Philips 42PF5321/10 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

1. Ako vytvoriť najlepšie pripojenie
Как сделать наилучшее подключение
En iyi bağlantı nasıl yapılır
HDMI
High Definition Multimedia
Interface poskytuje nekompri-
mované plne digitálne pripojenie
zvuku a obrazu.
Интерфейс мультимедиа в
режиме высокой четкости
предоставляет несжатое,
полностью цифровое аудио
и видео подключение.
High DefinitionMultimedia
Interface (Yüksek Çözünürlüklü
Multimedya Arabirimi)
sıkıştırılmamış, tamamıyla dijital
ses ve görüntü bağlantısı sağlar.
Na pripojenie Set-top boxu/Hi-Fi
prijímača, osobného počítača,
DVD prehrávača a rekordéra.
Для подключения к
декодеру телевизионных
каналов/приемник в режиме
высокой четкости, к
персональному компьютеру,
к DVD плееру/рекордеру.
Dijital kutu/High Definition
(Yüksek Çözünürlük) alıcısı,
Kişisel Bilgisayar, DVD çalara
bağlamak için.
HDMI
Component Video Input (EXT 4)
Poskytuje kvalitu dokonalého obrazu
oddelením signálu zelenej a modrej.
Používa sa s pravým (červeným) a
ľavým (bielym) zvukovým káblom.
Предоставляет наилучшее
качество картинки
посредством разделения «
зеленого» и «синего»
сигналовИспользуется вместе
с правым (красный) и левым
(белый) аудио-кабелями.
Yeşil ve mavi sinyalleri ayırarak üstün
resim kalitesi sağlar. Sağ (Kırmızı) ve
Sol (Beyaz) ses kablolarıyla birlikte
kullanılır.
Na pripojenie DVD prehrávača,
DVD rekordéra, Set-top boxu.
Для подключения к DVD
плееру, DVD рекордеру, к
декодеру телевизионных
каналов.
DVD çalar, DVD kayıt cihazı, dijital
kutuya bağlamak için.
Scart (EXT 1)
Poskytuje vynikajúcu kvalitu
obrazu pri kombinovanom
zvukovom a obrazovom pripojení.
Обеспечивает высокое
качество изображения для
комбинированного аудио и
видео подключения.
VCR (RGB), DVD çalar / kayıt
cihazı (RGB), dijital kutuya
bağlamak için.
Na pripojenie VCR (RGB), DVD
prehrávača / rekordéra (RGB),
Set-top boxu (RGB).
Для подключения к
видеомагнитофону (RGB),
DVD плеер/рекордер (RGB),
декодер телевизионных
каналов (RGB).
VCR (RGB), DVD çalar / kayıt
cihazı (RGB), dijital kutuya
bağlamak için.
EXT 1
HDMI
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Vyberte HDMI 1
alebo HDMI 2
Выбрать HDMI 1
или HDMI 2
HDMI 1 veya
HDMI 2 seçin
3.
Pripojenie káblového alebo satelitného set-top boxu
Подключить ваш кабельный или
спутниковый декодер
Kablolu yayın kutusu veya uydu alıcısı bağlantısı
HDMI
SCART
TO TV
ANTENNA / CABLE
HDMI
Do TV
K TB
TV’YE
Toto pripojenie slúži
na DVD nahrávanie
Для DVD записи
установите это
подключение
Bu blan DVD
kain yapın
HDMI
SCART (EXT 1)
Vyberte HDMI 1 alebo EXT 1
Выбрать HDMI 1 или EXT 1.
HDMI 1 veya EXT 1 seçin
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
4. Pripojenie DVD rekordéra/prehrávača
Подключить ваш DVD рекордер/плеер
DVD kayıt/çalar cihazı blantı
Vstup
komponentného
videa
Набор входных
видеокомпонент
Component
Video Input
Kompozitný Zvuk/obraz - Viď pripojenie k VCR
Комбинированное - Смотрите «Подключить ваш
Аудио/видео видеомагнитофон»
Composite Audio/Video - VCR (video kat cihazı)
blantısı ne baz
Ďalšie možné pripojenia Другие возможные подключения Diğer bağlantı olasılıkları
5. Pripojenie video rekordéra (VCR)
Подключить ваш видеомагнитофон
VCR bağlantısı
Anténa/kábel - Viď káblový alebo satelitný set-top box
Антенна/кабель - Смотрите декодер кабельных или спутниковых телеканалов
Anten/Kablo - Kablolu yayın kutusu veya uydu alıcısı bağlantısı bölümüne bakınız
Vstup zvuku
Вход аудио
Audio In
SCART
VCR
EXT 4
ANTENNA
CABLE
TO TV
AUDIO
L
R
EXT 2 / SVHS 2
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Vyberte EXT 2/SVHS2
Выбрать EXT2/SVHS2
Seçin EXT 2/SVHS2
VCR
TO TV
ANTENNA
CABLE
AV OUT
S--VIDEO
VIDEO
AUDIOL R
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
S-Video
6. Pripojenie PC (osobného počítača)
Подключить ваш ПК (персональный
компьютер)
PC (kişisel bilgisayar) bağlantısı
EXT 1
Vstup komponentného videa
Viď DVD rekordér
Вход видео компоненты
См. DVD рекордер
Component Video Input
DVD kayıt cihazına bakınız
S-Video
Viď VCR
S-видео
См.
видеомагнитофон
S-Vídeo
VCRye banız
Kompozitný zvuk/obraz
Viď VCR
Комбинированное
аудио/видео
См.
видеомагнитофон
Composite Audio/Video
VCRye banız
Antenne/kabel
Antenne/kabel
Antenna/kábeltévé
HDMI
TO TV
ANTENNA / CABLE
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
Konektory na PC
Разъемы
компьютера
PC (kişisel bilgisayar)
bağlantıları
HDMI
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
2
Audio Out
EXT 4
3139 125 37051
Základy pripájania Основы подключения Temel bağlantı bilgileri
Najlepšie Наилучшее En iyi
Lepšie Лучшее Daha iyi
" Po pripojení všetkých káblov alebo zariadení zapojte
do zásuvky a zapnite televízor.
После подсоединения всех кабелей или
устройств, подключитесь к электропитанию
и включите ваш телевизор.
Tüm kablo veya cihazları bağladıktan sonra, güç
kablosunu fişe takın ve TV’nizi açın.
2. Pripojenie napájania a antény/kábla
Подключить питание и антенну/кабель
Güç ve anten/kablo bağlantısı
& é Vykonajte zapojenia podľa nákresu
Выполните соединения, как
показано на рисунке.
Bağlantıları diyagramda gösterildiği
gibi yapın.
Napájací bel
pre Plasma
Сетевой шнур для
плазменного экрана
Plazma güç kablosu
Plazmový TV
Плазменный ТВ
Plazma TV
AC in
LCD TV
LCD TV
LCD TV
Do elektrickej
zásuvky
К розетке в стене
Duvar prizine
bağlanır
Do elektrickej
zásuvky
К розетке в стене
Duvar prizine
bağlanır
Konektory dole na TV
Разъемы внизу телевизора
TV’nin alt bağlantıları
ALEBO
VEYA
ИЛИ
UPOZORNENIE: Toto je
prístroj Triedy 1. Musí byť
pripojený do ELEKTRICKEJ
ZÁSUVKY s ochranným
uzemnením
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Это аппаратура
Класса 1. Она должна
быть подключена к
сетевой розетке с
защитным заземлением.
DİKKAT: Bu bir Sınıf 1
cihazıdır. Koruyucu toprak
bağlantısı olan bir ELEKTRİK
prizine bağlanmalıdır.
& é Vykonajte zapojenia podľa nákresu
Выполните соединения, как показано
на рисунке.
Bağlantıları diyagramda gösterildiği gibi yapın.
" Po pripojení všetkých káblov alebo zariadení
zapojte do zásuvky a zapnite televízor.
После подсоединения всех кабелей или
устройств, подключитесь к электропитанию
и включите ваш телевизор.
Tüm kablo veya cihazları bağladıktan sonra,
güç kablosunu fişe takın ve TV’nizi açın.
Konektory na zariadení sú len ilustračné. Konektory na vašich zariadeniach môžu byť označené alebo
umiestnené odlišne
Разъемы устройств приведены только для справки. Разъемы ваших устройств могут
обозначаться по другому и находиться в других местах.
Cihaz bağlantıları sadece referans içindir. Sizin cihazınızın bağlantıları farklı etiketlendirilmiş veya yerleştirilmiş
olabilir .
ALEBO ИЛИ VEYA
ALEBO
ИЛИ
VEYA
ALEBO
ИЛИ
VEYA
Ďalšie informácie o pripojení DVD
rekordéra/prehrávača nájdete návode
na obsluhu zariadenia.
Для более подробной
информации о подключении
DVD рекордера/плеера
смотрите в руководстве по DVD.
DVD kayıt/çalar cihazına bağlanması
hakkında daha fazla bilgi için cihazın
kullanma kılavuzuna bakınız.
DVD / DVD-R
ALEBO ИЛИ VEYA
S-Video - Viď pripojenie k VCR
S-Видео - Смотрите «Подключить
ваш видеомагнитофон»
S-Video - VCR (video kat ciha)
blantısı ne baz
&
ALEBO
é Vykonajte zapojenia podľa nákresu
& ИЛИ é Выполните соединения, как
показано на рисунке.
& VAYA é Bağlantıları diyagramda gösterildiği gibi
yapın.
ALEBO ИЛИ VEYA
Ďalšie možné pripojenia Другие возможные подключения Diğer bağlantı olasılıkları
Dôležité: Na pripojenie vášho dekodéra
použite iba SCART vstup EXT. 1.
Важно: для того, чтобы подсоединить
коробку декодера, используйте только
скарт EXT. 1.
Önemli: Şifre çözücü (Decoder) kutusu
bağlantısı için yalnızca EXT. 1 scart kullanın.
Poznámka: Pripojenie počítača je k dispozícii len pomocou konektora HDMI/DVI.
Pripojenie VGA nie je podporované.
Примечание: Подключение компьютера возможно только через разъем
HDMI/DVI. Соединение VGA не поддерживается.
Not: PC bağlantısı sadece HDMI/DVI bağlantısı üzerinden yapılabilir. VGA bağlantısı
desteklenmemektedir.
S-Video
(EXT 3 / SVHS3)
Poskytuje lepší obraz než RF
a kompozitné pripojenie.
Používa sa s pravým
(červeným) a ľavým (bielym)
zvukovým káblom.
Предоставляет лучшую
картинку , чем при
радиочастотном и
полном подключении.
Используется вместе с
правым (красный) и
левым (белый) аудио-
кабелями.
RF ve Composite
bağlantılarından daha iyi
resim kalitesi sağlar. Sağ
(Kırmızı) ve Sol (Beyaz) ses
kablolarıyla birlikte kullanılır.
Na pripojenie VCR (S-VHS)
prehrávača.
Для подключения к
видеоплееру (S-VHS)
VCR’ye (video kayıt cihazı)
(S-VHS) bağlamak için.
Component AudioVideo
(EXT 3 / SVHS3)
Samostatné káble pre obraz
(žltý) a zvuk (červený a biely),
ktoré slúžia na základné
pripojenie káblového boxu a
iných zariadení.
Разделяет видео
(желтый) и аудио
(красный и белый) кабели,
которые обеспечивают
связь с блоком приема
кабельного телевидения и
с другими устройствами.
Kablo kutusundan ve diğer
cihazlardan basit bağlantı
sağlayan görüntü (sarı) ve ses
(kırmızı & beyaz) kablolarını
ayırır.
Na pripojenie VCR
(kompozitný), DVD
prehrávača (kompozitný),
Set-top boxu (kompozitný).
Для подключения к
видеомагнитофону
(полное), к DVD плееру
(полное), к декодеру
телевизионных каналов
( полное )
VCR (video kayıt cihazı)
(composite), DVD çalar
(composite), dijital kutuya
(composite) bağlamak için.
Scart
(EXT 2 / SVHS2)
Poskytuje základné
pripojenie pre káblový box
alebo dekodér a iné
zariadenia.
Обеспечивает
основное подключение
к кабелю / декодеру
телевизионных
каналов и к другим
устройствам.
VCR (video kayıt cihazı)
(composite), DVD çalar
(composite), dijital kutuya
(composite) bağlamak için.
Na pripojenie VCR
(kompozitný), DVD
prehrávača (kompozitný),
Set-top boxu (kompozitný).
Для подключения к
видеомагнитофону
(полное), к DVD плееру
(полное), к декодеру
телевизионных
каналов ( полное )
VCR (video kayıt cihazı)
(composite), DVD çalar
(composite), dijital kutuya
(composite) bağlamak için.
Dobré Хорошее İyi
Dobré Основное Basit
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
EXT 1
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
HDMI
TO TV
ANTENNA / CABLE
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
TO TV
AV
ANTENNA
CABLE
Y/ G
Pb /B/ U
Pr /R/ V
L
R
AUDIO
OUT
IN
Toto pripojenie slúži na DVD nahrávanie
Для DVD записи установите
это подключение
Bu bağlantıyı DVD kayıdı için yapın
Napájací bel LCD
Шнур электропитания
LCD
ç kablosu LCD
Anténa/Kábel
Антенна/Кабель
Anten/Kablo
Do elektrickej
zásuvky
К розетке в стене
Duvar prizine
bağlanır
Подключение
Pripojenie
Bağla
Do elektrickej zásuvky
К розетке в стене
Duvar prizine bağlanır
Konektory dole na TV
Разъемы внизу телевизора
TV’nin alt bağlantıları
" Po pripojení všetkých káblov alebo zariadení zapojte
do zásuvky a zapnite televízor.
После подсоединения всех кабелей или
устройств, подключитесь к электропитанию
и включите ваш телевизор.
Tüm kablo veya cihazları bağladıktan sonra, güç
kablosunu fişe takın ve TV’nizi açın.
Konektory dole na TV
Разъемы внизу телевизора
TV’nin alt bağlantıları
Do elektrickej zásuvky
К розетке в стене
Duvar prizine bağlanır
Konektory dole na TV
Разъемы внизу телевизора
TV’nin alt bağlantıları
Do elektrickej zásuvky
К розетке в стене
Duvar prizine
bağlanır
"
Po pripojení všetkých káblov alebo zariadení
zapojte do zásuvky a zapnite televízor.
После подсоединения всех кабелей
или устройств, подключитесь к
электропитанию и включите ваш
телевизор.
Tüm kablo veya cihazları bağladıktan sonra,
güç kablosunu fişe takın ve TV’nizi açın.
Do elektrickej zásuvky
К розетке в стене
Duvar prizine bağlanır
Do elektrickej zásuvky
К розетке в стене
Duvar prizine bağlanır
Do elektrickej zásuvky
К розетке в стене
Duvar prizine bağlanır
Konektory dole na TV
Разъемы внизу телевизора
TV’nin alt bağlantıları
Konektory dole na TV
Разъемы внизу телевизора
TV’nin alt bağlantıları
Konektory dole na TV
Разъемы внизу телевизора
TV’nin alt bağlantıları
Do TV
K TB
TV’YE
Do TV
K TB
TV’YE
Vyberte EXT 4
Выбрать EXT 4.
Seçin EXT 4.
' Stlačením tlačidla AV na diaľkovom ovládači zobrazíte
zoznam Source (Zdroj). Pomocou tlačidla ï vyberte
HDMI 1 alebo HDMI 2. Tlačidlom Æ/ potvrďte
výber.
Нажмите кнопку
AV
на пульте дистанционного
управления для получения списка Источника.
При помощи
ï
выберите
HDMI 1
или
HDMI 2.
При помощи кнопки
Æ/
подтвердите выбор.
Source (Kaynak) listesine ulaşmak için kumandanın
üzerindeki AV tuşuna basın. ï tuşunu kullanarak
HDMI 1 veya HDMI 2’yi seçin. Æ/ tuşunu
kullanarak seçimi onaylayın.
' Stlačením tlačidla AV na diaľkovom ovládaní zobrazíte
zoznam Source (Zdroj). Pomocou tlačidla ï vyberte
HDMI 1 alebo HDMI 2/EXT 1. Tlačidlom Æ/
potvrďte výber.
Нажмите кнопку AV на пульте дистанционного
управления для получения списка Источника.
При помощи ï выберите HDMI 1 или HDMI 2/
EXT 1. При помощи кнопки Æ/ подтвердите
выбор.
Source (Kaynak) listesine ulaşmak için kumandanın
üzerindeki AV tuşuna basın. ï tuşunu kullanarak
HDMI 1 veya HDMI 2/EXT 1 seçin. Æ/ tuşunu
kullanarak seçimi onaylayın.
' Stlačením tlačidla AV na diaľkovom ovládaní zobrazíte
zoznam Source (Zdroj). Pomocou tlačidla ï vyberte
HDMI1 alebo HDMI2. Tlačidlom Æ/ potvrďte
výber.
Нажмите кнопку AV на пульте дистанционного
управления для получения списка Источника.
При помощи ï выберите HDMI 1 или HDMI 2.
При помощи кнопки Æ/ подтвердите выбор.
Source (Kaynak) listesine ulaşmak için kumandanın
üzerindeki AV tuşuna basın. ï tuşunu kullanarak
HDMI 1 veya HDMI 2 seçin. Æ/ tuşunu
kullanarak seçimi onaylayın.
' Stlačením tlačidla AV na diaľkovom ovládaní zobrazíte
zoznam Source (Zdroj). Pomocou tlačidla ï vyberte
EXT1 alebo EXT2/SHVS2. Tlačidlom Æ/
potvrďte výber.
Нажмите кнопку AV на пульте
дистанционного управления для получения
списка Источника. При помощи ï выберите
EXT1 или EXT2/SHVS2. При помощи кнопки
Æ/ подтвердите выбор.
Source (Kaynak) listesine ulaşmak için kumandanın
üzerindeki AV tuşuna basın. ï tuşunu kullanarak EXT1
veya EXT2/SHVS2 seçin. Æ/ tuşunu kullanarak
seçimi onaylayın.
( Stlačením tlačidla AV na diaľkovom ovládaní
zobrazíte zoznam Source (Zdroj). Pomocou
tlačidla ï vyberte EXT 4. Tlačidlom Æ/
potvrďte výber.
Нажмите кнопку AV на пульте
дистанционного управления для
получения списка Источника. При
помощи ï выберите EXT 4. При помощи
кнопки Æ/ подтвердите выбор.
Source (Kaynak) listesine ulaşmak için
kumandanın üzerindeki AV tuşuna basın. ï
tuşunu kullanarak EXT 4 seçin. Æ/ tuşunu
kullanarak seçimi onaylayın.
( Stlačením tlačidla AV na diaľkovom ovládaní
zobrazíte zoznam Source (Zdroj). Pomocou tlačidla
ï vyberte EXT3/SVHS3. Tlačidlom Æ/
potvrďte výber.
Нажмите кнопку AV на пульте
дистанционного управления для получения
списка Источника. При помощи ï выберите
EXT 3 / SVHS3. При помощи кнопки Æ/
подтвердите выбор.
Source (Kaynak) listesine ulaşmak için kumandanın
üzerindeki AV tuşuna basın. ï tuşunu kullanarak
EXT3/SVHS3 seçin. Æ/ tuşunu kullanarak
seçimi onaylayın.
Vyberte HDMI 1 alebo HDMI 2
Выбрать HDMI 1 или HDMI 2
HDMI 1 veya HDMI 2 seçin
& é Vykonajte zapojenia podľa nákresu
Выполните соединения, как
показано на рисунке.
Bağlantıları diyagramda gösterildiği
gibi yapın.
& é Vykonajte zapojenia podľa nákresu
Выполните соединения, как
показано на рисунке.
Bağlantıları diyagramda gösterildiği gibi
yapın.
"
Po pripojení všetkých káblov alebo zariadení
zapojte do zásuvky a zapnite televízor.
После подсоединения всех кабелей
или устройств, подключитесь к
электропитанию и включите ваш
телевизор.
Tüm kablo veya cihazları bağladıktan sonra,
güç kablosunu fişe takın ve TV’nizi açın.
& é Vykonajte zapojenia podľa nákresu
Выполните соединения, как
показано на рисунке.
Bağlantıları diyagramda gösterildiği gibi
yapın.
"
Po pripojení všetkých káblov alebo zariadení
zapojte do zásuvky a zapnite televízor.
После подсоединения всех кабелей
или устройств, подключитесь к
электропитанию и включите ваш
телевизор.
Tüm kablo veya cihazları bağladıktan sonra,
güç kablosunu fişe takın ve TV’nizi açın.
&
é " Vykonajte zapojenia podľa nákresu
Выполните соединения, как
показано на рисунке.
Bağlantıları diyagramda gösterildiği gibi
yapın.
'
Po pripojení všetkých káblov alebo zariadení
zapojte do zásuvky a zapnite televízor.
После подсоединения всех кабелей
или устройств, подключитесь к
электропитанию и включите ваш
телевизор.
Tüm kablo veya cihazları bağladıktan sonra,
güç kablosunu fişe takın ve TV’nizi açın.
&
é " Vykonajte zapojenia podľa nákresu
Выполните соединения, как
показано на рисунке.
Bağlantıları diyagramda gösterildiği gibi
yapın.
'
Po pripojení všetkých káblov alebo zariadení
zapojte do zásuvky a zapnite televízor.
После подсоединения всех кабелей
или устройств, подключитесь к
электропитанию и включите ваш
телевизор.
Tüm kablo veya cihazları bağladıktan sonra,
güç kablosunu fişe takın ve TV’nizi açın.
Dole na TV
Низ
телевизионного
приемника
TV’nin
alt kısmı
Konektory na zariadení sú len ilustračné. Konektory na vašich zariadeniach môžu byť označené alebo
umiestnené odlišne
Разъемы устройств приведены только для справки. Разъемы ваших устройств могут
обозначаться по другому и находиться в других местах.
Cihaz bağlantıları sadece referans içindir. Sizin cihazınızın bağlantıları farklı etiketlendirilmiş veya yerleştirilmiş
olabilir
Základy pripájania Основы подключения Temel bağlantı bilgileri
Konektory na zariadení sú len ilustračné. Konektory na vašich zariadeniach môžu byť označené alebo
umiestnené odlišne
Разъемы устройств приведены только для справки. Разъемы ваших устройств могут
обозначаться по другому и находиться в других местах.
Cihaz bağlantıları sadece referans içindir. Sizin cihazınızın bağlantıları farklı etiketlendirilmiş veya yerleştirilmiş
olabilir
Konektory na zariadení sú len ilustračné. Konektory na vašich zariadeniach môžu byť označené alebo
umiestnené odlišne
Разъемы устройств приведены только для справки. Разъемы ваших устройств могут
обозначаться по другому и находиться в других местах.
Cihaz bağlantıları sadece referans içindir. Sizin cihazınızın bağlantıları farklı etiketlendirilmiş veya yerleştirilmiş
olabilir
Konektory na zariadení sú len ilustračné. Konektory na vašich zariadeniach môžu byť označené alebo
umiestnené odlišne
Разъемы устройств приведены только для справки. Разъемы ваших устройств могут
обозначаться по другому и находиться в других местах.
Cihaz bağlantıları sadece referans içindir. Sizin cihazınızın bağlantıları farklı etiketlendirilmiş veya yerleştirilmiş
olabilir
Toto pripojenie slúži
na DVD nahrávanie
Для DVD записи
установите это
подключение
Bu blan DVD
kain yapın
Vyberte EXT 3/SVHS3
Выбрать EXT 3 / SVHS3
Seçin EXT 3 / SVHS3
Konektory na boku TV
Боковые разъемы телевизора
TV yan bağlantıları
EXT 2 / SVHS2
Ak chcete počúvať hudbu bez rušenia okolia, pripojte konektor slúchadiel do slúchadlovej zdierky na TV.
Zvuk bude teraz počuť len v slúchadlách. Z reproduktorov televízora nebude vychádzať žiadny zvuk.
Для вашего личного удобства подключите наушники к разъему для наушников в
телевизоре.Сейчас звук можно услышать только через наушники. Через звуковые
колонки телевизора звука не будет.
Kişisel dinleme zevkiniz için kulaklık (phono) soketini TV’nin kulaklık bağlantısına bağlayın. Ses şimdi sadece
kulaklıktan duyulabilmektedir. TV’nin hoparlörlerinden ses çıkmayacaktır.
8.
Pripojenie slúchadiel
Подключить ваши наушники
Kulaklık bağlantısı
Konektory na boku TV
Боковые разъемы телевизора
TV yan bağlantıları
Konektory na boku TV
Боковые разъемы телевизора
TV yan bağlantıları
7. Pripojenie hernej konzoly/fotoaparátu
Подключить вашу приставку для
игр/камеру
Oyun konsolu/Fotoğraf makinesi bağlantısı
Kompozitný zvuk/obraz
Комбинированное
аудио/видео
Composite Audio/Video
S-Video
Konektory zariadenia
Разъемы устройства
Cihaz bağlantıları
VIDEO
L
R
AUDIO
VIDEO
L
R
AUDIO
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Composite Audio/Video (EXT 3 / SVHS3)
S-Video (EXT 3 / SVHS3)
Scart (EXT 1)
Ďalšie možné pripojenia Другие возможные подключения Diğer bağlantı olasılıkları
Vyberte EXT 3/SVHS3
Выбрать EXT3/SVHS3
EXT3/SVHS3 Seçin
' Stlačením tlačidla AV na diaľkovom ovládaní
zobrazíte zoznam Source (Zdroj). Pomocou tlačidla
ï vyberte EXT 2 / SVHS2. Tlačidlom Æ/
potvrďte výber.
Нажмите кнопку AV на пульте
дистанционного управления для получения
списка Источника. При помощи ï выберите
EXT2/SVHS2. При помощи кнопки Æ/
подтвердите выбор.
Source (Kaynak) listesine ulaşmak için kumandanın
üzerindeki AV tuşuna basın. ï tuşunu kullanarak
EXT2/SVHS2 seçin. Æ/ tuşunu kullanarak
seçimi onaylayın.
& é Vykonajte zapojenia podľa nákresu
Выполните соединения, как
показано на рисунке.
Bağlantıları diyagramda gösterildiği gibi
yapın.
"
Po pripojení všetkých káblov alebo zariadení
zapojte do zásuvky a zapnite televízor.
После подсоединения всех кабелей
или устройств, подключитесь к
электропитанию и включите ваш
телевизор.
Tüm kablo veya cihazları bağladıktan sonra,
güç kablosunu fişe takın ve TV’nizi açın.
Konektory na boku TV
Боковые разъемы телевизора
TV yan bağlantıları
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
Set-Top Box
Декодер телеканалов
Dijital kutu
Set-Top Box
Декодер телеканалов
Dijital kutu
Buďte zodpovední
Rešpektujte autorské práva
Respect copyrights
Соблюдайте авторские
права
Sorumlu olTelif haklarına
saygı göster
Špecifikácia môže byť bez upozornenia zmenenál
Obchodné známky sú majetkom Koninklijke Philips Electronics N.V. alebo ich príslušných vlastníkov
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Všetky práva vyhradené.
Спецификация может быть изменена без сообщения об этом
Торговые знаки принадлежат компании Koninklijke Philips Electronics N.V. или соответствующим владельцам
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Все права сохранены
Teknik özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir
Ticari markalar, Koninklijke Philips Electronics N.V. şirketine ya da ilgili marka sahiplerine aittir.
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tüm hakları saklıdır.
www.philips.com
Antenna / Cable
Poskytuje základné
pripojenie pre anténu
alebo kábel. Obsahuje
obrazový aj zvukový
signál.
Предоставляет
основное
подключение к
антенне или кабелю.
Предоставляет и
аудио, и видео.
Anten veya kablo için
basit bir bağlantı sağlar.
Hem ses hem görüntü
sağlar.
Na pripojenie zásuvky
:
(75 Ω).
Для подключения к
:
розетке (75 Ом).
: (75 Ω )
soketine
bağlamak için.
26” / 32” TV
37” / 42” /50” TV
26” / 32” TV
37” / 42” /50” TV
37” / 42” /50” TV
26” / 32” TV
26” / 32” TV
37” / 42” /50” TV
ALEBO
ИЛИ
VEYA
Pre mono zvuk použite len ľavý (biely)
zvukový kábel
Пользуйтесь левым (белым) аудио
только для моно-звука
Mono ses için sadece sol (beyaz) audio (ses)
çıkışını kullanın
ALEBO
ИЛИ
VEYA
  • Page 1 1

Philips 42PF5321/10 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках