Cambridge Audio Azur 640T V1/V2 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
azur 640T V2.0
Тюнер (с цифровой адресацией и каналом ЧМ)
Руководство для пользователя
640T V2.0 Тюнер DAB/FM
100 Тюнер Azur DAB/FM
Введение.....................................................................................................101
Меры предосторожности и обеспечения безопасности ........................102
Важные правила техники безопасности .................................................103
Соединения задней панели ......................................................................104
Элементы управления передней панели ................................................106
Дистанционное управление ......................................................................108
Инструкция по эксплуатации ....................................................................109
Использование пользовательской установки..........................................111
Выявление неисправностей ......................................................................111
Технические характеристики ....................................................................112
Ограниченная гарантия .............................................................................113
СОДЕРЖАНИЕ
640T V2.0 Тюнер DAB/FM
Тюнер Azur DAB/FM 101
Мы благодарим за покупку Cambridge Audio Azur-тюнера,
работающего в диапазоне DAB/FM. Эти модели версии 2 являются
частью нашего обязательства по текущему развитию ряда
аппаратуры Azur. Мы надеемся, что вы оцените эти результаты и в
течение многих лет будете получать удовольствие от
прослушивания радиопередач.
Общие сведения о модели 640T V2.0
Тюнер 640T V2.0 может принимать радиовещательные программы DAB и
FM. Он был разработан для обеспечения высококачественного приема,
как в цифровом, так и в аналоговом диапазонах. В настоящее время
модель V2.0 имеет характеристики АЦП WM8740, аналогичные тому,
который использовался в наших моделях 540C V2.0 и 640C V2.0,
получивших широкий положительный отклик. В обоих режимах, FM и
DAB, обеспечивается полный набор настроек.
Для обеспечения гладкой интеграции с многокомнатными
развлекательными системами вход/выход управляющей шины
сопрягается со входом ИК-излучателя. Вся эта запатентованная техника
размещается в нашей акустически демпфированной раме с низким
уровнем резонанса. Наряду с этим поставляется система
дистанционного управления Azur Navigator, обеспечивающая
полномасштабное управление вашим тюнером с помощью элегантного и
простого в употреблении пульта.
Ваш тюнер V2.0 может быть лишь настолько совершенным, насколько
совершенна система, с которой он соединен. Не идите на компромиссы
при выборе усилителя, аудиосистемы или кабелей. Разумеется, из
практических соображений мы рекомендуем усилительную аппаратуру
ряда Cambridge Audio Azur (который был разработан по тем же
действующим стандартам, что и наши тюнеры), соединенную с
подходящими по своим характеристикам громкоговорителями.
Ваш продавец может также предложить отличные по своему качеству
соединения Cambridge Audio, обеспечивающие полное использование
потенциала, заложенного в вашей системе. Для достижения наилучших
показателей 640T V2.0 настоятельно рекомендуется использование
наружной FM-антенны.
Мы благодарим вас за ознакомление с этой инструкцией, и рекомендуем
сохранять ее в дальнейшем в качестве источника справочной
информации.
Мэтью Брамбел
Технический директор
ВВЕДЕНИЕ
102 Тюнер Azur DAB/FM
Проверка соответствия напряжения питания
Для вашей собственной безопасности, пожалуйста, внимательно прочитайте
следующие инструкции перед попыткой подсоединить это устройство к
электрической сети.
Проверьте, чтобы на задней панели вашего устройства было указано правильное
напряжение питания. Если напряжение в вашей электрической сети отличается,
проконсультируйтесь у вашего дилера.
Это устройство предназначено для применения только при величине и типе
питающего напряжения, указанного на задней панели устройства. Подсоединение к
другим источникам питания может повредить устройство.
Это оборудование должно быть выключено, когда оно не используется, и оно не
должно применяться при отсутствии надлежащего заземления. Чтобы уменьшить
риск электрошока, не удаляйте крышку устройства (или заднюю стенку). Внутри нет
никаких частей, подлежащих обслуживанию пользователем. Для обслуживания
обращайтесь к квалифицированному обслуживающему персоналу. Если шнур
питания снабжен вилкой с литым корпусом, то устройство не должно
использоваться, если отсутствует пластмассовый элемент с плавким
предохранителем. В случае утери держателя предохранителя нужная деталь
должна быть заказана у вашего дилера фирмы Cambridge Audio.
Предупреждающий равносторонний треугольник с символом молнии со
стрелкой предназначен для предупреждения пользователя о наличии
неизолированного 'опасного напряжения' внутри корпуса устройства,
которое может иметь достаточную величину, чтобы составить риск
поражения людей электрошоком.
Знак восклицания в пределах равностороннего треугольника
предназначен для предупреждения пользователя относительно
имеющихся в сервисной документации важных указаний о работе и
обслуживанию, применимых к этому прибору.
Ящик с колесами и с крестом – это символ Евросоюза для указания на
отдельную коллекцию электрического и электронного оборудования.
Это изделие содержит электрические и электронные компоненты,
которые должны быть повторно использованы, переработаны или
восстановлены и не должны утилизироваться совместно с
несортированными обычными отходами. Постарайтесь возвратить
устройство или обратитесь к авторизованному дилеру, у которого Вы
приобрели это изделие, для получения дополнительной информации.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Соответствие техническим требованиям
Это изделие соответствует Европейским Директивам по низкому
напряжению (73/23/EEC) и электромагнитной совместимости
(89/336/EEC), когда оно установлено и используется согласно этому
руководству для пользователя. Для гарантии непрерывной
совместимости этого изделия должны использоваться исключительно
принадлежности компании Cambridge Audio и обслуживание должно быть доверено
квалифицированному обслуживающему персоналу.
Это устройство соответствует стандарту ANSI/UL STD 60065, 7
издание, 2003 г., редакция 2006/03/20. Устройство имеет сертификат
соответствия стандарту CAN/CSA STD C22.2 № 60065-03.
ПРИМЕЧАНИЕ: ИЗГОТОВИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ
ПОМЕХИ РАДИО ИЛИ ТЕЛЕВИЗИОННОМУ ПРИЕМУ, ВЫЗВАННЫЕ
НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫМИ МОДИФИКАЦИЯМИ ЭТОГО УСТРОЙСТВА. ТАКИЕ
МОДИФИКАЦИИ БУДУТ АННУЛИРОВАТЬ ПРАВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НА
ЭКСПЛУАТАЦИЮ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ.
Это оборудование протестировано, при этом обнаружено, что оно соответствует
нормам для цифровых устройств класса B Части 15 Правил Федеральной Комиссии
по Связи США (FCC). Эти нормы разработаны для обеспечения достаточной защиты
от вредных помех при установке оборудования на территории США. Это
оборудование генерирует, создает и может излучать энергию в радиочастотном
диапазоне; если оно установлено и используется без соблюдения инструкций, то
может создавать вредные помехи радиосвязи. Однако, не гарантируется, что
помехи не появятся и при установке с соблюдением инструкций.
Если это оборудование создает вредные помехи радио и телевизионному приему,
которые можно обнаружить, включая и выключая оборудование, пользователь
может попытаться скорректировать помехи, приняв одну или несколько мер,
перечисленных ниже:
- изменить ориентацию приемной антенны или перенести ее в другое место.
- увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
- подключить оборудование к розетке, подсоединенной к другому контуру
электросети, не к тому, к которому подключен приемник.
- проконсультироваться с дилером или обратиться за помощью к другому
квалифицированному специалисту по радиотехническому и телевизионному
оборудованию.
3098092
640T V2.0 Тюнер DAB/FM
Тюнер Azur DAB/FM 103
Прежде чем инсталлировать ваш тюнер, найдите время и прочитайте эти
указания, которые позволят вам добиться наилучших характеристик и
продлить срок службы продукта. Мы советуем вам следовать всем
указаниям и учитывать все предостережения, а также сохранять
инструкцию в качестве источника справочной информации.
Используйте с данным устройством только специфицированные
приспособления/принадлежности.
Устройство должно размещаться на прочной, ровной поверхности. Нельзя
производить установку в плотно закрываемых местах, таких как книжные
шкафы или шкафы с выдвижными ящиками. В любом случае желательно
оставлять открытое пространство позади устройства (например, на
специальной полке для оборудования).
При использовании тележки, во время движения не допускать
повреждений вследствие опрокидывания.
Устройтсво требует вентиляции. Нельзя ставить его на коврик или другую
мягкую поверхность, а также заслонять вентиляционные решетки. Нельзя
размещать устройство вблизи источников тепла, таких как: радиаторы и
регистры отопления, плиты и другое оборудование, выделяющее тепло
(включая усилители).
Поскольку трансформаторы блока питания создают фоновое магнитное
поле умеренной напряженности, вблизи не должен находиться
проигрыватель. Не подключайте ваше устройство непосредственно к
мощному усилителю, если последний не оснащен регулировкой уровня
входного сигнала.
Не изменяйте конструкцию безопасной полярной вилки или вилки с
заземлением. Полярная вилка имеет два ножевых вывода: один шире
другого. Вилка с заземлением имеет два ножевых вывода и третий в виде
штыря заземления. Широкий ножевой вывод или штырь заземления
обеспечивают вашу безопасность. Если предоставленный разъем не
подходит к вашей штепсельной розетке, то для замены устаревшей розетки
следует обратиться к электромонтажнику.
Не прокладывайте силовой кабель на проходе или вблизи предметов,
которые могли бы его повредить. Устройство должно быть подключено
таким образом, чтобы была возможность для его отсоединения путем
вытягивания штепселя силового кабеля из сетевой розетки (или
нагрузочного штекера из задней панели устройства).
При первом включении рекомендуется оставить устройство включенным
(например, на воспроизведение музыки), по крайней мере, на 36 часов,
прежде чем переходить к оценочному прослушиванию. При последующем
использовании, для достижения наилучшего качества рекомендуемое время
“прогревания” должно составлять10-15 минут.
Для полного отключения устройства достаточно нажать на выключатель,
расположенный на задней панели. Если устройство не используется в
течении длительного времени, его следует отсоединить от сети, вытянув
штепсель из сетевой розетки. Отсоединяйте устройство во время грозы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - В связи с опасностью возгорания или электрошока
следует защищать устройство от дождя и повышенной влажности. Нельзя
разбрызгивать на устройство воду или другие жидкости. На него не должны
устанавливаться предметы с водой (например, вазы). При проливании воды
следует немедленно выключить устройство, отсоединить его от питающей
сети и связаться с продавцом для получения консультации.
Для очистки устройства протереть корпус сухой тканью, не оставляющей
ниток. Нельзя использовать очистители с содержанием спирта, аммиака или
с абразивными включениями. Нельзя распылять аэрозоли на устройство или
вблизи него.
Убедиться в том, что никакие мелкие предметы не попали в устройство
через вентиляционные решетки. Если это произошло, следует немедленно
выключить устройство, отсоединить его от питающей сети и связаться с
продавцом для получения консультации.
При обслуживании любого вида должен привлекаться квалифицированный
персонал. Обслуживание проводится при любом повреждении устройства,
например: повреждение силового кабеля или штепселя, проливание
жидкости или падение предмета на устройство, попадание устройства под
дождь или во влажную среду, нарушение исправного функционирования или
падение устройства с высоты.
Если возникшую неисправность не удается устранить, следуя указаниям
раздела “Выявление неисправностей” данного руководства, то не следует
предпринимать попыток к самостоятельному ремонту, разборке или
изменению конструкции устройства. При игнорировании этих мер
предосторожности и обеспечения безопасности, возможно получение
электрошока.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
104 Тюнер Azur DAB/FM
AC питание
После выполнения в устройстве всех соединений вставьте штепсель
силового кабеля в подходящую сетевую розетку. Теперь ваш тюнер готов
к использованию.
Питание On/Off
Производит включение и выключение питания (On/Off).
Control Bus
Вход (In) - Прием немодулированных команд от многокомнатных систем
или других компонентов.
Выход (Out) - Выдача команд на управляющую шину другого устройства.
640T V2.0 может также выдавать немодулированные коды при
выполнении функций alarm/sleep и/или переключении присоединенного
усилителя Cambridge Audio в режим готовности (Standby).
Aerial
Input
50 Ohms
F-Type
Aerial
Input
50 Ohms
F-Type
Line Output
Line Output
Right
Right
Left
Left
IR Emitter
In InOut
Control Bus
Toslink
Optical
Digital Outputs
On Off
Power
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
S/P DIF
Co-axial
Caution
Risk of electric shock.
Do not open.
Avis
Risque de choc electrique.
Ne pas ouvrir.
Achtung
Vorm öffnen des gerätes.
Netzstecker ziehen.
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
azur 640T DAB/FM Tuner V2.0
Max Power Consumption: 15W
N1863
СЕДИНЕНИя ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ
Вход IR (Infra Red) Emitter
Обеспечивает прием модулированных ИК-сигналов команд от
многокомнатных систем. Принятые команды при этом не выдаются
управляющей шиной.
Line Output
Для соединения между этим гнездом линейного выхода и любым
линейным звуковым входом вашего усилителя должен использоваться
высококачественный соединительный кабель.
Оптический цифровой выход Toslink
Для вывода на отдельный ЦАП или цифровой магнитофон. Используйте
высококачественный соединительный оптоволоконный кабель TOSLINK,
предназначенный специально для использования в аудиосистемах.
1
2
3
4
5
6
1
2
3 4
6 7
5
8
640T V2.0 Тюнер DAB/FM
Тюнер Azur DAB/FM 105
Коаксиальный цифровой выход S/P DIF
Для вывода на отдельный ЦАП или цифровой магнитофон. Для
получения наилучших результатов следует использовать
высококачественный 75-омный соединительный цифровой RCA-кабель
(не предназначен для использования в стандартных аудиосистемах).
Антенный вход
640T V2.0 располагает винтовым антенным соединением F-типа, как для
FM, так и для DAB (в комплект поставки входит временная антенна).
Следует удлинить провод и найти положение антенны, обеспечивающее
наилучший прием. При постоянном использовании настоятельно
рекомендуются специальные уличные антенны для DAB и FM.
Присоединение управляющий шины (Control Bus)
Если вы хотите осуществлять управление усилителем Cambridge Audio
azur со стороны таймеров функций тюнера Alarm или Sleep, соедините
два устройства, используя оранжевые гнезда управляющей шины и
провод RCA/phono, как показано ниже:
Для подробной информации см. раздел “Инструкция по эксплуатации”
данного руководства.
7
8
Aerial
Input
50 Ohms
F-Type
Aerial
Input
50 Ohms
F-Type
Line Output
Line Output
Right
Right
Left
Left
IR Emitter
In InOut
Control Bus
Toslink
Optical
Digital Outputs
On Off
Power
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
S/P DIF
Co-axial
Caution
Risk of electric shock.
Do not open.
Avis
Risque de choc electrique.
Ne pas ouvrir.
Achtung
Vorm öffnen des gerätes.
Netzstecker ziehen.
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
azur 640T DAB/FM Tuner V2.0
Max Power Consumption: 15W
N1863
Impedance 4 - 8 ohms
Loudspeaker Terminals
Important
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Impedance 4 - 8 ohms
Right Left Right Left
Left
BA
LeftRight Right
B
A
IR1
IR2 IR4
IR3
Keypad 1 Keypad 2
Pre-Out Tape In Rec Out 1 Rec Out 2 AV / MD DVD Tuner / DAB CD Aux
Pre-Out
Tape In
Rec Out 1
Rec Out 2
AV / MDDVD
Tuner / DAB
CD
Aux
Right
Left
Right
Left
Power AC
Max Power Consumption: 600W
Off
Power
Mains Voltage Selector Switch (50 / 60Hz)
In Out
Control Bus
Caution Risk of electric shock. Do not open. Avis Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Achtung Vorm öffnen des gërates. Netzstecker ziehen.
Multi-Room
IR Emitter
In
PSU
In
Designed in London, England
www.cambridge-audio.com
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
Fault requiring
service (DC)
Over temperature
Temporary overload
Loudspeaker short
Protection LED
indicators:
Please refer to
your User's Manual
for more information
CAP5
Clipping
Vol Auto
On
640A
V2.0
640T
V2.0
106 Тюнер Azur DAB/FM
1/6 2/7 3/8 4/9 5/10 Shift
DAB/FM Autotune Info Select
Standby / On
azur 640T
DAB/FM Tuner
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИя ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
Standby/On
Производит переключение устройства между режимом готовности
(Standby) и включением (On). В режиме готовности на дисплее передней
панели отображается время в часах и минутах.
Presets/Shift
640T V2.0 может сохранять до 20 настроек для каждого из двух
диапазонов DAB и FM. Кнопка Shift обеспечивает поочередное
переключение 5 кнопок для доступа к настройкам 1-5 и 6-10. Для
доступа к настройкам 11-20 нужно нажать и держать кнопку Shift.
Сделанный выбор отображается на дисплее.
ИК-датчик
Принимает ИК-сигналы команд от поставляемого дистанционного
управления Azur. Между пультом дистанционного управления и ИК-
датчиком нужно обеспечить ничем не заслоняемую прямую видимость.
Режимы DAB/FM
Нажать для переключения 640T V2.0 между диапазонами DAB и FM.
Autotune
Режим DAB - Нажать один раз для быстрого сканирования принимаемых
станций или нажать и держать для полного сканирования. Найденные
станции отображаются в алфавитном порядке от A до Z.
Режим FM - Нажать один раз для сканирования диапазона вверх до
следующей имеющейся станции. Нажать и держать для сканирования
диапазона вниз.
1
2
3
1 2 3
4 5 6 7 8
4
5
Info
Нажать для выбора и просмотра различной информации на дисплее
передней панели. Режимы дисплея:
Режим DAB - Program Type (Тип программы), Radio Text (Радиотекст),
Transmission Group (Группа вещания), Signal Strength (Мощность сигнала),
Time/Date (Время/дата), NCT mode (Режим NCT), Manual Tuning Info
(Справка ручной настройки), Stereo mode (Режим стерео), Bit Rate
(Скорость потока), Alarm (Будильник) и Sleep (Отключение).
Режим FM - Program Type (Тип программы), Radio Text (Радиотекст), Signal
Strength (Мощность сигнала), Time/Dat (Время/дата), NCT mode (Режим
NCT), Manual Tuning Info (Справка ручной настройки), Stereo mode
ежим стерео), Alarm (Будильник) и Sleep (Отключение).
Примечание: В 640T V2.0 имеется функция, с помощью которой можно
конфигурировать частотную селекция DAB и устранять
высокочастотные составляющие FM в соответствии с национальными
установками. Это может быть реализовано, как в режиме DAB, так и в
режиме FM (с одним и тем же результатом).
Режим FM – Если нажать и держать кнопку Info (информация), то на
дисплее появляется выбор страны. Стандартной установкой является
‘Other’, которая представляет все страны за исключением стран,
подлежащих особому выбору при активировании этой функции (Канада,
Корея, США и др.). Для того чтобы изменить выбор страны, нажмите на
кнопку Select. Для возврата в главное меню нажмите дважды на кнопку
Info (после первого нажатия индицируется версия программного
обеспечения), после чего сделанное изменение вступает в силу.
Режим DAB – Эта функция работает точно так же, как в режиме FM,
однако при нажатии и удержании кнопки Info происходит переход в
режим ‘Manual Tuning Info’ (информация ручной настройки). Для того
чтобы перейти в режим выбора страны, снова нажмите на кнопку Info.
Следует иметь в виду, что при изменении выбора страны, большинство
установок 640T V2.0 сбрасываются в исходное состояние.
640T V2.0 Тюнер DAB/FM
Тюнер Azur DAB/FM 107
Select
Режим DAB - Нажать для прослушивания выбранной станции. Если
кнопка Select не была нажата, то 640T V2.0 возвращается к настроенной
ранее станции. Чтобы войти в режим ‘Auto Enter’, нужно нажать и держать
кнопку Select. В этом режиме автоматически выбирается последняя из
просмотренных DAB -станций.
Режим FM - Нажать для переключения между автоматическим (обычное
стерео) и монофоническим вещанием.
|
<< >>
|
(Skip/Scan)
Режим DAB - Нажать для прокрутки имеющихся станций.
Режим FM - Нажать для увеличения или уменьшения частоты с шагом
0,05 МГц. Эта кнопка используется также для установок:
Время/Будильник/Отключение
6
7
8
108 Тюнер Azur DAB/FM
циклического просмотра списка станций в режиме DAB. В режиме
FM нажмите один раз, чтобы выполнить быстрое сканирование;
для выполнения полного сканирования нажмите и удерживайте в
нажатом положении для обнаружения всех станций, прием
которых возможен.
Alarm/Clock
Нажать для доступа к меню будильника и отключения. Нажать и
держать для доступа к меню часов. Для выхода из меню нажать
еще раз. Для подробной информации см. раздел “Инструкция по
эксплуатации” данного руководства.
Info
На дисплее отображается информация, такая как тип музыки и
оператор станции. Информация в режиме FM зависит от
мощности сигнала.
Brightness
Переключает яркость дисплея между большой, маленькой и
выключением подсветки.
Следует иметь в виду, что следующие кнопки работают
только с подходящим усилителем Cambridge Azur.
Mute
Выключает звук в усилителе. Нажать снова для отмены
выключения звука.
Volume
Увеличивает или уменьшает громкость в усилителе.
Channel select
Пять кнопок выбора канала и кнопка выбора монитора ленты
используются для изменения источника входного сигнала (CD,
DVD и т.д.) усилителя.
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
640T V2.0 поставляется с дистанционным управлением Azur
Navigator, которое работает, как с данным тюнером, так и с
усилителями Cambridge Audio Azur. Для активирования пульта в
него нужно вставить элементы питания типа AAA из комплекта
поставки.
Standby/On
Производит переключение устройства между включением (On) и
режимом готовности (Standby ). Голубой СИД на передней панели
устройства при включении светится ярко, а в режиме готовности
– тускло.
Кнопки 1 - 10+
Обеспечивают доступ ко всем сохраненным в 640T V2.0
настройкам. Кнопка 10+ обеспечивает доступ к настроенным
станциям в 11-20. Для сохранения желаемой станции нажать и
держать кнопку.
NCT (Технология естественного контура)
Нажать для переключения между установками звучания: “Warm”,
“Dynamic” or “Off”. Экспериментируйте для достижения
оптимального качества звучания вашего 640T V2.0 для каждой
станции. Следует иметь в виду, что режим NCT также
сохраняется в настройках.
DAB/FM
Переключает 640T V2.0 между диапазонами DAB и FM,
принимаемыми устройством
.
Select
Подтверждает выбор DAB-станции, будильника и отключения.
Skip/Scan
Для использования с ручной настройкой, будильником,
отключением и установкой часов. Используется также для
NCT
DAB
/
FM
i
CD
Tuner
DAB
DVD
Aux
Phono
AV
MD
Tape
Mon
Select
Vol
Vol
i
640T V2.0 Тюнер DAB/FM
Тюнер Azur DAB/FM 109
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Настройка и прослушивание станций
1. Нажать на кнопку DAB/FM для переключения между режимами DAB и
FM. При нахождении в режиме FM, в правом верхнем углу дисплея
отображается ‘FM’.
2. В режиме DAB нажать на кнопку Skip/Scan для прокрутки всех
принимаемых станций. Для прослушивания выбранной станции
нажать на кнопку Select.
3. В режиме FM нажать на кнопку Autotune для сканирования диапазона
вверх до следующей доступной станции (зависит от мощности
сигнала). Нажать и держать Autotune для сканирования диапазона
вниз до следующей доступной станции. Кнопки Skip/Scan
используются для ручной настройки с шагом 0,05 МГц.
Ручная настройка в режиме DAB
1. В режиме DAB нажмите кнопку Info и держите ее, пока на дисплее
передней панели не появится ‘Manual Tune’; затем нажмите на Select,
после чего будет отображаться частота и название конкретной
станции.
2. Кнопки Skip/Scan используются для выбора группы вещания.
3. После нового нажатия на Select можно выбрать станцию из группы
вещания.
4. Для выхода из ручной настройки нужно снова нажать на Select.
Установка настроек
1. Выбрать станцию, которая должна быть сохранена, после чего нажать
и держать кнопку с желаемым номером настройки (например: 3), пока
дисплей не покажет, что станция сохранена.
2. Для сохранения настроек 6-10 нужно сначала нажать на кнопку Shift.
Вы можете сохранить до 20 станций, как FM, так и DAB. Для
переключения между группами из 10 настроек нужно нажать и
держать кнопку Shift.
3. Для прослушивания соответствующей станции достаточно в любой
момент нажать на выбранную кнопку настройки.
Примечание: При сохранении настройки одновременно запоминается
текущий режим NCT (т.е. каждая настройка может иметь
свой режим NCT).
Устнаовка часов
Для автоматической установки времени/даты можно воспользоваться
сигналами RDS FM-вещания, или, в отсутствие вещания RDS FM , часы
могут быть установлены вручную. Для изменения режима установки
часов:
1. Нажать и держать кнопку Alarm/Clock на пульте дистанционного
управления, пока на дисплее не появится ‘Clk Mode..
2. Воспользоваться кнопками Skip/Scan на пульте дистанционного
управления для переключения между режимом RDS “sync” и ручным
режимом.
3. Для подтверждения сделанного выбора нажать на кнопку Alarm/Clock.
Нажать еще раз для выхода из установки часов.
В ручном режиме время можно установить следующим образом:
сначала кнопками Skip/Scan установить часы, а затем, нажав снова на
Alarm/Clock, минуты. Для завершения установки нажать на Alarm/Clock.
110 Тюнер Azur DAB/FM
Установка будильника
Функция будильника обеспечивает включение 640T V2.0 в заранее
выбранное время. Она также выдает команду на выход управляющей
шины (если выполнено соединение), включает усилитель, совместимый
с рядом аппаратуры Cambridge Audio azur, и инициирует выбор входа
тюнера. Для установки времени будильника:
1. Нажать на Alarm/Clock не пульте дистанционного управления. На
дисплее передней панели появляется ‘Alarm’.
2. Кнопки Skip/Scan используются для выбора одной из следующих
возможностей: отключение будильника, однократное действие и
ежедневное действие.
3. Нажать на Alarm/Clock для завершения выбора и перехода к
установке часов.
4. Воспользоваться кнопками Skip/Scan для изменения часов.
5. Нажать на Alarm/Clock для завершения выбора и перехода к
установке минут.
6. Воспользоваться кнопками Skip/Scan для изменения минут.
7. Нажать на Alarm/Clock для продолжения с функцией отключения или
снова нажать на Alarm/Clock для завершения.
Установка времени отключения
Функция отключения обеспечивает выключение 640T V2.0 в заранее
выбранное время. Она также выдает команду на выход управляющей
шины (если выполнено соединение) для выключения усилителя,
совместимого с рядом Cambridge Audio azur. Для установки времени
отключения:
1. Нажать на Alarm/Clock на пульте дистанционного управления. На
дисплее передней панели появляется ‘Alarm’. Нажать на Alarm/Clock
снова, после чего на дисплее появится ‘Sleep’.
2. Воспользоваться кнопками Skip/Scan для изменения часов.
3. Нажать на Alarm/Clock для завершения выбора и перехода к
установке минут.
4. Для изменения минут воспользоваться кнопками Skip/Scan.
5. Для завершения установки нажать на Alarm/Clock.
Примечание: После исполнения функция отключения деактивируется.
Установка системы DAB в исходное состояние
При перемещении 640T V2.0 в другую местность с различающимися
частотами вещания старые станции могут быть удалены из памяти. Для
установки системы в исходное состояние:
1. Выключить 640T V2.0 на задней панелиl. Снова включить устройство,
одновременно нажимая и удерживая кнопку Select.
2. Держать кнопку Select, пока на дисплее не появится ‘System Reset’.
ИНСТРУКЦИя ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРОДОЛЖЕНИЕ
640T V2.0 Тюнер DAB/FM
Тюнер Azur DAB/FM 111
Исчезновение питания
Убедиться в надежности присоединения силового кабеля к сети
переменного тока.
Убедиться, полностью ли вставлен штепсель в настенную розетку и есть
ли контакт
Проверить предохранитель в сетевом штепселе или переходнике.
Исчезновение звучания
Убедиться в правильной установке усилителя.
Проверить, правильно ли выполнены соединения.
Проверить соединение с антенной и наличие выбранной станции.
Звучание с искажениями или помехами
Проверить присоединение и расположение антенны.
Шумы, исходящие из аудиосистемы
Убедиться в надежности всех кабельных соединений и, особенно,
соединений заземления/экранирования.
Нежелательный фоновый шум и помехи
Удалить устройство из зоны воздействия другого электрооборудования,
которое может быть источником помех.
Изменить ориентацию антенны.
Не работает пульт дистанционного управления
Проверить годность элементов питания.
Убедиться, что ничто не мешает работе дистанционного датчика.
ВЫяВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
В модели 640T V2.0 имеется вход/выход управляющей шины, который
обеспечивает прием устройством немодулированных командных
сигналов дистанционного управления (позитивная логика, TTL-уровень)
и, по желанию, выдачу их на другие устройства. Эти команды
управления стандартно генерируются пользовательскими
(многокомнатными) или системами с ИК-ретрансляторами.
Гнезда управляющей шины имеют оранжевый цвет. Характеристики
640T V2.0 на входе ИК-излучателя обеспечивают прием
модулированного ИК-сигнала (принимаемые при этом ИК-сигналы
команд не выдаются управляющей шиной). Наряду с этим, 640T V2.0
обеспечивает прямое кодирование ИК/управления, а также коды
переключения для многих своих функций с целью упрощения
программирования систем пользовательских установок. Доступ к
специальным прямым командам с поставляемого пульта дистанционного
управления для обучения в системах C.I. обеспечивается следующим
образом:
Специальные команды Вкл/Выкл питания– Нажать и держать кнопку
Standby. Дистанционное управление сначала генерирует обычные
команды ‘standby’ (переключение) для усилителя и тюнера (посылаются
обе). Нажать и держать – через 12 секунд будет выдана команда ‘Amp
On, после чего, если кнопка остается нажатой еще 12 секунд, выдается
команда ‘Amp Off’, а затем, соответственно с паузой 12 секунд, команда
‘Tuner On’ и в заключение ‘Tuner Off’.
Специальные команды выбора диапазона вещания– Нажать и
держать кнопку DAB/FM . Сначала идет обычная команда
переключения диапазона, а затем выдается команда ‘DAB Mode, после
чего следует команда ‘FM Mode’.
Специальные команды NCT – Нажать и держать кнопку NCT. Сначала
идет обычная команда переключения NCT, а затем выдается команда
‘Warm’, после чего следует команда ‘Dynamic’ и далее команда ‘Off’.
Специальные команды Вкл/Выкл звучания – Нажать и держать
кнопку Mute. Сначала идет обычная команда ‘Mute, а затем выдается
команда ‘Mute On’ и далее команда ‘Mute Off’.
Полная таблица кодов для данного продукта представлена на сайте
Cambridge Audio по адресу: www.cambridge-audio.com.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЙ
УСТАНОВКИ (C.I.)
112 Тюнер Azur DAB/FM
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Частотный диапазон VHF (от 87,5 МГц до 108 МГц) полоса 2
DAB (от 175 МГц до 240 МГц ) полоса 3
DAB (от 1453 МГц до 1491 МГц ) L полоса
Входной импеданс антенны
50 ом
Чувствительность -97 дБ стандартно
Отношение сигнал/шум 105 дБ стандартно (DAB)
60 дБ стандартно (FM)
Частотная характеристика 20 Гц- кГц ±0.3dB
(NCT на плоском участке, DAB)
20 Гц-18 кГц ±1dB
(NCT на плоском участке, FM)
Искажения <0,005%, 1 кГц 2 vrms o/p (DAB)
<0.15%, 1 кГц 50 кГц девиация (FM mono)
<0.6%, 1 кГц 50 кГц девиация (FM stereo)
Выход S/P DIF частоты дискретизации
48 кГц
Напряжение питания 230 В ~50 Гц
(Великобритания/Европа/Австралия)
115 В ~60 Гц (Канада/США)
Максимальная потребляемая мощность
15 Вт
Потребляемая мощность в режиме готовности
9 Вт
Габариты (ВхШхГ) 70 x 430 x 305 мм
Вес 3,9 кг (12,3 фунт)
Посетите наш сайт www.cambridge-audio.com и зарегистрируйтесь на нем для того,
чтобы получать уведомления о готовящихся выпусках нового оборудования и
программных средств.
Это руководство разработано для максимально возможного облегчения процесса
установки и использования этого изделия. Информация в этом документе была
тщательно проверена во время издания; однако, политика компании Cambridge
Audio – это непрерывное улучшение, поэтому внешний вид и спецификации могут
быть изменены без предварительного извещения. Если Вы найдете любую ошибку,
сообщите нам об этом по адресу электронной почты: support@cambridgeaudio.com
В этом документе содержится информация, являющаяся собственностью фирмы и
защищенная авторским правом. Все авторские права защищены. Никакая часть
этого руководства не может воспроизводиться любыми механическими,
электронными или другими средствами, в любой форме, без предварительного
письменного разрешения производителя. Все торговые марки и зарегистрированные
торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев.
© Авторское право компании Cambridge Audio Ltd., 2007 г.
640T V2.0 V2.0 Тюнер DAB/FM
Тюнер Azur DAB/FM 113
Компания Cambridge Audio гарантирует, что это изделие не имеет
материальных и производственных дефектов (при условии соблюдения
условий, сформулированных ниже). Компания Cambridge Audio будет
производить ремонт или замену (по выбору компании Cambridge Audio)
этого изделия или любых дефектных деталей в этом изделии.
Гарантийные сроки могут быть различными в разных странах. В случае
сомнения, проконсультируйтесь у дилера и сохраняйте документы,
подтверждающие покупку.
Для получения гарантийного обслуживания, пожалуйста, обращайтесь к
авторизованному дилеру компании Cambridge Audio, у которого Вы
купили это изделие. Если ваш дилер не имеет нужного оборудования
для ремонта вашего изделия компании Cambridge Audio, то оно может
быть возвращено через вашего дилера в компанию Cambridge Audio или
к авторизованному агенту по обслуживанию компании Cambridge Audio.
Вам следует отправить это изделие либо в его оригинальной упаковке,
либо в такой упаковке, которая обеспечивает аналогичный уровень
защиты.
Для получения гарантийного обслуживания следует представить
документ, подтверждающий покупку в форме счета или принятого
инвойса, служащими доказательством того, что данное изделие
находится в пределах гарантийного срока.
Эта гарантия недействительна, если (a) на этом изделии изменен или
удален фабричный серийный номер или (b) это изделие не было куплено
у авторизованного дилера компании Cambridge Audio. Вы можете
позвонить в компанию Cambridge Audio или к вашему местному агенту по
продаже компании Cambridge Audio для подтверждения того, что у Вас
имеется неизмененный серийный номер и/или что Вы сделали покупку у
авторизованного дилера компании Cambridge Audio.
Эта гарантия не распространяется на косметическое повреждение или
на поломку, вызванную непредвиденными обстоятельствами,
несчастным случаем, неправильным употреблением, злоупотреблением,
небрежностью, коммерческим использованием или модификацией
изделия или любой его части. Эта гарантия не распространяется на
повреждение, вызванное неподходящим действием, обслуживанием или
установкой, или ремонтом, предпринятым кем-то другим, кроме
компании Cambridge Audio или дилера компании Cambridge Audio, или
авторизованного агента по обслуживанию, имеющего разрешение от
компании Cambridge Audio на проведение гарантийных работ. Любые
недозволенные ремонты будут приводить к лишению пользования этой
гарантией. Эта гарантия не распространяется на изделия, проданные
"КАК ОНИ ЕСТЬ" или "БЕЗ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПРОДАВЦА ЗА
ДЕФЕКТЫ".
В СООТВЕТСТВИИ С ЭТОЙ ГАРАНТИЕЙ, РЕМОНТЫ ИЛИ ЗАМЕНЫ -
ЭТО ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО ЗАЩИТЫ ПОТРЕБИТЕЛЯ.
КОМПАНИЯ CAMBRIDGE AUDIO НЕ ДОЛЖНА БЫТЬ ОТВЕТСТВЕННОЙ
ЗА ЛЮБЫЕ НЕПРЕДВИДЕННЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ В
СВЯЗИ С НАРУШЕНИЕМ ЛЮБОЙ ЯВНОЙ ИЛИ ПРЕДПОЛАГАЕМОЙ
ГАРАНТИИ НА ЭТО ИЗДЕЛИЕ. КРОМЕ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ
СОГЛАСНО ЗАКОНУ, ЭТА ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И
ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ДРУГИЕ ЯВНЫЕ И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ЛЮБЫЕ
ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ, ПРИГОДНОСТЬ
ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЕ ДЛЯ ПРАКТИЧЕСКОЙ ЦЕЛИ.
Некоторые страны и штаты США не допускают исключения или
ограничения непредвиденных или последующих убытков или
подразумеваемых гарантий, так что вышеупомянутые исключения могут
не распространяться на Вас. Эта Гарантия дает Вам определенные
законные права, и Вы можете иметь другие установленные законом
права, которые изменяются в зависимости от законов конкретного
штата или данной страны.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
azur 640T V2.0
Part No. AP19189/3
www.cambridge-audio.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Cambridge Audio Azur 640T V1/V2 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ