LG MB63R35GIB Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

(опционально, проверьте спецификацию модели)
MH633
****
MH63M
****
MB63R
****
MB63W
****
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
Перед использованием внимательно прочтите данное руководство
пользователя.
УССКИЙ ҚАЗАҚҚАЗАҚP
MFL69641315_02
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Все права защищены.
СОДЕРЖАНИЕ
Совершенно безопасное устройство
Данная микроволновая печь является одним
из самых безопасных бытовых
приборов.Если дверца открывается, печь
автоматически прекращает формирование
микроволн.При попадании в продукты
микроволновая энергия полностью
преобразуется в тепло, не оставляя
“остаточной” энергии, которая могла бы
нанести вред здоровью при употреблении
пищи.
СОДЕРЖАНИЕ
9
11
12
12
12
13
13
14
14
15
15
16
23
24
13
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
17
17
20
20
21
21
23
11
Распаковка и установка
Панель управления
Иконки дисплея
Настройка часов
Быстрый старт
Регулировка
12
Экономия энергии
Приготовление по времени
Уровни мощности микроволновой печи
Приготовление в режиме гриль
Комбинированный режим приготовления
Инструкция по запеканию
Популярное меню
Инструкция по популярному меню
Размягчение / растапливание
Инструкция по размягчению / растапливанию
Размораживание и приготовление
Инструкция по размораживанию и приготовлению
Инвертерная разморозка
Инструкция по инвертерной разморозке
Приготовление йогурта
24
Инструкция по приготовлению йогурта
25
Поддержание температуры
Запекание
Блокировка от детей
Как работает микроволновая функция
Микроволны представляют собой форму
энергии, подобную радиоволнам,
телевизионному сигналу или обычному
свету. Обычно микроволны распространяются
наружу при их проходе через атмосферу и не
вызывают какого-либо эффекта.
Однако в данной печи установлен магнетрон,
предназначенный для использования энергии
микроволн.Электрический ток, поступающий в
трубку магнетрона, используется для создания
микроволновой энергии.
Через отверстия внутри печи эти микроволны
поступают в зону приготовления.Внутри печи
размещается поднос.Микроволны не могут
пройти сквозь металлические стенки печи, но
они проникают через такие материалы, как
стекло, фарфор и бумага, материалы, из
которых изготовляется посуда для безопасного
приготовления с использованием энергии
микроволн.
Микроволны не нагревают кухонные
принадлежности, однако посуда для
приготовления может нагреваться от тепла,
исходящего от приготовленного блюда.
9
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
3
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
26
ПОСУДА, ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ДЛЯ
МИКРОВОЛНОВЫХ ПЕЧЕЙ
27
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТОВ И
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В МИКРОВОЛНОВОЙ
ПЕЧИ
ДЛЯ ОЧИСТКИ ВАШЕЙ ПЕЧИ
29
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
30
31
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ
ДИАГНОСТИКИ SMART DIAGNOSIS™
29
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Инструкция по технике безопасности.
Внимательно прочитайте и сохраните для
дальнейшего использования
Перед использованием прочитайте этот документ и следуйте всем инструкциям по
использованию микроволновой печи во избежание пожара, удара электрическим током, травмы
или повреждения имущества. Это руководство не регулирует все возможные условия, которые
могут возникнуть.
При возникновении проблем, которых вы не понимаете, всегда обращайтесь в авторизованный
сервисный центр или к изготовителю.
Этот символ предупреждает о рисках при несоблюдении техники безопасности, которые
могут привести к серьезным телесным повреждениям или гибели.
Этот символ предупреждает о рисках при несоблюдении техники безопасности, которые могут
привести к телесным повреждениям или порче имущества.
Этот символ предупреждает об опасности. Символ указывает на потенциальную опасность,
которая может привести к гибели или травме вас или других лиц. Все сообщения о соблюдении
мер безопасности указаны после символа предупреждения об опасности, слов
«ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ» или «ВНИМАНИЕ!». Эти слова
означают следующее.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не пытайтесь нарушать целостность дверцы, самостоятельно регулировать или
ремонтировать ее, а также уплотнения дверцы, панель управления, переключатели
защитной блокировки или какие-либо другие детали печи, если такие действия
предполагают снятие какой-либо крышки, защищающей от воздействия микроволновой
энергии.
Не используйте микроволновую печь, если уплотнения дверцы и
соприкасающиеся с ней детали микроволновой печи неисправны.
Ремонт должен
производиться только квалифицированным специалистом по обслуживанию.
В отличие от других электрических бытовых приборов микроволновая печь – это оборудование,
работающее с высоким напряжением при большой мощности электрического тока.
Ненадлежащее использование или ремонт могут привести к вредному чрезмерному
воздействию микроволновой энергии или удару электрическим током.
Не используйте микроволновую печь для сушки (например, для сушки влажных газет,
одежды, игрушек, электрических устройств, домашних животных или детей и т. д.).
Этот бытовой прибор может стать причиной серьезного риска для безопасности, например
пожара, ожогов или внезапной гибели от удара электрическим током.
Этот бытовой прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также
лицами, не обладающими соответствующим опытом или знаниями, за исключением
случаев, когда лицо, отвечающее за их безопасность, осуществляет надзор или провело
инструктаж по вопросам использования бытового прибора.
За (маленькими) детьми
должен осуществляться надзор для обеспечения того, чтобы они не играли с бытовым
прибором.
Ненадлежащее использование может привести к ущербу, например пожару, удару
электрическим током или ожогам.
Доступные части могут становиться горячими во время использования.
Маленькие дети не должны находиться поблизости микроволновой печи.
1
2
3
4
3
PУССКИЙ
5
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
4
6
8
9
Вы не можете использовать микроволновую печь при открытой дверце из-за защитной
блокировки, встроенной в механизм дверцы.
Важно не нарушать целостность защитной
блокировки.
Это может привести к вредному чрезмерному воздействию микроволновой энергии (защитная
блокировка автоматически отключает какое-либо приготовление при открытии дверцы).
10
11
12
13
14
15
16
1
7
ВНИМАНИЕ
Они могут получить ожоги.
Жидкости и другие пищевые продукты не должны разогреваться в герметической таре,
потому что она может взорваться.
Перед приготовлением или размораживанием
снимите с продуктов пластиковую обертку.
Примечание: в некоторых случаях для
разогревания или приготовления пищевые продукты должны покрываться пластиковой
пленкой.
Она может разорваться.
При каждом режиме эксплуатации используйте надлежащие принадлежности.
Ненадлежащее использование может привести к повреждению микроволновой печи и
принадлежностей, или может возникнуть искрение и пожар.
Детям не следует разрешать играть с принадлежностями или висеть на ручке дверцы.
Дети могут получить травму.
Только компетентный специалист может проводить какие-либо работы по техническому
обслуживанию или ремонту, предполагающие снятие крышки, которая обеспечивает
защиту от воздействия микроволновой энергии.
Производство таких работ какими-либо
другими лицами связано с опасностью.
Когда бытовой прибор используется в комбинированном режиме, детям следует
использовать микроволновую печь исключительно под надзором взрослых из-за
возникающих высоких температур.
Не используйте микроволновую печь, если она повреждена. Особенно важно, чтобы
дверца микроволновой печи закрывалась надлежащим образом и чтобы не были
повреждены: (1) дверца (погнута), (2) петли и защелки (поломаны или ослаблены), (3)
уплотнение дверцы и поверхности уплотнения.
Это может привести к вредному чрезмерному воздействию микроволновой энергии.
Если повреждена дверца или уплотнения дверцы, микроволновую печь нельзя
использовать, пока она не будет отремонтирована компетентным специалистом.
Питание бытового прибора осуществляется через шнур-удлинитель или портативный
электрический выход.
Шнур-удлинитель портативного электрического выхода должен
располагаться таким образом, чтобы на него не попадали брызги или влага.
Детям разрешается использовать микроволновую печь, только если им были даны
соответствующие инструкции, чтобы ребенок был способен использовать
микроволновую печь безопасным образом и понимал опасность ненадлежащего
использования.
Бытовой прибор и его доступные части становятся горячими во время использования.
Следите за тем, чтобы не прикасаться к нагревательным элементам.
Дети в возрасте до
8 лет не должны подходить к бытовому прибору, за исключением случаев, когда за ними
осуществляется непрерывный надзор.
Во время использования бытовой прибор становится горячим. Следите за тем, чтобы
не прикасаться к нагревательным элементам внутри микроволновой печи.
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или металлические скребки для
чистки стекла дверцы печи, так как они могут поцарапать поверхность стекла, что может
привести к его осыпанию.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
2
3
4
5
5
6
7
8
9
Не помещайте какие-либо предметы (например, кухонные полотенца, салфетки и т. д.)
между передней поверхностью микроволновой печи и дверцей.
Не позволяйте пище или
остаткам чистящего средства скапливаться на уплотняющих поверхностях.
Это может привести к вредному чрезмерному воздействию микроволновой энергии.
Убедитесь в том, что время приготовления установлено правильно. Малое количество
пищи требует более короткого времени приготовления или разогрева.
Приготовление в микроволновой печи может привести к возгоранию пищи и последующему
повреждению микроволновой печи.
При разогреве жидкостей, например супа, соусов и напитков в микроволновой печи
*
Избегайте использования контейнера с прямыми сторонами и узким горлышком.
*
Не перегревайте.
*
Размешайте жидкость перед помещением контейнера в микроволновую печь, затем
размешайте снова, когда пройдет половина времени разогрева.
*
После разогрева позвольте постоять жидкости в микроволновой печи
непродолжительное время, еще раз размешайте или встряхните ее и перед
употреблением проверьте температуру, чтобы не обжечься (особенно это касается
содержимого буты
лочек или баночек с детским питанием).
Будьте осторожны при обращении с контейнером. Разогрев напитков в микроволновой печи
может привести к отсроченному взрывному кипению.
Следует проявлять осторожность при
обращении с контейнером.
Вентиляционное отверстие расположено в верхней, нижней или боковой части
микроволновой печи.
Вентиляционное отверстие должно быть открыто.
Использование прибора при закрытом вентиляционном отверстии может привести к
повреждению микроволновой печи и некачественному приготовлению пищи.
Не используйте микроволновую печь, если она пуста. Если микроволновая печь не
используется, рекомендуется оставить в ней стакан воды.
Вода безопасно поглотит всю микроволновую энергию, если микроволновая печь будет
случайно включена.
Ненадлежащее использование может привести к повреждению микроволновой печи.
Не осуществляйте приготовление пищи, завернутой в бумажные полотенца, за
исключением случаев, когда в поваренной книге находятся инструкции по приготовлению
соответствующей пищи.
Не используйте для приготовления газету вместо бумажных полотенец.
Не используйте деревянные или керамические контейнеры, имеющие металлическую
(например золотую или серебряную) инкрустацию.
Всегда удаляйте металлические детали упаковки.
Используйте только посуду,
подходящую для использования в микроволновых печах.
Во время приготовления пищи и напитков в микроволновой печи использовать
металлические контейнеры запрещено.
Они могут разогреться и обуглиться. В частности, металлические предметы в микроволновой
печи могут изогнуться, что может привести к серьезным повреждениям.
Не используйте продукцию из бумаги вторичной переработки.
Такая продукция может содержать посторонние примеси, которые могут привести к искрению
и/или пожару при ее использовании в процессе приготовления.
PУССКИЙ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
6
11
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Не ополаскивайте поднос и подставку для посуды путем погружения их в воду
непосредственно после приготовления пищи.
Это может привести к поломке или
повреждению.
Ненадлежащее использование может привести к повреждению микроволновой печи.
Убедитесь в том, что микроволновая печь размещена таким образом, что передняя
дверца находится на расстоянии 8 см или более от края поверхности, на которой
размещена микроволновая печь, чтобы избежать случайного падения бытового прибора.
Ненадлежащее использование может привести к телесным повреждениям и поломке
микроволновой печи.
Перед приготовлением проткните кожицу картофеля, яблок или каких-либо подобных
фруктов или овощей.
Она может разорваться.
Не осуществляйте приготовление яиц в скорлупе. Яйца в скорлупе и сваренные
вкрутую яйца не должны разогреваться в микроволновой печи, так как они могут
взорваться даже после разогрева в микроволновой печи.
Внутри яйца начнет повышаться давление, и яйцо лопнет.
Не пытайтесь использовать микроволновую печь для глубокой обжарки в масле.
Это может привести к внезапному закипанию горячей жидкости.
Если виден (или выделяется) дым, выключите или выдерните из розетки шнур
микроволновой печи и держите дверцу закрытой, чтобы подавить какое-либо пламя.
Это может привести к серьезным последствиям, например пожару или поражению
электрическим током.
При нагреве пищи в пластиковых или бумажных контейнерах следите за микроволновой
печью, поскольку возможно возгорание.
Пища может разлиться из-за ухудшения состояния контейнера, что также может привести к
пожару.
При работе бытового прибора температура доступных поверхностей может быть
высокой.
Не прикасайтесь к дверце микроволновой печи, наружной и задней
поверхности печи, полости печи, принадлежностям и посуде при работе в режиме гриля,
режиме конвекции и при использовании функции автоматического приготовления.
Перед
очисткой убедитесь в том, что они не являются горячими.
Поскольку эти поверхности разогреваются до высокой температуры, существует опасность
ожогов, если вы не будете использовать толстые кулинарные рукавицы.
Микроволновую печь следует регулярно очищать и удалять какие-либо отложения пищи.
Если микроволновая печь не будет содержаться в чистоте, это может привести к ухудшению
качества поверхностей.
Это, в свою очередь, может негативно сказаться на сроке службы
принадлежностей и привести к возникновению опасной ситуации.
Используйте только термощуп, рекомендуемый для данной микроволновой печи.
Вы не можете убедиться в том, что температура является точной, используя неподходящий
термощуп.
С этой моделью термощуп не поставляется.
Бытовой прибор предназначен для использования в домашних и подобных им условиях,
например:
на кухнях для персонала в магазинах, офисах и в другой рабочей среде;
в фермерских домах;
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
21
22
23
24
25
26
27
28
29
7
Клиентами в гостиницах, мотелях и в другой жилой среде;
В гостиницах типа «ночлег и завтрак».
Этот бытовой прибор может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также
лицами, не обладающими соответствующим опытом или знаниями, если обеспечен
надзор или предоставлены инструкции относительно безопасного использования
бытового прибора и если такие лица понимают связанную с этим опасность.
Дети не
должны играть с бытовым прибором.
Очистка и техническое обслуживание
не должны производиться детьми, за исключением случаев, когда детям
уже исполнилось 8 лет и они находятся под надзором взрослых.
Микроволновая печь предназначена для разогрева пищи и напитков. Сушка еды,
одежды, нагрев подушек, тапочек, мочалок, влажной ткани или подобных предметов могут
привести к травме, возгоранию или пожару.
Этот бытовой прибор не предназначен для использования с внешним таймером или
отдельной системой дистанционного управления.
В точности следуйте указаниям каждого производителя, касающимся приготовления
попкорна.
Не оставляйте микроволновую печь без надзора во время прожаривания
кукурузных зерен.
Если кукурузные зерна не поджариваются по истечении указанного
времени, прекратите приготовление.
Не используйте коричневые бумажные пакеты для
прожаривания кукурузных зерен.
Не пытайтесь поджаривать оставшиеся ядра кукурузы.
Чрезмерное приготовление может привести к возгоранию кукурузы.
Это изделие должно быть заземлено.
Провода в сетевом шнуре окрашены в соответствии со следующим кодом:
СИНИЙ ~ Нейтральный
КОРИЧНЕВЫЙ ~ Под напряжением
ЗЕЛЕНЫЙ и ЖЁЛТЫЙ~ Земля
Так как эти цвета проводов могут не соответствовать цветным меткам на вашей вилке,
поступайте следующим образом:
Провод СИНЕГО цвета должен быть подсоединен к контакту вилки, помеченному буквой
N или имеющему ЧЁРНЫЙ цвет.
Провод КОРИЧНЕВОГО цвета должен быть подсоединен к контакту вилки, помеченному
буквой L или имеющему КРАСНЫЙ цвет.
Провод ЗЕЛЕНОГО и ЖЁЛТОГО или ЗЕЛЁНОГО цвета должен быть подсоединен к
заземляющему контакту, который помечен буквой G или символом .
Если сетевой шнур изделия повреждён, то для обеспечения безопасности его должен
заменить представитель фирмы-изготовителя, её агент по обслуживанию или лицо,
имеющее аналогичную квалификацию.
Неправильное использование может привести к серьезным электроповреждениям.
Пользуйтесь только посудой, пригодной для использования в микроволновых печах.
Данная печь не должна использоваться для коммерческого общественного питания.
Неправильное использование может привести к повреждению печи.
Микроволновая печь не предназначена для использования встроенной в другое
оборудование.
Микроволновую печь следует размещать в свободном пространстве.
Подключение следует проводить через штепсель или выключатель в фиксированной
проводке в соответствии с правилами подключения.
PУССКИЙ
31
30
32
33
34
35
36
8
Использование несоответствующей штепсельной вилки или выключателя может привести к
поражению электрическим током или возгоранию.
Дверца или внешняя поверхность микроволновой печи могут сильно нагреваться во
время работы.
Х
раните устройство и кабель питания в месте, недоступном для детей младше 8 лет.
Содержимое детских бутылочек и контейнеров с детским питанием следует размешивать
или встряхивать, а их температуру необходимо проверять перед употреблением во
избежание ожогов.
Внутреннюю и внешнюю части печи следует содержать в чистоте. Рекомендации по
очистке печи смотрите в разделе «Для очистки вашей печи».
Неисполнение требований при установке может привести к перегреву и опасности.
Не следует использовать пароочистители.
37
Не кладите посторонние предметы (книги, коробки и т.п.) на устройство. Оно может
перегреться или загореться, либо предмет может упасть и нанести травму человеку.
Предупреждение, горячая поверхность.
Данный символ обозначает, что поверхность может нагреваться.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
РАСПАКОВКА И УСТАНОВКА
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Руководствуясь указаниями на следующих двух страницах, вы сможете быстро убедиться в
надлежащей работе микроволновой печи.Особое внимание уделите месту размещения
микроволновой печи. При распаковке печи извлеките все принадлежности и снимите
упаковочные материалы.Убедитесь, что печь не получила повреждений при доставке.
2
4
5
Распакуйте печь и уложите ее на ровную поверхность.
ПОВОРОТНЫЙ СТОЛИК
ПОВОРОТНОЕ КОЛЬЦО
ВРАЩАЮЩАЯСЯ ВТУЛКА
Разместите печь на уровне не менее 85 см, оставив
пространство не менее 20 см сверху и не менее 20 см
от задней панели для обеспечения надлежащей
вентиляции.Во избежание опрокидывания передняя
панель печи должна располагаться на расстоянии не
менее 8 см от края поверхности, на которой она
установлена.
Выпускное отверстие расположено на нижней или
боковой стороне печи.Блокирование данного
отверстия может привести к повреждению печи.При
использовании микроволновой печи в закрытом пространстве или шкафу расход воздуха для охлаждения
печи может быть меньшим.Это может привести к снижению производительности и сокращению срока службы.
Если это возможно, пожалуйста, используйте микроволновую печь на открытом пространстве,
например на столешнице.
ПРИМЕЧАНИЕ
ДАННАЯ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА ПРЕДПРИЯТИЯХ ОБЩЕСТВЕННОЕО ПИТАНИЯ.
Подключите печь к обычной бытовой розетке питания.К данной розетке не следует подключать другие приборы.
Если печь не работает надлежащим образом
,
отключите ее от розетки и подключите снова
Откройте дверцу печи, потянув ее за ручку.
Поместите в печь поворотное кольцо и установите на него стеклянный поднос.
Налейте в емкость, предназначенную для использования в
поднос и закройте дверцу печи.
Если у вас возникли сомнения в возможности использования
данной емкости, обратитесь к руководству по безопасности
использования посуды в микроволновой печи.
РЕШЕТКА
PУССКИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ
Не извлекайте из печи находящуюся в ней слюдяную (серебристую)
Эта пластина предназначена для защиты компонентов микроволновой печи.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
9
Слюдяная
*Не удаляйте
пластина
слюдяную пластину
20 cm
20 cm
20 cm
20 cm
6
7
ПОСЛЕ ЭТОГО МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ГОТОВА К
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Нажмите кнопку
для установки времени приготовления 30
секунд.
На ДИСПЛЕЕ начнется обратный отсчет с 30 секунд.
По достижении цифры 0 будет подан ЗВУКОВОЙ
СИГНАЛ.Откройте дверцу и проверьте температуру воды
Если печь работает, вода должна нагреться.
Соблюдайте осторожность при извлечении емкости, так как
СЕКУНД
емкость может быть горячей.
8
Содержимое бутылочек для кормления детей и детских консервированных продуктов
следует перемешать или встряхнуть, а перед употреблением следует проверить
температуру продукта во избежание ожогов
9
Распознавание нажатия кнопок может быть затруднено в
нижеперечисленных случаях:
• Нажата только внешняя сторона кнопки
• Кнопка нажата ногтем или кончиком пальца.
10
ПРИМЕЧАНИЕ
Установленное время приготовления должно быть короче, чем для обычных микроволновых
печей (700 Вт, 800 Вт) из-за относительно высокой выходной мощности устройства.Избыточный
нагрев продукта может вызвать образование конденсата на двери.
Не рекомендуется использовать резиновые или одноразовые перчатки.
После мытья панели управления влажным полотенцем высушите с помощью мягкого сухого полотенца.
СТОП/СБРОС
СТАРТ/ВВОД
10
ПЕРЕД ИСПО ЛЬЗОВАНИЕМ
ЙОГУРТ / ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ
РЕЖИМ
Часть
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ИКОНКИ ДИСПЛЕЯ
Иконка
Отображается при работе микроволновой
печи
Отображается во время регулировки
Отображается при быстром старте
Отображается при настройке мощности
Отображается при настройке веса
Отображается во время работы режима
гриль
Отображается во время работы
комбинированного режима
Отображается при работе режима
инвертерного приготовления
Отображается при Авто размораживании
Смотрите страницу 13 “Приготовление
по времени”
Смотрите страницу 14 “Приготовление в
режиме гриль”
Смотрите страницу 14 “Комбинированный режим
приготовления”
ИНВЕРТЕРНАЯ РАЗМОРОЗКА
Смотрите страницу 23 “Инвертерная разморозка”
Смотрите страницу 24 “Приготовление йогурта”
Смотрите страницу 25 “Поддержание температуры”
ИНВЕРТЕРНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Данная функция позволяет вам готовить
большинство из любимых вами блюд при помощи
выбора типа продукта и веса продукта.
Смотрите страницу 15 “Запекание”
Смотрите страницу 17 ”Популярное меню”
Смотрите страницу 20 “Размягчение /
растапливание”
Смотрите страницу 21 “Размораживание и
приготовление”
• Выключение и сброс всех параметров
приготовления за исключением текущего времени.
• Для запуска выбранного режима приготовления
нажмите данную кнопку один раз.
• Функция Быстрый старт позволяет установить
30-секундные интервалы для режима ВЫСОКОЙ
мощности прикосновением к кнопке быстрого
запуска
СТОП/СБРОС
СТАРТ/ВВОД
PУССКИЙ
SMART DIAGNOSIS
По просьбе оператора службы поддержки
держите микрофон вашего телефона повернутым к
этому значку, чтобы помочь диагностировать
проблемы с микроволновой печью во время звонка в
службу поддержки.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
11
РЕГУЛИРОВКА
• Выбирает меню приготовления
• Настраивает время приготовления и вес продукта
• Во время приготовления блюда автоматически
или вручную вы можете увеличить или уменьшить
время приготовления в любой точке при помощи
нажатия кнопки (за исключением режима разморозки)
РЕГУЛИРОВКА
1. Нажмите
СТОП/СБРОС.
2.
Нажимайт е кнопку
ИНВЕРТЕРНОЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ,
пока на дисплее не
отобразится “2”.
4
.
Пример: Настройка времени 11:11
1.
3. Нажмите СТАРТ/ВВОД.
Нажмите СТАРТ/ВВОД.
5.
Пример: Настройка времени в режиме
Инвертерного приготовления на большее или
меньшее время.
НАСТРОЙКА ЧАСОВ
Когда вы в первый раз подсоединили печь или
когда после временного отключения от сети
вновь появляется напряжение, то значение на
дисплее сбрасывается на “12 H”.
Нажмите СТАРТ/ВВОД
для подтверждения 12
часового отображения
часов.
Нажмите СТАРТ/ВВОД.
Пример:Настройте 2 минуты приг
отовления
высокой мощности.
1.
Нажмите СТОП/СБРОС.
2.
Настройте 2 минуты
приготовления высокой
мощности.
Нажмите СТАРТ/ВВОД четыре раза.
Печь начнет работать до того, как вы
завершите нажатие.
Вы можете увеличить время приготовления в
режиме БЫСТРЫЙ СТАРТ до 99 минут
59 секунд с помощью нажатий на кнопку
СТАРТ/ВВОД.
БЫСТРЫЙ СТАРТ
Функция Быстрый старт позволяет установить
30-секундные интервалы для режима
ВЫСОКОЙ мощности прикосновением к кнопке
быстрого запуска.
ЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании режима часов дисплей будет включен.
Экономия энергии означает сохранение энергии
при помощи выключения дисплея.Эта функция
работает только тогда, когда микроволновая печь
находится в режиме ожидания и дисплей погашен.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для повторной настройки часов или изменения опций
необходимо отключить и вновь подключить кабель
питания.
Если вы не желаете использовать режим часов, нажмите
кнопку
Стоп/сброс
после подключения печи.
12
ПЕРЕД ИСПО ЛЬЗОВАНИЕМ
2.
Нажимайте “+”, пока на
дисплее не отобразится
“11:”.
4.
Нажимайте “+”, пока на
дисплее не отобразится
“11:11”.
При помощи нажатия кнопокили +
Каждое нажатие + будет увеличивать
время приготовления на 10 секунд. Каждое
нажатие - будет уменьшать время приготовления
на 10 секунд.
Максимально возможное время 99
минут 59 секунд.
3
.
Нажимайте “+”, пока на
дисплее не отобразится
“2-2”.
5
.
При нажатии на + или –
оставшееся время будет
уменьшено или увеличено
на 10 секунд.
(Нажатием на + можно
поменять на 24-часовой
режим)
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Нажмите
СТОП/СБРОС.
2.
6. Нажмите СТАРТ/ВВОД
.
Пример:Для приготовления пищи при
мощности 800 Вт в течение 5 минут 30 секунд.
4. Нажмите СТАРТ/ВВОД
.
3.
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПО ВРЕМЕНИ
Данная функция позволяет готовить пищу по
заданному времени.Доступны 5 уровней
мощности. Ниже приводится пример настройки
мощности на 800 Вт для заданного времени
Нажмите один раз
РЕЖИМ.
На дисплее отобразится
“1000 W”. (Сообщается, что
печь настроена на 1000 W
до тех пор, пока не выбран
другой режим мощности)
“800 W”.
Когда приготовление будет окончено, то прозвучит
сигнал. Появится слово "End" (Завершено) на
дисплее. "End" будет отображаться на дисплее
и будет звучать сигнал каждую минуту до тех пор,
пока дверь не будет открыта или не будет
нажата какая-либо кнопка.
Если вы не выбрали уровень мощности, то печь
по умолчанию будет работать на ВЫСОКОЙ
мощности. Чтобы задать высокую мощность,
пропустите шаг 3 в инструкции выше.
УРОВНИ МОЩНОСТИ
МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ
МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Использование
Высокий
1000 Вт
800 Вт
600 Вт
400 Вт
200 Вт
Ваша микроволновая печь оснащена пятью
уровнями мощности, чтобы предоставить вам
максимальную гибкость и контроль над
приготовлением пищи.Представленная таблица
даст вам некоторое представление о том, какие
продукты готовятся на каждом из различных
уровней мощности.
• Прилагаемая таблица показывает настройки
уровня мощности для вашей печи.
МОЩНОСТЬ
Уровень
• Кипячение воды
• Подрумянивание говяжьего фарша.
• Приготовление кондитерских изделий
Приготовление кусков птицы, рыбы и
овощей.
• Приготовление нежных кусков мяса.
• Повторный разогрев риса, пасты и овощей.
• Быстрый повторный разогрев готовой
пищи.
• Повторный разогрев сэндвичей.
• Приготовление блюд с яйцами, молоком и
сыром.
• Приготовление пирожных и хлеба.
• Жидкий шоколад.
• Приготовление телятины.
• Приготовление целой рыбы.
• Приготовление пудингов и заварного
крема.
• Разморозка мяса, птицы и морепродуктов.
• Приготовление менее нежных кусков
мяса.
• Приготовление свиных отбивных и
жаркого.
• Разогрев фруктов.
• Размягчение масла.
• Сохранение запеканок и основных блюд
теплыми.
• Размягчение масла и сливочного сыра.
PУССКИЙ
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
Вв
ед
ит
е 5
ми
ну
т 3
0 с
ек
ун
д
при помощи нажатия + до тех
пор, пока на дисплее не
отобразится “5:30”.
5.
Нажимайте “+”, пока на
дисплее не отобразится
ПРИМЕЧАНИЕ
Данная
функция позволяет вам быстро
подрумянивать и делать хрустящими
продукты.
Для достижения наилучших
результатов используйте
следующие принадлежности:
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ
ГРИЛЬ
КОМБИНИРОВАННЫЙ РЕЖИМ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
В вашей печи есть режим комбинированного
приготовления, который позволяет вам готовить
пищу, используя нагревательный элемент и
микроволны.
1. Нажмите
СТОП/СБРОС.
Пример:Используйте гриль для
приготовления в течение 5 минут 30 секунд.
2.
1. Нажмите
СТОП/СБРОС.
2.
3. Нажмите
СТАРТ/ВВОД.
5. Нажмите
СТАРТ/ВВОД
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
3.
4. Нажмите СТАРТ/ВВОД.
“25:00”.
5.
6.
Данная функция позволяет вам быстро
подрумянивать и делать хрустящими
продукты.Нет необходимости
предварительного подогрева.
Всегда используйте перчатки при вынимании
продуктов и аксессуаров после приготовления,
так как печь и принадлежности могут быть
очень горячими.
Нажимайте
РЕЖИМ
до
тех пор, пока на дисплее
не отобразится “GrIL”.
“5:30”.
Всегда используйте перчатки при вынимании
продуктов и аксессуаров после
приготовления, так как печь и принадлежности
могут быть очень горячими.
Пример:Запрограммируйте вашу печь на
мощность 300 W и комбинированный режим
для приготовления в течение 25 минут.
Нажимайте РЕЖИМ до
тех пор, пока на дисплее
не отобразится
“Cо-1”.
“Co-2 “.
Нажмите СТАРТ/ВВОД.
Во время приготовления
вы можете нажимать на
"+" или "-"
для
увеличения или
уменьшения времени
приготовления. Будьте
осторожны, вынимая пищу,
так как посуда, в которой
она готовилась, будет
горячей!
В вашей печи есть режим комбинированного
приготовления, который позволяет вам готовить
пищу, используя нагревательный элемент и
микроволны.
Это означает, что требуется меньше времени
на приготовление продуктов.
Вы можете настроить три уровня
микроволновой мощности (Со-1:200Вт, Co-2:300
Вт, Со-3:400Вт) в режиме комбинированного
приготовления.
Данная функция позволяет вам
быстро подрумянивать и делать
хрустящими продукты.
Для достижения наилучших
результатов используйте
следующие принадлежности:
14
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
4.
Нажимайте “+”, пока на
дисплее не отобразится
Нажимайте “+”, пока на
дисплее не отобразится
Нажимайте “+”, пока на
дисплее не отобразится
РЕШЕТКА
РЕШЕТКА
ЗАПЕКАНИЕ
Меню печи запрограммировано на автоматическое запекание.Укажите, что именно вы хотите
запечь и в каком количестве. Затем позвольте печи осуществить запекание по вашему выбору.
Пример:Для приготовления 0.3 кг запеченных
овощей
1.
Нажмите СТОП/СБРОС.
6.
Нажмите
СТАРТ/ВВОД.
2. Нажимайте
ИНВЕРТЕРНОЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
, пока на
дисплее не отобразится “1.
4.
3.
5.
БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ
Пример:Для активации БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ
Пример: Отключение БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ
После отключения БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ
печь будет работать в нормальном режиме.
1. Нажмите СТОП/СБРОС.
2. Нажмите и удерживайте кнопку
СТОП/СБРОС, пока на дисплее
не появится надпись “Loc” и не
раздастся звуковой сигнал.
Если время уже было установлено, оно будет
отображаться на дисплее через 1 секунду.
Нажмите и удерживайте кнопку
СТОП/СБРОС, пока
надпись “Loc” не исчезнет с
дисплея.
Это уникальная функция обеспечения безопасности,
которая предотвращает нежелательные действия с
печью.При активации БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ любое
приготовление становится невозможным.
Если БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ включена, то при
нажатии любой кнопки на дисплее отобразится
слово "Loc". Для отключения БЛОКИРОВКИ ОТ
ДЕТЕЙ воспользуйтесь инструкцией ниже.
“1-6”.
Нажмите
СТАРТ/ВВОД.
“0.3 kg”.
PУССКИЙ
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
15
Нажимайте “+”, пока на
дисплее не отобразится
Нажимайте “+”, пока на
дисплее не отобразится
1-1
1-2
1-3
1-4
0.8 - 1.8 кг
0.5 - 1.5
кг Охлажденный
Охлажденный
Охлажденный
Охлажденный
Комнатная
температура
Комнатная
температура
Решетка
0.5 - 1.5
кг
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАПЕКАНИЮ
1-5
1-6
0.5 - 1.5
кг
0.2 - 0.3 кг
Ингредиенты
ПРИМЕЧАНИЕ
Для запекания используйте решетку, если имеется.
Код Меню
Начальная
Температура
Инструкции Посуда
Ограничение
массы
Картофель
В Мундире
Говядина
Курица
Баранина
Свинина
Овощи
0.2-1.0 кг
(180-220
гр/каждый)
1. Вымойте картофель и вытрите насухо бумажным
полотенцем.
2. Проколите вилкой каждую картофелину 8 раз.
3. Положите продукты на решетку и поставьте в печь.
Выберите пункт меню и вес, нажмите СТАРТ/ВВОД.
4. После приготовления оставьте на 3 минуты.
1. Обмажьте мясо растопленным сливочным маслом или
растительным маслом и специями по вкусу.
2. Положите продукты на стеклянное блюдо и поставьте в
печь. Выберите пункт меню и вес, нажмите
СТАРТ/ВВОД.
3. Когда прозвучит звуковой сигнал, слейте сок и поверните
продукты немедленно.Затем нажмите СТАРТ/ВВОД
для продолжения приготовления.
4. После приготовления оставьте завернутым в фольгу
на 10 минут.
1. Обмажьте курицу растопленным сливочным маслом
или растительным маслом и специями по вкусу.
2. Положите продукты на стеклянное блюдо и поставьте в
печь. Выберите пункт меню и вес, нажмите
СТАРТ/ВВОД.
3. Когда прозвучит звуковой сигнал, слейте сок и поверните
продукты немедленно.Затем нажмите СТАРТ/ВВОД
для продолжения приготовления.
4. После приготовления оставьте завернутым в фольгу
на 10 минут.
1. Обмажьте мясо растопленным сливочным маслом или
растительным маслом и специями по вкусу.
2. Положите продукты на стеклянное блюдо и поставьте в
печь. Выберите пункт меню и вес, нажмите СТАРТ/ВВОД.
3. Когда прозвучит звуковой сигнал, слейте сок и поверните
продукты немедленно.Затем нажмите СТАРТ/ВВОД
для продолжения приготовления.
4. После приготовления оставьте завернутым в фольгу
на 10 минут.
1. Обмажьте мясо растопленным сливочным маслом или
растительным маслом и специями по вкусу.
2. Положите продукты на стеклянное блюдо и поставьте в
печь. Выберите пункт меню и вес, нажмите СТАРТ/ВВОД.
3. Когда прозвучит звуковой сигнал, слейте сок и поверните
продукты немедленно.Затем нажмите СТАРТ/ВВОД
для продолжения приготовления.
4. После приготовления оставьте завернутым в фольгу
на 10 минут.
1. Обмажьте овощи растопленным сливочным маслом или
растительным маслом и специями по вкусу.
2. Положите продукты на стеклянное блюдо и поставьте в
печь. Выберите пункт меню и вес, нажмите СТАРТ/ВВОД.
3. Когда прозвучит звуковой сигнал, слейте сок и поверните
продукты немедленно.Затем нажмите СТАРТ/ВВОД
для продолжения приготовления.
Баклажаны, нарезать 1 - 2 см толщиной
Цуккини, нарезать 1 - 2 см толщиной
Лук, порезанный на дольки
Сладкий перец, разрезать пополам и
удалить семена. Томаты черри целиком
Грибы, порезать пополам
Устойчивое
к нагреву
стеклянное
блюдо.
Устойчивое
к нагреву
стеклянное
блюдо.
Устойчивое
к нагреву
стеклянное
блюдо.
Устойчивое
к нагреву
стеклянное
блюдо.
Устойчивое
к нагреву
стеклянное
блюдо
16
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
1.2 кг
Миска для
микроволновой
печи
2-1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОПУЛЯРНОМУ МЕНЮ
4.
Нажмите
СТАРТ/ВВОД.
Пример: Для приготовления 1.7 кг борща
1.
Нажмите
СТОП/СБРОС.
ПОПУЛЯРНОЕ МЕНЮ
2. Нажимайте
ИНВЕРТЕРНОЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ,
пока на
дисплее не отобразится “2”.
3
Комнатная
температура
Комнатная
температура
Миска для
микроволновой
печи
2-2
Борщ
1.7 кг
Код Меню
Начальная
Температура
Инструкции Посуда
Ограничение
массы
Меню вашей печи было предварительно запрограммировано на автоматическое приготовление еды.
Укажите, что именно вы хотите приготовить и в каком количестве. Затем позвольте печи осуществить
приготовление по вашему выбору.
“2-2”.
Бефстро-
ганов
Ингредиенты
400 г говядины, нарезанные
кусками
2 луковицы, нарезанные
1 стакан сметаны
1 столовая ложка томатной пасты
1 столовая ложка муки
1 столовая ложка масла
3 столовых ложки свежей зелени,
нарезаны
1 стакан воды с запасом
Соль и перец по вкусу
Ингредиенты
300 г говядины, нарезанные кусками
½ свеклы, нарезана
½ моркови, нарезана
½ луковицы, нарезана
1 картофель, нарезан
1 помидор, нарезанный
100 г капусты, нарезаны
1 зубчик чеснока, раздавленный
1 столовая ложка томатной пасты
3 столовых ложки свежей зелени,
нарезаны
2 чашки воды или бульона
1 чайная ложка уксуса
Соль и перец по вкусу
Положите все ингредиенты в глубокую большую миску и
тщательно перемешайте. Накройте пищевой пленкой и
сделайте в ней отверстие.
Поместите еду в печь. Выберите пункт меню, нажмите
кнопку СТАРТ/ВВОД. Перемешайте по крайней мере
два раза во время приготовления
Положите все ингредиенты в глубокую большую миску и
тщательно перемешайте. Накройте пищевой пленкой и
сделайте в ней отверстие.
Поместите еду в печь. Выберите пункт меню, нажмите
кнопку СТАРТ/ВВОД. Перемешайте по крайней мере
два раза во время приготовления
1.
2.
1.
2.
PУССКИЙ
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
17
Нажимайте “+”, пока на
дисплее не отобразится
0.3 кг
Код Меню
Начальная
Температура
Инструкции Посуда
Ограничение
массы
2-3 Гречневая
каша
1. Промойте 300 г гречневой крупы и слейте воду.
Добавьте 600 мл воды и соли в глубокую и
большую чашу, поставьте на 15 мин, накройте
пищевой пленкой и сделайте в ней отверстие.
2. Поместите еду в печь. Выберите пункт меню,
нажмите кнопку СТАРТ/ВВОД.
3. После приготовления оставьте миску накрытой в
течение 15 минут.
Миска для
микроволновой
печи
0.4 кг Охлажденный
2-4 Шашлык из
курицы
Ингредиенты
400г куриной грудки (без кожи, толщина 2.5 см)
1 столовая ложка томатной пасты
1 зубчик чеснока, раздавленный
1 столовая ложка масла
Соль и перец по вкусу
2-3 деревянных шампура
1. Разрежьте куриную грудку на небольшие куски.
2. Добавить томатную пасту, чеснок, масло,
соль и перец в миску и хорошо перемешайте.
3. Насадите куск
и курицы на деревянные шампуры.
Шампуры должны проходить через центр куска.
4. Положите продукты на решетку над блюдом для
стекания. Выберите пункт меню, нажмите кнопку
СТАРТ/ВВОД.
Когда прозвучит звуковой сигнал, это означает,
что необходимо немедленно перевернуть пищу.
Нажмите СТАРТ/ВВОД для продолжения
приготовления.
Решетка над
блюдом для
стекания
0.3 кг
2-5 Кулебяка с
лососем
Ингредиенты
100 г филе лосося, нарезанного
1/2 луковицы, нарезана
1 вареное яйцо, мелко нарезанное
Соль и перец по вкусу
130г замороженного слоеного теста,
размороженное
1 яичный желток
1. Добавить лосось, лук, вареное яйцо, соль и
перец в миску и хорошо перемешайте.
2. Раскатайте тесто до 2 мм толщиной, разложите
смесь с лососем на половину теста, загните и
закрепите края теста.
3. Смажьте тесто взбитым желтком и положите
на пергаментную бумагу.
4. Положите продукты на противень. Выберите
пункт меню, нажмите кнопку СТАРТ/ВВОД
.
Когда прозвучит звуковой сигнал, это означает,
что необходимо немедленно перевернуть пищу.
Нажмите СТАРТ/ВВОД для продолжения
приготовления.
1.0 кг
2-6 Мясной
гуляш
Ингредиенты
500 г говядины или свинины, нарезанные кусками
2 луковицы, нарезанные кусками
1 столовая ложка муки
3 столовых ложки томатной пасты
1 лавровый лист
1 стакан воды с запасом
Соль и перец по вкусу
1. Положите все ингредиенты в глубокую большую
миску и тщательно перемешайте. Накройте
пищевой пленкой и сделайте в ней отверстие.
2. Поместите еду в печь. Выберите пункт меню,
нажмите кнопку СТАРТ/ВВОД. Перемешайте по
крайней мере два раза во время приготовления.
3. После приготовления перемешайте и украсьте
свежей зеленью или иным желаемым способом
перед подачей на стол.
Решетка
Миска для
микроволно
вой печи
Комнатная
температура
К
омнатная
температура
Комнатная
температура
18
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
1.7 кг
Код Меню
Начальная
Температура
Инструкции Посуда
Ограничение
массы
2-7 Мясная
солянка
Ингредиенты
100 г колбасы, нарезанные на плоские кусочки
1 луковица, нарезана
1 помидор, нарезанный
3 маринованных огурца, нарезаны
10 черных маслин без косточек, нарезанных
2 столовых ложки томатной пасты
3 чашки воды или бульона
Соль и перец по вкусу
1. Положите все ингредиенты в глубокую
большую миску и тщательно перемешайте.
Накройте пищевой пленкой и сделайте в ней
отверстие.
2. Поместите еду в печь. Выберите пункт
меню, нажмите кнопку
СТАРТ/ВВОД.
Перемешайте по крайней мере два раза во
время приготовления.
Миска
для
микровол
новой
печи
0.4 кг Охлажденный
2-8 Шашлык из
лосося
Ингредиенты
400 г лосося (толщиной менее 2.5 см)
2 столовых ложки лимонного сока
1 столовая ложка масла
Соль и перец по вкусу
2-3 деревянных шампура
1. Порежьте филе лосося на небольшие куски.
2. Положите лосось, лимонный сок, сливочное
масло, оливковое масло, соль и перец в чашу
и тщательно перемешайте.
3. Нанизайте кусочки лосося на деревянные
шпажки. Шампуры должны проходить через
центр кусочка.
4. Положите продукты на решетку над блюдом
для стекания.
Выберите пункт меню, нажмите кнопку
СТАРТ/ВВОД.
Когда прозвучит звуковой сигнал, это означает,
что необходимо немедленно перевернуть пищу.
Нажмите СТАРТ/ВВОД для продолжения
приготовления.
Решетка
над
блюдом
для
стекания
PУССКИЙ
Комнатная
температура
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
19
РАЗМЯГЧЕНИЕ / РАСТАПЛИВАНИЕ
ИНСТРУКЦИЯ ПО РАЗМЯГЧЕНИЮ / РАСТАПЛИВАНИЮ
Печь использует низкую мощность, чтобы размягчить/растопить продукты. См. таблицу ниже.
Пример: Для расплавления 0.2 кг шоколада
1. Нажмите
СТОП/СБРОС.
2. Нажимайте ИНВЕРТЕРНОЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ, пока
пока на дисплее не
отобразится “3”.
“3-4”.
4. Нажмите СТАРТ/ВВОД.
5.
“0.2 kg”.
6. Нажмите СТАРТ/ВВОД.
0.1 - 0.3 кг Охлажденный
Код Меню
Начальная
Температура
Инструкции Посуда
Ограничение
массы
3-1
1. Разверните и положите в чашку.
2. Поместите еду в печь. Выберите пункт меню и
вес, нажмите кнопку
СТАРТ/ВВОД.
3. Сливочный сыр достигнет комнатной
температуры и будет готов к использованию
в соответствии с рецептом.
Тарелка
для
микровол
новой
печи
Миска для
микроволновой
печи
Сливочный
сыр
2 / 4 чашки Замороженный
3-2
1. Разверните и положите в чашку.
2. Поместите еду в печь.
Выберите пункт меню и вес, нажмите кнопку
СТАРТ/ВВОД.
3 Мороженое будет достаточно мягким, чтобы
его было легче черпать.
Мороженое
Охлажденный
3-3
1. Разверните и положите в чашку.
2. Поместите еду в печь. Выберите пункт меню и
вес, нажмите кнопку
СТАРТ/ВВОД.
3. После приготовления размешайте до
полного расплавления.
1 - 3 куска
(100 - 150
г каждый)
Миска
для
микровол
новой
печи
Топленое
масло
Комнатная
температура
3-4
1. Можно использовать шоколадную стружку
или плитки шоколада для выпечки.
2. Разверните и положите в чашку.
3. Поместите еду в печь. Выберите пункт меню и
вес, нажмите кнопку
СТАРТ/ВВОД.
4. После приготовления размешайте до
полного расплавления.
0.1 - 0.3 кг
Миска
для
микровол
новой
печи
Шоколад
20
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
3.
Нажимайте “+”, пока на
дисплее не отобразится
Нажимайте “+”, пока на
дисплее не отобразится
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

LG MB63R35GIB Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ