HOTPOINT/ARISTON VML 7023 B Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я чат-бот, ознакомленный с руководством по эксплуатации стиральной машины Hotpoint Ariston VML 7023. Готов ответить на ваши вопросы о ее функциях, программах стирки, техническом обслуживании и устранении неполадок. В руководстве описаны такие важные моменты, как запуск программы автоочистки, регулировка температуры и скорости отжима, а также рекомендации по уходу за машиной. Задавайте ваши вопросы!
  • Как запустить программу "Автоочистка"?
    Какая максимальная загрузка белья?
    Какая максимальная скорость отжима?
    Какие типы белья можно стирать в этой машине?
    Что делать, если возникла неисправность?
RU
1
VML 7023

 
  
    
  
 
   
   
 

  
 
 
  
 
  
 
     
  
 
   
  
   
   

Условия хранения и транспортировки
    
    
   
    
    
  
  
    
 
  
 

 
Соответствие классов энергоэффективности
Информация о классе
энергоэффективности,
указаная на продукте
Класс
энергоэффективности в
соответствии с Российским
законодательством
A A
A+ A-10% (*)
A++ A-20% (*)
A+++ A-30% (*)
A+++-10% A-40% (*)
A+++-20% A-50% (*)
(*) на данное количество процентов показатели
энергоэффективности лучше, чем у класса “А”, определенного
нормативными документами Российской Федерации.
Русский,1
RU
KZ
Қазақша,13
RU
!      
   
      
     
      
    
 
!     
     
   
  
 
    
      
     
    
   
  

 
  
 
 
 
 
  
 
  
   
 
      
      

!      


      
        
 
   
 




 
  
  
  
 
  
   
   
     
     
      
     
    
 
   

    
   
  
  
  
   
 
   
 
 
     
   

 
 
  
  
 
 
  
  
      
  
!      
      
    
!    
    
    
 
!     
!     
A

RU
  
 
  
   
  
 
 
      

Или  
   
 

  
  
  
  
  
! Не рекомендуется использовать удлинители для
сливного шланга. При необходимости удлинение
должно иметь такой же диаметр, что и оригинальный
шланг, и его длина не должна превышать 150 см.
  
     
  
    
     
 
      
   
     
 
    
    
   
     
      
    
!     
       
    
!     
      
 
!     
!        

65 - 100
CM
!  

 
 
  
ПП завершении установки, перед началом эксплуатации
необходимо произвести один цикл стирки со стиральным
порошком, но без белья, по программе «АВТООЧИСТКА»
(см. “Уход за стиральной машиной”).
Технические данные
Модель VML 7023
Страна-
изготовитель
Россия
Габаритные
размеры
ширина 59,5 см.
высота 85 см.
глубина 54 см.
Вместимость от 1 до 7 кг
максимальную
мощность
1850 W
Номинальное
значение
напряжения
электропитания
или диапазон
напряжения
220-240 V ~
Условное
обозначение рода
электрического тока
или номинальная
частота
переменного тока
50 Hz
Класс защиты
от поражения
электрическим
током
Класс защиты I
Водопроводное
подсоединение
максимальное давление 1 МПа (10 бар)
минимальное давление 0,05 МПа (0,5 бар)
емкость барабана 48 литров
Скорость отжима до 1000 оборотов в минуту
Программы
управления в
соответствии с
Директивой
EN 60456
программа 4; температура 60°C;
загрузка 7 кг белья.
Данное изделие соответствует
следующим Директивам Европейского
Сообщества:
- 2004/108/СЕ (Электромагнитная
совместимость);
- 2006/95/CE (Низкое напряжение)
- 2012/19/EU - WEEE
Дату производства
данной техники
можно получить из
серийного номера,
расположенного
под штрих-кодом
(S/N XXXXXXXXX),
следующим
образом
- 1-ая цифра в S/N соответствует
последней цифре года,
- 2-ая и 3-я цифры в S/N -
порядковому номеру месяца года,
- 4-ая и 5-ая цифры в S/N - день
Степень защиты от попадания твердых частиц и влаги,
обеспечиваемая защитной оболочкой, за исключением
низковольтного оборудования, не имеющего защиты от влаги: IPX4
Класс
энергопотребления
A
RU
    
   
     
     
  
    
    
  
    
    
   
  
     
    
  
    
      
  
   ОТСРОЧКА
ПУСКА 
   
     
    
     
   
    
     
     
     
   
     
   
      
     
    жидайте
приблиз. 3 минуты).
       
    
 
   
    
  
   
     
      
    
   
  


 

 
  










 
 

RU

   
  
 
     
   
    
   
     
    
 
    
     

   
      
     
  
   
 
    

     
   
       
     
    
    
  
    
    
 (ожидайте приблиз. 3 минуты) 
    
       
!    
    
     
    
  
1             
          
       
     
      
      
           
    
          
              
  
            
            
      (ожидайте приблиз. 3 минуты)




 
Ч
Ч
Ч
Ч
Ч
Ч
Ч
Ч
END
RU

 
Описание программы
Макс.
темп.
(°C)
Макс.
скорость
(оборотов
в минуту)
Стиральные вещества и добавки
Макс.
загру-
зка (кг)




Предвa-
рительная
cтирка
Стирка
Отбели-
ватель
Ополаски-
ватель
ЕЖЕДНЕВНЫЕ
1
УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН
40° 1000 -
4 180’
2
СВЕТЛЫЕ ТКАНИ
60° 1000 -
-
4 190’
3
ХЛОПОК П
ðåäâ.
90° 1000
-
7 185’
4
ХЛОПОК 60°C (1)
60°
(Max. 90°C)
1000 -
7 190’
5
ХЛОПОК 40°C (2)
40° 1000 -
7 175’
6
СИНТЕТИКА
60° 1000 -
3,5 110’
СПЕЦИАЛЬНЫЕ
7
АНТИ-АЛЛЕРГИЯ
60° 1000 -
-
4 210’
8
ÄÅÒÑÊÎÅ
ÅËÜÅ
40° 1000 -
4 160’
9
ШЕРСТЬ: шерсть, кашемир и т.д.
40° 800 -
-
1,5 80’
10
ДЕЛИКАТНАЯ СТИРКА
30° 0 -
-
1 75’
11
БЫСТРАЯ СТИРКА 60:   
з       
 
60° 1000 -
-
3,5 60’
ЭКО СТИРКА
12
ХЛОПОК
холодная
вода
1000 -
-
7 105’
13
СИНТЕТИКА
холодная
вода
1000 -
-
3 75’
14
БЫСТРАЯ СТИРКА 30
холодная
вода
800 -
-
3 30’
Äoïîëíèòåëüíûå ïðîãðàììû
Полоскание
- 1000 - -
7 49’
Отжим + Слив
- 1000 - - - - 7 10’
Tолько Слив *
-
П
- - - - 7 3’
Программы
УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН: программа 1 для стирки очень грязного белья . Программа обеспечивает уровень
стирки выше стандартного (уровень А). Не пользуйтесь этой программой, при стирке белья разных цветов.
Рекомендуется использовать стиральный порошок. Для трудновыводимых пятен рекомендуется обработать их
специальными добавками.
СВЕТЛЫЕ ТКАНИ: используйте эту программу 2 для стирки белого белья. Программа рассчитана на сохранение
цвета белого белья после стирок.
Для оптимизации результатов рекомендуется использовать стиральный порошок.
АНТИ-АЛЛЕРГИЯ: используйте программу 7 для удаления основных аллергенов - пыльцы, чесоточных клещей,
собачьей или кошачьей шерсти.
  используйте специальную программу 8 для удаления типичных детских загрязнений и полного
удаления стирального вещества во избежание аллергической реакции деликатной детской кожи. Данный цикл
рассчитан на сокращение микробиологической обсеменённости благодаря использованию большего объема воды
и оптимизации воздействия специальных дезинфицирующих добавок стирального вещества.
ЭКО СТИРКА
Эко-программы позволяют достичь отличных результатов стирки при низкой температуре, способствуя меньшему
потреблению электрической энергии с пользой для окружающей среды и сокращению экономических затрат.
Эко-программы ЛОПОК 12, СИНТЕТИКА 13 и БЫСТРАЯ СТИРКА 30’ 14) разработаны для различных видов тканей и
не очень загрязненной одежды.
Для гарантии оптимального результата рекомендуем использовать жидкое моющее средство; манжеты, воротники
и пятна предварительно обработать.
Для всех институтов тестирования:
1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 4 с температурой 60°C.
2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 5 с температурой 40°C.
* ПриПри выборе программы с исключением отжима машина выполняет только слив.
Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является расчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность
может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество
и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.
RU
 
         
           ( )
        
   
! Исключение: при выборе программы 4 температура может быть увеличена до 90°.
  
          
       
   
    
     
 8   
  
              

         
   
 
           
  
     
       

-           
      .
-            
   .
ОТСРОЧКА ПУСКА
      
          
     
        
Быстрая Стирка
При выборе этой функции длительность программы сокращается до 50% в зависимости от выбранной
программы, обеспечивая в тоже время экономию воды и электроэнергии. Используйте эту программу для
несильно загрязненного белья.
 
               
           
              
       
 С
Благодаря использованию большего объема воды в начале цикла и большей продолжительности эта функция
обеспечивает оптимальную стирку .Эта функция служит для удаления наиболее трудных пятен. Может
использоваться как с отбеливателем, так и без него. Если требуется произвести также отбеливание, вставьте
дополнительный прилагающийся дозатор 4 в ячейку 1. При заливе отбеливателя не превышайте “макс.” уровень,
указанный на стержне в центре (см. схему на стр. 8).


RU
  
 
  
     
   
    
    
     
  
!      
       
 
   
  
  

O    
  
Перед засыпкой стирального порошка убедитесь, что
отделение 4 для отбеливателя в нм нe установлено.
O     
  
В случае использования жидкого стирального
вещества рекомендуется использовать
прилагающийся дозатор А для правильной
дозировки. Для использования стирального порошка
вставьте дозатор в нишу В.
O  д   

   o
 
     
      
      
• Не превышайте значения, указанные в «Таблице
программ», указывающие вес сухого белья.
  
   
   
   
   
   
M
AX
1
2
4
3
A
B
   
ШЕРСТЬ - Woolmark Apparel Care - Green:
Цикл стирки “Шерсть” данной стиральной машины
получил утверждение Компании Woolmark для стирки
шерстяных изделий, имеющих классификацию
“ручная стирка”, при условии, что стирка выполняется
согласно инструкциям, указанным на этикетке вещи,
и инструкций поставщика настоящей стиральной
машины. (M1253)
ДЕЛИКАТНАЯ СТИРКА: используйте программу 10
для стирки очень деликатного белья со стразами или
блестками.
Для стирки шелковых изделий или занавесок
используйте цикл 10 и включите дополнительную
функцию «Легкая глажка»; машина завершает цикл
без слива воды, и индикатор «Легкая глажка» мигает.
Для слива воды и выгрузки белья нажмите кнопку
ПУСК/ПАУЗА или кнопку «Легкая глажка».
Рекомендуется вывернуть наизнанку белье перед
стиркой и поместить мелкое белье в специальный
мешочек для стирки деликатного белья.
Для оптимизации результатов рекомендуется
использовать жидкое стиральное вещество для
деликатного белья.
  
     
    
      
    
      
   
      

RU
 

!    
   
   
   
 
   
    
 
     
 
  
   
  
   
     
   
   
    


      

       
   
     
  
    
     
    
  
  

       

    
   
    
       
 
    
 
   
      
     
     
    

    
  
 
  EU
 
 
     
   
    
 
     
     
    

   

Условия хранения и транспортировки
• Упакованную стиральную машину следует хранить
при относительной влажности не более 80% в
закрытых помещениях с естественной вентиляцией.
Если машина длительное время не будет
использоваться и будет храниться в не отапливаемом
помещении, необходимо полностью удалить из
машины воду. Перед транспортировкой машины
необходимо установить транспортные винты со
втулками, чтобы исключить повреждение бака
стиральной машины.
Транспортировать машину необходимо в рабочем
положении ертикально) любым видом крытого
транспорта, надёжно закрепив её.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать стиральную машину
ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных
работах.

RU
 
 
   
     
    
    
 
      
     
 
   
• Для чистки наружных и резиновых частей
стиральной машины используйте тряпку, смоченную
теплой водой с мылом. Не используйте растворители
или абразивные чистящие средства.
• Стиральная машина укомплектована программой
«АВТООЧИСТКА» внутренних деталей, которую
необходимо выполнять без какого-либо белья в
барабане.
Стиральное вещество (в объеме 10% от
рекомендуемого для очень грязного белья) или
специальные добавки для чистки стиральной машины
можно использовать в качестве вспомогательных
в программе стирки. Рекомендуется выполнять
программу чистки машины каждые 40 циклов стирки.
Для запуска программы нажмите одновременно
кнопки А и В на 5 сек. (см. Схему).
Программа автоматически запустится и длится
примерно 70 минут. Для остановки цикла нажмите
кнопку ПУСК/ПАУЗА.


 

 
  
 

    
     
     
    
  
   
    
     
     
     

!       
    
   
  
 
  
  
  
  
  
 
  
 
    
    
      
      
   
  
       
       
      
      
 
!     
1
2
A
B
RU
11
            
         
   

   
   
   
   
  
   
 
   
    
  
   
   




   
  
    
           
 
    
    
     
     
   
     
      
  
   
    
   
     
             

  
        

      
     
       
        
      
         
      
        
    
      
     
     
   
       
  
      
        
      
         
    
      
         
      
       
         
        
      
       


RU


Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее
качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой
простым и приятным.
Уход за техникой
Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники.
Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее
простого, эффективного и легкого ухода за Вашей бытовой техникой.
Продукты Indesit Professional производятся в Италии с соблюдением высоких европейских стандартов в области
качества, экологии и безопасности использования и созданы с учетом многолетнего опыта производителя
техники. Узнайте подробнее на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе «Сервис» и спрашивайте в магазинах
Вашего города.
Авторизованные сервисные центры
Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы создали широкую сервисную сеть, особенностью которой является
высокая подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров. На сегодняшний день она насчитывает
около 350 сервисных центров на территории России и СНГ.
Их контакты Вы можете найти в сервисном сертификате и на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе «Сервис».
Если вам надо обратиться в сервисный центр:
Внимание! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
Перед тем как обратиться в Службу Сервиса:
• Проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. «Неисправности и методы их
устранения»);
• Вновь запустите программу для проверки исправности машины;
• В противном случае обратитесь в Авторизованный Сервисный Центр по телефонам, указанным в гарантийном
таллоне.
! Никогда не обращайтесь к неавторизованным сервисным центрам.
При обращении в Сервисную Службу необходимо сообщить:
тип неисправности;
номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);
модель машины (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, расположенной на
задней панели стиральной машины.
Другую полезную информацию и новости Вы можете найти на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе
«Сервис».
KZ
13
Қазақша
Мазмұны
Орнату, 14-15
Қаптамадан алу және түзулеу
Ток пен суды қосу
Бірінші жуу циклы
Техникалық деректері
Кір жуғыш-кептіргіш машина сипаттамасы
және жуу циклын бастау, 16-17
Басқару тақтасы
Индикатор шамдары
Жуу циклын бастау
Жуу циклдары, 18
Жуу циклдарының кестесі
Жекешелендіру, 19
Температураны орнату
Сығу жылдамдығын таңдау
Функциялар
Жуғыш заттар мен кірлер, 20
Жуғыш зат тартпасы
Кірлерді дайындау
Арнайы күтімді қажет ететін киімдер
Жүкті теңестіру жүйесі
Сақтандырулар мен кеңестер, 21
Жалпы қауіпсіздік
Қоқысқа тастау
Сақтау және тасымалдау шарттары
Күтім және пайдалану, 22
Су мен токты өшіру
Кір жуғыш машинаны тазалау
Жуғыш зат тартпасын тазалау
Құрылғының есігі мен барабанына күтім көрсету
Сорғыны тазалау
Судың кіріс түтігін тексеру
Ақаулықтарды жою, 23
Қызмет көрсету, 24
KZ
VML 7023
Пайдалану нұсқаулығы
КІР ЖУҒЫШ МАШИНА
14
KZ
Құрылғы дұрыс түзулеу оған тұрақтылық береді, дірілдеу
мен шамадан тыс шуылдың болмауына көмектеседі
және жұмыс істеген кезде қозғалуына жол бермейді.
Кір жуғышептіргіш машина кілемге немесе кілемшеге
қойылса, аяқтарын оның астында вентиляция үшін
жеткілікті орын болатындай реттеу керек.
Ток пен суды қосу
Судың кіріс түтігін жалғау
1. А фитингін кіріс түтігінің
шетіне салып, түтікті суық
су шүмегіне 3/4 газдық
бұранда қосылымын
пайдалана отырып
бұрап жалғаңыз (суретті
қараңыз).
Жалғамас бұрын су
тап-таза болғанша, оны
ағызып алыңыз
2. Кіріс түтігін кір жуғыш-
кептіргіш машинаның
артқы жағының жоғарғы
оң жағында орналасқан
тиісті су кірісіне бұрап
жалғаңыз (суретті
қараңыз).
3. Түтік бүктелмегеніне немесе майыстырылмағанына
көз жеткізіңіз.
! Шүмектегі су қысымы Техникалық мәліметтер
кестесінде көрсетілген мәндер аралығында болуы
тиіс (келесі бетті қараңыз).
! Кіріс түтігінің ұзындығы жеткіліксіз болса,
мамандырылған дүкенге немесе куәландырылған
маманға хабарласыңыз.
! Бұрын қолданылған түтіктерді пайдаланушы
болмаңыз.
! Құрылғымен бірге берілген түтіктерді қолданыңыз.
! Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып
қалмайтындай бір жерге сақтап қою керек. Кір жуғыш-
кептіргіш машина сатылса, тасымалданса немесе
көшірілсе, нұсқаулық құрылғымен бірге болатынын
қамтамасыз етіңіз, солайша жаңа иесі оның жұмысы
мен мүмкіндіктерімен танысады.
! Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз: оның
ішінде құрылғыны қауіпсіз орнату және қолдану
туралы маңызды ақпараттар қамтылған.
Қаптамадан алу және түзулеу
Қаптамадан алу
1. Кір жуғыш-кептіргіш машинаны қаптамасынан алыңыз.
2. Тасымалдау барысында кір жуғышептіргіш машина
зақымдалмағанын тексеріңіз. Ол зақымдалған болса,
сатушыға хабарласыңыз және орнату үдерісін тоқтатыңыз.
3. Құрылғының артқы
жағында орналасқан 4
қорғаныш бұрандасын
(тасымалдау кезінде
қолданылады) және
тиісті төсемі бар резеңке
тығырықты алып
тастаңыз (суретті
қараңыз).
4. Тесіктерді бірге берілген пластикалық тығындармен
жабыңыз.
5. Барлық бөлшектерді сақтап қойыңыз: кір жуғыш-
кептіргіш машина басқа жерге тасымалданатын
болса, олар керек болады.
! Қаптама материалдарын балалардың ойыншығы
ретінде қолдануға болмайды.
! Ораушы және жеке оның элементтерi азықпен
байланысу үшiн арналмаған.
Түзулеу
1. Кір жуғыш-кептіргіш машинаны қабырғаға, жиһазға,
шкафқа немесе басқа кез келген затқа сүйемей, тегіс
әрі қалыпты еденге орнатыңыз.
2. Еден түзу болмаса,
алдыңғы аяқтарды
қатайту немесе босату
арқылы құрылғыны
түзулеңіз (суретті
қараңыз); құрылғының
үстіңгі жағымен
салыстырып өлшенген
еңкею бұрышы 2°-тан
аспауы керек.
Орнату
A
KZ
15
65 - 100 cm
Ағызу түтігін жалғау
Ағызу түтігін
майыстырмай,
еденнен 65-100 см
жоғары орналасқан
ағызу құбырына
немесе қабырғадағы
канализация құбырына
жалғаңыз;
немесе, оны ваннаға
салып, берілген түтікті
шүмекке бекітіңіз
(суретті қараңыз).
Түтіктің шеті су астында
болмауы тиіс.
! Түтікті ұзартуға қарсымыз; бірақ басқа амалы
болмаса, ұзарту түтігінің диаметрі бастапқы түтіктің
диаметрімен бірдей болуы және оның ұзындығы 150
см-ден аспауы керек.
Электр қосылымдары
Құрылғыны розеткаға қоспас бұрын, мына
жағдайларға көз жеткізіңіз:
• розетка жерге тұйықталған және қолданыстағы
заңды ережелерге сәйкес келеді;
• розетка Техникалық деректер кестесінде
көрсетілген құрылғының ең жоғарғы қуатына төзімді
(жанындағы ақпаратты қараңыз);
• қуат көзінің кернеуі Техникалық деректер
кестесіндегі мәндер ауқымында (жанындағы
ақпаратты қараңыз);
• розетка кір жуғыш-кептіргіш машинаның айырына
сәйкес келеді. Олай болмаса, розетканы немесе
айырды ауыстырыңыз.
! Жабық жер болса да, кір жуғыш-кептіргіш машинаны
сыртта орнатпау қажет. Құрылғыны жаңбыр, боран және
басқа да ауа-райы жағдайларында қалдыру аса қауіпті.
! Кір жуғыш-кептіргіш машина орнатылғаннан кейін
розеткаға оңай қол жеткізу мүмкін болуы тиіс.
! Бірнеше розеткалар мен ұзартқыш сымдарын
пайдаланбаңыз.
! Сымды майыстыруға немесе оған қысым салуға
болмайды.
! Ток сымын тек өкілетті мамандар ауыстыруы тиіс.
Ескерту! Осы ережелер сақталмаған жағдайда,
компания жауапты болмайды.
Бірінші жуу циклы
Құрылғы орнатылғаннан кейін және оны алғаш рет
пайдаланбас бұрын, "Өзін-өзі тазалау" жуу циклын
қолдана отырып, жуғыш затпен кірлерді салмай-ақ,
жуу циклын іске қосыңыз («Кір жуғыш машинаны
тазалау»).
Техникалық деректері
Үлгі VML 7023
Өлшемдері
ені 59,5 см
биіктігі 85 см
тереңдігі 54 см
Сыйымдылығы 1 - 7 кг
Электр
қосылымдары
құрылғыға бекітілген техникалық
деректер тақтасын қараңыз
Су қосылымдары
ең жоғары қысым 1 МПа (10 бар)
ең төмен қысым 0,05 МПа (0,5 бар)
барабан сыйымдылығы 48 литр
Айналдыру
жылдамдығы
1000 айналым/мин мәніне дейін
Қуатты есептеу
бағдарламалары
мына
стандартқа сәйкес:
EN 60456
4 бағдарламасы; температура 60°C;
7 кг жүкті қолдана отырып.
Бұл құрылғы төмендегі ЕО
директиваларына сәйкес келеді:
- 2004/108/ЕС (Электр магниттік
үйлесімділік)
- 2006/95/EC (Төмен кернеу)
- 2012/19/EU (WEEE)
16
KZ
Жуғыш зат тартпасы:жуғыш заттар мен жуғыш
қосындыларды енгізу үшін пайдаланылады («Жуғыш
заттар мен кірлер» тарауын қараңыз).
ҚОСУ/ӨШІРУ түймесі: кір жуғыш-кептіргіш машинаны
қосады және өшіреді.
ЖУУ ЦИКЛЫ тұтқасы: жуу циклдарын бағдарламалайды.
Жуу циклы барысында тұтқа қозғалмайды.
Индикатор шамдары бар ФУНКЦИЯ түймелері: бар
функцияларды таңдау үшін қолданылады. Таңдалған
функцияға сәйкес келетін индикатор шамы жанып тұрады.
ТЕМПЕРАТУРА тұтқасы: температураны немесе суық
жуу циклын орнатады («Жекешелендіру» тарауын
қараңыз).
СЫҒУ түймесі: сығу циклын азайту немесе
толығымен алып тастау үшін басыңыз.
ЖУУ ЦИКЛЫНЫҢ ОРЫНДАЛУ БАРЫСЫ/
КЕШІКТІРУ ТАЙМЕРІ
индикатор шамдары:
жуу
циклының орындалуын бақылау үшін қолданылады.
Жанған индикатор шамы қай кезең орындалып
жатқанын білдіреді.
«Кешіктіру таймері» функциясы орнатылған болса,
жуу циклының басталуына қалған уақыт көрсетіледі
(келесі бетті қараңыз).
ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор шамы: есікті ашуға
болатынын не болмайтынын білдіреді (келесі бетті
қараңыз).
Индикатор шамы бар БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ
түймесі: жуу циклдарын бастайды немесе уақытша
тоқтатып қояды.
Ескертпе: Орындалып жатқан жуу циклын тоқтатып
қою үшін осы түймені басыңыз; тиісті индикатор
шамы қызғылт сары түспен жыпылықтайды, ал
ағымдағы жуу циклының кезеңіне сәйкес келетін
индикатор шамы қалыпты түрде жанып тұрады. Егер
ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ h индикатор шамы өшсе,
есікті ашуға болады (3 минуттай күтесіз).
Жуу циклын тоқтатылған жерінен бастау үшін осы
түймені тағы бір рет басыңыз.
Күту режимі
Осы кір жуғыш машина, жаңа қуатты үнемдеу
ережелеріне сәйкес, ешбір әрекет байқалмаса,
шамамен 30 минуттан кейін қосылатын автоматты
күту жүйесімен жабдықталған. ҚОСУ-ӨШІРУ түймесін
аз уақыт басып, құрылғының іске қосылуын күтіңіз.
Кір жуғыш-кептіргіш машина
сипаттамасы және жуу циклын бастау
ТЕМПЕРАТУРА
тұтқасы
Жуғыш зат тартпасы
ЖУУ ЦИКЛЫНЫҢ ОРЫНДАЛУ
БАРЫСЫ/КЕШІКТІРУ ТАЙМЕРІ
индикатор шамдары
Индикатор
шамдары бар
ФУНКЦИЯ
түймелері
ҚОСУ/ӨШІРУ
түймесі
ЕСІК
ҚҰЛЫПТАУЛЫ
индикатор шамы
Индикатор шамы
бар
БАСТАУ/
ТОҚТАТА ТҰРУ
түймесі
Басқару тақтасы
ЖУУ ЦИКЛЫ
тұтқасы
СЫҒУ
жылдамдықтары
KZ
17
Индикатор шамдары
Индикатор шамдары маңызды ақпаратты береді.
Олар мына жағдайларды білдіруі мүмкін:
Кешіктіріп бастау
КЕШІКТІРУ ТАЙМЕРІ функциясы қосылған болса
(«Жекешелендіру» тарауын қараңыз), жуу циклы
басталғаннан кейін таңдалған кешіктіру мерзіміне
сәйкес келетін индикатор шамы жыпылықтай бастайды:
Уақыт өте, қалған кешіктіру уақыты көрсетіледі және
тиісті индикатор шамы жыпылықтайды:
Орнатылған кешіктіру уақыты өткеннен кейін,
жыпылықтаған индикатор шамы сөнеді де, таңдалған
жуу циклы басталады.
Жуу циклы кезеңінің индикатор шамдары
Қажетті жуу циклы таңдалып, басталғаннан кейін,
индикатор шамдары бірінен кейін бірі жанып, циклдың
қай кезеңі орындалып жатқанын білдіреді.
Функция түймелері және оларға сәйкес келетін
индикатор шамдары
Функция таңдалған кезде, оған сәйкес келетін
индикатор шамы жанады.
Егер таңдалған қосымша функция таңдалған
бағдарламаға сай келмесе, тиәсті индикатор
жыпылықтап, дыбыс сигналы қосылады (3 рет),
функция қосылмайды.
Бұрын таңдалған функциямен үйлесімді емес функция
таңдалса, тек ең соңғы таңдау белсенді болады.
Есік құлыптаулы индикатор шамы
Бұл индикатор шамы жанса, демек кездейсоқ ашылуға
жол бермеу үшін құрылғы есігі құлыпталған; кез келген
зақымды болдырмау үшін, құрылғы есігін ашпас бұрын
индикатор шамының сөнуін күтіңізү (3 минуттай күтесіз).
Ескертпе: КЕШІКТІРУ ТАЙМЕРІ функциясы іске
қосылған болса, есікті ашу мүмкін болмайды; оны ашу
керек болса, БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін басу
арқылы құрылғыны тоқтатып қойыңыз.
! БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ индикатор шамы (қызғылт
сары) функцияның индикатор шамымен бірге жылдам
жыпылықтап тұрса, демек ақаулық орын алған
(«Ақаулықтарды жою» тарауын қараңыз).
Жуу циклын бастау
1. ҚОСУ/ӨШІРУ түймесін басу арқылы кір жуғыш машинаны қосыңыз. Барлық индикатор шамдары бірнеше
секундқа жанады, одан кейін таңдалған бағдарлама параметрлеріне қатысты индикатор шамдары жанып тұрады,
ал БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ индикатор шамы жыпылықтайды.
2. Кірлерді салып, есікті жабыңыз.
3. ЖУУ ЦИКЛЫ тұтқасын қажетті бағдарламаға орнатыңыз.
4. Жуу температурасын орнатыңыз («Жекешелендіру» тарауын қараңыз).
5. Сығу жылдамдығын беріңіз («Жекешелендіру» тарауын қараңыз).
6. Жуғыш заттар мен жуғыш қосындыларды өлшеңіз («Жуғыш заттар мен кірлер» тарауын қараңыз).
7. Қажетті функцияларды таңдаңыз.
8. Жуу циклын БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін басу арқылы бастаңыз, сонда тиісті индикатор шамы қалыпты
түрде жасыл түспен жанып тұрады. Орнатылған жуу циклын доғару үшін БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін басу
арқылы құрылғыны тоқтатып қойыңыз да, жаңа циклды таңдаңыз.
9. Жуу циклының соңында индикатор шамы жанады. ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор шамы сөнеді, яғни есікті
ашуға болады. Кірлерді шығарып, барабан толығымен кебуі үшін құрылғы есігін сәл ашық қалдырыңыз. ҚОСУ/
ӨШІРУ түймесін басу арқылы кір жуғыш-кептіргіш машинаны өшіріңіз (3 минуттай күтесіз).
Жуу
Шаю
Сығу
Жуу циклының соңы
Ч
Ч
Ч
Ч
Ч
Ч
Ч
Ч
END
Суды ағызу
18
KZ
Даққа қарсы: Бұл бағдарлама төзімді түстері бар қатты ластанған киімдер үшін 1 қолайлы. Ол стандартты
сыныптан жоғары жуу сыныбын қамтамасыз етеді (А деңгейі). Бағдарламаны іске қосқан кезде түстері әртүрлі
киімдерді араластырмаңыз. Ұнтақ жуғыш затты қолданған абзал. Кетпей қоятын дақтар бар болса арнайы
қосымша заттармен алдын ала өңдеген жөн.
Ақ киімдер: бұл циклды ақ киімдерді жуу үшін 2 қолданыңыз. Бағдарлама ақ киімдердің ашықтығын сақтау үшін
арналған. Ең жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін ұнтақ жуғыш затты пайдаланыңыз.
Антиаллергиялық: Тозаң, кенелер немесе мысық пен ит жүні сияқты негізгі аллергендерді жою үшін 7
бағдарламасын қолданыңыз.
Сәби циклы: Бұл жуу циклын сәбилердің нәзік терісі аллергиялық реакция бермеуі үшін жаялықтардан
барлық жуғыш зат қалдықтары шығарылатынын қамтамасыз ете отырып, сәбилердің киімінде әдетте болатын
ластануды жою үшін қолданылады. Цикл 8 суды көбірек мөлшерде қолдану және жуғыш затқа қосылған арнайы
зарарсыздандырғыш қоспалардың әсерін оңтайландыру арқылы бактериялар мөлшерін азайту үшін жасалған.
Эко циклдар
Эко циклдар суды жылытуды қажет етпей қуат үнемдеуді қамтамасыз етеді, ал бұл ток шоттарыңызға
және қоршаған ортаға пайдалы болады. Бұл инновациялық Эко бағдарламаларын (Мақта 12, Синтетика
13,
Аралас 30'
14) әртүрлі маталар мен киімдердің әртүрлі мөлшеріне қолдануға болады; олар тіпті
төмен температурада жақсы тазалауға кепілдік беруге арналған және оларды аздан орташа деңгейге
дейін кірленген заттарға пайдалануға болады. Эко циклдар қарқынды жуу әрекеттерінің, суды үнемдеудің
арқасында ең жақсы нәтижеге қол жеткізеді және стандартты циклдың орташа уақытында орындалады. Эко
циклдармен ең жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін сұйық жуғыш затты қолданған абзал.
Жуу циклдары
Жуу циклдарының кестесі
Жуу циклының сипаттамасы
Ең жоғ.
темп.
(°C)
Ең жоғ.
жылдамдық
(айн/мин)
Жуғыш заттар
Ең жоғ.
жүк
(кг)
Цикл
мерзімі
Алдын-
ала жуу
Негізгі
жуу
Ағартқыш
Мата
кондиционері
Ақылды циклдар
1 Даққа қарсы
40° 1000 -
4 180’
2 Ақ киімдер
60° 1000 -
-
4 190’
3 Алдын ала жууы бар Мақта циклы: өте қатты кірленген ақ киімдер.
90° 1000
-
7 185’
4
Ақ мақта заттар (1): қатты ластанған ақ заттар мен төзімді түрлі
түсті кірлер.
60°
(Max. 90°C)
1000 -
7 190’
5 Ақ мақта заттар (2): қатты ластанған ақ заттар мен нәзік түрлі түсті кірлер.
40° 1000 -
7 175’
6 Синтетика: қатты ластанған төзімді түрлі түсті кірлер.
60° 1000 -
3,5 110’
Арнайы циклдар
7 Антиаллергиялық
60° 1000 -
-
4 210’
8 Сәби циклы
40° 1000 -
4 160’
9 Жүн: жүн, кашемир және т.б. үшін.
40° 800 -
-
1,5 80’
10 Нәзік киімдер
30° 0 -
-
1 75’
11
Аралас 60’: аз ластанған киімдерді жылдам жуып алу үшін
(жүннен немесе жібектен жасалған және қолмен жууды қажет
ететін киімдер үшін жарамайды).
60° 1000 -
-
3,5 60’
Эко циклдар
12 мақта Суық су
1000 -
-
7 105’
13 Синтетика Суық су
1000 -
-
3 75’
14 Аралас 30’ Суық су
800 -
-
3 30’
Толық емес циклдар
Шаю
- 1000 - -
7 49’
Сығу + Ағызу
- 1000 - - - - 7 10’
Тек ағызу *
-
- - - - 7 3’
Барлық сынақ мекемелері үшін:
1) Жуу циклын EN 60456 стандартына сәйкес тексеріңіз: 4 жуу циклын 60°C температурасымен таңдаңыз.
2) Мақтадан жасалған заттарға арналған ұзақ жуу циклы: 5 жуу циклын 40 температурасымен таңдаңыз.
Дисплейде немесе осы кітапшада көрсетілген циклдың мерзімі тек шамамен берілген және ол стандартты жұмыс жағдайларына сәйкес есептеледі. Нақты мерзім су температурасы
мен қысымы, қолданылған жуғыш зат мөлшері, салынған кірлердің мөлшері мен түрі, жүктің теңестірілуі және таңдалған кез келген опциялар сияқты ықпалдарға байланысты болады.
* бағдарламасын таңдап, сығу циклын алып тастасаңыз, құрылғы сықпай, тек суды ағызады.
KZ
19
Температураны орнату
Жуу температурасын орнату үшін ТЕМПЕРАТУРА тұтқасын бұрыңыз (Жуу циклдарының кестесін қараңыз).
Температураны азайтуға немесе тіпті суық жууды орнатуға болады ( )
Кір жуғыш-кептіргіш машина әрбір жуу циклы үшін орнатылған ең көп мәннен жоғары температураны таңдауға
автоматты түрде кедергі жасайды.
! Қиыс жағдай 4 бағдарламасы таңдалса, температураны 90°C-қа дейін көтеруге болады.
Сығу жылдамдығын таңдау
Таңдалып алынған программаның сығу жылдамдығын таңдау СЫҒУ жылдамдығын реттегіштің көмегімен
жүргізіледі. Әр түрлі программалар үшін сығудың әр түрлі максималды жылдамдығы қарастырылған.
Программалар Сығудың максималды жылдамдығы
Мақта минутына 1000 айналым
Синтетикалық маталар минутына 1000 айналым
Жүн минутына 800 айналым
Жібек Сығусыз
Сығу жылдамдығы төмендетілуі мүмкін немесе реттегішті қалпына бұрағанда мүлде тоқтатылуы мүмкін.
Машина әрбір программа үшін көзделген максималды жылдамдықтан артық жылдамдыққа автоматты түрде
жібермейді.
Функциялар
Осы кір жуғыш-кептіргіш машинадағы әртүрлі жуу функциялары әрдайым қажетті нәтижелерге жетуге көмектеседі.
Функцияларды іске қосу үшін:
1. Қажетті функцияға сәйкес келетін түймені басыңыз;
2. тиісті индикатор шамы жанғанда функция қосылады.
Ескертпе:
- Егер таңдалған қосымша функция таңдалған бағдарламаға сай келмесе, тиәсті индикатор жыпылықтап, дыбыс
сигналы қосылады (3 рет), функция қосылмайды.
- Бұрын таңдалған функциямен үйлесімді емес функция таңдалса, тек ең соңғы таңдау белсенді болады.
Кешіктіру таймері
Бұл таймер жуу циклының басталу уақытын 12 сағатқа дейін кешіктіреді.
Қажетті кешіктіру уақытына сәйкес келетін индикатор шамы жанғанша түймені қайта-қайта басыңыз. Түйме бесінші
рет басылғанда, функция өшіріледі.
Ескертпе: БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесі басылғаннан кейін, кешіктіру уақытын өзгерту керек болса, оны тек
азайтуға болады.
Жылдам кір жуу
Бұл опция таңдалса, жуу циклының мерзімі таңдалған циклға байланысты 50%-ға дейін азаяды, солайша бір
уақытта су мен қуат үнемделеді. Бұл циклды аз кірленген киімдер үшін қолданыңыз.
Жеңіл үтіктеу
Бұл функцияны таңдағанда матаның умаждалу дәрежесі төмендейді. Циул аяқталғанда машина барабанды
баяу айналдырады. ЖЕҢІЛ ҮТІКТЕУ және БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ опцияларының индикаторлары жанып-өше
бастайды (қызыл сары түс), «end» фазасының индикаторы тұрақты жанып тұрады. Циклді аяқтау үшін БАСТАУ/
ТОҚТАТА ТҰРУ батырмасын немесе ЖЕҢІЛ ҮТІКТЕУ батырмасын басыңыз.
Супер кір жуу
Циклдің басында көп мөлшерде кірді және ұзақ уақыт пайдалану арқылы функция оңтайлы кір жууды қамтамасыз
етеді. Бұл функция қиын дақтарды кетіру үшін қажет. Қосымша 4-мөлшерлеуішті 1-мөлшерлеуішке қойыңыз.
Ағартқыш қойылғанда стерженнің ортасында көрсетілген ең жоғарғы деңгейден асырмаңыз (20-беттегі кестені
қараңыз).
Жекешелендіру
20
KZ
Жуғыш заттар мен кірлер
Жуғыш зат тартпасы
Ойдағыдай жуу нәтижесіне қол жеткізу жуғыш
заттың дұрыс мөлшеріне де байланысты болады:
тым көп жуғыш зат қосылса, жуу міндетті түрде
тиімдірек болмайды және шынында құрылғы ішінде
қалдықтардың түзілуіне және қоршаған ортаны
ластауға әкелуі мүмкін.
! Қолмен жууға арналған жуғыш заттарды
қолданбаңыз;; олар тым көп көбік түзеді.
Жуғыш зат тартпасын
ашып, жуғыш затты
немесе жуғыш
қосындыны төмендегідей
салыңыз.
1өлік: Алдынла жууға арналған жуғыш зат (ұнтақ)
Жуғыш затты салмас бұрын, қосымша 4-бөлік
алынғанына көз жеткізіңіз.
2-бөлік: Жуғыш зат (ұнтақ немесе сұйық)
Сұйық жуғыш зат пайдаланылса, дұрыс мөлшерлеу
үшін ауыстырмалы пластикалық А өлшеу бөлігін
қолданған жөн.
Ұнтақ жуғыш зат пайдаланылса, бөлікті B ұясына
қойыңыз.
3-бөлік: Қосындылар (кондиционерлер және т.б.)
Кондиционер белгіден асып кетпеуі керек.
Қосымша 4-бөлік: Ағартқыш
Кірлерді дайындау
Кірлерді мына жағдайларға байланысты бөліңіз:
- мата түрі/жапсырмадағы таңба
- түстер: түрлі-түсті киімдерді ақ киімдерден бөліңіз.
Қалталарды босатып, түймелерді тексеріңіз.
«Жуу циклдарының кестесі» атты кестедегі
мәндерден асырып жібермеңіз, онда кірлердің
құрғақ кездегі салмағы берілген.
Кірлердің салмағы қандай?
1 ақжайма 400-500 г
1 жастыққап 150-200 г
1 асжаулық 400-500 г
1 монша халаты 900-1200 г
1 орамал 150-250 г
Арнайы күтімді қажет ететін киімдер
Жүн - Woolmark Apparel Care - Green:
Осы құрылғының «Жүн» жуу циклы киім
жапсырмасындағы нұсқауларды және осы кір
жуғыш машина өндірушісінің нұсқауларын орындау
шартымен, The Woolmark Company тарапынан
«қолмен жуу» деп белгіленген жүн киімдерін жууға
расталған. (M1253)
Нәзік киімдер: Асыл тас немесе жарқылдақтар
тігілген өте нәзік киімдерді жуу үшін 10
бағдарламасын қолданыңыз.
1Жібек киімдерді және перделерді жуу үшін 10
циклын, одан кейін «Жеңіл үтіктеу» опциясын
таңдаңыз; құрылғы циклды кірлер әлі суға салынып
тұрғанда аяқтайды және «Оңай үтіктеу» индикатор
шамы жыпылықтап тұрады. Кірлерді алу мақсатында
суды ағызу үшін БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін
немесе «Жеңіл үтіктеу» түймесін басыңыз.
Жуудан бұрын киімдердің ішін сыртқа қарату
және кіші заттарды арнайы нәзік киімдерді жууға
арналған сөмкеге салу жөн. Ең жақсы нәтижеге қол
жеткізу үшін сұйық жуғыш затты пайдаланыңыз.
Жүкті теңестіру жүйесі
Кірді әрбір сығар алдында шектен тыс діріл болмас
үшін машина барабандағы бұйымдарды бір қалыпты
етіп бөледі. Бұл барабанның кір жуу жылдамдығынан
шамалы артатын жылдамдықпен үздіксіз айналуы
есебенен жүргізіледі.
Егер бірнеше рет әрекет еткеннен кейін кір бұйым бір
қалыпты болып таралмаса, машина сығуды төмен
жылдамдықпен жүргізеді.
M
AX
1
2
4
3
A
B
/