Bose S1 Pro system, Black Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для портативной PA системы Bose S1 Pro. Готов ответить на ваши вопросы о настройке, использовании функций, подключении различных устройств и решении проблем. В руководстве подробно описаны различные варианты размещения системы, использование Bluetooth, технология ToneMatch и другие особенности. Задавайте ваши вопросы!
  • Как подключить микрофон к системе S1 Pro?
    Как подключиться к устройству через Bluetooth?
    Какие варианты установки предлагает система S1 Pro?
    Как использовать функцию ToneMatch?
Bose® S1 Pro
Мультипозиционная PA система
Руководство пользователя
2 - Важные инструкции по технике безопасности
Важные инструкции по технике безопасности
Это устройство подчиняется Части 15 Правил FCC и отвечает требованиям
промышленных RSS стандартов Канады. Его работа допускает следующие условия:
1) Это устройство не должно создавать вредного излучения, и (2) Это устройство
должно выдерживать воздействие любого излучения, в том числе излучения,
способного вызывать сбои в работе.
Корпорация Bose заявляет о соответствии данного продукта основным
требованиям и другим условиям директивы 2014/53/EU и другим
применимым директивам. Полную версию декларации о соответствии
вы можете найти на веб-сайте: www.Bose.com/compliance.
Принимаемые частоты: от 2402 до 2480 МГц.
Bluetooth: Максимальная мощность передачи менее 20 дБм EIRP.
Bluetooth с низким энергопотреблением:
Максимальная излучаемая мощность менее 10 дБм/МГц EIRP.
Данное изделие соответствует всем требованиям EN55103-2
для электромагнитной среды E2.
Расстояние не менее 20 см должно отделять данное устройство от всех
пользователей.
Экранированные кабели необходимы для обеспечения соответствия нормативным
требованиям.
Изменения или доработка данного устройства не разрешены компанией Bose
и могут стать причиной аннулирования вашего права на использование устройства.
Информация об устройствах, генерирующих электрические помехи
Примечание: Это оборудование было проверено и установлено в соответствии
с ограничениями для цифровых устройств Класса А согласно Части 15 Правил FCC.
Данные ограничения призваны обеспечить соответствующую защиту
от вредоносных помех оборудования, используемого в производственной
обстановке. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать
высокочастотную энергию и, не будучи установлено в соответствии с инструкциями
или при отклонении от инструкций при эксплуатации, может создавать
вредоносные помехи для радиокоммуникаций. Работа этого устройства
в домашних условиях может вызывать вредоносные помехи, которые могут стать
причиной сбоев в работе устройств, ремонт которых пользователь будет вынужден
произвести за свой счет.
Регламент для маломощных радиочастотных устройств
Статья XII
В соответствии с "Положением о маломощных радиочастотных устройствах", ни одна
компания, предприятие или пользователь не может менять частоту, наращивать
мощность передачи или изменять первоначальную характеристику сигнала, а также
производительность утвержденного устройства без разрешения, выданного NCC.
Статья XIV
Радиочастотные маломощные устройства не должны влиять на безопасность
воздушных судов и не должны создавать помехи законным средствам связи.
В противном случае пользователь должен немедленно отключить устройство.
Законные средства связи представляют собой устройства, работающие
в соответствии с Законом о Телекоммуникациях. Все радиочастотные устройства
малой мощности чувствительны к помехам законных радио устройств
или устройств ISM.
1. Внимательно прочтите настоящее руководство.
2. Руководствуйтесь указанными инструкциями.
3. Учтите все предупреждения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте устройство вблизи воды.
6. Протирайте только сухой тканью.
7. Не блокируйте вентиляционные отверстия. Установите устройство
в соответствии с инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла: радиаторов,
батарей, печек или другой аппаратуры (включая усилители)
излучающей тепло.
9. Не недооценивайте важности использования поляризованной
или заземленной вилки. Вилка с заземлением имеет три контакта, один
из которых заземляющий. Широкий контакт или контакт заземления
обеспечивает безопасность. Если прилагаемая вилка не подходит
к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены розетки
соответствующего типа.
10. Обеспечьте защиту сетевого шнура от случайного наступания или сжатия,
особенно в районе вилки и в точке выхода из аппаратуры.
11. Используйте только рекомендуемые производителем аксессуары.
12.
Используйте только указанную производителем или поставляемую
с устройством подставку, тележку, штатив, крепление или стол.
При использовании тележки будьте осторожны при перемещении
устройства.
13. Отключайте устройство от сети во время грозы или, когда оно
не используется долгое время.
14. Сервисное обслуживание устройства выполняется квалифицированным
персоналом. Сервисное обслуживание требуется, если устройство
повреждено, например, поврежден кабель или вилка питания, пролита
жидкость или внутрь пропали посторонние предметы, устройство
побывало под дождем или в условиях повышенной влажности,
устройство уронили, и оно не функционирует нормально.
Прочтите и сохраните эти инструкции.
Этот символ означает, что данный продукт необходимо предоставить
в центры утилизации электрического и электронного оборудования.
Соответствующая утилизация позволит исключить нанесение вреда
человеческому здоровью или окружающей среде. Более подробную
информацию об утилизации данного продукта вы можете получить
в местных органах управления, в службе утилизации или по месту
приобретения продукта.
Название детали
Токсичные и вредные вещества и элементы
Названия токсичных или вредных веществ и элементов
Блок управления
Металлические детали
Пластиковые детали
Акустические системы
Кабели
Данная таблица составлена в соответствии с нормативами SJ/T 11364.
0: Означает, что токсические и вредные вещества, содержащиеся во всех
материалах данной детали, не превышают ограничения требований
GB/T 26572.
X: Означает, что токсические и вредные вещества, содержащиеся хоть
в одном материале данной детали, превышают ограничения требований
GB/T 26572.
Сви-
нец
(Pb)
Ртуть
(Hg)
Кадмий
(Cd)
Шести-
валентный
(CR(VI))
Полибром-
дифенил (PBB)
Полиброми-
рованные
дифенол-эфиры
(PBDE)
X
X
0 0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
X
X
Пожалуйста, утилизируйте использованные батареи
соответствующим образом согласно местным законам.
Не сжигать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДОСТОРЕЖЕНИЯ:
Этот символ предназначен для предупреждения пользователя
о присутствии в корпусе продукта неизолированного «опасного
напряжения», которое может вызвать опасный электрический удар.
Это символ предназначен для предупреждения пользователя
о наличии важных инструкций по установке.
Изделие содержит мелкие детали, которые могут представлять
опасность при попадании в дыхательные пути.
Не использовать детям до 3 лет.
Данное изделие содержит магнит. Обратитесь, пожалуйста,
к терапевту, если у вас есть вопросы о влиянии магнита на работу
используемых вами или имплантированных медицинских устройств.
Нормативная информация
• Всегда соблюдайте местные нормы и правила при использовании любых
продуктов Bose. Ответственность за надежность установки акустической
системы и всей монтажной конструкции в соответствии с местными строи-
тельными нормами и региональным регламентом несет монтажник. Прежде
чем начать монтаж системы обратитесь за консультацией в местный
регулирующий строительные работы орган.
• Для уменьшения риска удара электрическим током не оставляйте устрой-
ство под воздействием дождя или влаги. Не применимо для продуктов,
отвечающих стандарту IPX4-9.
• Устройство не должно находиться в местах доступа капель или брызг, а
также не оставляйте на устройстве/ возле устройства сосуды с жидкостью,
например, вазы. Не применимо для продуктов, отвечающих стандарту IPX4-9.
• Устанавливайте устройство вдали от любых обогревательных приборов
или источников открытого огня. Не располагайте на устройстве или вблизи
его источники открытого огня, такие как свечи.
• Не используйте силовые инверторы с данной акустической системой.
• Не используйте в транспорте или на яхтах.
• НЕ разбирайте наушники.
• Не оставляйте устройство с батарейками в местах, подверженных нагрева-
нию, например, под прямыми солнечными лучами, вблизи огня и т.д.
• Батареи, используемые в данном продукте, могут привести к возгоранию
или химическому ожогу при неверном применении.
• При использовании приборного или сетевого штепселя в качестве
разъединителя, этот разъединитель должен всегда оставаться включенным.
• Это устройство должно использоваться только с оригинальными батареями
Bose. Обратитесь в отдел работы с клиентами Bose для замены батареи.
• Не используйте акустическую систему Bose S1 Pro с неустойчивой
треногой/ подставкой. Акустическая системе предназначена только для
установки на стойке 35 мм, а штатив/ подставка должна выдерживать вес
акустический системы - не менее 7 кг, общим размером 241 х 279 х 330 мм.
Использование штатива/ подставки, которое не способно выдержать размер
и вес системы S1 Pro, может привести к нестабильному и опасному состоя-
нию или к травме.
Рабочая температура для подзарядки: 0°C - 42°C
Диапазон температур для разряда батареи: -20°C - 45°C
Содержание
Руководство пользователя - 3
Введение
Краткое руководство по запуску 4
Добро пожаловать 5
Обзор продукта 5
Общие характеристики и отличительные особенности 5
Дополнительные принадлежности 5
Входящие в комплект дополнительные принадлежности 5
Отдельно приобретаемые (опционные) аксессуары 5
Настройки системы 6
Установка на возвышении 6
С наклоном назад 6
Напольный монитор 6
Стойка для акустической системы 6
Рабочая информация
Органы управления и разъемы 7
Системные настройки
Подключение питания 8
Подключение к источникам сигнала 8
Настройка регуляторов каналов 1 & 2 8
Настройка регулятора канала 3 9
Использование стойки для акустической системы 9
Сценарии подключения 10
Установка на возвышении 10
С наклоном назад 11
Напольный монитор 12
Стойка для акустической системы 13
Универсальная акустическая система 14
Уход и обслуживание
Неполадки и способы их устранения 16
Уход за вашим продуктом 17
Очистка 17
Технические характеристики Bose® S1 Pro 17
Дополнительная информация
Контактная информация 18
Дополнительная информация 18
Дата производства 18
Введение
4 - Руководство пользователя
Пожалуйста, заполните и сохраните
для последующего использования.
Серийный номер: _______________
Номер модели: _________________
Краткое руководство по запуску
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
21 3
SIGNAL
1
2
3
SIGNAL
SIGNA
L
POWER
Примечание: Информацию об использовании
мультипозиционной акустической системы PA Bose S1 Pro
с отдельно приобретаемым перезарядным аккумулятором
можно найти в руководстве пользователя на веб-сайте
www.Bose.com.
Руководство пользователя- 5
Введение
Дополнительные принадлежности
Входящие в комплект дополнительные
принадлежности
В коробке поставки вы найдете систему S1 Pro
и следующее:
Отдельно приобретаемые (опционные)
аксессуары
• Батарея
• Рюкзак
• Цветной чехол
Полный список дополнительных
принадлежностей можно уточнить у дилера
Bose® или посетите веб-сайт
http://www.Bose.com.
Добро пожаловать
Благодарим вас за приобретение мультипозиционной акустической системы Bose® S1 Pro. Независимо
от того, выступаете ли вы для небольшой аудитории, проводите ли собственное мероприятие
или просто развлекаетесь дома, теперь вы всегда будете готовы звучать потрясающе.
Данное руководство содержит подробные инструкции по настройке и эксплуатации вашей системы
S1 Pro, а также содержит описание подключений к различным источникам звука. Более подробную
информацию об использовании системы, включая советы и ответы на часто задаваемые вопросы
вы можете найти на веб-сайте www.Bose.com/livesound.
Обзор продукта
Ультра-портативная мультипозиционная акустическая система PA Bose S1 Pro — профессиональный
звук в любом месте. Универсальная акустическая система PA "все в одном": напольный монитор,
усилитель и просто беспроводная музыкальная система, разработанная для музыкантов, ди-джеев
и больших компаний.
Множественные варианты расположения с использованием технологии Auto EQ предназначены
для обеспечения превосходного звучания системы в любом положении - на полу, на столе или
штативе. Система S1 Pro оснащена полнофункциональным 3-канальным микшером, ревербератором,
стриммером Bluetooth® и процессором ToneMatch® для создания впечатляющего акустической
системы в любых условиях.
Общие характеристики и отличительные особенности
Легкость и портативность - Ультрапортативная система очень легкая, ее вес всего 6,8 кг,
а ее прочный корпус системы оснащён удобной ручкой для переноски, что очень удобно
при транспортировке, например, от автомобиля до места проведения мероприятия
или вечеринки.
Функциональность и простота в использовании - Система S1 Pro оснащена
полнофункциональным 3-канальным микшером, регуляторами тембра и линейными выходами
для подключения к другим системам. Вы можете быстро обеспечивать отличное качество звука
с помощью встроенной системы обработки сигналов ToneMatch для микрофонов
и акустических гитар. Проводите выступления и вечеринки практически в любом месте
с дополнительной перезаряжаемой батареей для максимальной мобильности
Адаптируемость - Множественные варианты расположения предназначены для обеспечения
превосходного звучания системы. Кроме того, автоматическая эквализация (Auto EQ)
позволяет поддерживать оптимальный звук в любом направлении.
Впечатляющее соотношение размеров и производительности - Небольшая по размеру
система S1 Pro обеспечивает высокую производительность и готова служить в качестве вашей
универсальной акустической системы PA, напольного монитора, усилителя и музыкальной
системы.
Кабель электропитания Крышка
6 - Руководство пользователя
Настройки системы
Универсальная система Bose® S1 Pro может работать в четырех положениях. Благодаря Auto EQ,
система автоматически изменяет настройки эквалайзера для сохранения оптимального баланса
при любой диаграмме направленности. Выберите один из предложенных вариантов, оптимально
подходящих вашим условиям.
Установка на возвышении
В этом случае система S1 Pro устанавливается
горизонтально. Звук распространяется непосредственно
в сторону слушателей, позволяя им слышать полный
диапазон частот.
Стойка для акустической системы
При использовании в качестве усилительной системы
общего назначения установите S1 Pro на стойку
для громкоговорителя (не входит в комплект).
Напольный монитор
В этом случае система S1 Pro устанавливается на пол
горизонтально и поворачивается к исполнителю.
При необходимости поверните корпус на одну
из боковых граней.
С наклоном назад
Если вы находитесь в непосредственной близости
от слушателей установите систему так, чтобы она была
наклонена назад. Следите за тем, чтобы вы стояли
или сидели сбоку от системы – во избежание
блокирования звука для слушателей.
Примечание: Поверните логотип Bose
против часовой стрелки для соответствия
выбранному вами положению системы.
Введение
Руководство пользователя - 7
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ
На панели управления Bose® S1 Pro доступны различные регуляторы, разъемы и индикаторы.
Используйте входы Channel 1 и 2 для подключения микрофонов
и музыкальных инструментов. Встроенная технология ToneMatch®
обеспечивает наилучшее звучание микрофонов и музыкальных инструментов.
Channel 3 используется для Bluetooth® соединения и подключения линейных входов.
ИНДИКАТОР SIGNAL/CLIP. Отображает состояние входного сигнала различными цветами.
Зеленый: Наличие сигнала.
Красный: Срез сигнала
Примечание: Уменьшите уровень громкости сигнала с помощью соответствующего регулятора для предупреждения
включения красного индикатора.
Регулятор уровня громкости VOLUME. Предназначен для регулировки уровня громкости микрофона, инструмента
или источника аудио сигнала.
Регулятор высоких частот TREBLE. Предназначен для настройки высокочастотного баланса микрофона и инструмента.
Настройка басов BASS. Предназначен для настройки низкочастотного баланса микрофона и инструмента.
Регулятор реверберации REVERB. Предназначен для регулировки количества реверберации, применимого к сигналу
микрофона или инструмента.
Переключатель TONEMATCH. Установите переключатель в положение или для включения алгоритмов ToneMatch.
Входы сигналов. Аналоговый вход для подключения кабелей микрофона (XLR) и инструментов (TS).
Вход AUX. Воспользуйтесь TRS кабелем 3,5 мм для подключения источника линейного аудио сигнала.
Примечание: Сигнал на этом входе будет отключен при активации Bluetooth соединения.
Линейный выход LINE OUT. Воспользуйтесь 1/4-дюймовым TRS кабелем для подключения линейного выхода ко входу
Aux второй акустической системы S1 Pro для создания установки из двух монофонических акустических систем.
Примечание: Разъем Line out является post-mix.
Сервисный порт SERVICE. Разъем Micro-USB предназначен только для служебного использования.
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
21 3
Рабочая информация
Кнопка BLUETOOTH. Используется для настройки сопряжения с устройствами, поддерживающими Bluetooth,
такими как мобильные телефоны, планшеты и ноутбуки (см. «Сопряжение с устройствами Bluetooth» на стр. 9).
8 - Руководство пользователя
Подключение к источникам сигнала
Поверните регулятор Volume против часовой стрелки для уменьшения уровня громкости
до подключения устройства-источника сигнала.
Настройка регуляторов каналов 1 & 2
Используйте входы каналов 1 и 2 для подключения микрофонов, гитар, клавишных и других
музыкальных инструментов.
1. Поверните регулятор Volume соответствующего канала против часовой стрелки
до подключения микрофона или инструмента.
2. Каналы 1 и 2 оснащены встроенным алгоритмом ToneMatch® для автоматической
оптимизации звука вашего микрофона или инструмента. При желании воспользуйтесь
алгоритмом ToneMatch, перемещая переключатель ToneMatch для соответствующего
канала в положение для микрофонов или для других инструментов.
3. Говоря в микрофон или играя на своем инструменте, отрегулируйте желаемый уровень
громкости, медленно поворачивая регулятор громкости по часовой стрелке.
4. Отрегулируйте настройки регуляторов Treble, Bass и Reverb для последующих регулировок
в зависимости от ваших предпочтений. Говоря в микрофон или играя на своем инструменте,
медленно поворачивайте регуляторы до тех пор, пока не будет достигнут желаемый эффект.
Подключение питания
1. Убедитесь, что выключатель питания установлен в положение Standby ( ).
2.
Подключите один конец кабеля электропитания в разъем питания S1 Pro.
3.
Подключите второй конец кабеля электропитания к розетке электросети.
4.
Прежде чем вы включите питание системы, завершите подключение всех устройств-источников
сигнала. См. раздел "Подключение к источникам сигнала" далее.
5.
После подключения источников сигнала включите систему, установив переключатель питания
в положение Вкл ( ).
Примечание: Положение Quick Charge предназначено для использования только
с опциональным аккумулятором. Более подробная информация дана в руководстве выбранного
аккумулятора, доступного на веб-сайте www.Bose.com.
( )
S
I
G
NAL
1
2
3
SIGNAL
SI
GNAL
POWER
1
SIG
NAL
1
2
3
SIGN
A
L
SIGNAL
PO
WER
2
3
Системные настройки
Руководство пользователя - 9
Использование стойки для акустической системы
В нижней части корпуса S1 Pro расположен стандартный паз для монтажа акустической системы на стойке.
Диаметр этого стандартного паза - 35 мм. При установке акустической системы S1 Pro на стойку,
автоматически будут изменены настройки эквалайзера для сохранения оптимального баланса.
Настройка регулятора канала 3
Канал 3 используется для Bluetooth® соединения и подключения линейных входов.
Сопряжение с устройствами Bluetooth
1. На оснащенном Bluetooth® устройстве включите функцию Bluetooth.
Примечание: Функция Bluetooth обычно находится в меню Settings (Настройки).
2.
Нажмите и удержите в нажатом положении кнопку в течение двух секунд. В списке устройств
выберите Bose® S1 Pro. Во время выполнения сопряжения индикатор будет мигать белым.
При успешном сопряжении индикатор будет непрерывно гореть белым.
Примечание: В случае неудачного сопряжения, повторите выполнение действий 1 и 2
для синхронизации всех устройств.
3. Запустите воспроизведение и поверните регулятор уровня громкости Volume на панели S1 Pro,
пока индикатор не загорится зеленым, или же до достижения нужного уровня громкости.
Если индикатор уровня громкости горит красным, то уменьшите уровень громкости звука.
Поведение Bluetooth
• После включения питания акустическая система S1 Pro будет автоматически подключаться к последнему
подключенному по Bluetooth устройству.
• Система S1 Pro может быть сопряжена только с одним устройством за раз; для подключения к новому
устройству повторите выполнение действий, описанных в разделе «Сопряжение с устройствами Bluetooth».
• После выполнения сопряжения с вашим смартфоном и при поступлении входящего звонка, музыкальное
воспроизведение будет приостановлено. Звонки и уведомления не воспроизводятся через S1 Pro.
Вход AUX
1.
Воспользуйтесь кабелем 3,5 мм для подключения источника линейного аудио сигнала. Убедитесь,
что повысили уровень громкости на устройстве-источнике сигнала.
Примечание: Все, что подключено ко входу AUX, автоматически перекрывает воспроизведение
любого устройства, подключенного по Bluetooth.
2.
Поворачивайте регулятор уровня громкости Volume на панели S1 Pro, пока индикатор не загорится
зеленым, или же до достижения нужного уровня громкости. Если индикатор уровня громкости горит
красным, то уменьшите уровень громкости звука.
Предупреждение: Не используйте акустическую систему Bose S1 Pro с неустойчивой стойкой/
треногой. Акустическая системе предназначена только для установки на стойке диаметром 35 мм,
а штатив/ подставка должна выдерживать вес акустический системы - не менее 7 кг, общим размером
241 х 279 х 330 мм. Использование штатива/ подставки, которое не способно выдержать размер и вес
системы S1 Pro, может привести к нестабильному и опасному состоянию или к травме.
Системные настройки
10 - Руководство пользователя
Сценарии подключения
Существует четыре способа использования акустической системы S1 Pro. На следующих страницах
приведены примеры типичных сценариев настройки.
Установка на возвышении
Поместите S1 Pro на столе в передней части комнаты для создания бизнес-презентации
или поместите ее на сиденье вашего пикапа для организации автопикника. Подключите микрофон
и расскажите о мультимедийной презентации или развлеките своих друзей перед игрой, слушая
музыку без проводов через мобильное устройство, поддерживающее Bluetooth®.
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
21 3
Системные настройки
Руководство пользователя - 11
С наклоном назад
Расположите акустическую систему S1 Pro с наклоном назад на земле для организации живого
музыкального перфоманса. Наклон акустической системы назад позволяет создать большее покрытие
по вертикали, идеально подходящее для небольшого количества зрителей и прохожих.
Сконфигурируйте свои фонограммы и воспроизведите их с помощью потоковой передачи
Bluetooth® одновременно с микрофоном и гитарой.
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
21 3
Системные настройки
12 - Руководство пользователя
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
21 3
Напольный монитор
Расположите систему S1 Pro на боковой грани и используйте ее в качестве напольного монитора.
Поверните систему к исполнителю, так как будет использоваться в качестве персонального монитора,
или отправьте свой микс на основную систему PA, затем подстройте эквализацию и реверберацию
в соответствии с вашим исполнением.
Системные настройки
Руководство пользователя - 13
Стойка для акустической системы
С помощью стандартной стойки для акустической системы используйте S1 Pro в качестве системы
усиления. Подключите микрофон и воспроизведите песню, используя музыку, переданную
по беспроводному соединению Bluetooth®. Воспользуйтесь линейными выходами
для последовательного подключения нескольких S1 Pro для более мощного воспроизведения
и большей зоны покрытия.
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
21 3
Системные настройки
14 - Руководство пользователя
Универсальная акустическая система
Можно использовать две акустические системы S1 Pro в качестве системы звукоусиления.
Широкая и постоянная диаграмма направленности системы гарантирует, что вся аудитория сможет
с легкостью услышать ваше исполнение в любом углу помещения.
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
21 3
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
21 3
Channel 1-4
L Out R Out
Примечание: В случае использования в качестве системы усиления необходимо выключить
функции ревербератора и ToneMatch®.
Системные настройки
Stereo
Руководство пользователя - 15
Монофоническое/последовательное подключение (daisy-цепочки)
Подключите две акустические системы S1 Pro с помощью 1/4-дюймового TRS кабеля. Отсоедините
выход line out от первой системы и подключите его ко второй системе S1 Pro. Поверните регуляторы
уровня громкости так, чтобы оба устройства звучали на оптимальном уровне сигнала.
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
21 3
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
21 3
Примечание: На втором устройстве выключите функцию ToneMatch® и реверберации, а затем
установите регуляторы тембров в центральное положение.
Системные настройки
16 - Руководство пользователя
Уход и обслуживание
Неполадки и способы их устранения
В случае появления каких-либо неполадок во время использования системы попробуйте выполнить
следующие действия. Если ни одно из предложенных решений не помогло, обратитесь за помощью
на www.Bose.com/livesound. Если вы не можете найти ответы на свои вопросы, пожалуйста,
позвоните в службу тех.поддержки Bose.
Проблема Решение
Система подключена
к сети, питание
включено, но
индикатор питания
не горит.
• Убедитесь, что электроснабжение не отключено. Попробуйте подключить
лампу или другое оборудование к той же розетке переменного тока
или проверить эту розетку с помощью тестера.
Индикатор питания
горит (синим),
но звук отсутствует
• Убедитесь, что кабель инструмента надежно подключен к сигнальному входу.
• Убедитесь, что уровень громкости вашего источника сигнала достаточно высок.
• Убедитесь, что увеличили уровень громкости на системе S1 Pro.
• Убедитесь, что индикатор Signal/Clip горит.
• Подключите инструмент к другому усилителю и убедитесь в его нормальном
функционировании.
Индикатор питания
Power горит красным.
• Обратитесь в отдел тех.поддержки (877) 335-2673.
К системе S1 Pro
ничего не подключено,
но слышен гул и шум.
• Используя тестер розетки, проверьте розетку, к которой подключена система
S1 Pro, на наличие замыкающих или открытых контактов (горячего, нейтрального
и/ или заземления).
• В случае использования удлинителя, подключите систему S1 Pro напрямую к розетке.
Звук инструмента
или аудиосигналы
искажены
• Уменьшите громкость на источнике сигнала; если громкость источника звука
не может быть отрегулирована, то воспользуйтесь выравнивателями на входе,
которые доступны в магазине инструментов.
• Попытайтесь использовать другой источник сигнала или инструмент.
Обратная связь
образуется
на микрофоне
• Уменьшите уровень громкости сигнала.
• Направьте микрофон так, чтобы он не указывал прямо на громкоговоритель.
• Попробуйте использовать другой микрофон.
• Попробуйте изменить положение акустической системы и/ или вокалиста
на сцене.
• Увеличьте расстояние от акустической системы до микрофона.
• Если вы используете процессор голосовых эффектов, убедитесь, что он
не влияет на возникновение обратной связи.
Сопряженное
Bluetooth устройство
не подключается
к акустической
системе
• При необходимости ввода пароля на устройстве убедитесь, что ввели его
правильно.
• Убедитесь, что включили функцию Bluetooth на системе и на устройстве-
источнике сигнала.
• Возможно, ваше Bluetooth устройство находится вне диапазона, попробуйте
переместить его ближе к акустической системе.
• По возможности отключите все расположенные поблизости Bluetooth
устройства или выключите их функцию Bluetooth.
• Очистите память акустической системы или выполните сопряжение с новым
устройством, нажав и удерживая в нажатом положении кнопку Bluetooth
в течение 10 секунд. Выполните сопряжение устройств еще раз.
• Попробуйте выключить систему, а затем включить ее питание и снова выполнить
сопряжение устройства.
Возникает шум
при последова-
тельном подключе
нии устройств
• Убедитесь, что используете 1/4-дюймовый TRS кабель; не рекомендуем
использовать 1/4-дюймовый TS кабель (гитарный).
Руководство пользователя - 17
Уход за вашим продуктом
Очистка
• Для очистки внешней поверхности вашей системы используйте мягкую сухую ткань.
• Не используйте растворители, химические или чистящие средства, содержащие спирт,
аммиак или абразивные компоненты.
• Не распыляйте вблизи системы различные средства и не допускайте попадания жидкости
в отверстия корпуса.
• Также, при необходимости вы можете аккуратно пропылесосить решетку акустической системы.
Технические характеристики Bose® S1 Pro
Корпус
Материал корпуса Полипропилен
Отделка Текстурированный пластик
Защитная решетка Сталь с черным напылением
Габариты (В x Ш x Г) мм 330 x 241 x 286
Вес нетто 6,8 кг
Уход и обслуживание
18 - Руководство пользователя
Контактная информация
Посетите веб-сайт Bose.com.
Дополнительная информация
Для получения печатной копии руководства наберите указанный номер телефона.
Bluetooth и его логотип являются торговой маркой Bluetooth SIG, Inc. Любое использование торговых марок корпорацией
Bose лицензировано.
Дата производства
Восьмизначный серийный номер указывает год производства, где "6" означает 2006 или 2016.
Дополнительная информация
©2017 Bose Corporation, All rights reserved.
Framingham, MA 01701-9168 USA
www.Bose.com
All trademarks are the property of their respective owners
AM807173 Rev. 00
September 2017
/