Hasselblad Stellar Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Инструкция по
эксплуатации
RU
2
Проверка прилагаемых предметов
Число в скобках указывает количество штук.
Камера (1)
Набор аккумуляторов NP-BX1 (1)
Кабель с разъемом Micro USB (1)
Антистатический браслет (1)
Карабин (2) (Используется для крепления наплечного ремня из комплекта поставки.
См. рисунок.)
Данное руководство по эксплуатации (1)
Гарантийный талон и брошюра о клубе владельцев (1)
Компакт-диск с программным обеспечением Stellar (1).
Запись владельца
Номер модели и серийный номер указаны снизу. Впишите их в расположенные
ниже поля. При обращении к дилеру Hasselblad по любым вопросам, связанным с
продуктом, используйте эти номера.
Номер модели: ________________________________
Серийный номер: _____________________________
RU
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения
электрическим током не подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ-
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ
ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Если форма штепсельной вилки не соответствует сетевой розетке, используйте
для сетевой розетки переходник соответствующей конфигурации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его
взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Не разбирайте блок.
Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим воздействиям:
ударам, падениям или попаданиям под тяжелые предметы.
Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических
предметов с контактами батарейного блока.
Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60 °C: избегайте
воздействия на него прямых солнечных лучей, а также не оставляйте в
припаркованном на солнце автомобиле.
Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.
Не следует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные батареи.
RU
4
• Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное устройство
Sony или другое совместимое зарядное устройство.
• Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.
• Храните батарейный блок в сухом месте.
• Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного
типа, рекомендованный Sony.
• Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться
надлежащим образом в соответствии с инструкциями.
Адаптер переменного тока
Подсоедините адаптер переменного тока к ближайшей сетевой розетке.
Если при использовании адаптера переменного тока возникнут какие-либо проблемы,
немедленно отключите питание, вынув штепсельную вилку из сетевой розетки.
Сетевой шнур (провод питания), если он прилагается, предназначен
специально для использования только с данным фотоаппаратом, и не должен
использоваться с другим электрическим оборудованием.
Только для модели предназначеных для рынков России и стран СНГ
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое
находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
RU
5
Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой стороне
или на поверхности с наклейкой.
RU
6
Для покупателей в Европе
Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства является корпорация Victor Hasselblad AB,
Utvecklingsgatan 2, 41756 Göteborg, Sweden. По вопросам обслуживания и гарантии
обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
Данное изделие прошло испытания и соответствует ограничениям, установленным в
Директиве EMC в отношении соединительных кабелей, длина которых не превышает
3 метров.
Внимание
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и
звук данного аппарата.
Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитныe силы приводят к сбою в
передачe данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования
(директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где
действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство
нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в
соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного
оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может
привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду
и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий
необходимо выполнять специальные требования по утилизации
этого изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить
природные ресурсы. Для получения более подробной информации
о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
RU
7
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах
Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного
сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент
питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с
прочими бытовыми отходами.
На некоторых элементах питания данный символ может
комбинироваться с символом химического элемента. Символы ртути
(Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание данных металлов более 0,0005%
(для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей,
возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов,
использованных при изготовлении элементов питания,
способствует сохранению природных ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких- либо
действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача
постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента
питания следует производить только в специализированных сервисных центрах.
Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения
срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и
электрического оборудования.
Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе,
в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства,
соблюдая меры безопасности. Сдавайте использованные элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов
питания.
Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного
изделия или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные
органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где
было приобретено изделие.
RU
8
Обозначение частей
Кнопка затвора
Диск режимов
(Интеллект. Авто)/
(Супер авторежим)/
(Программное авто)/ (Приор. диафрагмы)/
(Приор. выдержки)/ (Ручной экспозиция)/
(Вызов памяти)/ (Видео) /
(Панорамная съемка)/ (Выбор сцены)
Для съемки: Рычажок W/T(увеличение)
Для просмотра: Рычажок Индексный режим /
Воспроизведение крупным планом
Лампочка таймера самозапуска/Лампочка
режима Распознавание улыбки/Подсветка АФ
Лампочка питания/зарядки
Кнопка ON/OFF (Питание)
Вспышка
• Не закрывайте вспышку пальцами.
• При использовании вспышки она выдвигается
автоматически. Если вспышка не используется,
опустите ее вручную.
Микрофон
Петля для ремешка
Кольцо управления
Объектив
Громкоговоритель
Световой датчик
Экран ЖКД
Кнопка Fn (Функция)
Кнопка MOVIE (Видеозапись)
Разъем micro USB
Кнопка MENU
Колесико управления
RU
9
Кнопка (воспроизведение)
Кнопка (Встроенная справка/Удалить)
Слот для вставления батареи
Рычажок выталкивания батареи
Отверстие гнезда для штатива
• Используйте штатив с винтом длиной
менее 5,5 мм. В противном случае Вы не
сможете плотно закрепить фотоаппарат,
что может привести к его повреждению.
Вставка батарейного блока
Лампочка доступа
Слот карты памяти
Микрогнездо HDMI
Крышка отсека батареи/ карты
памяти
Откройте крышку.
Вставьте батарейный блок.
•Нажав рычажок выталкивания батареи, вставьте батарейный блок так,
как показано на рисунке. Убедитесь, что рычажок выталкивания батареи
защелкнулся после вставки батареи.
• В случае закрывания крышки с неправильно вставленной батареей, фотоаппарат
можно повредить.
1
2
Рычажок выталкивания батареи
RU
10
Зарядка батарейного блока
Используйте штепсельную
вилку, соответствующую
стандартам вашей страны
Подключите фотоаппарат к адаптеру переменного
тока (прилагается) с помощью кабеля micro USB
(прилагается).
1
Лампочка питания/
зарядки
Высвечивается: Зарядка
Не горит: Зарядка
завершена
Мигание: Ошибка зарядки
или зарядка временно
приостановлена,
поскольку фотоаппарат
находится за пределами
надлежащего
температурного
диапазона
RU
11
• Если лампочка питания/зарядки на фотоаппарате мигает при подключении
адаптера переменного тока к сетевой розетке, это указывает на то, что зарядка
временно остановлена из-за выхода температуры за пределы рекомендуемого
диапазона. Зарядка возобновляется, когда температура возвращается в подходящий
для зарядки диапазон. Мы рекомендуем Вам заряжать батарейный блок при
температуре окружающей среды от 10°C до 30°C.
• Если участок разъема батареи загрязнен, батарейный блок может не заряжаться
эффективно. В этом случае слегка протрите пыль мягкой тканью или ватным
тампоном, чтобы очистить участок разъема батареи.
• Подсоедините адаптер переменного тока (прилагается) к ближайшей сетевой
розетке. При возникновении каких-либо неисправностей во время использования
адаптера переменного тока немедленно отключите питание, отсоединив
штепсельную вилку от сетевой розетки.
• По завершении зарядки отключите адаптер переменного тока от сетевой розетки.
• Обязательно используйте только оригинальный батарейный блок Sony, кабель micro
USB (прилагается) и адаптер переменного тока (прилагается).
Время зарядки (полная зарядка)
Время зарядки с помощью адаптера переменного тока (прилагается) равно
приблизительно 155 мин.
Указанное выше время зарядки относится к зарядке полностью разряженного
батарейного блока при температуре 25 °C. В зависимости от условий использования
или обстоятельств зарядка может длиться дольше.
Примечания
Примечания
Подсоедините адаптер переменного тока к сетевой
розетке.
Лампочка питания/зарядки высветится оранжевым цветом, и начнется зарядка.
• Выключите фотоаппарат на время зарядки батареи.
• Батарейный блок можно заряжать, даже если он частично заряжен.
• Если лампочка питания/зарядки мигает, и зарядка не завершена, извлеките и
снова вставьте батарейный блок.
2
RU
12
Зарядка посредством подключения к компьютеру
Батарейный блок можно зарядить посредством подсоединения фотоаппарата к
компьютеру с помощью кабеля micro USB.
• Обратите внимание на следующие особенности при зарядке через компьютер:
– Если фотоаппарат подсоединен к ноутбуку, который не подключен к источнику
питания, уровень заряда батареи ноутбука уменьшится. Не выполняйте зарядку в
течение продолжительного периода времени.
– Не включайте/выключайте или не перезагружайте компьютер, а также
не выводите компьютер из спящего режима, когда между компьютером
и фотоаппаратом установлено USB-соединение. Это может привести к
неисправности фотоаппарата. Перед включением/ выключением или
перезагрузкой компьютера или перед выводом компьютера из спящего режима
отсоедините фотоаппарат от компьютера.
– Зарядка с помощью компьютера, выполненного на заказ, или модифицированного
компьютера не гарантируется.
Примечания
RU
13
Примечания
Время работы батареи и количество изображений, которые могут
быть записаны и воспроизведены
• Указанное выше количество изображений относится к полностью заряженному
батарейному блоку. Количество изображений может уменьшиться в зависимости от
условий использования.
• Количество изображений, которые могут быть записаны, приведено для съемки в
следующих условиях:
– Использование карты памяти Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (продается
отдельно)
– Батарейный блок используется при температуре окружающей среды 25°C.
• Количество для пункта “Съемка (фотоснимки)” основано на стандарте CIPA и
действительно для съемки при следующих условиях: (CIPA: Camera & Imaging
Products Association)
– Опция DISP установлена в положение [Показать всю инф.].
– Съемка через каждые 30 секунд.
– Увеличение поочередно переключается между предельными значениями сторон W и T.
– Вспышка срабатывает каждый второй раз.
– Питание включается и выключается через каждые десять раз.
• Время работы в режиме видеозаписи приведено для съемки в следующих условиях:
– Параметры записи: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)
– Если непрерывная видеосъемка завершится из-за установленных ограничений (29
минут), снова нажмите кнопку MOVIE (Видеозапись) для продолжения записи.
Такие функции съемки, как увеличение, будут недоступны.
Время работы батареи Количество изображений
Съемка (фотоснимки) Приблиз. 165 мин. Приблиз. 330 изображений
Просмотр (фотоснимки) Приблиз. 250 мин. Приблиз. 5000 изображений
Съемка (видеозапись) Приблиз. 80 мин.
RU
14
Подача питания
Питание на фотоаппарат может подаваться от сетевой розетки посредством
подсоединения к адаптеру переменного тока (прилагается) с помощью кабеля micro
USB (прилагается). При этом не стоит беспокоиться относительно разрядки батареи
во время выполнения съемки в течение продолжительного периода или
когда фотоаппарат подсоединен к телевизору или компьютеру. Съемку и
воспроизведение можно выполнить без батарейного блока в фотоаппарате.
Вставка карты памяти (продается отдельно)
Убедитесь, что срезанный угол
расположен правильно.
Откройте крышку.
Вставьте карту памяти (продается отдельно).
• Расположив карту памяти со срезанным углом так, как на рисунке, вставьте ее до
щелчка.
Закройте крышку.
1
2
3
RU
15
Карта памяти Для фотоснимков Для видеосъемки
A
Memory Stick PRO Duo
(только Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B
Memory Stick Micro (M2)
(только Mark2)
C
Карта памяти SD
(Класс 4 или выше)
Карта памяти SDHC
(Класс 4 или выше)
Карта памяти SDXC
(Класс 4 или выше)
D
Карта памяти microSD
(Класс 4 или выше)
Карта памяти microSDHC
(Класс 4 или выше)
• В данном руководстве изделия в таблице именуются в собирательном значении как:
A: “Memory Stick Duo”
B: “Memory Stick Micro
C: Карта SD
D: Карта памяти microSD
• При использовании с данным фотоаппаратом карт памяти “Memory Stick Micro” или
microSD, обязательно используйте их с соответствующим адаптером.
Для извлечения карты памяти/батарейного блока
Карта памяти: Нажмите карту памяти один раз для ее извлечения. Батарейный
блок: Сдвиньте рычажок выталкивания батареи. Следите за тем, чтобы не уронить
батарейный блок.
•Никогда не вынимайте карту памяти/батарейный блок, когда горит лампочка
доступа (стр. 7). Это может привести к повреждению данных на карте памяти.
Примечания
Примечания
Используемые карты памяти
RU
16
Установка часов
ON/OFF (Питание)
Лампочка питания/зарядки
(зеленая)
Выбор пунктов:
Установка цифровых
значений даты и времени:
Установка:
Нажмите кнопку ON/OFF (Питание).
При первом включении фотоаппарата будет отображена установка даты и времени.
• Для включения питания и получения доступа к функциям фотоаппарата может
потребоваться некоторое время.
Убедитесь, что на экране выбрано [Ввод], а затем нажмите кнопку
на колесике управления.
Выберите нужное географическое
местоположение, следуя инструкциям на экране, а
затем нажмите кнопку .
Установите [Летнее время:], дату и [Формат даты:], а затем нажмите z.
•Полночь обозначается как 12:00 AM, а полдень как 12:00 PM.
Убедитесь, что выбрано [Ввод], а затем нажмите кнопку .
1
2
3
4
5
Колесико управления
RU
17
Фотосъемка/видеосъемка
Не закрывайте вспышку.
Кнопка затвора
Рычажок W/T
(увеличение)
W: уменьшение
T: увеличение
MOVIE
Фотосъемка
Видеосъемка
• Не выдвигайте вспышку вручную. Это может привести к неисправности.
При использовании функции увеличения во время видеосъемки будет записан звук
работы фотоаппарата. По завершении видеосъемки также может быть записан звук
срабатывания кнопки MOVIE.
Непрерывная съемка возможна в течение приблизительно 29 минут с настройками
фотоаппарата по умолчанию и при температуре около 25°C. По завершении видеозаписи
можно возобновить запись, нажав кнопку MOVIE еще раз. Выполнение записи может
остановиться для защиты фотоаппарата в зависимости от температуры окружающей
среды.
Нажмите кнопку затвора наполовину вниз для выполнения
фокусировки.
Если изображение находится в фокусе, раздается звуковой сигнал и
высвечивается индикатор или .
Нажмите кнопку MOVIE еще раз для остановки записи.
1
2
Нажмите кнопку MOVIE (Видеозапись) для начала записи.
Используйте рычажок W/T (увеличение) для изменения кратности увеличения.
Нажимайте кнопку затвора для выполнения фотосъемки, продолжая видеосъемку.
Нажмите кнопку MOVIE еще раз для остановки записи.
1
2
: Интеллект. Авто
: Видео
Диск режимов
RU
18
Просмотр изображений
Выбор следующего/предыдущего фотоснимка
Выберите изображение, нажимая кнопки (следующее)/ (предыдущее) на колесике
управления или поверните колесико управления. Нажмите кнопку в центре
колесика управлении для просмотра видеозаписи.
Удаление фотоснимка
Нажмите кнопку даление).
Выберите опцию [Удалить] с помощью на колесике управления, а затем нажмите
кнопку .
Поворот изображения
Нажмите кнопку Fn (Функция).
Возврат к фотосъемке
Нажмите кнопку затвора наполовину вниз.
Нажмите кнопку (воспроизведение).
• Вы можете переключать режим дисплея между фотосъемкой и видеозаписью
путем выбора MENU [Выб. фото./видео].
1
W: уменьшение
T: увеличение
(Воспроизведение)
даление)
Установка:
Выбор изображений:: ледующее)/ (предыдущее)
или поверните колесико управления
Fn (Функция)
RU
19
Просмотр справки
Данный фотоаппарат оснащен встроенной инструкцией.
MENU
(Встроенная справка))
Встроенная справка
Фотоаппарат отображает пояснения для пунктов MENU и значений установки.
Совет по съемке
Фотоаппарат отображает советы по съемке для выбранного режима съемки.
Нажмите кнопку (Встроенная справка) в режиме съемки.
Выберите нужный совет по съемке, а затем нажмите кнопку на
колесике управления.
Будет отображен совет по съемке.
• Вы можете выполнять прокрутку экрана с помощью кнопок и переключать
советы по съемке с помощью кнопок .
1
2
Нажмите кнопку MENU.
Выберите нужный пункт MENU, а затем нажмите кнопку /
(Встроенная справка).
1
2
RU
20
Введение в другие функции
Управление другими функциями можно осуществлять с помощью колесика
управления, кнопки MENU и т.п.
Кольцо управления
MENU
Fn (Функция)
Колесико управления
Колесико управления
DISP (Вид экрана): Позволяет изменять экранную индикацию.
(Режим вспышки): Позволяет выбирать режим вспышки для фотоснимков.
(Коррек.экспоз./Творческое фото): Позволяет регулировать яркость
изображения. Позволяет изменять установки [Разм. фона], [Яркость], [Цвет],
[Интенсивность] и [Эффект рисунка], когда режим съемки установлен в положение
[Интеллект. Авто] или [Супер авторежим].
(Режим протяжки): Позволяет использовать таймер самозапуска и режим
серийной съемки.
(Следящ. фокусир.): Фотоаппарат отслеживает объект и автоматически регулирует
фокус, даже если объект перемещается.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Hasselblad Stellar Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ