı:
Stereo-Mode
Maks. güç
2 x 140 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Mono-Mode
Maks. güç
1 x 420 Watt / 4 Ω Fig. 6
Stereo-Mode
Maks. güç
2 x 200 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
Stereo-Mode
RMS Power
2 x 70 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Mono-Mode
RMS Power
1 x 200 Watt / 4 Ω Fig. 6
Stereo-Mode
RMS Power
2 x 100 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
Frekans
karakteristiği
10 Hz - 30.000 Hz
Sinyal parazitlen-
me sınırı
> 92 dB @ RMS Power
Sinyal parazitlen-
me sınırı
> 75 dB @ 1 W /
1 kHz
Distorsiyon (RMS)
< %0,05
Stabilite
2 Ω (4 Ω köprüişletiminde)
Giriş hassasiyeti
0,1 - 8 V
Düşük frekans fi ltresi
(Low Pass)
50-250 Hz
Yüksek frekans fi ltresi
(High Pass)
80 Hz
Bass Boost
0 dB ile +12 dB
Boyutlar
G x Y x D (mm)
G x Y x D (")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7")
Artı / Eksi bağlantı
- En az 6 mm
2
'lik bir kesit öneririz.
- Piyasada satılan akümülatör artı kablosunu döşeyi-
niz ve sigorta braketi üzerinde bağlayınız.
- Keskin kenarlı deliklerde kablo geçişleri kullanınız.
- Piyasada satılan eksi kablosunu arızasız bir şase
noktasına (gövde cıvatası, gövde sacı) vidalayınız
(akümülatör eksi kutbuna değil).
- Şasi noktasının madeni parlak kontak yüzeyi kazıl-
malı ve grafi t yağı ile yağlanmalıdır.
Entegre edilmiş sigortalar (Fuse)
Amplifi katöre entegre edilmiş sigortalar (Fuse), hata
durumunda çıkış kademelerini ve bütün elektrik siste-
mini korur. Yedek sigorta kullanımında asla sigortalar
köprülenmemeli veya daha yüksek akımlı tipler ile de-
ğiştirilmemelidir.
Bağlantı örnekleri
Gerilim beslemesi bağlantısı Fig. 2
Araç radyosu bağlantısı, cinch çıkışlı Fig. 3
Hoparlör bağlantıları Fig. 4/5/6
+12V
Amplifi katörün remote bağlantısını devreye alınabilir +12 V
gerilim kaynağına bağlayınız.
Bu şekilde amplifi katör, radyo cihazının açma / kapama
şalteri üzerinden açılabilir ve kapatılabilir.
Level ayarlayıcı
Level ayarlayıcısı yardımı ile çıkış kademesinin giriş
hassasiyeti araç radyonuzun ön amplifi katör çıkışının
çıkış kademesine uyarlanabilir.
Ayar bölgesi 0,1 V ile 8 V arası için yeterlidir.
Başka bir üreticinin araç radyosu bağlanırken giriş has-
sasiyeti üretici verilerine göre uyarlanmalıdır.
Bu konuda birkaç önemli açıklama daha:
Ayarlayıcının saat yönünde döndürülmesi ile amplifi ka-
törün giriş hassasiyeti ve bununla birlikte ses seviyesi
de artar. Ancak ses seviyesi ayarı söz konusu değildir;
öyleymiş gibi duyulsa da son konumda daha yüksek bir
amplifi katör performansı elde edilmez. Sistem sadece,
radyo cihazının ses seviyesi ayarlayıcısı tam olarak çev-
rilirse ses seviyesini arttırır.
Hoparlör bağlantıları
(Eğer amplifi katörün köprüde devreye alınması gere-
kiyorsa, bu durumda doğrudan "Köprülenmiş hoparlör
bağlantıları" kısmı ile devam edilmelidir).
Her audio komponentinde olduğu gibi amplifi katör ve
hoparlörün doğru kutuplanması iyi bir bas çıkışı için
esansiyel anlamdadır. Bu yüzden bağlantılarda, amp-
lifi katörün pozitif (+) bağlantısı ile hoparlörün pozitif
(+) bağlantısı ile bağlı olmasına dikkat edilmelidir; aynı
durum negatif (-) bağlantılar için de geçerlidir. Ayrıca sol
amplifi katör kanalı sol hoparlör ile ve sağ amplifi katör
kanalı sağ hoparlör ile bağlanmalıdır.
Köprülenmiş hoparlör bağlantıları
GTA amplifi katörü mono bir konfi gürasyon için köprüde
de devreye alınabilir. Bu şekilde amplifi katör bir veya
birkaç subwoofer veya bir tweeter için kullanılabilir. Bu
kon gürasyonda amplifi katör, sağ ve sol kanalı tek kanal
çıkışına (mono çıkış) ekler.
Not:
Amplifi katör, sağ ve sol sinyal bilgisini sadece, hem sağ
hem de sol RCA bağlantısı yapılmışsa ekleyebilir.
Dikkat:
Köprü devresinde amplifi katör yükü 4 Ohm veya daha
yüksek olmalıdır. Düşük yük, aşırı ısınmaya veya amp-
lifi katörün devreden çıkmasına neden olur ve kalıcı
hasarlara yol açabilir.
GTA_270_Mystic.indd 32GTA_270_Mystic.indd 32 02.12.2008 14:37:18 Uhr02.12.2008 14:37:18 Uhr
34
GTA 270 Mystic
Käyttömahdollisuudet ja kaiutinkytkentä:
Stereo-käyttötila
Max Power
2 x 140 W / 4 Ω Kuva 4, 5
Mono-käyttötila
Max Power
1 x 420 W / 4 Ω Kuva 6
Stereo-käyttötila
Max Power
2 x 200 W / 2 Ω Kuva 4, 5
Stereo-käyttötila
RMS Power
2 x 70 W / 4 Ω Kuva 4, 5
Mono-käyttötila
RMS Power
1 x 200 W / 4 Ω Kuva 6
Stereo-käyttötila
RMS Power
2 x 100 W / 2 Ω Kuva 4, 5
Taajuusvaste
10 Hz - 30.000 Hz
Signaalikohinasuhde
> 92 dB @ RMS Power
Signaalikohinasuhde
> 75 dB @ 1 W / 1 kHz
Särökerroin (RMS)
< 0,05%
Vakavuus
2 Ω (4 Ω siltakäytössä)
Tuloherkkyys
0,1 - 8 V
Alipäästösuodatin
(Low Pass)
50-250 Hz
Ylipäästösuodatin
(High Pass)
80 Hz
Bass Boost
0 dB ... +12 dB
Mitat
L x K x S (mm)
L x K x S (")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
Plus-/miinuskytkentä
- Suositeltava vähimmäispoikkipinta 6 mm
2
.
- Vedä tavallinen pluskaapeli akun luokse ja kytke
sulakkeenpitimen välityksellä paikalleen.
- Käytä teräväreunaisissa rei´issä läpivientikumeja.
- Ruuvaa tavallinen miinuskaapeli pitävästi kiinni
häiriöttömään maadoituskohtaan (korin pultti, korin
pelti) (ei akun miinusnapaan).
- Raaputa maadoituskohdan pinta metallinkirkkaaksi
ja voitele grafi ittirasvalla.
Integroidut sulakkeet (Fuse)
Vahvistimeen integroidut sulakkeet (Fuse) suojaavat
vikatapauksessa pääteastetta ja koko sähköjärjestelmää.
Kun vaihdat sulakkeen tilalle uuden, älä missään tapa-
uksessa ohita sulakkeita äläkä vaihda tilalle virraltaan
suurempia sulakkeita.
Kytkentäesimerkkejä
Jännitteensyötön kytkentä Kuva 2
Kytkentä RCA-lähdöllä
varustettuihin autoradioihin Kuva 3
Kaiutinkytkennät Kuva 4/5/6
+12V
Yhdistä vahvistimen Remote-liitäntä kytkettävään +12 V
jännitelähteeseen.
Tällä tavalla vahvistin voidaan kytkeä päälle ja pois
radiolaitteen katkaisimen kautta.
Tasosäädin
Tasosäätimellä voit säätää pääteasteen tuloherkkyyden
autoradion esivahvistinlähdön lähtöjännitteen mukaan.
Säätöalue on 0,1 V - 8 V.
Jos kytket toisen valmistajan autoradion, tällöin tulo-
herkkyys täytyy säätää valmistajan antamien ohjeiden
mukaan.
Huomioi tähän liittyen myös seuraavat tärkeät tiedot:
Kiertämällä säädintä myötäpäivään lisäät vahvistimen
tuloherkkyyttä ja siten myös äänenvoimakkuutta. Tällöin
ei ole kuitenkaan kyse äänenvoimakkuuden säädöstä;
pääteasteessa ei saada aikaan suurempaa vahvistinte-
hoa, vaikka ensin siltä kuulostaakin. Järjestelmä nos-
taa ainoastaan nopeammin äänenvoimakkuutta, kun
radiolaitteen äänenvoimakkuussäädintä käännetään
kovemmalle.
Kaiutinkytkennät
(Jos haluat kytkeä vahvistimen siltaan, lue siinä tapa-
uksessa eteenpäin kohdasta "Silloitetut kaiutinkytken-
nät").
Kuten jokaisessa audiokomponentissa, vahvistimen ja
kaiuttimien oikea napaisuus on olennaisena edellytyk-
senä hyvälle bassotoistolle. Siksi kytkennöissä täytyy
huolehtia siitä, että vahvistimen positiivinen liitäntä
(+) yhdistetään kaiuttimen positiiviseen liitäntään (+);
sama periaate pätee vastaavasti negatiivisiin liitäntöihin
(-). Lisäksi vasen vahvistinkanava täytyy yhdistää va-
sempaan kaiuttimeen ja oikea vahvistinkanava oikeaan
kaiuttimeen.
Silloitetut kaiutinkytkennät
GTA-vahvistin voidaan kytkeä monofonista kokoonpanoa
varten myös siltaan. Tällä tavalla vahvistinta voidaan
käyttää yhdelle tai useammalle subwooferille tai yh-
delle keskiäänikaiuttimelle. Tällaisessa kokoonpanossa
vahvistin yhdistää oikean ja vasemman kanavan yksika-
navalähdöksi (monolähtö).
Huomautus:
Vahvistin voi yhdistää oikean ja vasemman signaali-in-
formaation vain silloin, kun olet tehnyt sekä oikean että
vasemman RCA-kytkennän.
GTA_270_Mystic.indd 34GTA_270_Mystic.indd 34 02.12.2008 14:37:18 Uhr02.12.2008 14:37:18 Uhr
35
GTA 270 Mystic
Huomio:
Siltakytkennässä vahvistinkuormituksen täytyy olla
4 ohmia tai enemmän. Matalampi kuormitus johtaa
ylikuumenemiseen tai vahvistimen toiminnan katkea-
miseen ja voi aiheuttaa pysyviä vaurioita.
Taajuussiirtojen tyypin ja alueen säätö
GTA 270 Mystic voidaan säätää taajuussiirron tyyppi
(ts. "Low-Pass" tai "Hi-Pass") ja haluttu tulotaajuus. Jos
haluat kytkeä esimerkiksi subwoofer-parin, tällöin vaa-
ditaan kuvatut "Low-Pass"-säädöt (kuva 3). Tulotaajuus
on riippuu kaiuttimien taajuusalueesta (ks. kaiuttimien
suositeltu taajuusalue).
"High-Pass"
Säädön ollessa 80 Hz vahvistimen taajuusalue on
80 Hz - 30.000 Hz.
"Low-Pass"-taajuussäätö
Tämä säädin on aktivoitu, kun kytkin on asennossa "Low-
Pass", ja mahdollistaa halutun tulotaajuuden säädön.
Esimerkki:
Säädön ollessa 150 Hz vahvistimen taajuusalue on
10 Hz - 150 Hz.
Bass Boost
Bass Boost -säätimellä voidaan säätää vahvistimen
bassotoisto.
Säätöalue on 0 dB ... +12 dB.
Toimintanäyttö (POWER / PROTECTION)
Vihreä valo:
Pääteaste päällä, normaali käyttötila.
Punainen valo:
Pääteaste on katkaistu elektronisesti vian takia.
Kierrätys ja hävitys
Toimita käytöstä poistettu tuote kierrätyspis-
teeseen.
Oikeudet muutoksiin pidätetään
РУССКИЙ
Гарантия
На наши изделия, купленные в Европейском Союзе,
распространяется заводская гарантия. Условия га-
рантии Вы можете посмотреть по адресу в Интернет
www.blaupunkt.de или запросить напрямую:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim, Германия
Рекомендация:
Мощность усилителя зависит от качества установки.
Надлежащий монтаж увеличивает общую мощность
Вашей аудиосистемы. Усилитель GTA должен устанав-
ливаться специалистом. Если Вы хотите установить
его самостоятельно, внимательно прочтите данную
инструкцию по установке и выделите для монтажа
достаточно времени.
В завершение несколько слов на тему охраны здо-
ровья:
При прослушивании музыки в Вашем автомобиле
помните, что длительный уровень звукового давления
выше 100 дБ может привести к постоянному пора-
жению человеческого уха вплоть до полной потери
слуха. Современные высокомощные системы с вы-
сококачественными динамиками могут выдавать звук
силой свыше 130 дБ.
Указания по технике безопасности
Во время монтажа и подсоединения соблю-
дайте, пожалуйста, следующие указания по
технике безопасности.
- Отсоедините минусовую клемму аккумулятора!
Соблюдайте при этом правила техники безопас-
ности завода-изготовителя Вашего автомобиля.
- При сверлении отверстий следите за тем, чтобы
не повредить компоненты автомобиля.
- Сечение плюсового/минусового кабелей должно
быть не меньше 6 мм
2
.
- В отверстиях с острыми краями использовать ка-
бельные вводы.
- Неверная установка может привести к сбоям в
работе электронных систем автомобиля и Вашей
автомагнитолы.
Инструкция по установке и подключению
Исходя из соображений техники безопасности уси-
литель GTA 270 Mystic должен быть закреплен про-
фессионально.
Для установки следует выбирать сухое место, в кото-
ром обеспечивается достаточная циркуляция воздуха
и охлаждение усилителя.
Усилитель GTA 270 Mystic нельзя устанавливать на
задних полках, задних сиденьях или других открытых
вперед местах.
GTA_270_Mystic.indd 35GTA_270_Mystic.indd 35 02.12.2008 14:37:19 Uhr02.12.2008 14:37:19 Uhr
36
GTA 270 Mystic
Монтажная площадка должна подходить для крепле-
ния прилагаемых винтов и обеспечивать надежную
опору.
Силовой кабель усилителя должен быть удален от
аккумулятора максимум на 30 см и оборудован пре-
дохранителем для защиты аккумулятора автомобиля
при коротком замыкании между усилителем мощ-
ности и аккумулятором. Предохранитель усилителя
защищает только сам предохранитель, не аккумулятор
автомобиля.
Использовать динамики с полным сопротивлением
2-4 Ω (смотри таблицу или монтажный чертеж). Учиты-
вать макс. допустимую нагрузку (громкость музыки).
Динамики не подключать к массе, использовать только
промаркированные клеммы.
Усилитель GTA 270 Mystic
Усилитель подходит для подключения к автомагнитолам
с разъемом "тюльпан".
Для подключения к автомагнитолам с разъемом ISO
использовать адаптер ISO-"тюльпан" фирмы Blaupunkt
(7 607 893 093 или 7 607 855 094).
Характеристики и подключение динамиков:
Режим стерео
Макс. мощность
2 x 140 Ватт / 4 Ω Рис. 4, 5
Режим моно
Макс. мощность
1 x 420 Ватт / 4 Ω Рис. 6
Режим стерео
Макс. мощность
2 x 200 Ватт / 2 Ω Рис. 4, 5
Режим стерео
Мощность RMS
2 x 70 Ватт / 4 Ω Рис. 4, 5
Режим моно
Мощность RMS
1 x 200 Ватт / 4 Ω Рис. 6
Режим стерео
Мощность RMS
2 x 100 Ватт / 2 Ω Рис. 4, 5
Частотная
характеристика
10 Гц - 30.000 Гц
Соотношение
сигнал-шум
> 92 дБ @ RMS Power
Соотношение
сигнал-шум
> 75 дБ @ 1 Ватт / 1 kГц
Клирфактор (RMS)
< 0,05%
Стабильность
2 Ω (4 Ω в мостовом режиме)
Входная
чувствительность
0,1 - 8 В
Фильтр нижних
частот
(Low Pass)
50-250 Гц
Фильтр высоких
частот
(High Pass)
80 Гц
Усиление басов
Bass Boost
0 дБ до +12 дБ
Габариты
Ш x В x Г (мм)
Ш x В x Г (")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7")
Подключение плюса и минуса
- Мы рекомендуем использовать провода с мини-
мальным сечением 6 мм
2
.
- Проложить к плюсовой клемме аккумулятора
обычный кабель и подключить через вставку с
плавкой проволокой.
- В отверстиях с острыми краями использовать ка-
бельные вводы.
- Обычный минусовой кабель надежно привинтить
к точке соединения с массой (кузов, автомобиль-
ный лист) (не к минусовой клемме аккумулятора).
- Контактную поверхность точки соединения с мас-
сой зачистить до голого металла и смазать графи-
товой смазкой.
Встроенные предохранители (Fuse)
Встроенные в усилитель предохранители (Fuse) защи-
щают выходной каскад и всю электрическую систему
в случае помех. При замене предохранителя никогда
не перемыкать их и не использовать предохранители
с более высоким током.
Примеры подключения
Подключение электропитания Рис. 2
Подключение к автомагнитоле с
выходом "тюльпан" Рис. 3
Подключение динамиков Рис. 4/5/6
+12V
Разъем Remote усилителя соединить с переключаемым
источником напряжения +12 В.
Таким образом усилитель можно будет включать/
выключать кнопкой включения/выключения авто-
магнитолы.
Регулятор уровня (Level)
С помощью регулятора уровня можно настраивать
входную чувствительность выходного каскада на
выходное напряжение выхода предусилителя Вашей
автомагнитолы.
Диапазон настройки от 0,1 В до 8 В.
При подключении к автомагнитолам других производи-
телей следует настраивать входную чувствительность в
соответствии с указаниями производителя.
Еще некоторые важные пояснения:
Поворотом регулятора по часовой стрелке входная
чувствительность усилителя и тем самым и громкость
увеличиваются. Однако речь идет не о настройке уров-
ня громкости; в конечном положении не получится до-
биться более высокой мощности усилителя, даже если
сначала это так кажется. Система всего лишь быстрее
GTA_270_Mystic.indd 36GTA_270_Mystic.indd 36 02.12.2008 14:37:19 Uhr02.12.2008 14:37:19 Uhr
37
GTA 270 Mystic
увеличивает уровень громкости при соответствующей
регулировке громкости на автомагнитоле.
Подключения динамиков
(Если усилитель должен включаться в мост, то с этого
места сразу продолжать согласно разделу "Шунтиро-
ванные подключения динамиков").
Как и для любого компонента аудиосистемы правиль-
ная полярность усилителя и динамиков имеет важное
значение для хорошего воспроизведения басов. Поэ-
тому при подключении следует следить за тем, чтобы
плюсовой контакт (+) усилителя подключался к плю-
совому контакту (+) динамика; это же действительно и
для минусовых (-) контактов. Кроме того левый канал
усилителя следует подключать к левому динамику, а
правый канал усилителя - к правому динамику.
Шунтированные подключения динамиков
Усилитель GTA для моноконфигурации можно также
включать в мост. Таким образом усилитель можно
использовать для одного или нескольких сабвуферов
или одного динамика средних частот. В этой конфи-
гурации усилитель правый и левый каналы в один
одноканальный выход (моновыход).
Примечание:
Усилитель может суммировать сигнал правого и лево-
го каналов только, если выполнено как правое так и
левое подключение RCA.
Внимание:
В мостовой схеме нагрузка усилителя должны со-
ставлять 4 Ом или выше. Более низкая нагрузка
ведет к перегреву и отключению усилителя, и может
также привести к его повреждению.
Настройка типа и диапазона переходов частот
В усилителе GTA 270 Mystic можно настроить тип пе-
рехода частот (т.е. "Low-Pass" или "Hi-Pass") и нужную
начальную частоту. Если, к примеру, нужно подключить
пару сабвуферов, то необходимо выполнить указан-
ные настройки "Low-Pass" (Рис. 3). Начальная частота
зависит от диапазона частот динамиков (смотри реко-
мендуемый диапазон частот динамиков).
"High-Pass"
При установке 80 Гц диапазон частот усилителя со-
ставляет от 80 Гц до 30.000 Гц.
Регулировка частот "Low- Pass"
Данный регулятор активен только, если переключатель
находится в положении "Low-Pass", и обеспечивает
возможность настройки нужной начальной частоты.
Пример:
При установке 150 Гц диапазон частот усилителя со-
ставляет от 10 Гц до 150 Гц.
Усиление басов Bass Boost
С помощью регулятора Bass Boost можно настроить
воспроизведение усилителем басов.
Диапазон настройки от 0 дБ до +12 дБ.
Индикация работы (POWER / PROTECTION)
Зеленый свет:
Выходной каскад вкл., нормальное рабочее состо-
яние.
Красный свет:
Выходной каскад отключен, так как имеется ошибка/
неисправность.
Утилизация и переработка
Для утилизации старой аппаратуры восполь-
зуйтесь доступными пунктами приема и сбо-
ра вторсырья.
Право на внесение изменений сохраняется
SRPSKI
Garancija
Obezbeđujemo garanciju proizvođača za naše proizvode
kupljene u zemljama Evropske Unije. Uslove garancije
možete pogledati na adresi www.blaupunkt.de ili ih
zatražiti direktno od:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim, Germany
Preporuka:
Performansa pojačala može biti dobra samo onoliko
koliko je dobro njegovo montiranje. Pravilno montiranje
povećava ukupnu performansu vašeg zvučnog sistema u
vozilu. GTA pojačalo bi trebalo da instalira za to obučena
osoba. Ako želite da pojačalo montirate sami, molimo
pročitajte ovo uputstvo za montiranje veoma pažljivo i
odvojite dovoljno vremena za montiranje.
Na kraju, dozvolite da kažemo nekoliko reči o zaštiti
zdravlja:
U toku reprodukovanja muzike u vašem vozilu, molimo
imajte u vidu da trajni nivoi zvučnog pritiska veći od
100 dB mogu dovesti do trajnih oštećenja ljudskog uha
i čak do gubitka sluha. Korišćenje današnjih sistema i
konfi guracija zvučnika visoke performanse omogućava
dostizanje nivoa zvučnog pritiska većih od 130 dB.
Bezbednosna uputstva
Molimo da u toku montiranja i povezivanja
imate u vidu sledeća bezbednosna
uputstva.
- Isključite negativan pol akumulatora! Pridržavajte
se bezbednosnih uputstava proizvođača vozila.
- Kada bušite otvore, vodite računa da ne oštetite
delove vozila.
GTA_270_Mystic.indd 37GTA_270_Mystic.indd 37 02.12.2008 14:37:19 Uhr02.12.2008 14:37:19 Uhr
/