Asus Zenpad Z580CA 8" 64Gb Wi-Fi Metallic (1B046A) Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, прочитавший руководство пользователя для внешнего аккумулятора ASUS CB81. Я могу ответить на ваши вопросы о его установке, зарядке, характеристиках и использовании. В руководстве подробно описаны характеристики батареи, способы зарядки и важные меры безопасности. Задавайте свои вопросы!
  • Как установить Power Case CB81 на планшет?
    Как зарядить Power Case CB81?
    Что означают световые индикаторы на адаптере?
    Какая емкость батареи Power Case CB81?
User Guide
ASUS
Power Case CB81
Q10378
First Edition / June 2015
3
Getting to know your Power Case
Power Case connector
Camera hole
Power Case battery
LED status indicator
Charging dongle
Cell type Lithium-ion rechargeable cell
Cell capacity 3.7 V / 4330 mAh (Typ.), 4170 mAh (min.)
Rated capacity 2600 mAh
Operating temperature
0
°
C - 35
°
C
Input DC 5.2 V, 1.2 A (Max)
Output DC 5.0 V, 0.9 A (Max)
8
電池型式 充電鋰電池
電池容量 3.7 V / 4330 mAh (Typ.), 4170 mAh (min.)
額定電容量 2600 mAh
充電溫度
0
- 35
電流輸入 DC 5.2 V, 1.2 A
電流輸出 DC 5.0 V, 0.9 A
外觀介紹
行動電源背蓋連接埠
相機孔
行動電源背蓋電池
LED 充電狀態指示燈
電源轉接器
LED 充電狀態指示燈
電源轉接器
外觀介紹
行動鋰電池電源背盖連接端口
行動鋰電池電源背盖電池
相機孔
電池型式
充電鋰電池
電池容量
3.7 V / 4330 mAh (Typ.), 4170 mAh (min.)
額定電容量
2600 mAh
充電溫度
0 ℃ - 35 ℃
電源輸入
DC 5.2 V, 1.2 A
電流輸出
DC 5.0 V, 0.9 A
13
電子電器產品有害物質限制使用標識要求:圖
中之數字為產品之環保使用期限。僅指電子電
器產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變
從而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴重
損害的期限。
有害物質的名稱及含量說明標示:
部件名稱
有害物質
(Pb) (Hg) (Cd)
六價鉻
(Cr(VI))
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯
醚(PBDE)
印刷電路板及
其電子組件
×
硬盤 ×
光驅 ×
液晶屏 × ×
外殼
鍵盤 ×
電源適配器 ×
外部信號連接
口及線材
×
中央處理器與
內容
×
觸摸板 ×
喇叭 ×
鼠標 ×
電池 ×
18
20
Présentation de votre Power Case
Interface de connexion
Ouverture appareil
photo
Batterie
Témoin lumineux
Dongle de recharge
Type de batterie Lithium-ion
Capacité des cellules 3.7 V / 4330 mAh (Typ.), 4170 mAh (min.)
Capacité totale 2600 mAh
Température
d'opération
0
°
C à 35
°
C
Entrée 5,2 V, 1,2 A (Max)
Sortie 5 V, 0,9 A (Max)
23
Le témoin lumineux du dongle indique l'état de charge
actuel de votre Power Case. Consultez le tableau suivant
pour plus de détails :
Couleur du témoin État
Orange En cours de charge
Vert* Chargement terminé
Orange/Vert clignotant Erreur de charge (vériez la connexion)
* Lorsque le dongle est relié à l'adaptateur secteur, le témoin lumineux s'allume
de couleur verte même lorsque le dongle n'est pas connecté à votre Power
Case.
26
Vorstellung Ihrer Stromversorgungshülle
Anschluss der
Stromversorgungshülle
Akku der Stromversorgungshülle
LED-Statusanzeige
Lade-Dongle
Akkutyp Lithium-Ionen-Akku
Akkukapazität 3,7 V / 4330 mAh (typ.), 4170 mAh (min.)
Nennkapazität 2600 mAh
Betriebstemperatur
0
°C
- 35
°C
Eingang 5,2 V Gleichspannung, 1,2 A (max.)
Ausgang 5,0 V Gleichspannung, 0,9 A (max.)
Kameraönung
29
Die LED-Statusanzeige am Dongle hilft Ihnen bei
der Identizierung des aktuellen Ladestatus Ihrer
Stromversorgungshülle. Einzelheiten nden Sie in der
nachstehenden Tabelle:
Farbe der LED-Statusanzeige Status
Orange Stromversorgungshülle wird geladen
Grün*
Stromversorgungshülle vollständig
geladen
Blinkt orange/grün Ladefehler (Verbindung prüfen)
* Wenn ein Netzteilkabel mit dem Dongle verbunden ist, leuchtet die
LED-Statusanzeige auch dann grün, wenn der Dongle nicht mit der
Stromversorgungshülle verbunden ist.
32
Conoscete il vostro Power Case
Connettore Power Case
Foro per la fotocamera
Batteria Power Case
Indicatore LED di
stato
Dongle per ricarica
Tipo di cella Cella ricaricabile agli ioni di litio
Capacità della cella 3.7 V / 4330 mAh (Typ.), 4170 mAh (min.)
Capacità nominale 2600 mAh
Temperatura di
esercizio
0 °C - 35 °C
Ingresso DC 5.2 V, 1.2 A (Max)
Uscita DC 5.0 V, 0.9 A (Max)
33
Installazione del Power Case
1. Rimuovete la cover posteriore del vostro tablet.
2. (A) Inserite le clip del Power Case all'interno delle
fessure del vostro tablet. (B) Premete il Power Case
su ciascuno dei quattro lati per installarlo in modo
corretto.
NOTA: Assicuratevi di spegnere il dispositivo prima di installare il Power
Case.
36
Comunicazioni sulla sicurezza
Non provate a rimuovere la batteria agli ioni di Litio, se lo fate la garanzia
non sarà più valida.
Evitate di caricare la batteria in ambienti la cui temperatura sia
eccessivamente bassa o alta. La batteria fornisce le prestazioni migliori ad
una temperatura compresa tra gli 0 °C e i +35 °C.
Non tentate di rimuovere la batteria per sostituirla con una batteria non
approvata dal produttore.
Non tentate di rimuovere la batteria e di bagnarla con acqua o altri liquidi.
Non tentate di aprire la batteria poiché essa contiene sostanze che
potrebbero essere pericolose se ingoiate o a contatto con la pelle.
Non tentate di rimuovere e cortocircuitare la batteria, potrebbe surriscaldarsi
e provocare incendi. Tenete la batteria lontana da gioielli e altri oggetti
metallici.
Non tentate di rimuovere la batteria e di gettarla nel fuoco. Potrebbe
esplodere e rilasciare sostanze dannose per l'ambiente.
Non tentate di rimuovere la batteria e di gettarla nei bidoni dei riuti
municipali. Portatela ai centri di raccolta specializzati in riuti pericolosi.
Non toccate i terminali della batteria.
NOTE:
Rischio di esplosione se la batteria è sostituita con una di un altro tipo non
compatibile.
Smaltite le batterie usate attenendovi alle istruzioni fornite dal produttore.
Assicuratevi di caricare completamente la batteria prima di utilizzare il
vostro Power Case per periodi prolungati. Ricordatevi che l'adattatore di
alimentazione carica la batteria durante tutto il tempo in cui è collegato
ad una fonte di alimentazione. Tenete presente che è necessario molto più
tempo per caricare la batteria del Power Case quando il tablet è in funzione.
IMPORTANTE! Non lasciate il Power Case collegato alla sorgente di alimentazione
quando la batteria è completamente carica. Il vostro Power Case non è stato
progettato per restare collegato ad una sorgente elettrica per lunghi periodi di
tempo.
38
Установка чехла
1. Снимите заднюю крышку планшета
2. (A) Вставьте выступы чехла в пазы на планшете. (B)
Равномерно нажмите чехол вниз для фиксации его на
месте.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед установкой чехла выключите устройство..
39
Подзарядка чехла с помощью адаптера
1. (A) Подключите адаптер к разъему питания чехла (B)
Подключите к адаптеру кабель micro USB
ПРИМЕЧАНИЕ:
Убедитесь, что адаптер надежно подключен к разъему перед
подключением кабеля micro USB
Убедитесь, что напряжение в электросети соответствует входному
напряжению для блока питания. Выходное напряжение этого блока
питания 5,2 В 1,35 A.
Храните адаптер вдали от магнитных карт. Магнит в адаптере может
размагнитить магнитную полосу.
Индикатор состояния на чехле отображает состояние подзарядки.
Подробную информацию смотрите в таблице ниже:
Цвет индикатора состояния Состояние
Оранжевый Чехол заряжается
Зеленый* Чехол зарядился
Мигающий оранжевый/зеленый
Ошибка при зарядке (проверьте
подключение)
* Когда к адаптеру подключен блок питания индикатор состояния будет зеленым, даже если адаптер
не подключен к чехлу.
40
2. Подключите кабель USB к блоку питания, затем
подключите блок питания к розетке.
Подзарядка чехла вместе с планшетом
Чехол можно зарядить когда он установлен на планшете.
Распределение питания будет осуществляться автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что напряжение в электросети
соответствует входному напряжению для блока питания. Выходное
напряжение этого блока питания 5,2 В 1,35 A.
42
Conheça a sua Power Case
Conector da Power Case
Bateria da Power Case
LED indicador de estado
Adaptador de
carregamento
Tipo de célula Célula de iões de lítio recarregável
Capacidade das células 3,7 V / 4330 mAh (Típ.), 4170 mAh (mín.)
Capacidade nominal 2600 mAh
Temperatura de
funcionamento
0 °C - 35 °C
Entrada DC 5,2 V, 1,2 A (Máx)
Saída DC 5,0 V, 0,9 A (Máx)
Orifício para a câmara
45
O LED indicador de estado no adaptador ajuda a identicar
o estado atual de carregamento da Power Case. Consulte a
tabela que se segue para obter mais detalhes:
Cor do LED indicador de estado Estado
Laranja Power Case a carregar
Verde*
Carregamento da Power Case
concluído
Laranja/Verde intermitente
Erro no carregamento (Verique a
ligação)
* Quando for ligado um cabo de transformador AC ao adaptador, o LED
indicador de estado acenderá a verde mesmo quando o adaptador não estiver
ligado à Power Case.
48
Conocer su Power Case
Conector de Power Case
Baterías de Power Case
Indicador LED de estado
Llave de carga
Tipo de celda Celda recargable de ion-litio
Capacidad de celda 3,7 V / 4.330 mAh (típ.), 4.170 mAh (mín.)
Capacidad nominal 2.600 mAh
Temperatura de
funcionamiento
0 °C - 35 °C
Entrada 5,2 VCC, 1,2 A (máx.)
Salida 5,0 VCC, 0,9 A (máx.)
Oricio de la cámara
51
El indicador de estado LED de la llave ayuda a identicar el
estado de carga actual de su Power Case. Consulte la tabla
siguiente para obtener más detalles:
Color del LED indicador de estado Estado
Naranja Power Case cargándose
Verde* Carga completada de Power Case
Naranja y verde intermitente
Erro de carga
(comprobar conexión)
* Cuando se conecta un cable de adaptador de CA a la llave, el indicador LED de
estado se iluminará en verde aunque la llave no esté conectada a su Power Case.
54
Güç Kılıfınızı Tanıma
Güç Kılıfı bağlayıcı
Güç Kılıfı pl
LED durum gösterges
Şarj donanım chazı
Hücre tipi Lityum iyon şarj edilebilir hücre
Hücre kapastes 3,7 V / 4330 mAh (tpk),
4170 mAh (en az)
Anma kapastes 2600 mAh
Çalışma sıcaklığı
0
°C
- 35
°C
Giriş DC 5,2 V, 1,2 A (en fazla)
Çıkış DC 5,0 V, 0,9 A (en fazla)
Kamera delğ
/