Electrolux ERW33900X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
24
Панель управления 26
Первое использование 27
Ежедневное использование 28
Уход и очистка 30
Что делать, если ... 31
Технические данные 33
Установка 33
Забота об окружающей среде 35
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения собственной безо‐
пасности и правильной эксплуатации
прибора, перед его установкой и пер‐
вым использованием внимательно про‐
читайте данное руководство, не пропу‐
ская рекомендации и предупреждения.
Чтобы избежать нежелательных оши‐
бок и несчастных случаев, важно, что‐
бы все, кто пользуется данным прибо‐
ром, подробно ознакомились с его рабо‐
той и правилами техники безопасности.
Сохраните настоящее руководство и в
случае продажи прибора или его пере‐
дачи в пользование другому лицу пере
дайте вместе с ним и данное руковод‐
ство, чтобы новый пользователь полу‐
чил соответствующую информацию о
правильной эксплуатации и правилах
техники безопасности.
В интересах безопасности людей и иму‐
щества соблюдайте меры предосторож
ности, указанные в настоящем руковод‐
стве, так как производитель не несет от‐
ветственности за убытки, вызванные не‐
соблюдением указанных мер.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данное изделие не предназначено
для эксплуатации лицами (в том чис‐
ле детьми) с ограниченными физиче
скими, сенсорными или умственными
способностями или с недостаточным
опытом или знаниями без присмотра
лица, отвечающего за их безопас‐
ность, или получения от него соответ‐
ствующих инструкций, позволяющих
им безопасно эксплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы де
ти не играли с прибором.
Держите все упаковочные материалы
в недоступном для детей месте. Су‐
ществует опасность удушения.
Если прибор больше не нужен, вы
ньте вилку из розетки, обрежьте шнур
питания (как можно ближе к прибору)
и снимите дверцу, чтобы дети, играя,
не получили удар током или не запер‐
лись внутри прибора.
Если данный прибор (имеющий маг‐
нитное уплотнение дверцы) предназ‐
начен для замены старого холодиль‐
ника с пружинным замком (защелкой)
дверцы или крышки, перед утилиза‐
цией старого холодильника обяза‐
тельно выведите замок из строя. Это
позволит исключить превращение его
в смертельную ловушку для детей.
Общие правила по технике
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
допускайте перекрытия
вентиляционных отверстий.
Прибор предназначен исключительно
для хранения вина.
Не используйте механические приспо‐
собления и другие средства для уско‐
рения процесса размораживания.
24 electrolux
Не используйте другие электроприбо‐
ры (например, мороженицы) внутри
холодильных приборов, если произво‐
дителем не допускается возможность
такого использования.
Не допускайте повреждения холо‐
дильного контура.
Холодильный контур прибора содер‐
жит хладагент изобутан (R600a) - без‐
вредный для окружающей среды, но,
тем не менее, огнеопасный.
При транспортировке и установке при‐
бора следите за тем, чтобы не допу‐
стить повреждения компонентов холо‐
дильного контура.
В случае повреждения холодильного
контура:
не допускайте использования от‐
крытого пламени и источников воз‐
горания;
тщательно проветрите помещение,
в котором установлен прибор.
Изменение характеристик прибора и
внесение изменений в его конструк‐
цию сопряжено с опасностью. Любое
повреждение кабеля может привести
к короткому замыканию, возникнове‐
нию пожара и/или поражению электри‐
ческим током.
ВНИМАНИЕ! Замену электрических
частей изделия (шнура питания,
вилки, компрессора) должен произ‐
водить сертифицированный пред‐
ставитель сервисного центра или
квалифицированный обслуживаю‐
щий персонал.
1. Запрещается удлинять сетевой
шнур.
2. Убедитесь, что вилка сетевого
шнура не раздавлена и не повре‐
ждена задней частью прибора. Раз‐
давленная или поврежденная вил‐
ка сетевого шнура может пере‐
греться и стать причиной пожара.
3. Убедитесь в наличии доступа к вил‐
ке сетевого шнура прибора.
4. Не тяните за сетевой шнур.
5. Если в розетке плохой контакт, не
вставляйте в нее вилку кабеля пи‐
тания. Существует опасность пора‐
жения электрическим током или
возникновения пожара.
6. Нельзя пользоваться прибором с
лампой без плафона
9)
лампы внут
реннего освещения.
Прибор имеет большой вес. Будьте ос‐
торожны при его перемещении.
Не вынимайте и не трогайте предме‐
ты в морозильнике мокрыми или влаж‐
ными руками: это может привести к по‐
явлению на руках ссадин или ожогов
от обморожения.
Не подвергайте прибор длительному
воздействию прямых солнечных лу‐
чей.
Лампы
10)
использование ламп, то
это специальные лампы, предназна‐
ченные только для бытовых прибо‐
ров. Они не подходят для комнатного
освещения.
Ежедневное использование
Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
Не храните в холодильнике воспламе‐
няющиеся газы и жидкости, так как
они могут взорваться.
Следует тщательно придерживаться
рекомендаций по хранению, данных
изготовителем прибора. См. соответ‐
ствующие указания.
Чистка и уход
Перед выполнением операций по
чистке и уходу за прибором, выключи
те его и выньте вилку сетевого шнура
из розетки. Если невозможно достать
розетку, отключите электропитание.
Не следует чистить прибор металли‐
ческими предметами.
Не пользуйтесь острыми предметами
для удаления льда с прибора. Исполь‐
зуйте пластиковый скребок.
Регулярно проверяйте сливное отвер‐
стие холодильника для талой воды.
При необходимости прочистите слив‐
ное отверстие. Если отверстие закупо
рится, вода будет собираться на дне
прибора.
9) Если предусмотрен плафон
10) Если предусмотрено
electrolux 25
Установка
ВАЖНО! Для подключения к
электросети тщательно следуйте
инструкциям, приведенным в
соответствующих параграфах.
Распакуйте изделие и проверьте, нет
ли повреждений. Не подключайте к
электросети поврежденный прибор.
Немедленно сообщите о повреждени‐
ях продавцу прибора. В таком случае
сохраните упаковку.
Рекомендуется подождать не менее
четыре часа перед тем, как включать
холодильник, чтобы масло вернулось
в компрессор.
Необходимо обеспечить вокруг холо‐
дильника достаточную циркуляцию
воздуха, в противном случае прибор
может перегреваться. Чтобы обеспе‐
чить достаточную вентиляцию, сле‐
дуйте инструкциям по установке.
Если возможно, изделие должно рас‐
полагаться обратной стороной к сте‐
не так, чтобы во избежание ожога не‐
льзя было коснуться горячих частей
(компрессор, испаритель).
Данный прибор нельзя устанавливать
вблизи радиаторов отопления или ку‐
хонных плит.
Убедитесь, что к розетке будет до‐
ступ после установки прибора.
Подключайте прибор только к питье‐
вому водоснабжению.
11)
Обслуживание
Любые операции по техобслужива‐
нию прибора должны выполняться
квалифицированным электриком или
уполномоченным специалистом.
Техобслуживание данного прибора
должно выполняться только специали‐
стами авторизованного сервисного
центра с использованием исключи‐
тельно оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоля‐
ционные материалы настоящего
прибора не содержат газов, кото‐
рые могли бы повредить озоновый
слой. Данный прибор нельзя утили‐
зировать вместе с бытовыми отхо‐
дами и мусором. Изоляционный пе‐
нопласт содержит горючие газы:
прибор подлежит утилизации в соот‐
ветствии с действующими норма‐
тивными положениями, с которыми
следует ознакомиться в местных ор‐
ганах власти. Не допускайте повре‐
ждения холодильного контура, осо‐
бенно, вблизи теплообменника. Ма‐
териалы, использованные для изго
товления данного прибора, поме‐
ченные символом
, пригодны
для вторичной переработки.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 2 3 4 5 6
1. Переключатель ВКЛ / ВЫКЛ
2. Регулятор температуры нижнего от‐
деления
3. Кнопка выбора отделения
4. Дисплей
5. Кнопка сброса сигнализации
Кнопка включения освещения
6. Регулятор температуры верхнего от‐
деления
Дисплей
11) Если предусмотрено подключение к водопроводу
26 electrolux
1 2 3
1. Индикатор выбранного отделения
2. Индикатор положительной темпера‐
туры
3. Индикатор температуры
Включение
Если после включения вилки сетевого
шнура в розетку дисплей не загорается,
нажмите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ.
Выключение
Прибор выключается нажатием пере‐
ключателя ВКЛ/ВЫКЛ на более чем 1 се‐
кунду.
После этого отображается обратный от‐
счет температуры: -3 -2 -1.
При выключении прибора также отклю‐
чается и дисплей.
Регулировка температуры
Нажатием кнопки выбора отделения вы‐
берите нужное отделение.
Задайте температуру вращением ручки
(используйте регулятор температуры
верхнего или нижнего отделения в зави‐
симости от того, в каком отделении не‐
обходимо изменить температуру).
При выборе конкретного значения тем‐
пературы следует иметь в виду, что
температура внутри прибора зависит от:
температуры в помещении;
частоты открывания дверцы;
количества хранящихся внутри буты
лок;
места расположения прибора.
Сигнализация открытой дверцы
Если дверца остается открытой около 5
минут, раздается звуковой сигнал. На
то, что дверца не закрыта указывает:
мигающий индикатор выбранного от‐
деления;
красная подсветка дисплея;
звуковой сигнал.
Чтобы отключить сигнализацию нажми‐
те кнопку отключения сигнализации.
После восстановления нормальных ус‐
ловий (дверца закрыта) звуковой сигнал
выключается.
Кнопка включения освещения
Если требуется, чтобы свет продолжал
гореть и с закрытой дверцей, достаточ‐
но открыть и закрыть дверцу. Свет авто
матически включится на 10 минут.
Если требуется выключить свет, не до‐
жидаясь его автоматического отключе‐
ния, откройте дверцу и нажмите кнопку
включения освещения.
Это освещение не оказывает негативно‐
го воздействия на качество вина.
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вы‐
мойте его внутренние поверхности и
все внутренние принадлежности теплой
водой с нейтральным мылом, чтобы уда
лить запах, характерный для только что
изготовленного изделия, затем тщатель‐
но протрите их.
ВАЖНО! Не используйте моющие или
абразивные средства, т.к. они могут по‐
вредить покрытие поверхностей холо
дильника.
electrolux 27
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Укладка винных бутылок
Верхнее отделение:
Температура регулируется в пределах
от +6°C до +11°C. Это отделение
идеально подходит для размещения
вин, в особенности молодых красных и
белых, которые сразу будут поданы к
столу. Использование отделений, в ко‐
торых поддерживается разная темпера‐
тура.
Нижнее отделение:
Температура регулируется в пределах
от +12°C до +18°C. Это отделение
идеально подходит для хранения и об‐
лагораживания красных и белых вин в
течение длительного времени.
Температура в данном отделении под‐
ходит для хранения выдержанных вин с
богатым и полным вкусом.
Располагайте бутылки таким образом,
чтобы вино касалось пробки.
Храните вино в темноте. В двери исполь‐
зуется двойное тонированное стекло с
защитой от УФ-излучения для защиты
вина в случае, когда холодильник распо
лагается в хорошо освещенном месте.
Не включайте подсветку прибора слиш‐
ком часто или слишком надолго. Вино
лучше хранится в темноте.
Обращайтесь с бутылками осторожно,
чтобы не взбалтывать вино.
Следуйте рекомендациям и указаниям,
полученным при покупке или содержа‐
щиеся в технической документации в от‐
ношении качества, продолжительности
и оптимальной температуры хранения
вина.
Рекомендация по хранению
Время хранения вина зависит от его вы‐
держки, сорта винограда, содержания в
нем алкоголя, фруктозы и танина. При
покупке справьтесь, имеет ли уже вино
выдержку или оно станет выдержанным
с течением времени.
Рекомендуемая температура хранения:
для шампанского и шипучих вин - от
6°C до 8°C;
для белых вин - от 10°C до 12°C;
для розовых и светло-красных вин -
от 12°C до 16°C;
для выдержанных красных вин - от
14°C до 16°C.
При укладывании различных бутылок
друг поверх друга убедитесь в том, что
они не касаются холодильной плиты хо‐
лодильника.
Полки винного шкафа
Полки можно вынимать для чистки.
Держатель бутылок винного шкафа
Снимите полку и вставьте держатель
между двумя направляющими.
Максимальная допустимая нагрузка на
полку для бутылок составляет 30 кг.
28 electrolux
Полка может устанавливаться между на‐
правляющими со смещением в 100 мм
для обеспечения обзора бутылок.
В нижнем отсеке расположен выдвиж‐
ной ящик для размещения бутылок в
вертикальном положении.
Ящик имеет два отделения, в которые
можно устанавливать бутылки разных
диаметров.
Увлажнитель
Для правильного хранения вин крайне
важен уровень влажности.
Ваш винных шкаф оснащен специаль
ным увлажняющим устройством, кото‐
рое увеличивает влажность внутри при‐
бора.
Разложите лавовые камни из комплекта
на небольшом подносе, как показано на
рисунке. Затем наполните поднос до по‐
ловины водой.
Нормальная работа предполагает регу‐
лярное смачивание лавовых камней во‐
дой. Периодически проверяйте уровень
воды в подносе и по необходимости до‐
бавляйте воду.
Обратите внимание: если уровень влаж‐
ности в вашей местности особенно вы‐
сок, влажность внутри винного шкафа
также будет относительно более высо‐
кой.
Это может привести к запотеванию бу‐
тылок при открывании дверцы или к от‐
клеиванию этикеток. В подобном слу‐
чае уменьшите количество воды в под
носе.
Циркуляция воздуха
Холодильное отделение оснащено спе‐
циальным вентилятором AIRLIGHT, ко‐
торый автоматически включается в за‐
висимости от установок термостата и
внешних условий.
electrolux 29
УХОД И ОЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед
выполнением каких-либо операций
по чистке или уходу за прибором
выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного при‐
бора содержатся углеводороды; по‐
этому его обслуживание и заправка
должны осуществляться только упо‐
лномоченными специалистами.
Периодическая чистка
Прибор нуждается в регулярной чистке:
внутренние поверхности прибора и
принадлежности мойте теплой водой
с нейтральным мылом.
тщательно проверьте уплотнение
дверцы и вытрите его дочиста, чтобы
оно было чистым и без мусора.
сполосните и тщательно вытрите.
ВАЖНО! Не тяните, не двигайте и
старайтесь не повредить трубки и
кабели внутри корпуса.
Никогда не пользуйтесь для чистки внут‐
ренних поверхностей моющими сред‐
ствами, абразивными порошками, чистя‐
щими средствами с сильным запахом
или полировальными пастами, так как
они могут повредить поверхность и ос‐
тавить стойкий запах.
Прочистите испаритель (черная решет‐
ка) и компрессор, расположенные с зад‐
ней стороны прибора, щеткой или пыле‐
сосом. Эта операция повышает эффект‐
ивность работы прибора и снижает по‐
требление электроэнергии.
ВАЖНО! Будьте осторожны, чтобы не
повредить систему охлаждения.
Некоторые чистящие средства для кух‐
ни содержат химикаты, могущие повре‐
дить пластмассовые детали прибора.
По этой причине рекомендуется мыть
внешний корпус прибора только теплой
водой с небольшим количеством мою‐
щего средства.
После чистки подключите прибор к сети
электропитания.
Размораживание
При нормальных условиях наледь с ис‐
парителя автоматически удаляется при
каждом выключении компрессора. Та‐
лая вода сливается в специальный под‐
дон, установленный с задней стороны
прибора над компрессором, где она ис‐
паряется.
Необходимо периодически прочищать
сливное отверстие, расположенное по
средине канала внутри прибора, чтобы
капли воды не стекали вовнутрь. Ис‐
пользуйте для этого специальное прис‐
пособление, которое уже установлено в
сливное отверстие.
30 electrolux
Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться в
течение длительного времени, примите
следующие меры предосторожности:
отключите прибор от электросети;
разморозьте
12)
и вымойте прибор и
все принадлежности;
чтобы предотвратить появление не‐
приятного запаха, оставьте дверцу/
дверцы приоткрытыми;
Если прибор будет оставаться в рабо‐
те, попросите кого-нибудь проверять
его время от времени, чтобы не допу‐
стить порчи находящихся в нем продук‐
тов в случае отключения электроэнер‐
гии.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
ВНИМАНИЕ! Перед устранением
неисправностей извлеките вилку
шнура питания из розетки.
Устранять неисправности, не ука‐
занные в данном руководстве, дол‐
жен только квалифицированный
электрик или уполномоченный спе‐
циалист.
ВАЖНО! При нормальных условиях
эксплуатации слышны некоторые звуки
(работы компрессора, циркуляции
хладагента).
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор издает сильный
шум
Прибор не установлен дол‐
жным образом
Проверьте, устойчиво ли стоит
холодильник (все четыре нож‐
ки должны стоять на полу)
Раздается предупре‐
ждающий звуковой сиг‐
нал. Дисплей подсвечен
красным.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Сигнализация от‐
крытой дверцы".
Прибор не работает. Лам‐
па не горит.
Прибор выключен. Включите прибор.
Вилка сетевого шнура не вста‐
влена как следует в розетку.
Как следует вставьте вилку се‐
тевого шнура в розетку.
На прибор не подается элек‐
тропитание. Отсутствует на‐
пряжение в розетке электро‐
сети.
Подключите к этой сетевой ро‐
зетке другой электроприбор.
Обратитесь к квалифицирован‐
ному электрику.
Лампа не горит. Лампа находится в режиме
ожидания.
Откройте и закройте дверцу.
Лампа перегорела. См. раздел "Замена лампы".
Компрессор работает не‐
прерывно.
Неправильно задана темпера‐
тура.
Задайте более высокую темпе‐
ратуру.
12) Если предусмотрено.
electrolux 31
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие дверцы".
Дверцу слишком часто откры‐
вали.
Не оставляйте дверцу откры‐
той дольше, чем это необходи‐
мо.
Температура воздуха в поме‐
щении слишком высокая.
Обеспечьте снижение темпера‐
туры воздуха в помещении.
Вода стекает по задней
стенке холодильника.
Во время автоматического
размораживания на задней
панели размораживается на‐
ледь.
Это нормально.
Вода стекает внутрь холо
дильника.
Засорилось сливное отвер‐
стие.
Прочистите сливное отверстие.
Продукты мешают воде сте‐
кать в водосборник.
Убедитесь, что продукты не ка‐
саются задней стенки.
Температура внутри при‐
бора слишком низкая/
слишком высокая.
Неправильно задана темпера‐
тура.
Задайте более высокую/более
низкую температуру.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие дверцы".
Одновременно хранится
слишком много продуктов.
Одновременно храните мень‐
шее количество продуктов.
Температура внутри при‐
бора слишком высокая.
Внутри прибора отсутствует
циркуляция холодного возду‐
ха.
Убедитесь, что внутри прибора
циркулирует холодный воздух.
Замена лампы винного шкафа
1. Выньте вилку шнура питания из ро‐
зетки.
2. Снимите плафон, надавив на него
по направлению внутрь при помощи
какого-либо инструмента (напр., от‐
вертки), чтобы отжать задние боко‐
вые крючки. В это же время освобо‐
дите средний крючок и сдвиньте кры‐
шку в направлении стрелок.
3. Замените использованную лампу на
новую лампу такого же типа, предназ‐
наченную специально для бытовых
приборов и имеющую такие же харак
теристики.
4. Установите плафон.
5. Вставьте вилку сетевого кабеля в ро‐
зетку.
6. Откройте дверцу. Убедитесь, что
лампа горит.
32 electrolux
Закрытие дверцы
1. Прочистите уплотнители дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. раздел "Установка".
3. При необходимости замените непри
годные уплотнители дверцы. Обрат‐
итесь в сервисный центр.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Размеры ниши для встраива‐
ния
Высота 1780 мм
Ширина 560 мм
Глубина 550 мм
Технические данные указаны на пас‐
портной табличке на левой стенке внут‐
ри прибора и на табличке энергопотре‐
бления.
УСТАНОВКА
Размещение
Устанавливайте холодильник в месте,
где температура окружающей среды со‐
ответствует климатическому классу, ука‐
занному на табличке с техническими
данными:
electrolux 33
Клима‐
тический
класс
Температура окружающей сре‐
ды
SN от +10°C до +32°C
N от +16°C до +32°C
ST от +16°C до +38°C
T от +16°C до +43°C
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удо‐
стоверьтесь, что напряжение и частота,
указанные в табличке технических дан‐
ных, соответствуют параметрам вашей
домашней электрической сети.
Прибор должен быть заземлен. С этой
целью вилка сетевого шнура имеет спе‐
циальный контакт заземления. Если ро‐
зетка электрической сети не заземлена,
выполните отдельное заземление при‐
бора в соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию квали‐
фицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую от‐
ветственность в случае несоблюдения
вышеуказанных правил техники безо‐
пасности.
Данное изделие соответствует директи‐
вам Европейского Союза.
Требования по вентиляции
Необходимо обеспечить достаточную
циркуляцию воздуха за холодильником.
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Установка прибора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь в
том, что перемещение сетевого
шнура не затруднено.
Выполните следующие действия:
1. Прикрепите самоклеющуюся уплот‐
няющую прокладку к прибору, как по‐
казано на рисунке.
2. Установите прибор в нишу.
3. Закрепите прибор внутри ниши 4 вин‐
тами.
34 electrolux
4. Установите заглушки на винты.
В завершение убедитесь, что:
•все винты затянуты;
уплотняющая прокладка плотно при‐
легает к корпусу холодильника;
дверца правильно открывается и за‐
крывается.
Инструкции по установке компенсатора
на нижней части дверцы
1. При открытой дверце ослабьте два
винта, расположенные в нижней ча‐
сти, не откручивая их полностью.
2. Расположите стальной компенсатор,
как показано на рисунке, и вставьте
верхнюю часть под головки винтов.
3. Совместите компенсатор со сталь‐
ной панелью дверцы и затяните вин‐
ты.
4. Вставьте стальной прижим в компен‐
сатор, как показано на рисунке.
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
electrolux 35
следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
36 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux ERW33900X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ