Fujitsu RDG12KHTAP Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Ru-1
Русский
ПРИМЕЧАНИЕ: В данном руководстве приводится описание установки приведенного
выше кондиционера. Выполнение работ и установку следует
поручать только специалистам, как указано в данном руководстве.
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед установкой не забудьте внимательно прочитать данное руководство.
Указанные в этом руководстве предупреждения и меры предосторожности
содержат важную информацию, касающуюся вашей безопасности. Обеспечьте их
соблюдение.
Передайте данное руководство вместе с руководством по эксплуатации клиенту.
Попросите клиента хранить его под рукой для использования в будущем,
например в случае перемещения или ремонта модуля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначает потенциально или непосредственно опасные
ситуации которые, если их не избежать, могут привести к
смерти или серьезной травме.
ВНИМАНИЕ
Обозначает потенциально опасные ситуации, которые
могут привести к травме легкой либо средней тяжести или
к повреждению имущества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устройство следует установить, использовать и хранить в помещении площадью
больше X м².
Количество хладагента для заправки
M (кг)
Минимальная площадь помещения
X (м²)
M 1,22 -
1,22 < M 1,23 1,45
1,23 < M 1,50 2,15
1,50 < M 1,75 2,92
1,75 < M 2,0 3,82
2,0 < M 2,5 5,96
2,5 < M 3,0 8,59
3,0 < M 3,5 11,68
3,5 < M 4,0 15,26
(IEC 60335-2-40)
Установка данного изделия должна выполняться опытными специалистами по
обслуживанию или профессиональными монтажниками только в соответствии с
данным руководством. Установка, выполненная не специалистами, или непра-
вильная установка изделия мо
жет привести к серьезному несчастному случаю,
такому как травма, утечка воды, поражение электрическим током или пожар.
Если изделие установлено без соблюдения инструкций данного руководства, это
аннулирует гарантию производителя.
Не включайте питание до тех пор, пока вся работа не будет завершена. Включе-
ние питания до завершения работы может привести к серьезному нес
частному
случаю, такому как поражение электрическим током или пожар.
В случае утечки хладагента во время выполнения работ, проветрите помещение.
Если вытекший хладагент вступит в контакт с открытым пламенем, это может
привести к появлению токсичного газа.
Установка должна выполняться в соответствии с правилами, нормами и стандар-
тами электропроводки и оборудования в с
оответствующей стране, регионе или
по месту установки.
Не используйте средства ускорения оттаивания или очистки, не рекомендован-
ные производителем.
Данное устройство не предназначено для использования лицами (включая де-
тей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностя-
ми или с недостаточным опытом и знаниями, если только они не находятся под
руководством или проинструктированы касательно использования устройства
лицами, ответственными за их безопасность. Необходимо следить за детьми,
чтобы они не играли с устройством.
Во избежание опасности удушения храните пластиковый пакет или тонкую
пленку, используемую в качестве упаковочного материала, вне досягаемости
маленьких детей.
Устройство следует хранить в помещении, не содержащем постоянно действу-
ющие источники в
озгорания (такие как открытое пламя, работающий газовый
прибор или работающий электрообогреватель).
Не прокалывайте и не сжигайте.
Примите к сведению, что хладагент может не иметь запаха.
КОНДИЦИОНЕР ВОЗДУХА
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Воздуховодного типа)
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
АРТИКУЛ 9381386215
Только для уполномоченного обслуживающего персонала.
Содержание
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ……………………………………… 1
2. ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ ………………………………………… 4
2.1. Монтажные инструменты ………………………………………… 4
2.2. Принадлежности …………………………………………………4
2.3. Требования к трубам ……………………………………………… 5
2.4. Требования электросистемы …………………………………… 5
2.5. Дополнительные детали …………………………………………5
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ ……………………………………………… 5
3.1. Выбор места установки ………………………………………… 5
3.2. Размеры установки ……………………………………………… 6
3.3. Установка модуля …………………………………………………6
3.4. Присоединение впускного канала ……………………………… 7
3.5. Установка дренажа ……………………………………………… 7
3.6. Установка труб …………………………………………………… 8
3.7. Впуск свежего воздуха …………………………………………… 9
3.8. Электропроводка ……………………………………………… 10
3.9. Установка пульта ДУ …………………………………………… 11
4. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
…11
4.1. Установка дополнительных комплектов …………………… 11
4.2. Внешний ввод и вывод ………………………………………… 11
4.3. Дистанционный датчик ……………………………………… 12
5. УСТАНОВКА ПУЛЬТА ДУ …………………………………………… 12
5.1. Групповое управление ………………………………………… 12
5.2. Дистанционное управление несколькими модулями …… 13
5.3. Установка DIP-переключателя 101 ………………………… 13
6. НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ ……………………………………………… 13
6.1. Описание функций ……………………………………………… 13
6.2. Статическое давление ………………………………………… 14
7. КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК …………………………………………… 15
8. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК ………………………………………………… 15
8.1. Пункты для проверки…………………………………………… 15
8.2. Способ эксплуатации ………………………………………… 15
9. ЗАВЕРШЕНИЕ ………………………………………………………… 15
10. ИНСТРУКТАЖ КЛИЕНТА …………………………………………… 15
11. КОДЫ ОШИБОК ……………………………………………………… 16
Ru-2
ВНИМАНИЕ
Прежде чем устанавливать или использовать кондиционер, внимательно прочи-
тайте все приведенные в данном руководстве правила техники безопасности.
При установке изделия соблюдайте все действующие по месту установки мест-
ные нормы и правила, а также предоставляемые производителем инструкции.
Данное изделие является частью набора, составляющего кондиционер. Изделие
не следует устанавливать отдельно или вместе с обор
удованием, которое не
разрешено производителем.
Для данного изделия всегда используйте отдельную линию электропитания, за-
щищенную прерывателем, работающим на всех проводах с расстоянием между
контактами 3 мм.
Для защиты людей правильно заземлите изделие и используйте кабель электро-
питания, объединяющий в себе предохранитель от утечек на землю (ELCB).
Данное изделие не является в
зрывозащищенным, и потому его не следует уста-
навливать во взрывоопасной атмосфере.
Во избежание поражения электрическим током ни в коем случае не касайтесь
электрических компонентов вскоре после выключения источника питания. После
отключения питания следует всегда подождать 5 минут или больше, прежде чем
прикасаться к электрическим компонентам.
Данное изделие не содержит деталей, об
служиваемых пользователем. Для
выполнения ремонта всегда обращайтесь к опытным специалистам по обслужи-
ванию.
Если требуется перенести или перевезти кондиционер, обращайтесь к опыт-
ным специалистам по обслуживанию для отсоединения и повторной установки
изделия.
Во избежание травмы не касайтесь алюминиевых ребер встроенного теплооб-
менника внутреннего или внешнего блока во время установки или об
служивания
устройства.
Не размещайте какие-либо другие электрические изделия или вещи под издели-
ем. Капающий из изделия конденсат может их намочить, что может привести к
повреждению или неисправности вашего имущества.
При выполнении работ с кондиционером будьте осторожны, чтобы не поцарапать его.
Меры предосторожности при использовании хла-
дагента R32
Основные процедуры установки аналогичны процедурам для моделей со стандарт-
ным хладагентом (R410A, R22).
Вместе с тем будьте особенно внимательны со следующими моментами:
Поскольку рабочее давление в 1,6 раза превышает давление моделей с хладаген-
том R22, частично используются специальные трубы и инструменты для установ-
ки и обслуживания. (См. «2. 1. Монтажные инструменты».)
В особенности если происходит замена модели с хладаг
ентом R22 на модель с
новым хладагентом R32, всегда заменяйте стандартный трубопровод и конусные
гайки на стороне внешнего блока на трубопровод и конусные гайки R32 и R410A.
Для моделей с хладагентом R32 и R410A на стороне внешнего блока и трубы
можно использовать конусные гайки одного типа.
Модели с хладагентом R32 и R410A имеют другой диаметр резьбы заправочного
отверстия, чт
о позволяет предотвратить ошибочную заправку хладагентом R22 и
обеспечивает безопасность. Поэтому заранее проверьте. [Диаметр резьбы запра-
вочного отверстия для R32 и R410A составляет 1/2-20 UNF.]
По сравнению с моделями R22 следует внимательней следить, чтобы в трубопро-
вод не попали инородные вещества (масло, вода и т. п.). Кроме того, при хранении
трубопровода надежно запечатывайте отверстие, защемляя, заклеивая лент
ой и
т. п. (Уход за R32 аналогичен уходу за R410A.)
ВНИМАНИЕ
1 - Установка (пространство)
Длина трубопровода должна быть минимальной.
Трубопровод должен быть защищен от физических повреждений.
Устройство не следует устанавливать в непроветриваемом помещении, пло-
щадь которого меньше X м².
Количество хладагента для заправки
M (кг)
Минимальная площадь помещения
X (м²)
M 1,22 -
1,22 < M 1,23 1,45
1,23 < M 1,50 2,15
1,50 < M 1,75 2,92
1,75 < M 2,0 3,82
2,0 < M 2,5 5,96
2,5 < M 3,0 8,59
3,0 < M 3,5 11,68
3,5 < M 4,0 15,26
(IEC 60335-2-40)
Необходимо соблюдать государственные нормативы по работе с газом и газо-
вым оборудованием.
Механические соединения должны быть доступны для обслуживания.
Если требуется механическая вентиляция, вентиляционные отверстия должны
быть св
ободны от мусора.
При утилизации изделия соблюдайте государственные нормативы по надлежа-
щей обработке.
ВНИМАНИЕ
2 - Обслуживание
2-1 Обслуживающий персонал
Любое лицо, работающее с циклом охлаждения или вмешивающееся в его
работу, должно иметь выданный признанным в отрасли органом оценки
действующий сертификат, который согласно принятым в отрасли условиям
оценки подтверждает, что данное лицо имеет необходимую квалификацию для
безопасной работы с хладагентами.
Обслуживание следует выполнять в полном соответствии с рек
омендациями
производителя оборудования. Работы по обслуживанию и ремонту, требующие
участия другого квалифицированного персонала, должны выполняться под
руководством лица, имеющего опыт использования горючих хладагентов.
Обслуживание следует выполнять в полном соответствии с рекомендациями
производителя.
2-2 Работа
Прежде чем приступать к работе с системами, содержащими горючие хла-
дагенты, требуется выполнить проверку безопасности, что позволит св
ести
опасность возгорания к минимуму. Для ремонта системы охлаждения перед
началом работы следует выполнить требования, изложенные в пунктах с 2-2
по 2-8.
Работа должна выполняться в рамках контролируемой процедуры, чтобы све-
сти к минимуму вероятность наличия огнеопасного газа или пара при выполне-
нии работы.
Весь обслуживающий персонал и другие лица, работающие поб
лизости, долж-
ны быть проинформированы о характере выполняемой работы.
Следует избегать работы в замкнутом помещении.
Место выполнения работы должно быть огорожено.
Проследите, чтобы на территории, где проводится работа, соблюдалась техни-
ка безопасности по работе с огнеопасными веществами.
2-3 Проверка наличия хладагента
До начала и во время работы место работы следует пров
ерять с помощью
детектора утечки хладагента, чтобы технический специалист знал о возможном
наличии огнеопасных веществ.
Убедитесь, что используемое оборудования обнаружения утечки пригодно для
работы с горючими хладагентами, т. е. не дает искр, надлежащим образом
изолировано или искробезопасное.
2-4 Наличие огнетушителя
Для выполнения сварочных работ с охлаждающим оборудованием или любыми
смежными де
талями поблизости должно находиться соответствующее противо-
пожарное оборудование.
Рядом с местом работы должен находиться порошковый или углекислотный
огнетушитель.
2-5 Отсутствие источников возгорания
Лицо, выполняющее работы с системой охлаждения, в ходе которых открывает-
ся трубопровод, содержащий или содержавший горючий хладагент, не должно
использовать какие-либо источники возгорания таким образом, при котором
существует опасность по
жара или взрыва.
Все возможные источники возгорания, включая курение, должны находиться на
достаточном удалении от места проведения работ по установке, ремонту, де-
монтажу и утилизации, если в ходе этих работ существует вероятность утечки
горючего хладагента.
Прежде чем приступать к работе необходимо осмотреть территорию возле
оборудования, чтобы убедиться в отсутствии каких-либо опасностей воспламе-
нения или возгорания. На видном месте должны быть развешены таблички «Не
курить».
2-6 Вентиляция помещения
Прежде чем открывать систему или проводить какие-либо сварочные работы,
убедитесь, что место работы открыто и достаточным образом вентилируется.
В течение всего времени выполнения работы помещение должно вентилиро-
ваться.
При в
ентиляции любой вытекающий хладагент должен надежным образом
рассеиваться и, желательно, выводиться из помещения.
2-7 Проверка охлаждающего оборудования
Если требуется замена электродеталей, они должны иметь соответствующее
назначение и характеристики.
Всегда соблюдайте изложенные производителем рекомендации по техническо-
му обеспечению и обслуживанию.
Если сомневаетесь, обратитесь за помощью в технический отдел производи-
теля.
Если в сист
еме используются горючие хладагенты, необходимо выполнить
следующие проверки.
- Количество хладагента соответствует размерам помещения, в котором будут
установлены содержащие хладагент детали.
- Вентиляционное оборудование и выпускные отверстия работают надлежа-
щим образом и не засорены.
- Если используется холодильный контур с промежуточным холодоносителем,
необходимо проверить второй контур на наличие хладагента.
- Нанесенная на обор
удование маркировка хорошо видна и ясно читается.
Если маркировка и таблички не читаются, их следует заменить.
- Содержащие хладагент трубы или компоненты установлены в таком месте,
где они не будут подвержены воздействию каких-либо веществ, которые
могут вызвать коррозию содержащих хладагент компонентов, если только эти
компоненты не изготовлены из материалов, не подверженных или надежным
образом защищенных от коррозии.
Ru-3
ВНИМАНИЕ
8 - Удаление и откачка
Если для выполнения ремонта или любых других работ требуется разобрать
контур хладагента, придерживайтесь стандартных процедур.
Вместе с тем, поскольку существует вероятность возгорания, важно следовать
установившимся практикам.
Следуйте такой процедуре:
удалите хладагент;
прокачайте через контур инертный газ;
откачайте газ;
снова прокачайте инертный газ;
вскройте контур, разрезав или распаяв ег
о.
Заряд хладагента следует собрать в соответствующие баллоны для сбора.
Для обеспечения безопасности устройства систему необходимо «промыть»
газом OFN.
При необходимости повторите этот процесс несколько раз.
Не используйте для этой задачи сжатый воздух или кислород.
Для промывания сначала требуется нарушить вакуум в системе, закачав OFN,
затем продолжать закачку, пока не будет достигнуто рабочее давление, после
чего спустить давление до атмосферного и откачивать до достижения вакуума.
Эту процедуру следует повторять до тех пор, пока в системе не останется
хладагента.
При использовании последнего заряда OFN давление в системе следует спу-
стить до атмосферного, чтобы можно было выполнить работу.
Эта операция совершенно необходима если на трубопроводе будет выполнять-
ся пайка.
Убедитесь, что выпускное отверстие вакуумного насоса не находится рядом с
какими-либо источниками возгорания, и что осуществляется вентиляция.
9 - Процедуры заправки
Помимо стандартных процедур заправки также необходимо соблюдать такие
требования.
- Убедитесь, что при использовании заправочного оборудования не происходит
загрязнения другими хладагентами.
Шланги или линии до
лжны быть максимально короткими, чтобы свести к
минимуму содержащееся в них количество хладагента.
- Баллоны должны находиться в вертикальном положении.
- Прежде чем закачивать в систему хладагент, убедитесь, что система охлаж-
дения заземлена.
- После завершения заправки пометьте систему (если не сделали этого
раньше).
- Будьте предельно осторожны и не заправляйте систему охлаждения сверх
необходимого.
Прежде чем приступать к заправке системы, воспользуйтесь газом OFN для
проверки давления.
После завершения заправки и до ввода в эксплуатацию систему необходимо
проверить на наличие течей.
Следующую проверку на наличие течей следует провести перед уходом.
10 - Вывод из эксплуатации
Прежде чем выполнять эту процедуру технический специалист до
лжен полно-
стью ознакомиться с оборудованием и всеми особенностями его работы.
Согласно установившейся практике рекомендуется безопасным способом
собрать весь хладагент.
Прежде чем выполнять эту задачу, необходимо взять образец масла и хла-
дагента на тот случай, если перед повторным использованием откачанного
хладагента понадобится провести анализ.
Прежде чем приступать к выполнению задачи крайне важно обеспечить нали-
чие электропитания.
a) Ознакомьтесь с оборудованием и его работой.
б) Изолируйте систему от подачи электричества.
в) Прежде чем приступать к процедуре, убедитесь в следующем:
имеется подъемно-транспортное оборудование, которое может понадо-
биться для работы с баллонами для хладагента;
все средства индивидуальной защиты доступны и испо
льзуются пра-
вильно;
процедура сбора постоянно контролируется компетентным лицом;
оборудование и баллоны для сбора соответствуют принятым стандар-
там.
г) Если возможно, создайте в системе охлаждения вакуум.
д) Если достичь вакуума не удается, сделайте коллектор, чтобы можно было
удалить хладагент из разных частей системы.
е) Прежде чем собирать хладагент, установите б
аллон на весы.
ё) Запустите установку сбора хладагента и используйте ее согласно инструк-
циям производителя.
ж) Не переполняйте баллоны. (Количество жидкого заряда не должно превы-
шать 80% объема).
з) Не превышайте максимальное рабочее давление баллона, даже временно.
и) После того как баллоны заполнены и процедура завершена, закройте на
оборудовании все запорные клапаны и своевременно уберите баллоны и
оборудование с объекта.
й) Собранный хладагент можно заправлять в другую систему охлаждения
только после очистки и проверки.
11 - Маркировка
На оборудование должна быть нанесена маркировка, уведомляющая о том, что
оно выведено из эксплуатации и освобождено от хладагента.
На маркировке должна быть указана дата и подпись.
У
бедитесь, что на оборудовании имеется маркировка о том, что оно содержит
горючий хладагент.
ВНИМАНИЕ
2-8 Проверка электрооборудования
Работы по ремонту и техническому обслуживанию электродеталей должны
включать процедуры первоначальной проверки безопасности и осмотра дета-
лей.
Если имеется неисправность, которая может привести к нарушению безопас-
ности, до устранения этой неисправности следует отключить подачу электри-
чества.
Если немедленное устранение неисправности невозможно, но оборудование
должно работать, следует прибегнуть к адекв
атному временному решению.
Об этом следует уведомить владельца оборудования, чтобы были осведомле-
ны все заинтересованные лица.
Первоначальная проверка безопасности должна включать следующее.
- Конденсаторы должны быть разряжены: это следует выполнить безопасным
образом, чтобы не возникли искры.
- Во время заправки, сбора или очистки системы не должно быть открытых
электродеталей и проводов под напряжением.
- В заземлении не должно быть разрывов.
3 - Ремонт герметичных компонентов
Если требуется ремонт герметичных компонентов, прежде чем снимать гер-
метичные крышки и т. п. необходимо отсоединить оборудование, на котором
выполняются работы, от всех источников питания.
Если во время выполнения работ на оборудование необходимо подавать
электричество, в наиболее в
ажной точке установите постоянно работающее
устройство обнаружения утечки для предупреждения о возможной опасности.
Особое внимание следует уделять следующим рекомендациям, чтобы во время
работы с электродеталями не изменить корпус так, чтобы это снизило уровень
защиты.
Сюда входит повреждение кабелей, чрезмерное количество подключений, за-
мена разъемов на несоответствующие исходным характеристикам, поврежде-
ние герметичных соединений, неправильная установка уплотнений и т. д.
Убедитесь, что изделие установлено надежно.
Убедитесь, что уплотнения или уплотняющие материалы не испортились на-
столько, что уже не в состоянии предотвратить утечку возгораемых сред.
Запасные детали должны соответствовать заявленным производителем харак-
теристикам.
ПРИМЕЧАНИЕ: Использование силиконового герметика может снизить эффек-
тивность некоторых типов обор
удования обнаружения утечки.
Искробезопасные компоненты не нуждаются в изоляции для
работы с ними.
4 - Ремонт искробезопасных компонентов
Не подключайте к цепи какие-либо постоянные индуктивные или емкостные
нагрузки, не убедившись, что это не приведет к превышению допустимого
напряжения и тока для используемого оборудования.
Искробезопасные компоненты являются единственными компонентами, кото-
рые могут нах
одиться под напряжением во время работы с ними в огнеопасной
атмосфере.
На тестовом приборе следует задать правильные параметры.
Заменяйте компоненты только на детали, указанные производителем.
Использование других деталей может привести к тому, что в результате утечки
хладагента произойдет возгорание.
5 - Кабели
Убедитесь, что кабели защищены от износа, коррозии, чре
змерного давления,
вибрации, острых углов и любых других вредных воздействий.
В ходе проверки необходимо также принимать во внимание эффект старения
либо постоянного вибрационного воздействия таких приборов как компрессоры
или вентиляторы.
6 - Обнаружение горючих хладагентов
Ни при каких обстоятельствах не используйте для поиска или обнаружения
утечек хладагента потенциальные источники возгорания.
Ни в к
оем случае не используйте галоидный течеискатель (или любой другой
детектор с открытым пламенем).
7 - Способы обнаружения утечки
Для обнаружения горючих хладагентов следует использовать электронные де-
текторы утечки, но их чувствительности может быть недостаточно, либо может
потребоваться перекалибровка. (Калибровку детекторов следует проводить в
помещении, не содержащем хладагенты.)
Убедитесь, что детектор не яв
ляется потенциальным источником возгорания и
пригоден для используемого хладагента.
На оборудовании обнаружения утечки следует задать процентный показатель
нижнего предела воспламеняемости хладагента, выполнить калибровку в
соответствии с используемым хладагентом и подтвердить соответствующее
процентное содержание газа (максимум 25%).
Жидкости для обнаружение течей пригодны для большинства хладагентов,
но следует избегать чистящих средств с с
одержанием хлора, поскольку хлор
может вступить в реакцию с хладагентом и вызвать коррозию медного трубо-
провода.
Если есть вероятность утечки, открытое пламя следует убрать/потушить.
Если для устранения утечки хладагента требуется пайка, следует собрать из
системы весь хладагент или изолировать его (с помощью запорных клапанов) в
той части системы, которая не содержит утечку.
Затем, до и после выполнения пайки, через систему необходимо прокачать азот
без примеси кислорода (OFN).
Ru-4
ВНИМАНИЕ
12 - Сбор
Если для выполнения обслуживания или вывода из эксплуатации требуется
удалить из системы хладагент, соблюдайте установившиеся практики безопас-
ного удаления.
Для хранения хладагента следует использовать только соответствующие бал-
лоны для сбора хладагента.
Убедитесь, что имеется достаточное количество баллонов для хранения всего
заряда системы.
Все используемые баллоны должны быть предназначены для сбора хладаг
ента
и маркированы с указанием этого хладагента (т. е. это должны быть специаль-
ные баллоны для сбора хладагента).
Баллоны должны быть оснащены рабочими клапанами сброса давления и
отсекания.
Перед процедурой сбора пустые цилиндры вакуумируются и, по возможности,
охлаждаются.
Оборудование для сбора должно быть в хорошем рабочем состоянии, пост
ав-
ляться с соответствующими инструкциями и быть пригодным для сбора горючих
хладагентов.
Также требуются откалиброванные весы в хорошем рабочем состоянии.
Шланги должны быть оснащены герметичными быстроразъемными соединени-
ями и быть в хорошем состоянии.
Прежде чем использовать установку сбора хладагента, убедитесь, что она в
удовлетворительном рабочем состоянии, проходит надлежащее обслуживание
и вс
е электродетали изолированы для предотвращения возгорания в случае
утечки хладагента.
Если сомневаетесь, обратитесь к производителю.
Собранный хладагент следует вернуть поставщику хладагента в правильном
баллоне для сбора с приложением соответствующего акта передачи отходов.
Не смешивайте хладагенты в установке сбора хладагента и, в особенности, в
баллонах.
Если требуется снять компрессоры или у
брать компрессорное масло, убе-
дитесь, что они вакуумированы до приемлемого уровня, чтобы в смазке не
остался горючий хладагент.
Прежде чем возвращать компрессор поставщикам, необходимо провести
процедуру вакуумирования.
Для ускорения этой процедуры разрешается только электрическое нагревание
корпуса компрессора.
Сливание масла из системы следует выполнять с соблюдением техники безо-
пасности.
Об
ъяснение символов, отображаемых на внутреннем или внешнем блоке.
ПРЕДУПРЕ-
ЖДЕНИЕ
Этот символ означает, что в данном оборудовании
используется горючий хладагент.
Если хладагент протекает и подвержен воздействию
внешнего источника возгорания, то существует опас-
ность пожара.
ВНИМА-
НИЕ
Этот символ означает, что следует внимательно прочи-
тать руководство по эксплуатации.
ВНИМА-
НИЕ
Этот символ означает, что обслуживающий персонал
должен работать с данным оборудованием в соответ-
ствии с руководством по установке.
ВНИМА-
НИЕ
Этот символ означает, что имеется информация, такая
как руководство по эксплуатации или руководство по
установке.
2. ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
2. 1. Монтажные инструменты
Название инструмента
Переход с R22 на R32 (R410A)
Измерительный кол-
лектор
Давление высокое и не может быть измерено измери-
тельным прибором R22. Для предотвращения ошибоч-
ного домешивания других хладагентов был изменен
диаметр каждого порта.
Для высокого давления рекомендуется использовать
измерительный прибор с уплотнениями, рассчитанными
на диапазон давления от -0,1 до 5,3 МПа (от -1 до 53
бар).
Для низкого давления этот диапазон должен составлять
от -0,1 до 3,8 МПа (от -1 до 38 ба
р).
Заправочный шланг
Для увеличения сопротивления давлению материал и
базовый размер шланга были изменены. (R32/R410A)
Вакуумный насос
Установка адаптера вакуумного насоса позволяет ис-
пользовать стандартный вакуумный насос.
(Запрещено использовать вакуумный насос с двигате-
лем последовательного возбуждения.)
Детектор утечки газа
Специальный детектор утечки газа для гидрофторугле-
родного хладагента R410A или R32.
Медные трубы
Необходимо использовать бесшовные медные трубы и желательно, чтобы
количество остаточного масла не превышало 40 мг/10 м. Не используйте медные
трубы со сжатой, деформированной или обесцвеченной частью (особенно
на внутренней поверхности). В противном случае дроссельный вентиль или
капиллярная трубка могут быть засорены загрязняющими веществами.
Поскольку кондиционер с R32 (R410A) подвергается более высокому давлению, чем
кондиционер с R22, необходимо выбирать соответствующие материалы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте имеющийся (предназначенные для R22) трубопровод и конус-
ные гайки.
Использование имеющихся материалов приведет к повышению давления
внутри цикла хладагента, что станет причиной неисправности, травмы и т. д.
(используйте материалы, предназначенные для R32/R410A).
Используйте (добавляйте или заменяйте) только указанный хладагент (R32).
Использование не указанного хладагента может привести к неисправности
изделия, разрыву или трав
ме.
Не добавляйте какие-либо газы или примеси, кроме указанного хладагента
(R32). Приток воздуха или использование не указанных материалов может при-
вести к чрезмерному повышению внутреннего давления цикла хладагента, что
может стать причиной неисправности изделия, разрыва трубы или травмы.
В целях установки убедитесь, что используются детали, предоставленные
производителем, или другие пре
дписанные детали. Использование непредусмо-
тренных деталей может вызвать серьезные происшествия, например падение
модуля, утечку воды, удар электрическим током или пожар.
Не включайте питание до тех пор, пока вся работа не будет завершена.
ВНИМАНИЕ
В данном руководстве приводится описание установки только внутреннего модуля.
Для установки внешнего блока или ответвительной коробки (если имеется) восполь-
зуйтесь руководством по установке, прилагающемся к соответствующему изделию
.
2. 2. Принадлежности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В целях установки убедитесь, что используются детали, предоставленные произ-
водителем, или другие предписанные детали.
Использование непредусмотренных деталей может вызвать серьезные проис-
шествия, например падение модуля, утечку воды, удар электрическим током или
пожар.
Предоставляются следующие детали установки. Используйте их по мере
необходимости.
Храните Руководство по установке в безопасном месте и не уб
ирайте никакие
другие принадлежности до тех пор, пока работа по установке не будет завершена.
Название и форма Кол-во Описание
Руководство по эксплуатации
1
Руководство по эксплуатации
(CD-ROM)
1
Руководство по установке
(внутренний модуль)
1(Данная книга)
Специальная гайка A
(большой фланец)
4
Для подвешивания
внутреннего модуля на
потолок
Специальная гайка Б
(малый фланец)
4
Шайба
8
Теплоизоляция соединителя (большой)
1
Для соединения труб со стороны
помещения (трубка газа)
Теплоизоляция соединителя (малый)
1
Для соединения труб со стороны
помещения (трубка жидкости)
Кабельная стяжка (большая)
4
Для крепления теплоизоляции
Кабельная стяжка (средняя)
1
Для крепления кабеля пульта
ДУ
Кабельная стяжка (малая)
1
Для крепления кабеля пульта
ДУ
Изоляция дренажного шланга
1
Для изоляции дренажного и
винилового шлангов
Дренажный шланг
1
Для установки дренажной трубы
VP25 (внеш. диам. 32, внутр.
диам. 25)
Бандаж шланга
1
Для установки дренажного
шланга
Ru-5
2. 3. Требования к трубам
ВНИМАНИЕ
Информация о длине соединительной трубок или разнице в ее высоте приводится
в руководстве по установке внешнего модуля.
Модель
Диаметр (мм [дюйм])
Трубка газа Трубка жидкости
12/14 9,52 (3/8) 6,35 (1/4)
18/22/24 12,70 (1/2) 6,35 (1/4)
30/36/45/54 15,88 (5/8) 9,52 (3/8)
Используйте трубу с водостойкой теплоизоляцией.
ВНИМАНИЕ
Оберните трубы газа и жидкости теплоизоляцией.
Если не выполнить теплоизоляцию или выполнить ее неправильно, это может
привести к утечке воды.
В случае модели с обратным циклом используйте теплоизоляцию с
теплостойкостью выше 120 °C.
Если по месту установки труб с хладагентом ожидается влажность выше 70%,
оберните трубы с хладагентом теплоизоляцией.
Если ожидается влажность от 70% до 80%, используйте теплоизоляцию
толщиной 15 мм или больше.
Если ожидается влажность выше 80%, используйте теплоизоляцию толщиной
20 мм или больше.
Использование более тонкой теплоизоляции, чем указана выше, может
привести к образованию на поверхности изоляции конденсата.
Используйте теплоизоляцию с теплопроводностью 0,045 Вт/(м•K) или меньше при
20 °C.
2. 4. Требования электросистемы
Внутренний модуль получает питание от внешнего модуля. Не подключайте внутрен-
ний модуль к отдельному источнику питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Стандарты электропроводки и оборудования различаются в зависимости от стра-
ны или региона. Прежде чем приступать к электрическим работам ознакомьтесь с
соответствующими правилами, нормами и стандартами.
Кабель
Размер прово-
дника (мм
2
)
Тип
Примечания
Соединительный
кабель
1,5 (МИН.) Тип 60245 IEC57
3 провода+заземление,
1φ 230 В
Макс. длина кабеля: Падение напряжения должно составлять менее 2%. Если
падение напряжения составляет 2% или больше, используйте кабель другого
калибра.
Кабель
Размер прово-
дника (мм
2
)
Тип
Примечания
Кабель пульта
ДУ
(двухжильного
типа)
от 0,33 до 1,25
Экранированный
кабель ПВХ
Не полярный 2-прово-
дной, витая пара
Кабель пульта
ДУ
(3-проводного
типа)
0,33
Экранированный
кабель ПВХ
Полярный 3-проводной
2. 5. Дополнительные детали
Способ установки дополнительных деталей см. в каждом руководстве по установке.
Наименование дета-
лей
Номер модели Применение
Проводной пульт ДУ
UTY-RNR
Z
Для управления кондиционе-
ром
(2-проводного типа)
UTY-RLR
UTY-RVN
M Для управления кондиционе-
ром
(3-проводного типа)
UTY-RNN
M
Интерфейс WLAN UTY-TFSXZ1
Управление по беспроводной
сети
ИК-приемник UTY-LBT
M
Для управления кондиционе-
ром
Дистанционный датчик UTY-XSZX
Датчик комнатной темпе-
ратуры
Печатная плата внешнего
ввода и вывода
UTY-XCSX
Для подключения внешних
устройств
Кронштейн печатной
платы внешнего ввода и
вывода
UTZ-GXNA
Для установки печатной пла-
ты внешнего ввода и вывода
Комплект внешнего сое-
динения
UTY-XWZXZG Для вывода управления
Комплект воздушного
фильтра
UTD-LFNA/B/C
LFNA : Модель 36/45/54
LFNB : Модель 18/22/24/30
LFNC : Модель 12/14
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не включайте питание до завершения всех работ по установке.
Переносить и устанавливать модуль следует при наличии достаточного количе-
ства людей и достаточного оборудования, соответствующего весу модуля.
Выполнение таких работ при использовании недостаточного количества людей
или ненадлежащего оборудования может привести к падению модуля или
травме.
ВНИМАНИЕ
Дополнительные сведения по установке приводятся в технических данных.
3. 1. Выбор места установки
Определите с клиентом место установки, учитывая следующие положения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устанавливайте внутренний модуль в таком месте, которое способно выдержать
вес модуля. Надежно закрепите модуль, чтобы он не опрокинулся и не упал.
ВНИМАНИЕ
Не устанавливайте модуль в следующих местах:
Места с высоким содержанием соли, например, на морском побережье. Это
приведет к износу металлических деталей, вызвав падение или утечку воды из
модуля.
Места, заполненные минеральным маслом или содержащие большое количе-
ство разбрызгиваемого масла или пара, например кухня. Это приведет к износу
пластиковых деталей, вызв
ав падение или утечку воды из модуля.
Места, расположенные вблизи источников тепла.
Места, в которых выделяются вещества, отрицательно влияющие на оборудо-
вание, такие как сернистый газ, газообразный хлор, кислоты или щелочи. Это
приведет к коррозии медных труб и паяных соединений, что может привести к
утечке хладагента.
Места, в которых может произойти утечка горючих газов, содержатся взвешен-
ные углеродные волокна, горючая пыль или летучие легко воспламеняющиеся
вещества, такие как растворитель или бензин.
Утечка газа и накопление его вокруг модуля может привести к пожару.
Места, в которых животные могут мочиться на модуль или может выделяться
аммиак.
Не используйте мо
дуль для особых целей, например для хранения еды, разве-
дения животных, выращивания растений или сохранения точных приборов или
предметов искусства. Он может снизить качество сохраняемых объектов.
Установка модуль там, где дренаж не вызывает никаких проблем.
Устанавливайте внутренний модуль, внешний модуль, кабель электропитания,
кабель связи и кабель пульта дистанционного управления на расст
оянии не
менее 1 м от телевизионных и радиоприемников. Целью этого является предот-
вращение помех в приеме ТВ-сигнала или радиошума.
(Даже если компоненты установлены на расстоянии больше 1 м, при некоторых
условиях сигнала все равно может приниматься шум.)
Если дети возрастом до 10 лет могут приближаться к устройству, примите меры
предосторожности, чт
обы они не получили к нему доступ.
Устанавливайте модуль в таком месте, где температура окружающей среды не
достигает 60°C или более высокой.
Если по месту установки удерживается тепло, принимайте надлежащие меры,
такие как вентиляция.
(1) Впускные и выпускные порты не должны заслоняться; воздух должен иметь
возможность продувания всего помещения.
(2) Оставьте место, необ
ходимое для обслуживания кондиционера.
(3) Устанавливайте модуль там, где его легко подключить к внешнему модулю.
(4) Устанавливайте модуль там, где легко установить соединительную трубку.
(5) Устанавливайте модуль там, где легко установить дренажную трубу.
(6) Устанавливайте модуль там, где не усиливаются шум и вибрации.
(7) Учитывайте необходимость технического обслуживания и других действий и
оставляйте для эт
ого пространство. Также устанавливайте модуль там, где можно
удалить фильтр.
(8) Не устанавливайте модуль в местах, подверженных воздействию прямого
солнечного света.
Важно выбрать правильное место при установке, поскольку после установки переме-
стить модуль сложно.
Ru-6
3. 2. Размеры установки
Единицы: мм
150 и
более
300 и более
2500 и более
(При отсутствии потолка)
20 и более
20 и более
Обеспечьте доступ для обслуживания.
(Нижняя сторона) Единицы: мм
ВОЗДУХ
Блок управления
300 и
более
500 и более
500 и более
Доступ для обслуживания
* Доступ для обслуживания блоков вентиляторов и фильтров.
(Нижняя сторона) Единицы: мм
ВОЗДУХ
Доступ для обслуживания
Сторона модуля вентилятора
300 и более
500 и более
100 и более
100
3. 3. Установка модуля
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Переносить и устанавливать модуль следует при наличии достаточного количе-
ства людей и достаточного оборудования, соответствующего весу модуля. Вы-
полнение таких работ при использовании недостаточного количества людей или
ненадлежащего оборудования может привести к падению модуля или травме.
Если работа выполняется только с панельной рамой, существует риск высвобо-
ждения модуля. Примите меры предосторожности.
При креплении подвесок убедитесь в равномерном расположении болтов.
ВНИМАНИЕ
Проверьте направления забора и выпуска воздуха, прежде чем устанавливать
модуль.
Модуль втягивает воздух со стороны испарителя, а выпускает его со стороны
вентилятора.
3. 3. 1. Позиционирование отверстия в потолке
Схема установки на подвесном болте.
Единицы: мм
(Верхняя сторона)
750
700
630
A
B
C
Модель
Размер (мм)
AB
C
12/14 700 740 800
18/22/24/30 1000 1040 1100
36/45/54 1400 1440 1500
(Правая сторона)
57
22
218
256
222
25
22
3. 3. 2. Установка корпуса
Подвесной болт M10
(приобретается на месте)
Специальная гайка А
(принадлежность)
Шайба
(принадлежность)
Подвеска
Специальная гайка Б
(принадлежность)
Прочность болта от 9,81 до 14,71 Н·м (от 100 до 150 кгс·см)
Ru-7
ВНИМАНИЕ
Надежно закрепите модуль с помощью специальных гаек А и В, чтобы модуль не
мог упасть.
3. 3. 3. Выравнивание
Выполняйте вертикальное выравнивание по устройству (справа и слева).
(Правая сторона)
Уровень
ВОЗДУХ
ВОЗДУХ
Выполняйте вертикальное выравнивание по верхней стороне устройства.
Дренажный шланг
0–5 мм
Уровень
Слегка наклоните стороны, к которой подсоединен дренажный шланг. Наклон должен
быть в пределах от 0 до 5 мм.
3. 4. Присоединение впускного канала
Выполните процедуру, приведенную на рисунке ниже.
*Модель 12/14/36/45/54 отличается от представленной на рисунке.
(Задняя сторона)
Модель 12/14: 700 мм
Модель 18/22/24/30: 1000 мм
Модель 36/45/54: 1400 мм
300 мм
Канал забора воздуха можно изменить, заменив впускную решетку и панель
обслуживания.
Для использования нижнего воздухозаборника разместите (1) впускную
решетку и (2) панель обслуживания, как показано на рисунке ниже. (Изначально
воздухозаборник находится с задней стороны.)
(2)
(1)
ВНИМАНИЕ
Убедитесь, что дренажная вода нормально сливается.
Чтобы предотвратить возможность прикосновения к деталям внутри модуля,
обязательно установите решетки на впускном и выпускном портах. Решетки
должны быть сконструированы таким образом, чтобы их нельзя было удалить
без использования инструментов.
Установите соответствующее внешнее статическое давление в допустимых
пределах. (См. в разделе «6. НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ»)
Е
сли установлен впускной короб, будьте осторожны, чтобы не повредить датчик
температуры (датчик температуры крепится к фланцу впускного порта).
Обязательно установите впускную и выпускную решетки для циркуляции возду-
ха. Правильная температура не определяется.
Модуль
Выпускная решет-
ка для воздуха
(местная поставка)
Впускная решетка
для воздуха
(местная поставка)
(Помещение)
Канал
(местная поставка)
При подключении канала, выполните изоляцию канала согласно условиям уста-
новки.
Неправильная изоляция может привести к образованию конденсата на поверх-
ности изоляционного материала, который может стекать.
3. 5. Установка дренажа
ВНИМАНИЕ
Установите дренажный шланг согласно инструкциям, приведенным в данном
руководстве по установке, и для предотвращения конденсации держите этот
участок в тепле. Проблемы с трубопроводом могут привести к утечке воды.
Обязательно надлежащим образом изолируйте дренажный шланг, чтобы в
местах соединения не протекала вода.
Дренажный шланг должен быть установлен с наклоном 1/100 или больше.
Не подсоединяйте дренажный шланг, в котором образуется аммиак или другие
газы, влияющие на работу модуля. Может произойти эрозия теплообменника.
Установите дренажный шланг в соответствии с измерениями, приведенными на
следующем рисунке.
Единицы: мм
280
40
300
128
65
145
232
29
Дренажная трубка
Ø32 мм (внешний
диаметр)
Дренажная трубка
Ø32 мм (внешний
диаметр)
(Правая сторона)
3. 5. 1. Установка дренажного шланга
(1) Подсоедините дренажный шланг (принадлежность) к дренажному порту
внутреннего модуля. Оберните бандаж вокруг шланга в соответствии с
приведенными ниже измерениями. Надежно соедините с бандажом шланга.
(2) Подсоедините дренажную трубу (приобретается на месте). Используйте
стандартную жесткую поливинилхлоридную трубу (VP25) [внешний диаметр
32 мм] и присоедините ее при помощи клея (поливинилхлорид) так, чтобы не
было течей.
(3) Проверьте дренаж.
(4) Оберните теплоизоляцию вокруг соединения дренажного шланга.
Бандаж шланга (принадлежность)
Мягкая
ПВХ-сторона
Место
нанесе-
ния клея
Соединительная труба
(приобретается на месте)
Дренажная труба (VP25)
(приобретается на месте)
5-10 мм
20 мм
Дренажный шланг
(принадлежность)
4 мм или меньше
15 мм
Ru-8
Внутренний
модуль
Дренажный
шланг
100 мм
Изоляция дренажного
шланга (принадлежность)
Бандаж шланга (принадлежность)
Поверх теплоизоляции.
Изоляция дренаж-
ного шланга
(принадлежность)
Если дренажный насос используется
Расстояние от 1,5 до 2 м
700 мм или
меньше
Горизонтальный или
восходящий градиент
Опора
Макс.
300 мм
Локально размещенная труба
ПРАВИЛЬНО
VP25 [внешний
диаметр
32 мм или больше]
Подъем
Отбор воздуха
НЕПРАВИЛЬНО
Сифон
Выполните следующие процедуры для установки креплений
централизованной дренажной трубы.
VP30 или больше [внешний диаметр 38 мм или больше]
Наклон 1/100 или больше
700 мм или
меньше
Если дренажный насос не используется (естественный дренаж)
Если дренажный насос не используется, измените расположение дренажной
крышки и изоляции.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Установите дренажную трубу с наклоном (от 1/50 до 1/100) и так, чтобы в трубе не
было подъемов и сифонов.
Дренажная
трубка
Выходящий
поток воздуха
Установите дренажную
трубу ниже этой части.
ПРАВИЛЬНО
В случае длинной трубы установите опоры.
Опора
От 1,5 до 2 м
Сифон
Подъем
НЕПРАВИЛЬНО
Отбор
воздуха
3. 5. 2. Проверьте дренаж
Налейте примерно 1 литр воды в лоток для росы из положения, показанного на
схеме, или из воздуховыпускного отверстия. Проверьте наличие каких-либо анома-
лий, например странных шумов, и убедитесь, что дренажный насос функционирует
нормально.
ВНИМАНИЕ
Убедитесь, что дренажная вода нормально сливается.
3. 6. Установка труб
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во время установки прежде чем запускать компрессор убедитесь, что труба
хладагента установлена плотно.
Не включайте компрессор, если трубопровод хладагента не установлен надле-
жащим образом и двух- или трехходовой клапан открыт. Это может привести к
чрезмерному давлению в цикле хладагента, что повлечет за собой неисправ-
ность или даже травму.
При выполнении зак
ачки прежде чем снимать трубопровод хладагента обяза-
тельно выключайте компрессор.
Не снимайте соединительную трубку, если компрессор работает и двух- или
трехходовой клапан открыт. Это может привести к чрезмерному давлению в
цикле хладагента, что повлечет за собой неисправность или даже травму.
При установке и перемещении кондиционера не подавайте в цикл хладагента
га
зы, отличные от указанного хладагента (R32).
Если в цикл хладагента попадет воздух или другой газ, давление внутри цикла
вырастет до чрезмерно высокого уровня, что приведет к неисправности, травме
и т. д.
В случае утечки хладагента во время выполнения работы проветрите помеще-
ние. Если хладагент вступит в контакт с огнем, то образуется т
оксичный газ.
ВНИМАНИЕ
Соблюдайте особую осторожность, чтобы в трубопровод моделей с хладаген-
том R32 не попадали инородные вещества (масло, вода и т. п.). Кроме того, при
хранении труб надежно запечатывайте отверстия защемлением, заклеиванием
лентой и т.д.
При пайке труб не забывайте продувать через них сухой азотный газ.
Ru-9
3. 6. 1. Соединение трубок
Развальцовка
Используйте специальный резак для труб и развальцовочный инструмент, предназна-
ченные для работы с трубами R410A или R32.
(1) Обрежьте соединительную трубу до необходимой длины с помощью резака для
труб.
(2) Удерживайте трубу направленной вниз, чтобы в нее не попали опилки, и удалите
все заусенцы.
(3) Вставьте конусную гайку (всегда используйте конусную гайку, прилагающуюся
соответственно к внутреннем
у и внешнему модулям или ответвительной коробке)
на трубу и выполните развальцовку с помощью развальцовочного инструмента.
Используйте специальный развальцовочный инструмент для R410A или R32, либо
стандартный развальцовочный инструмент. При использовании других конусных
гаек может возникнуть утечка хладагента.
(4) Защитите трубы, защемив их или заклеив лентой, для предотвращения попадания
в трубы пыли, грязи и во
ды.
Проверьте равномерность раз-
вальцовки [L], а также отсутствие
трещин и царапин.
Труба
Штамп
B
A
L
Внешний диа-
метр трубы
[мм (дюйм)]
Размер A [мм]
Размер B
-
0
0,4
[мм]
Инструмент для
развальцовки R32,
зажимного типа
6,35 (1/4)
от 0 до 0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
При использовании стандартных развальцовочных инструментов для труб R32,
для достижения указанной развальцовки размер A должен быть примерно на 0,5
мм больше показанного в таблице (для развальцовки с помощью специальных
развальцовочных инструментов для R32). Используйте толщиномер для измерения
размер A.
Ширина по
граням
Внешний диаметр
трубы [мм (дюйм)]
Ширина по граням
конусной гайки [мм]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
ПРИМЕЧАНИЕ: Характеристики развальцовочной гайки соответствуют стандарту
ISO14903.
Сгибание труб
Если трубы сформированы вручную, будьте осторожны, чтобы не сжать их.
Не сгибайте трубы под углом больше 90°.
При повторных изгибах или растяжениях труб материал станет жестче, что
осложнит дальнейшее сгибание или растяжение труб.
Не сгибайте и не растягивайте трубы более 3 раз.
ВНИМАНИЕ
Для предотвращения разрыва трубы избегайте острых изгибов. Согните трубу с
радиусом закругления 150 мм или больше.
Если труба повторно сгибается в одном и том же месте, она разорвется.
Развальцовочное соединение
ВНИМАНИЕ
Обязательно правильно установите трубу на порт внутреннего модуля. При не-
верном центрировании плавная затяжка конусной гайки становится невозможна.
Если конусная гайка будет завернута принудительно, резьба будет повреждена.
Не снимайте конусную гайку с трубки внутреннего модуля до момента непосред-
ственно перед подсоединением соединительной трубки.
Не используйте минеральной масло на развальцованной части. Предотвра-
щайте попадание минерального масла в систему, поскольку это сократит срок
службы модулей.
(1) Снимите с труб заглушки и пробки.
(2) Отцентрируйте трубу по порту внутреннего модуля, а затем рукой закрутите
конусную гайку.
(3) Когда развальцовочная гайка затянута рукой надлежащим образом, удерживайте
сторону корпуса, сцепленную с отдельным гаечным ключом, и затяните гайку с
помощью кл
юча с ограничением по крутящему моменту. (См. таблицу ниже на
предмет моментов затяжки конусных гаек.)
ВНИМАНИЕ
Для надлежащего затягивания конусной гайки удерживайте ключ с ограниче-
нием крутящего момента за рукоятку, поддерживая нужный угол относительно
трубы.
Затяните развальцовочные гайки с помощью ключа с ограничением по крутя-
щему моменту, используя указанный метод затягивания. В противном случае
конусные гайки после длительного периода использования могут разорваться,
вызвав утечку хладагента и обра
зование опасного газа, если хладагент вступит
в контакт с огнем.
Соединительная трубка
Затяните с помощью 2-х ключей.
Удерживающий ключ
Развальцовочная гайка
Ключ с ограничением по
крутящему моменту
Труба внутреннего модуля
(Сторона корпуса)
Конусная гайка
(мм [дюйм])
Момент затяжки [Н·м (кгс·см)]
6,35 (1/4) диам. от 16 до 18 (от 160 до 180)
9,52 (3/8) диам. от 32 до 42 (от 320 до 420)
12,70 (1/2) диам. от 49 до 61 (от 490 до 610)
15,88 (5/8) диам. от 63 до 75 (от 630 до 750)
19,05 (3/4) диам. от 90 до 110 (от 900 до 1 100)
3. 7. Впуск свежего воздуха
Обработка перед использованием
(1) Для забора свежего воздуха вырежьте с левой стороны корпуса прорези при
помощи кусачек.
Прорезь
Шкаф (металлическая пластина)
ВНИМАНИЕ
Убирая металлическую пластину будьте осторожны, чтобы не повредить вну-
тренние части внутреннего модуля и окружающие детали (внешний корпус).
При обработке шкафа (металлической пластины) будьте осторожны, чтобы не
пораниться о заусенцы и т. п.
При использовании воздухозаборника свежего воздуха установите переключе-
ние датчика комнатной температуры (вспом.) на «Проводной пульт ДУ» (01) или
«Дист
анционный датчик».
(2) Установите круглый фланец на воздухозаборник свежего воздуха.
Круглый фланец (приобретается на месте)
(3) Присоедините канал к круглому фланцу.
(4) Уплотните с помощью бандажа и виниловой ленты и т. п., чтобы в месте
соединения не выходил воздух.
Канал
Ru-10
3. 8. Электропроводка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Электрические работы должны выполняться в соответствии с данным Руко-
водством лицом, сертифицированным по государственным или региональным
нормам. Не забудьте использовать для модуля выделенную цепь.
Недостаточная цепь электропитания или неправильно выполненные электри-
ческие работы могут вызвать серьезные несчастные случаи, например удар
электрическим током или пожар.
Перед началом работы убедитесь, что питание не по
дается на внутренний и
внешний модули.
Используйте прилагаемые соединительные кабели и кабели электропитания
либо указанные производителем. Ненадлежащие соединения, недостаточная
изоляция или превышение допустимого тока могут вызвать удар электрическим
током или пожар.
Для проводки используйте предписанный тип кабелей, надежно их подсоеди-
няйте, убеждаясь в отсутствии внешних сил кабелей, применяемых к ок
онечным
соединениям. Ненадлежащим образом подсоединенные или защищенные
кабели могут вызвать серьезные несчастные случаи, например перегрев клемм,
удар электрическим током или пожар.
Не модифицируйте кабели электропитания, не используйте кабели расширения
или какие-либо ответвления проводки. Ненадлежащие соединения, недостаточ-
ная изоляция или превышение допустимого тока могут вызвать удар электриче-
ским током или по
жар.
Сопоставляйте номера на выводном щитке и цвета соединительных кабелей с
соответствующими номерами и цветами внешнего модуля. Ошибочная проводка
может вызвать возгорание электрических деталей.
Надежно подсоединяйте соединительные кабели к выводному щитку. Кроме
того, защищайте кабели держателями проводки. Ненадлежащие соединения,
как в проводке, так и на ее концах, могут вызвать нар
ушение функциональности,
удар электрическим током или пожар.
Всегда затягивайте внешнее покрытие соединительного кабеля кабельным
зажимом. (Если изолятор будет растерт, может возникнуть утечка тока.)
Надежно установите крышку электрической коробки на модуль. Неправильно
установленная крышка электрической коробки может вызвать серьезные не-
счастные случаи, например удар электрическим током или пожар из-за контакта
с пылью или в
одой.
Установите рукава во все отверстия, сделанные в стенах для проводки. В про-
тивном случае может возникнуть короткое замыкание.
Установите предохранитель от утечек на землю. Кроме того, установите предо-
хранитель от утечек на землю таким образом, чтобы все питание от сети пере-
менного тока отключалось одновременно. В про
тивном случае может произойти
удар электрическим током или пожар.
Всегда подсоединяйте кабель заземления.
Ненадлежащая работа по заземлению может стать причиной поражения элек-
трическим током.
Установите кабели пульта ДУ таким образом, чтобы они не касались непосред-
ственно вашей руки.
Выполняйте работы по прокладке проводов в соответствии со стандартами, по-
зв
оляющими безопасно и положительно эксплуатировать кондиционер воздуха.
Надежно подключите соединительный кабель к выводному щитку. Некачествен-
ная установка может вызвать пожар.
ВНИМАНИЕ
Заземлите модуль.
Не подсоединяйте кабель заземления к трубке газа, водяной трубе, громоотводу
или кабелю заземления телефона.
Ненадлежащее заземление может привести к поражению электрическим током.
Не подсоединяйте кабели электропитания к клеммам связи или пульта ДУ,
поскольку это повредит изделие.
Никогда не связывайте кабель электропитания и кабель связи. Объединение
этих кабелей в о
дин пучок приведет к нарушению работы.
При обработке печатных плат содержащийся в теле заряд статического электри-
чества может вызвать нарушение функциональности печатной платы. Следуйте
нижеприведенным мерам предосторожности:
Выполните заземление внутреннего и внешнего модулей, а также периферий-
ных устройств.
Выключите питание (прерыватель).
Прикоснитесь к металлической части внутреннего модуля бо
лее чем на 10
секунд, чтобы снять накопившийся в теле заряд статического электричества.
Не прикасайтесь к контактам деталей и схем, реализованных на печатной
плате.
3. 8. 1. Схема проводки
Соединительный кабель (с внешним модулем)
Заземлите
Линия питания
Линия управления
Кабель проводного пульта ДУ
Красный
Белый
2-проводного типа
или
3-проводного типа
Красный
Белый
Черный
3. 8. 2. Подготовка соединительного кабеля
Соединительный кабель
Провод заземления
Соединительный кабель
Провод заземления должен быть длиннее других проводов.
Используйте кабель с 4 проводниками.
30 мм
70 мм или больше
Кабель пульта ДУ
Для двухжильного типа
Для трехжильного типа
30 мм 30 мм
3. 8. 3. Подключение проводки к клеммам.
(1) Используйте кольцевые клеммы с изолирующими рукавами, как показано на
рисунке ниже, для подключения к блоку клемм.
(2) Надежно прижимайте кольцевые клеммы к проводам с помощью
соответствующего инструмента, чтобы провода не высвобождались.
Зачистите 10 мм
Кольцевая
клемма
Рукав
(3) Используйте указанные провода, надежно их подсоединяйте и закрепляйте,
чтобы на клеммах не было натяжения.
(4) Используйте соответствующую отвертку для затягивания присоединительных
винтов.
Не используйте отвертку слишком малого размера; в противном случае могут
быть повреждены головки винтов, что помешает надлежащему затягиванию.
(5) Не затягивайте присоединительные винты чрезмерно, иначе они могут сломаться.
(6) См. т
аблицу ниже на предмет моментов затяжки присоединительных винтов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте кольцевые клеммы и затягивайте присоединительные винты с ука-
занными крутящими моментами, в противном случае могут возникнуть аномаль-
ный перегрев и серьезные повреждения внутри модуля.
Момент затяжки [Н·м (кгс·см)]
Винт M4 от 1,2 до 1,8 (от 12 до 18)
Винт M5 от 2,0 до 3,0 (от 20 до 30)
Винт со специальной
шайбой
Кольцевая клем-
ма
Блоки клемм
Провод
Провод
Винт со
специальной
шайбой
Кольцевая
клемма
3. 8. 4. Подключение проводки
ВНИМАНИЕ
Будьте внимательны, чтобы не перепутать во время установки провода кабеля
электропитания и соединительные провода.
Устанавливайте таким образом, чтобы провода пульта ДУ не касались других
соединительных проводов.
(1) Снимите крышку блока управления и установите каждый соединительный
провод.
Крышка блока управления
Ослабьте винты (3 места)
Ru-11
Соединительный кабель
Линия управления
Соединительный
кабель
Линия питания
Внешний
модуль
Заземлите
Кабель пульта ДУ
DIP переключатель
Печатная плата
(печатная плата)
2-проводного типа
Белый
Красный
Кабель
пульта ДУ
Пульт ДУ
Заводская
настройка
«2 WIRE»
3-проводного типа
Черный
Белый
Красный
Кабель
пульта ДУ
Пульт ДУ
Подключение
Дополнительные детали
Задайте
«ТРЕХЖИЛЬНЫЙ»
*Заземлите пульт ДУ, если в нем имеется провод заземления.
(2) После прокладывания проводки закрепите кабель дистанционного управления,
кабель связи и кабель электропитания при помощи кабельных зажимов.
Соединительный кабель
(с внешним модулем)
Кабель пульта ДУ
Кабельная стяжка (средняя)
(принадлежность)
Блок управления
(3) Закройте кабельный выход и любые другие отверстия мастикой, чтобы внутрь
электрического блока управления не попал конденсат или насекомые.
(4) Установите на место крышку блока управления.
ВНИМАНИЕ
Не связывайте кабель пульта ДУ и не подключайте его параллельно с соедини-
тельными проводами внутреннего модуля (к внешнему модулю) и кабелем элек-
тропитания. Это может вызывать перебои в работе.
3. 9. Установка пульта ДУ
Описание установки и настройки пульта ДУ приводится в руководстве по установке
пульта ДА (проводного типа).
4. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
4. 1. Установка дополнительных комплектов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нормы по кабелям зависят от местности, см. местные правила.
Y1 Y2 Y3 1 2Y1 Y2 Y3 1 2
Клемма
(внешний вход)
CN8 (Дистанционный датчик)
CN48
(ИК-приемник)
CN65
(Печатная плата внеш-
него ввода и вывода)
CN47
(Внешний вывод)
К данному кондиционеру могут быть подключены следующие дополнительные
комплекты.
Подробнее об установке дополнительных деталей см. в руководстве по установке
каждой такой детали.
Номер разъема Тип дополнительной детали
CN48 ИК-приемник (UTY-LBTM)
CN8 Дистанционный датчик (UTY-XSZX)
CN47*1 Соединительный провод (UTY-XWZXZG)
CN65*2 Печатная плата внешнего ввода и вывода (UTY-XCSX)
*1:
Если требуется описание настройки клеммы внешнего вывода, см. функцию 60 в
разделе «6. НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ».
*2:
Использование печатной платы внешнего ввода и вывода позволяет устанавливать
другое дополнительное оборудование (адаптер WLAN, преобразователи и т. д.)
.
4. 2. Внешний ввод и вывод
4. 2. 1. Внешний ввод
Для задания функций внутреннего модуля, таких как «Работа/остановка» или
«Принудительная остановка» можно использовать клеммы пульта ДУ.
Настройка функций внутреннего модуля позволяет выбрать режим «Работа/
остановка» или «Принудительная остановка».
Следует использовать кабель витой пары (22 AWG).
Максимальная длина кабеля
составляет 150 м (492 фута).
Используйте для внешнего ввода и вывода кабель с подходящими внешними
размерами в зависимости от количества устанавливаемых кабелей.
Не совмещайте кабельные соединения с кабелем электропитания.
Подключенное устройство
Клемма
Вывод сухого контакта
Если на подключаемом устройстве ввода электропитание не требуется, используйте
вывод сухого контакта.
*1
Печатная плата
Клемма
(внешний вход)
Подключенное устройство
*1: Переключатель можно использовать при следующих условиях: от 12 до 24 В по-
стоянного тока, от 1 мА до 15 мА.
Поведение процесса
Тип входного сигнала
Фронт
ON (ВКЛ.)
OFF (ВЫКЛ.)
Когда в настройке функции выбран режим «Работа/остановка» 1.
Входной сигнал Команда
OFF (ВЫКЛ.) ON (ВКЛ.) Работа
ON (ВКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) Стоп
Ru-12
Когда в настройке функции выбран режим «Принудительная остановка».
Входной сигнал Команда
OFF (ВЫКЛ.) ON (ВКЛ.) Принудительная остановка
ON (ВКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) Нормальное
* Сигнал принудительной остановки останавливает внутренний модуль и блокирует
выполнение операции работы/остановки с пульта ДУ.
Когда в настройке функции выбран режим «Работа/остановка» 2.
Входной сигнал Команда
OFF (ВЫКЛ.) ON (ВКЛ.) Работа
ON (ВКЛ.) OFF (ВЫКЛ.)
Остановка (дистанционное
управление выключено)
4. 2. 2. Внешний вывод
Следует использовать кабель витой пары (22AWG). Максимальная длина кабеля
составляет 25 м (82 фута).
Используйте для внешнего ввода и вывода кабель с подходящими внешними
размерами в зависимости от количества устанавливаемых кабелей.
Выходное напряжение: Высокое 12В±2В пост.тока, Низкое 0 В.
Допустимый ток: 50 мА
Выбор выхода
Если подключено внешнее устройство
CN47
Печатная плата
Подключенное
устройство
Реле (приобретается на месте)
или
Если отображается «Работа/остановка»
CN47
Печатная плата
Подключенное устройство
Резистор
Свето-
диодный
индикатор
Поведение процесса
*Если для настройки функции «60» задано значение «00»
Настройка функций Состояние Выходное
напряжение
60
00
Стоп 0V
Работа 12 В пост. тока
09
Нормальное 0V
Ошибка 12 В пост. тока
10
Вентилятор внутреннего
модуля остановлен
0V
Вентилятор внутреннего
модуля работает
12 В пост. тока
11
Внешний нагреватель ВЫКЛ.0 V
Внешний нагреватель ВКЛ. 12 В пост. тока
4. 2. 3. Способы подключения
Модификация провода
Снимите изоляцию с провода, прикрепленного к разъему набора проводов.
Снимите изоляцию с кабеля, приобретенного на месте. Используйте стыковой
разъем с изоляцией гофрированного типа для соединения полевого кабеля и
провода из комплекта.
Подсоедините провод, соединив его с припоем.
ВАЖНО: Не забудьте изолировать соединение между проводами.
Приобретается на месте
Дополнительные детали
Провод внешнего вывода
Припаяйте и заизолируйте соединенные части.
Подключение проводов к клеммам.
Используйте кольцевые клеммы с изолирующими рукавами для подключения к
блоку клемм.
Клеммные соединения и схема проводки
На приведенном рисунке для примера выполнены все возможные соединения.
При фактической установке соединения будут отличаться в зависимости от кон-
кретных требований установки.
4. 3. Дистанционный датчик
Дистанционный датчик
Снимите существующий разъем и замените его разъемом дистанционного датчика
(убедитесь, что этот разъем правильный).
Оригинальный разъем должен быть изолирован, так чтобы он не контактировал с
другими деталями электрических схем.
Настройка для коррекции комнатной температуры
Если подключен дистанционный датчик, настройте функции внутреннего модуля, как
показано ниже.
Задайте для функции номер «30» (управ
ление комнатной температурой для
охлаждения) значение «00».
Задайте для функции номер «31» (управление комнатной температурой для
обогрева) значение «01».
5. УСТАНОВКА ПУЛЬТА ДУ
ВНИМАНИЕ
Прежде чем менять настройки, обязательно выключите прерыватель.
При настройке переключателей DIP не прикасайтесь ни к каким другим частям
печатной платы непосредственно голыми руками.
5. 1. Групповое управление
ВНИМАНИЕ
Групповое управление возможно только для модулей с пультами ДУ одного типа.
Тип пульта ДУ можно узнать, посмотрев на обратной стороне пульта ДУ или в
разделе «2. 5. Дополнительные детали».
Для одновременного управления несколькими внутренними модулями можно
использовать один пульт ДУ.
(1) Подключайте к системе до 16 внутренних модулей. (внутренний модуль к пульту
ДУ)
A
BCDE
I.U. I.U. I.U. I.U.
Пульт ДУ
A, B, C, D, E: Кабель пульта ДУ. (См. в разделе «2. 4. Требования электросистемы»)
A+B+C+D+E 500 м.
Пример прокладки проводки (2-проводного типа)
123 123 123 123
123
Внутренний модуль 1
Внутренний модуль 2 Внутренний модуль 3 Внутренний модуль 4
Кабель пульта ДУ
Кабель пульта ДУ
Пульт ДУ
КРС БЕЛ ЧЕР
(2) Задайте адрес дистанционного управления (установка DIP-переключателя)
Задайте адрес дистанционного управления для каждого внутреннего модуля,
используя DIP переключатель на печатной плате внутреннего модуля.
(a) 2-проводного типа
DIP переключатель (RC AD SW)...Заводская настройка «00»
Поскольку настройки адреса пульта ДУ конфигурируются автоматически, их
конфигурировать не нужно.
При конфигурировании вручную необходимо сконфигурировать и внутренний
модуль, и пульт ДУ. Для получения подробностей см. руководство по установке
пульта ДУ.
(б) 3-проводного типа
DIP переключатель (RC AD SW)...Заводская настройка «00»
При подключении нескольких внутренних модулей к 1 стандартному проводному
пу
льту ДУ установите переключатель RC AD SW в последовательности от «00».
Настройка
Диапазон
настройки
Переключатель 100
Адрес пульта ДУ от 00 до 15
Пример
установки
00
1234
ON
RC AD
Ru-13
Пример
При подключении 4 внутренних модулей.
RC AD SW
00
RC AD SW
01
RC AD SW
02
RC AD SW
03
Внутренний модуль 1
Пульт ДУ
Внутренний модуль 2 Внутренний модуль 3 Внутренний модуль 4
Задайте адрес дистанционного управления в соответствии с таблицей внизу.
Внутренний
модуль
Адрес дис-
танционного
управления
Номер DIP переключателя
1234
100
OFF (ВЫКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) OFF (ВЫКЛ.)
201
ON (ВКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) OFF (ВЫКЛ.)
302
OFF (ВЫКЛ.) ON (ВКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) OFF (ВЫКЛ.)
403
ON (ВКЛ.) ON (ВКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) OFF (ВЫКЛ.)
504
OFF (ВЫКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) ON (ВКЛ.) OFF (ВЫКЛ.)
605
ON (ВКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) ON (ВКЛ.) OFF (ВЫКЛ.)
706
OFF (ВЫКЛ.) ON (ВКЛ.) ON (ВКЛ.) OFF (ВЫКЛ.)
807
ON (ВКЛ.) ON (ВКЛ.) ON (ВКЛ.) OFF (ВЫКЛ.)
908
OFF (ВЫКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) ON (ВКЛ.)
10 09
ON (ВКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) ON (ВКЛ.)
11 10
OFF (ВЫКЛ.) ON (ВКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) ON (ВКЛ.)
12 11
ON (ВКЛ.) ON (ВКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) ON (ВКЛ.)
13 12
OFF (ВЫКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) ON (ВКЛ.) ON (ВКЛ.)
14 13
ON (ВКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) ON (ВКЛ.) ON (ВКЛ.)
15 14
OFF (ВЫКЛ.) ON (ВКЛ.) ON (ВКЛ.) ON (ВКЛ.)
16 15
ON (ВКЛ.) ON (ВКЛ.) ON (ВКЛ.) ON (ВКЛ.)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Обязательно задавайте последовательные адреса дистанционного управления.
Если пропустить номер, управлять внутренними модулями будет невозможно.
5. 2. Дистанционное управление несколькими модулями
Для управления одним внутренним модулем можно использовать до 2-х пультов ДУ.
ВНИМАНИЕ
Для описанного выше типа установки нескольких модулей запрещается
одновременно использовать пульты 3-проводного и 2-проводного типа.
A
I.U.
AB
I.U.
Основной Основной Дополнительный
A, B: Кабель пульта ДУ. (См. в разделе «2. 4. Требования электросистемы»)
A 500 м, A+B 500 м
5. 3. Установка DIP-переключателя 101
Задание задержки вентилятора
Эта настройка может использоваться при наличии вспомогательного обогревателя.
При остановке работы внутреннего модуля, использующего вспомогательный
обогреватель, работа продолжается 1 минуту.
Настройка функции дренажа
Если имеющийся дренажный насос не используется, при переключении функции
дренажа установите для функции дренажа значение «Disable» (Выкл.).
Измените следующие настройки при помощи DIP-переключателя.
(... Заводская настройка)
DIP-
переключатель
101
Состояние
DIP-переключателя
Описание
ON (ВКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
1 Откл. Вкл. Настройка функции дренажа
2--
Не может использоваться (Не менять)
3 Вкл. Откл. Задание задержки вентилятора
6. НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ
Порядок изменения настроек функций описывается в руководстве по установке
пульта ДУ (проводного типа).
Имеются следующие настройки функций.
6. 1. Описание функций
Символ фильтра
Выберите интервал отображения символа фильтра на внутреннем модуле в соответ-
ствии с ориентировочным количеством пыли в воздухе помещения.
Если индикация не требуется, выберите «Без индикации» (03).
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настрой-
ки
Описание настройки
11
00 Стандарт (2500 часов)
01 Длинный интервал (4400 часов)
02 Короткий интервал (1250 часов)
03 Без индикации
Управление комнатной температурой для датчика внутреннего модуля
В зависимости от среды установки может потребоваться коррекция датчика комнат-
ной температуры.
Выберите соответствующую настройку управления с учетом среды установки.
Значения коррекции температуры обозначают разницу от стандартной настройки
«00» (рекомендованное производителем значение).
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
30
(Для охлаж-
дения)
31
(Для обогре-
ва)
00 Стандартная настройка
01 Без коррекции 0,0 °C (0 °F)
02 -0,5 °C (-1 °F)
Больше
охлаждения
Меньше
обогрева
03 -1,0 °C (-2 °F)
04 -1,5 °C (-3 °F)
05 -2,0 °C (-4 °F)
06 -2,5 °C (-5 °F)
07 -3,0 °C (-6 °F)
08 -3,5 °C (-7 °F)
09 -4,0 °C (-8 °F)
10 +0,5 °C (+1 °F)
Меньше
охлаждения
Больше
обогрева
11 +1,0 °C (+2 °F)
12 +1,5 °C (+3 °F)
13 +2,0 °C (+4 °F)
14 +2,5 °C (+5 °F)
15 +3,0 °C (+6 °F)
16 +3,5 °C (+7 °F)
17 +4,0 °C (+8 °F)
Управление комнатной температурой для датчика проводного пульта ДУ
В зависимости от среды установки может потребоваться коррекция датчика темпе-
ратуры проводного пульта ДУ.
Выберите соответствующую настройку управления с учетом среды установки.
Для изменения этой настройки задайте для функции 42 значение «Оба» (01).
Убедитесь, что на экране пульта ДУ отображается значок термодатчика.
(... Заводская настройка)
Номер функции
Значение
настройки
Описание настройки
35
(Для охлаж-
дения)
36
(Для обогре-
ва)
00 Без коррекции
01 Без коррекции 0,0 °C (0 °F)
02 -0,5 °C (-1 °F)
Больше
охлаждения
меньше
нагревания
03 -1,0 °C (-2 °F)
04 -1,5 °C (-3 °F)
05 -2,0 °C (-4 °F)
06 -2,5 °C (-5 °F)
07 -3,0 °C (-6 °F)
08 -3,5 °C (-7 °F)
09 -4,0 °C (-8 °F)
10 +0,5 °C (+1 °F)
Меньше
охлаждения
больше
нагревания
11 +1,0 °C (+2 °F)
12 +1,5 °C (+3 °F)
13 +2,0 °C (+4 °F)
14 +2,5 °C (+5 °F)
15 +3,0 °C (+6 °F)
16 +3,5 °C (+7 °F)
17 +4,0 °C (+8 °F)
Ru-14
Автоматический перезапуск
Включение или выключение автоматического перезапуска после прерывания подачи
питания.
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
40
00 Вкл.
01 Откл.
* Автоматический перезапуск является аварийной функцией, предназначенной на
случай перебоев в подаче питания и т. д. Не пытайтесь использовать эту функцию
для обычной работы. Используйте для управления модулем пульт ДУ или внешнее
устройство.
Переключение датчика комнатной температуры
(Только для беспроводного пульта ДУ)
Если используется датчик температуры проводного пульта ДУ, задайте для настрой-
ки значение «Оба» (01).
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
42
00 Внутренний модуль
01 Оба
00: Активен датчик внутреннего модуля.
01: Активны датчики внутреннего модуля и проводного пульта ДУ.
*
Датчик пульта ДУ необходимо включить при помощи пульта ДУ
Предотвращение холодного воздуха
*Эта настройка позволяет выключить функцию предотвращения холодного воздуха
в режима обогрева. Если функция выключена, настройки вентилятора будут всегда
соответствовать настройка на пульте ДУ. (За исключением режима оттаивания).
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
43
00 Вкл.
01 Откл.
Управление с внешнего ввода
Можно выбрать режим «Работа/остановка» или «Принудительная остановка».
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
46
00 Режим Работа/Остановка 1
01 (Настройка запрещена)
02 Режим принудительной остановки
03 Режим Работа/Остановка 2
Переключение датчика комнатной температуры (вспом.)
Для использования только датчика температуры проводного пульта ДУ задайте для
настройки значение «Проводной пульт ДУ» (01). Эта функция будет работать только
в том случае, если для настройки функции 42 задано значение «Оба» (01).
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
48
00 Оба
01 Проводной пульт ДУ
Управление работой вентилятора внутреннего модуля для экономии
электроэнергии при охлаждении
Включение или выключение функции экономии электроэнергии за счет управления
вращением вентилятора внутреннего модуля при остановке внешнего модуля во
время работы в режиме охлаждения.
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
49
00 Откл.
01 Вкл.
02 Пульт ДУ
00: Если внешний модуль остановлен, вентилятор внутреннего модуля работает не-
прерывно согласно настройкам на пульте ДУ.
01: Если внешний модуль остановлен, вентилятор внутреннего модуля включается
периодически на очень низкой скорости.
02: Включение или выключение этой функции согласно настройка на пульте ДУ.
*При использовании проводного пульта ДУ бе
з функции управления работой венти-
лятора внутреннего модуля для экономии электроэнергии при охлаждении, либо
при подключении одиночного сплит-преобразователя настройка с помощью пульта
ДУ не выполняется. Установите «00» или «01».
Проверить поддержку этой функции пультом ДУ можно в руководстве по эксплуата-
ции данного пульта ДУ.
Переключение функций для клеммы внешнего вывода
Существует возможность переключения функций клеммы внешнего вывода.
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
60
00 Состояние работы
Oт 01 до 08
(Настройка запрещена)
09 Состояние ошибки
10 Управление забором свежего воздуха
11 Вспомогательный обогреватель
Запись настроек
Записывайте любые изменения настроек в следующей таблице.
Настройка функций
Значение настройки
Символ фильтра
Статическое давление
Управление комнатной температурой для датчи-
ка внутреннего модуля
охлаждение
обогрев
Управление комнатной температурой для
датчика проводного пульта ДУ
охлаждение
обогрев
Автоматический перезапуск
Переключение датчика комнатной температуры
Предотвращение холодного воздуха
Управление с внешнего ввода
Переключение датчика комнатной температуры
(вспом.)
Управление работой вентилятора внутреннего
модуля для экономии электроэнергии при охлаж-
дении
Переключение функций для клеммы внешнего
вывода
После завершения настройки функций обязательно выключите питание, а затем
включите его снова.
6. 2. Статическое давление
Статическое давление можно задать следующими 2-я способами. Выберите
подходящий.
а. Ручная установка (настройка функций)
Выберите соответствующее статическое давление согласно условиям установки.
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
26
03 30 Па
04 40 Па
05 50 Па
06 60 Па
07 70 Па
08 80 Па
09 90 Па
10 100 Па
11 110 Па
12 120 Па
13 130 Па
14 140 Па
15 150 Па
16 160 Па
17 170 Па
18 180 Па
19 190 Па
20 200 Па
31
Стандарт (35 Па: Модель 12/14/18/22/24)
(47 Па: Модель 30/36)
(60 Па: Модель 45/54)
32 Автоматическая регулировка потока воздух
* Диапазон статического давления зависит от модели.
Подробнее см. в технических данных кривую производительности вентилятора.
Наименование модели
Диапазон статического давления
Модель 12/14/18/22/24/30/36 От 30 до 200 Па
Модель 45/54 От 30 до 160 Па
Запишите значение настройки функции 26 в таблицу записи настроек в разделе
«6. 1. Описание функций».
Ru-15
б. Автоматическая регулировка потока воздух
ВНИМАНИЕ
Эта функция недоступна при наличии между каналами вспомогательного венти-
лятора.
Убедитесь, что статическое давление находится в пределах допустимого диа-
пазона. Неправильная настройка может привести к неправильной регулировке,
что может стать причиной недостаточной силы потока воздуха или утечки воды.
Если внешнее статическое давление может меняться с помощью автоматиче-
ских сменных гасителей и т. п., у
становите минимальное внешнее статическое
давление.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Обязательно выполните эту настройку до выполнения любых других операций.
Теплый мотор или влажный теплообменник может стать причиной ложных показате-
лей, что приведет к неправильной регулировке.
Убедитесь, что работы по прокладке электропроводки и установке каналов завер-
шены.
Если система оснащена гасителем, убедитесь, чт
о он открыт.
Убедитесь, что установлен воздушный фильтр (дополнительно).
Если имеется несколько входных и выходных портов, отрегулируйте заслонки, чтобы
скорость потока воздуха на каждом порту соответствовала расчетным показателям.
Для автоматической регулировки потока воздуха выполните следующие процедуры.
1) Поменяйте настройки функции 26 на «Автоматическая регулировка потока
воздух» (32).
2) Включите режим вентиляции (высокий) кондиционера.
* Инстр
укции по управлению кондиционером см. в руководстве по эксплуатации
пульта ДУ.
При автоматической регулировке потока воздуха всегда задан режим
вентиляции (высокий).
Пока активна эта функция, не включайте внешний модуль.
3) Кондиционер поработает около 1-8 минут, после чего автоматически
остановится.
* Не регулируйте заслонки на впускных и выпускных портах во время работы.
При испо
льзовании в системе группового управления настройка займет около
10 минут.
4) Выключите кондиционер и снова включите.
5) Проверьте значение настройки функции 26 и запишите полученное значение
настройки в следующей таблице.
* Если значение настройки не изменилось, повторите процедуру с шага 1.
Номер функции Значение настройки
26
ВНИМАНИЕ
Если полученное значение настройки выходит за пределы диапазона статиче-
ского давления, проверьте и переделайте установку, после чего повторите про-
цедуру с шага 1. Неправильная настройка может стать причиной недостаточной
силы потока воздуха или утечки воды.
Если после завершения автоматической регулировки потока воздуха внести
изменения в установку каналов или выпусков, повторите процедуру с шаг
а 1.
7. КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК
При установке внутреннего модуля или модулей обратите особое внимание на
нижеприведенные пункты контрольного списка. После завершения установки не
забудьте проверить следующие контрольные пункты еще раз.
Пункты для проверки Флажок
Правильно ли установлен внутренний модуль?
Выполнена ли проверка наличия утечек газа (труб с хладагентом)?
Выполнена ли работа по теплоизоляции?
Легко ли вытекает вода из дренажа внутренних модулей?
Соответствует ли напряжение источника питания указанному на
табличке внутреннего модуля?
Полностью ли подключены все провода и трубы?
Внутренний модуль заземлен?
Имеет ли соединительный кабель ук
азанную толщину?
Свободны ли входы и выходы от любых препятствий?
После завершения установки объяснили ли пользователю о надле-
жащих эксплуатации и обращении?
Выполняйте эксплуатацию модуля в соответствии с прилагаемым
руководством по эксплуатации и убедитесь, что он работает нор-
мально.
8. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК
8. 1. Пункты для проверки
Правильно ли работает каждая кнопка пульта ДУ?
Правильно ли загорается каждый индикатор?
Правильно ли работает дренаж?
Имеется ли во время работы аномальный шум и вибрации?
Не выполняйте тестовый запуск кондиционера в течение длительного времени.
8. 2. Способ эксплуатации
В зависимости от типа установки выберите один из следующих вариантов:
С помощью беспроводного пульта ДУ (с кнопкой [TEST RUN] (ТЕСТО-
ВЫЙ ЗАПУСК))
Для выполнения тестового запуска нажмите кнопку [START/STOP] (ПУСК/
ОСТАНОВ) и кнопку [TEST RUN] (ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК) на пульте ДУ.
Для завершения тестового запуска нажмите кнопку [START/STOP] (ПУСК/
ОСТАНОВ) на пульте ДУ.
При помощи внутреннего модуля или ИК-приемника
Для выполнения тестового запуска удерживайте кнопку [MANUAL AUTO] (РУЧНОЙ
АВТО) внутреннего модуля дольше 10 секунд (принудительное охлаждение).
Для завершения тестового запуска удерживайте кнопку [MANUAL AUTO] (РУЧНОЙ
АВТО) дольше 3 секунд или нажмите кнопку [START/STOP] (ПУСК/ОСТАНОВ) на
пульте ДУ.
Во время работы в режиме тестового запуска индикаторы режима работы и
таймера начнут одновременно мигать.
С помощью проводного пульта ДУ
Описание процедуры приводится в руководстве по установке и в руководстве по
эксплуатации проводного пульта ДУ.
Через несколько минут после выбора режима HEAT (обогрев) с помощью пульта ДУ
начнется тестовый обогрев [только для модели с обратным циклом].
9. ЗАВЕРШЕНИЕ
Установите теплоизоляцию после выполнения проверки на наличие утечки
охладителя (см. подробности в руководстве по установке внешнего модуля).
Теплоизоляция соединителя
Без промежутков
Сторона внутреннего
модуля
Кабельные стяжки
(большие)
(принадлежность)
Трубы
(трубки газа и жидкости)
Теплоизоляция соединителя
(принадлежность)
Убедитесь, что изоляция
перекрывается.
ВНИМАНИЕ
Между изоляцией и продуктом не должно быть зазоров.
ВНИМАНИЕ
После подсоединения трубопровода проверьте все стыки на наличие утечки
газа, используя детектор утечки газа.
После завершения проверки давления с использованием азота, воспользуйтесь
инструкциями из руководства по установке внешнего модуля для очистки от
газа.
Установите теплоизоляцию вокруг как больших (газ), так и малых (жидкость)
трубок. Отказ от этого может вызвать утечки воды.
10. ИНСТРУКТАЖ КЛИЕНТА
Используя руководство по эксплуатации, объясните клиенту следующее:
(1) Способ запуска и остановки, переключение режима, регулировка температуры,
работа таймера, изменение направления потока воздуха и прочие функции пульта
ДУ.
(2) Очистка и техническое обслуживание изделия, а также других деталей, таких как
воздушные фильтры и жалюзи, если применимо.
(3) Передайте руководства по эксплуатации и установке клиенту.
(4) Е
сли пользовательский код внутреннего модуля изменен и система включает
беспроводной пульт ДУ, сообщите клиенту новый код. (В некоторых
беспроводных пультах ДУ после смены батареек пользовательский код
возвращается к значению А.)
Ru-16
11. КОДЫ ОШИБОК
В случае использования пульта ДУ проводного типа на дисплее пульта отображают-
ся коды ошибок. Если используется беспроводный пульт ДУ, лампочки на ИК-прием-
нике будут выдавать коды ошибок теми или иными схемами мигания. Схемы мига-
ния лампочки и коды ошибок см. в нижеприведенной таблице. Индикаторы ошибки
отображаются только во время работы.
Для получения более подробной информации см. руководство по установке пульта ДУ
.
Индикаторы ошибки
Код ошиб-
ки про-
водного
пульта ДУ
Описание
Лампочка
Работа
(зеленая)
Лампочка
Таймер
(оранже-
вая)
Лампочка
Энергос-
бережение
(зеленая)
(1)
(1)
Ошибка последовательной
связи
(1)
(2)
Ошибка связи проводного
пульта ДУ
(1)
(5)
Пробный пуск не завершен
Ошибка автоматической
регулировки потока воздуха
(1)
(6)
Ошибка соединения печатной
платы связи периферийного
устройства.
(1)
(8)
Ошибка связи с внешним
устройством
(2)
(1)
Ошибка настройки номера
модуля или адреса контура
хладагента [Одновременная
работа нескольких модулей]
(2)
(2)
Ошибка мощности внутреннего
модуля
(2)
(3)
Ошибка комбинирования
(2)
(4)
Ошибка номера
подключенного модуля
(внутренний дополнительный
модуль) [Одновременная
работа нескольких модулей]
Ошибка номера подключенного
модуля (внутренний модуль или
ответвленный модуль) [Гибкая
работа нескольких модулей]
(2)
(6)
Ошибка настройки адреса
внутреннего модуля
(2)
(7)
Ошибка настройки основного
модуля, дополнительного
модуля [Одновременная работа
нескольких модулей]
(2)
(9)
Ошибка номера подключенного
модуля в системе проводного
пульта ДУ
(3)
(1)
Ошибка прерывания подачи
питания
(3)
(2)
Ошибка информации о модели
печатной платы внутреннего модуля
(3)
(3)
Ошибка определения
потребления электроэнергии
мотором внутреннего модуля
(3)
(5)
Ошибка ручного/
автоматического переключения
(3)
(9)
Ошибка подачи питания на
мотор вентилятора внутреннего
модуля
(3)
(10)
Ошибка цепи связи внутреннего
модуля (проводной пульт ДУ)
(4)
(1)
Ошибка датчика комнатной
температуры
(4)
(2)
Ошибка среднего датчика
температуры теплообменника
внутреннего модуля
(4)
(4)
Ошибка датчика обнаружения
людей
(5)
(1)
Ошибка двигателя вентилятора
внутреннего модуля
(5)
(3)
Ошибка дренажного насоса
(5)
(7)
Ошибка гасителя
(5)
(15)
Ошибка внутреннего модуля
(6)
(1)
Противоположная/отсутствует
фаза или ошибка проводки
внешнего модуля
Индикаторы ошибки
Код ошиб-
ки про-
водного
пульта ДУ
Описание
Лампочка
Работа
(зеленая)
Лампочка
Таймер
(оранже-
вая)
Лампочка
Энергос-
бережение
(зеленая)
(6)
(2)
Ошибка информации о модели
или связи главной печатной
платы внешнего модуля
(6)
(3)
Ошибка инвертора
(6)
(4)
Ошибка активного фильтра,
ошибка цепи PFC
(6)
(5)
Ошибка левой клеммы
срабатывания
(6)
(8)
Ошибка повышения
температуры резистора
ограничения броска тока
внешнего модуля
(6)
(10)
Ошибка связи
микрокомпьютеров печатной
платы дисплея
(7)
(1)
Ошибка датчика температуры
выпуска
(7)
(2)
Ошибка датчика температуры
компрессора
(7)
(3)
Ошибка датчика температуры
жидкости теплообменника
внешнего модуля
(7)
(4)
Ошибка датчика температуры
наружного воздуха
(7)
(5)
Ошибка датчика температуры
забора газа
(7)
(6)
Ошибка датчика температуры
2-стороннего клапана
Ошибка датчика температуры
трехходового клапана
(7)
(7)
Ошибка датчика температуры
теплообменника
(8)
(2)
Ошибка датчика температуры
подвода газа теплообменника
переохлаждения
Ошибка датчика температуры
выхода газа теплообменника
переохлаждения
(8)
(3)
Ошибка датчика температуры
трубки жидкости
(8)
(4)
Ошибка датчика тока
(8)
(6)
Ошибка датчика выходного
давления
Ошибка датчика давления
всасывания
Ошибка реле высокого
давления
(9)
(4)
Обнаружение расцепления
(9)
(5)
Ошибка обнаружения
положения ротора компрессора
(перманентная остановка)
(9)
(7)
Ошибка двигателя 1
вентилятора внешнего модуля
(9)
(8)
Ошибка двигателя 2
вентилятора внешнего модуля
(9)
(9)
Ошибка 4-стороннего клапана
(9)
(10)
Ошибка змеевика
(дроссельного вентиля)
(10)
(1)
Ошибка температуры выпуска
(10)
(3)
Ошибка температуры
компрессора
(10)
(4)
Ошибка высокого давления
(10)
(5)
Ошибка низкого давления
(13)
(2)
Ошибка ответвительных
коробок
[Гибкая работа нескольких
модулей]
Режим отображения
: 0,5 с ВКЛ./0,5 с ВЫКЛ.
: 0,1 с ВКЛ./0,1 с ВЫКЛ.
( ) : Кол-во миганий
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Fujitsu RDG12KHTAP Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ