DSC-H50

Sony DSC-H50 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для цифрового фотоаппарата Sony DSC-H50. Я знаю, как подготовить устройство к работе, использовать различные режимы съемки, просматривать и удалять фотографии, а также многое другое. Задавай свои вопросы!
  • Как установить время на фотоаппарате?
    Что делать, если индикатор обращения к карте памяти горит?
    Как использовать увеличение?
    Как удалить фотографии?
    Что делать, если объектив перестал работать?
© 2008 Sony Corporation 3-295-472-61(1)
RU
UA
Цифровой фотоаппарат/Цифровий фотоапарат
Инструкция по эксплуатации
Посібник з експлуатації
DSC-H50
Инструкция по эксплуатации
Перед использованием аппарата прочтите внимательно данное руководство и сохраните его для
дальнейших справок.
Інструкції з використання
Будь ласка, перед використанням пристрою уважно прочитайте цей посібник і зберігайте його
для майбутньої довідки.
Для получения подробных сведений об
усовершенствованных операциях прочтите руководства
“Руководство по Cyber-shot” (PDF) и Расширенное
ознакомление с Cyber-shot” на диске CD-ROM
(прилагается) с помощью компьютера.
Детальнішу інформацію про розширені функції читайте у
джерелах «Посібник з Cyber-shot» (PDF) та
«Расширенное ознакомление с Cyber-shot» на
компакт-диску (додається) за допомогою ПК.
2
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
Заменяйте батарею только на батарею
указанного типа. Несоблюдение этого
требования может привести к возгоранию
или получению телесных повреждений.
Не подвергайте аккумуляторные батареи
воздействию интенсивного солнечного
света, огня или какого-либо источника
излучения.
\
Данное изделие прошло испытания и
соответствует ограничениям,
установленным в Директиве EMC в
отношении соединительных кабелей, длина
которых не превышает 3 метров.
[ Внимание
Электромагнитные поля определенных
частот могут влиять на изображение и звук
данного аппарата.
[ Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитныe силы приводят к сбою в
передачe данных, перезапустите
приложение или отключите и снова
подключите коммуникационный кабель
(USB и т.д.).
[ Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного
батарейного блока указаны на боковой
стороне или на поверхности с наклейкой.
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для покупателей в
Европе
1 2
5 буквенно-цифровых символов
7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010 г.
. . .
A:Январь
B: Февраль
C: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H:Август
I: Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь
XXXXX
3
RU
[ Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчa, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c
пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт
cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия
можeт пpивecти к потeнциaльно
нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю
cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для
пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe
тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия.
Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт
cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для
получения более подробной информации о
переработке этого изделия обратитесь в
местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
Дополнительные принадлежности: пульт
дистанционного управления
Утилизация использованных
элементов питания (применяется
в странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или
упаковке означает, что элемент питания,
поставляемый с устройством, нельзя
утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами.
Обеспечивая правильную утилизацию
использованных элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние на
окружающую среду и здоровье людей,
возникающее при неправильной
утилизации. Вторичная переработка
материалов, использованных при
изготовлении элементов питания,
способствует сохранению природных
ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях
безопасности, выполнения какихибо
действий или сохранения имеющихся в
памяти устройств данных необходима
подача постоянного питания от
встроенного элемента питания, замену
такого элемента питания следует
производить только в специализированных
сервисных центрах.
Для правильной утилизации
использованных элементов питания, после
истечения срока службы, сдавайте их в
соответствующий пункт по сбору
электронного и электрического
оборудования.
Об использовании прочих элементов
питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в
котором даны инструкции по извлечению
элементов питания из устройства,
соблюдая меры безопасности. Сдавайте
использованные элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и
переработке использованных элементов
питания.
Для получения более подробной
информации о вторичной переработке
данного изделия или использованного
элемента питания, пожалуйста, обратитесь
в местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
4
[ Примечание для покупателей в
странах, где действуют
директивы ЕС
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Уполномоченным представителем
по электромагнитной совместимости
(EMC) и безопасности изделия является
компания Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. По вопросам обслуживания и
гарантии обращайтесь по адресам,
указанным в соответствующих документах.
5
RU
Оглавление
Примечания по использованию фотоаппарата ................................... 6
Начало работы ............................................................................... 8
Прилагаемые принадлежности ............................................................. 8
Бленда объектива/пульт дистанционного управления ...................... 9
1. Подготовка батарейного блока ...................................................... 11
2. Установка батарейного блока/карты памяти “Memory Stick Duo”
(не прилагается) ................................................................................... 12
3. Включение фотоаппарата/установка часов .................................. 14
Простая съемка ........................................................................... 15
Диск переключения режимов/увеличение/вспышка/макросъемка/
таймер автоспуска/отображение ........................................................ 17
Съемка в режиме Режим Smile Shutter .............................................. 21
Съемка с ручной регулировкой ........................................................... 22
Просмотр/удаление изображений ........................................... 25
Ознакомление с различными функциями – HOME/Меню .... 28
Использование экрана HOME ............................................................. 28
Элементы HOME ................................................................................... 29
Использование элементов меню ........................................................ 30
Элементы меню..................................................................................... 31
Использование компьютера ..................................................... 33
Поддерживаемые операционные системы для соединения USB и
программного обеспечения (прилагается) ......................................... 33
Просмотр документа “Руководство по Cyber-shot” .......................... 34
Индикаторы на экране ............................................................... 35
Продолжительность работы батарейного блока и емкость
памяти ............................................................................................ 38
Продолжительность работы батарейного блока и количество
изображений, которые можно записать/просмотреть ...................... 38
Количество записываемых фотографий и продолжительность
видеосъемки ......................................................................................... 39
Устранение неисправностей ..................................................... 41
Батарейный блок и питание ................................................................ 41
Фотосъемка/видеосъемка ................................................................... 42
Просмотр изображений ....................................................................... 43
Меры предосторожности ........................................................... 44
Технические характеристики .................................................... 46
6
Примечания по использованию фотоаппарата
[ Внутренняя память и
резервное копирование на
“Memory Stick Duo
Когда горит индикатор обращения, не
выключайте фотоаппарат и не вынимайте
батарейный блок или карту памяти
“Memory Stick Duo”. В противном случае
могут быть повреждены данные во
внутренней памяти или на карте памяти
“Memory Stick Duo”. Чтобы сохранить
данные, обязательно создайте резервную
копию.
[ Примечания о записи/
воспроизведении
• Перед началом съемки выполните
пробную запись, чтобы убедиться в
правильной работе фотоаппарата.
• Этот фотоаппарат не является ни
пыленепроницаемым, ни
брызгозащитным, ни
водонепроницаемым. Перед работой с
фотоаппаратом прочтите раздел “Меры
предосторожности” (стр. 44).
• Старайтесь не подвергать фотоаппарат
воздействию воды. Попадание воды
внутрь фотоаппарата может привести к
его неисправности. В некоторых случаях
фотоаппарат не будет подлежать
ремонту.
• Не направляйте фотоаппарат на солнце
или другой яркий свет. Это может
привести к неисправности фотоаппарата.
• Не используйте фотоаппарат вблизи
генераторов сильных радиоволн или
источников излучения. В противном
случае фотоаппарат может не выполнить
запись или воспроизведение надлежащим
образом.
• Использование фотоаппарата в местах с
повышенным содержанием песка или
пыли может привести к неисправности.
• Если произойдет конденсация влаги,
удалите ее перед использованием
фотоаппарата (стр. 44).
• Не трясите фотоаппарат и не стучите по
нему. Помимо неисправности, возможно,
не удастся выполнить запись
изображений. Более того, это может
привести к непригодности носителя
информации или повреждению данных.
• Перед использованием очистите
поверхность вспышки. Выделение тепла
от вспышки может привести к тому, что
грязь на поверхности вспышки вызовет
обесцвечивание поверхности вспышки
или же прилипнет к поверхности
вспышки, в результате чего
освещенность станет недостаточной.
[ Примечания по экрану ЖКД,
видоискателю и объективу
• В экране ЖКД и видоискателе применена
высокоточная технология, благодаря
которой работоспособны более 99,99%
пикселей дисплея. Однако на экране
ЖКД или в видоискателе могут
появляться мелкие черные и/или яркие
точки (белого, красного, синего или
зеленого цвета). Эти точки появляются в
результате обычного производственного
процесса и не влияют на запись.
• При низком уровне заряда батареи
объектив может перестать
функционировать. Вставьте заряженный
батарейный блок и вновь включите
фотоаппарат.
• Не держите фотоаппарат за экран ЖКД.
7
RU
[ О совместимости данных
изображения
• Этот фотоаппарат совместим с
универсальным стандартом DCF (Design
rule for Camera File system),
установленным JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
• Корпорация Sony не гарантирует, что
этот фотоаппарат будет воспроизводить
изображения, записанные или
отредактированные на другой
аппаратуре, а также что другая
аппаратура будет воспроизводить
изображения, записанные с помощью
этого фотоаппарата.
[ Предупреждение об авторских
правах
На телевизионные программы, фильмы,
видеоленты и другие материалы может
распространяться авторское право.
Несанкционированная перезапись таких
материалов может противоречить
положениям закона об авторском праве.
[ Компенсация за поврежденное
содержимое или сбой при
записи не выплачивается
Корпорация Sony не может
компенсировать убытки за сбои при записи
либо за потерю или повреждение
записанного содержимого из-за
неисправности фотоаппарата или носителя
информации и т.д.
8
Начало работы
Прилагаемые принадлежности
• Зарядное устройство BC-CSGB/
BC-CSGC (1)
• Шнур питания (1)
(не прилагается в США и Канаде)
• Перезаряжаемый батарейный блок NP-
BG1 (1)/Футляр батарейного блока (1)
• Кабель USB, A/V для универсального
разъема (1)
• Наплечный ремень (1)
• Пульт дистанционного управления (1)
Бленда объектива (1)/переходное кольцо (1)
• Крышка объектива (1)/ремешок
крышки объектива (1)
•CD-ROM (1)
Программное обеспечение Cyber-shot
“Руководство по Cyber-shot”
“Расширенное ознакомление с Cyber-
shot”
• Инструкция по эксплуатации (данное
руководство) (1)
Во избежание падения и поломки фотоаппарата прикрепите наплечный ремень
и ремешок крышки объектива.
9
RU
Бленда объектива/пульт дистанционного управления
[ Прикрепление бленды объектива
1
Прикрепите переходное кольцо
(A)
(фотоаппарат при этом должен быть выключен).
2 Поверните область [a] переходного кольца в направлении, указанном стрелкой,
и совместите индикатор 1 с индикатором 2.
3 Совместите индикатор 3 на бленде объектива (B) с индикатором 2 и
прикрепите бленду объектива. Поверните бленду объектива в направлении,
указанном стрелкой, до щечка.
4 Убедитесь, что индикатор “TOP” расположен, как показано на рисунке.
Бленда объектива присоединена правильно, как показано на рисунке.
После того как бленда объектива (B) подсоединена, область [a] на переходном кольце
поворачиваться не будет. Если бленда объектива прикреплена неровно, в углах экрана будут
видны затемнения. Отсоедините бленду объектива и повторите действия, начиная с шага 2.
Хранение бленды объектива
12
34
Расположите бленду объектива, как показано на
рисунке, и поверните ее по часовой стрелке до щелчка.
10
[ Пульт дистанционного управления
Можно легко управлять фотоаппаратом с помощью пульта дистанционного
управления.
Примечание.
Замена батареи в пульте дистанционного управления
Если заряд литиевой батареи подходит к концу, может сократиться расстояние действия
пульта дистанционного управления или он может начать работать неправильно. В этом
случае установите новую литиевую батарею CR2025 фирмы Sony.
При использовании батарей другого типа существует опасность возгорания или взрыва.
A Передатчик
B Кнопка HOME
C Кнопка (слайд-шоу)
D Кнопка MENU
E Кнопка SHUTTER
F Для съемки: кнопка увеличения
(W/T)
Для просмотра: кнопка
/
(увеличение при
воспроизведении)/ (индекс)
G Кнопка управления
H Датчик дистанционного
управления
Перед использованием пульта дистанционного
управления удалите изоляционную вкладку.
Изоляционная вкладка
1 Нажав на выступ, подцепите ногтем паз и
извлеките держатель батареи.
2 Вставьте новую батарею стороной со знаком
плюс (+) вверх.
3 Вставьте держатель батареи на место в пульт
дистанционного управления до щелчка.
Выступ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильном обращении батарея может взорваться. Запрещается
перезаряжать, разбирать и бросать в огонь.
11
RU
1. Подготовка батарейного блока
1Вставьте батарейный блок в зарядное устройство.
2Подсоедините зарядное устройство батарейного блока к сетевой
розетке.
Загорится индикатор CHARGE, и начнется зарядка.
Когда зарядка закончится, индикатор CHARGE погаснет (нормальная зарядка).
Если продолжить заряжать батарейный блок еще около одного часа (полная зарядка), то
его заряда хватит на несколько большее время.
[ Время зарядки
В таблице выше показано время, необходимое для зарядки полностью разряженного
батарейного блока при температуре 25 °C. Зарядка может занять больше времени при
определенных условиях и обстоятельствах эксплуатации.
См. стр. 38 для получения сведений о количестве изображений, которые могут быть
записаны.
Подсоедините зарядное устройство к ближайшей сетевой розетке.
Даже если лампочка CHARGE не горит, зарядное устройство не будет отсоединено от
источника питания переменного тока до тех пор, пока оно подсоединено к сетевой розетке.
Если при использовании зарядного устройства возникнут какие-либо проблемы,
немедленно отключите питание, отсоединив штепсельную вилку от сетевой розетки.
После завершения зарядки отсоедините шнур питания от сетевой розетки и извлеките
батарейный блок из зарядного устройства.
Предназначена для использования с совместимыми батарейками Sony.
ɟ
Индикатор
CHARGE
Разъем
Индикатор
CHARGE
Шнур питания
Для пользователей в США и
Канаде
Для пользователей, живущих в странах/
регионах за пределами США и Канады
ɟ
Полная зарядка Нормальная зарядка
Прибл. 330 мин. Прибл. 270 мин.
12
2. Установка батарейного блока/карты памяти “Memory
Stick Duo” (не прилагается)
1Откройте крышку батарейного отсека/карты памяти “Memory Stick
Duo”.
2Вставьте карту памяти “Memory Stick Duo” (не прилагается).
3Вставьте батарейный блок.
4Закройте крышку батарейного отсека/карты памяти “Memory Stick
Duo”.
[ Когда карта памяти “Memory Stick Duo” не вставлена
Фотоаппарат записывает/воспроизводит изображения с помощью внутренней
памяти (прибл. 15 МБ).
Вставьте карту памяти
“Memory Stick Duo” до
щелчка разъемами в
сторону объектива.
Крышка батарейного
отсека/карты памяти
“Memory Stick Duo”
ɟ
ɠ
Вставьте батарейный блок,
одновременно нажимая на
рычаг выталкивания батареи
концом батарейного блока.
13
RU
[ Проверка оставшегося заряда батарейного блока
Нажмите кнопку POWER для включения фотоаппарата и проверьте оставшийся
заряд батарейного блока на экране ЖКД.
При использовании батарейного блока NP-FG1 (не прилагается) рядом с индикатором
оставшегося заряда отображаются минуты ( 60 мн).
Для отображения правильных показаний индикатора оставшегося заряда потребуется
примерно одна минута.
При определенных условиях и обстоятельствах эксплуатации показания индикатора
оставшегося заряда могут быть неверными.
При первом включении фотоаппарата появляется экран установки часов (стр. 14).
[ Извлечение батарейного блока/карты памяти “Memory Stick Duo”
Откройте крышку батарейного отсека/карты памяти “Memory Stick Duo”.
Нельзя извлекать батарейный блок/карту памяти “Memory Stick Duo”, когда горит
индикатор обращения к карте памяти. Это может привести к повреждению данных на карте
памяти “Memory Stick Duo”/во внутренней памяти.
Индикатор
оставшегося
заряда
Состояние Доста-
точный
заряд
Батарей-
ный блок
почти
пол-
ностью
заряжен
Батарея
разряжена
наполовину
Низкий
заряд,
запись/вос-
произведе-
ние скоро
будут
прек-
ращены
Замените батареи
на полностью
заряженные или
зарядите
батарейный блок.
(Мигает преду-
преждающий
индикатор.)
Сдвиньте рычаг
выталкивания батареи.
Будьте осторожны, чтобы не
уронить батарейный блок.
Убедитесь, что индикатор
обращения к карте памяти не
горит, затем один раз нажмите на
карту памяти “Memory Stick Duo”.
Батарейный блок“Memory Stick Duo”
14
3. Включение фотоаппарата/установка часов
1Нажмите кнопку POWER.
2Выполните установку часов с помощью кнопки управления.
1 Выберите формат отображения даты с помощью кнопок v /V, затем
нажмите кнопку z.
2 Выберите каждый элемент с помощью кнопок b/B и установите численные
значения с помощью кнопок v/V, затем нажмите кнопку z.
3 Выберите [ДА], а затем нажмите кнопку z.
Данный фотоаппарат не обладает функцией наложения дат на изображения. С помощью
“Picture Motion Browser” на диске CD-ROM (прилагается) можно печатать или сохранять
изображения с датой.
Полночь отображается как 12:00 AM, а полдень - как 12:00 PM.
[ Изменение даты и времени
Нажмите кнопку HOME и выберите [ Установки часов] в меню
(Установки) (стр. 28, 29).
[ Примечания о включении питания
После того как батарейный блок будет установлен, потребуется некоторое время, прежде
чем фотоаппарат будет готов к работе.
Если фотоаппарат работает от батарейного блока, и его не использовали приблизительно
три минуты, фотоаппарат автоматически выключится, чтобы предотвратить разрядку
батарейного блока (функция автоматического выключения питания).
Кнопка управления
ɟ
1
2
3
Кнопка z
Кнопка HOME
Кнопка POWER
15
RU
Простая съемка
1Выберите необходимую функцию при помощи диска переключения
режимов.
При фотосъемке (режим Автоматич. регулир.):
Выберите .
При видеосъемке: Выберите .
2Держите фотоаппарат, прижав локти к телу, для его надежной
фиксации.
Гнездо штатива (снизу)
Кнопка спуска затвора
ɠ
Кнопка W/T (Увеличение)
Кнопка MENU
Кнопка управления
Кнопка
макросъемки
Кнопка таймера
автоспуска
Кнопка DISP
Кнопка вспышки
Диск переключения
режимов
Микрофон
Вспышка
Видоискатель
Индикатор таймера автоспуска/
индикатор Smile Shutter
Расположите объект
съемки в центре
фокусной рамки.
16
3Выполните съемку с помощью кнопки спуска затвора.
При видеосъемке:
Нажмите кнопку спуска затвора до конца.
Для остановки записи снова нажмите кнопку спуска затвора до конца.
Самое короткое расстояние для съемки составляет прибл. 1 см (W)/120 см (T) (от передней
линзы объектива).
При фотосъемке:
1 Нажмите кнопку спуска
затвора наполовину и
удерживайте ее для
выполнения фокусировки на
объект.
Индикатор z (Блокировка АЭ/АФ)
(зеленый) начнет мигать, прозвучит
звуковой сигнал, затем индикатор
перестанет мигать и будет гореть.
2 Нажмите кнопку спуска
затвора до конца.
Индикатор блокировки АЭ/АФ
17
RU
Диск переключения режимов/увеличение/вспышка/
макросъемка/таймер автоспуска/отображение
[ Использование диска переключения режимов
Установите диск переключения режимов на нужную функцию.
Автоматич. регулир.
Позволяет выполнить съемку с автоматически настраиваемыми параметрами.
Простая съемка
Обеспечивает легкую съемку с использованием наглядных индикаторов.
• Батарея разряжается быстрее, поскольку автоматически увеличивается яркость
подсветки ЖКД.
• Не удастся выполнить съемку изображений с использованием видоискателя.
P Авто по программе
Позволяет выполнять съемку с автоматической регулировкой экспозиции (как скорости
спуска затвора, так и значения диафрагмы). С помощью этого меню можно выполнить
другие настройки.
S Съемка с приоритетом скорости спуска затвора
Позволяет выполнять съемку с ручной регулировкой скорости спуска затвора.
A Съемка с приоритетом диафрагмы
Позволяет выполнять съемку с ручной регулировкой значения диафрагмы.
M Съемка с ручной установкой экспозиции
Позволяет выполнять съемку с ручной регулировкой экспозиции.
Реж.видеосъемк.
Позволяет выполнять видеосъемку со звуковым сопровождением.
Высок.чувствит.
Съемка без вспышки даже при слабом освещении.
Режим Smile Shutter
При распознавании улыбки затвор срабатывает автоматически. Для получения
дополнительной информации см. стр. 21.
Портрет
Съемка с размытием фона и усилением резкости объекта съемки.
Усов.съемка спорт.событ.
Съемка с расчетом движения объекта и соответствующей фокусировки.
SCN* Выбор сцены
Выбор настройки в меню выбора сцены.
Ландшафт
Съемка с фокусировкой на удаленном объекте.
Портрет в сумерк
Съемка людей с высокой резкостью в темноте без потери ночной атмосферы.
Сумерки
Ночная съемка без потери ночной атмосферы.
Пляж
Съемка на морском побережье или на берегу озера с более естественным отображением
воды.
* В режиме выбора сцены выбран режим SCN
Нажмите кнопку MENU и выберите настройку.
18
Снег
Съемка зимой с улучшенной передачей белого.
Фейерверки
Съемка фейерверков во всем их великолепии.
[ W/T Использование увеличения
Нажмите T для увеличения и W – для отмены увеличения.
При легком нажатии на кнопку увеличение происходит медленно, при нажатии
до упора – быстро.
[ Вспышка (выбор режима вспышки для фотографий)
Нажимайте кнопку B ( ) на кнопке управления до тех пор, пока не будет выбран
нужный режим.
: aвтоматическая вспышка
Срабатывает при недостаточном освещении или при освещении объекта сзади (значение
по умолчанию).
: принудительная вспышка включена
: медленная синхронизация (принудительная вспышка включена)
Скорость спуска затвора замедляется в темном месте для обеспечения четкости фона,
неосвещаемого вспышкой.
: принудительная вспышка выключена
Вспышка выдвигается и срабатывает автоматически. После использования закройте
вспышку вручную.
[ Макросъемка (съемка крупным планом)
Нажимайте кнопку b ( ) на кнопке управления до тех пор, пока не будет
выбран нужный режим.
: автоматическая фокусировка
Фотоаппарат автоматически отрегулирует фокус с удаленных объектов на съемку
крупным планом.
Обычно фотоаппарат используется в этом режиме.
: макро
Фотоаппарат автоматически отрегулирует фокус с приоритетом на съемку крупным
планом. Установите “Макро вкл” при съемке объектов, расположенных вблизи.
[ Использование таймера автоспуска
Нажимайте кнопку V ( ) на кнопке управления до тех пор, пока не будет выбран
нужный режим.
: таймер автоспуска не используется
: установка 10-секундной задержки для таймера автоспуска
: установка 2-секундной задержки для таймера автоспуска
При нажатии кнопки спуска затвора до срабатывания затвора будет мигать
индикатор таймера автоспуска и будут звучать звуковые сигналы.
19
RU
[ DISP Изменение экранной индикации
Нажмите v (DISP) на кнопке управления.
Всякий раз при нажатии кнопки v (DISP) индикация на дисплее и яркость
изменяются следующим образом:
[ Съемка в темноте
С помощью функции Night Shot можно вести съемку в условиях слабого
освещения без использования вспышки.
Установите переключатель NIGHTSHOT в положение ON.
[ Съемка с использованием видоискателя
С помощью кнопки FINDER/LCD можно выбрать режим съемки с
использованием видоискателя или экрана ЖКД. При использовании
видоискателя изображения не будут отображаться на экране ЖКД.
Отрегулируйте видоискатель с помощью диска регулировки так, чтобы при
вашем зрении изображение в видоискателе стало четким, затем выполните
съемку.
Индикаторы включены
r
Индикаторы включены*
r
Гистограмма включена*
r
Индикаторы выключены*
* Яркость подсветки экрана ЖКД увеличивается.
Переключатель NIGHTSHOT
Кнопка FINDER/LCD
Диск регулировки
видоискателя
20
[ Регулировка угла наклона экрана ЖКД
Угол наклона экрана ЖКД можно изменять в зависимости от условий съемки.
Попытка передвинуть экран ЖКД за пределы диапазона его хода может привести к
неисправности.
/