ZyXEL Communications ES-105A/108A, ES-105A, ES-108A Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя по Ethernet-коммутаторам ZyXEL ES-105A и ES-108A. Я могу ответить на ваши вопросы об их функциях, установке и использовании. В руководстве описаны технические характеристики, процесс установки, работа функции QoS и многое другое. Задавайте ваши вопросы!
  • Какое питание требуется для коммутатора?
    Какова максимальная длина кабеля?
    Что такое QoS и как он работает?
    Сколько портов RJ-45 у моделей ES-105A и ES-108A?
Connessioni del pannello posteriore
Le porte RJ-45 e la porta dell’alimentazione sono situate sul pannello
posteriore dello switch.
Porte Auto-negozianti RJ-45
ILe porte RJ-45 10Base-T / 100Base-TX sono auto-negotiating e
auto-crossover.
Una porta auto-negoziante permette di rilevare sia la velocità
ottimale in standard Ethernet (10/100Mbps), sia la modalità duplex
(full duplex o half duplex) del dispositivo collegato alla porta stessa.
Una porta auto-crossover (autoMDI/MDI-X) permette il collegamento
dei dispositivi sia con cavi Ethernet dritti (straight) che incrociati
(crossover).
QoS (Quality of Service, qualità del servizio)
Lo standard QoS garantisce che il traffico sensibile alla larghezza di
banda, quale ad esempio video in tempo reale e VoIP (Voice over
IP), venga trasmesso con priorità. Collegare dispositivi quali un
decoder (STB, Set Top Box) o un telefono VoIP a una porta che
supporti QoS, come indicato da etichetta.
Collegamento dell’alimentazione
Usare l’ alimentatore fornito per connettere lo switch alla presa di
corrente.
LED del pannello frontale
Specifiche del prodotto
Введение
Устройство представляет собой многопортовый коммутатор,
предназначенный для создания высокопроизводительных
коммутируемых сетей. Коммутатор является устройством с
промежуточным хранением данных, что обеспечивает малую
величину задержки при организации высокоскоростных сетей.
Коммутатор предназначен для пользователей SOHO (Малый
офис/Домашний офис).
Применение в качестве автономного устройства для
организации рабочей группы
Коммутатор может использоваться как автономный модуль, к
которому непосредственно подключаются компьютеры, серверы
и принтер с целью организации небольшой рабочей группы.
Установка оборудования
Коммутатор пригоден для использования в офисе, где он может
быть размещен на столе.
1 Убедитесь, что коммутатор чистый и сухой.
2 Установите коммутатор на гладкую и прочную
горизонтальную поверхность, достаточно прочную, чтобы
выдержать вес коммутатора и подключенных кабелей.
Убедитесь, что розетка питания находится в пределах
досягаемости.
Разъемы на задней панели
На задней панели расположены разъемы RJ-45 и разъем
питания.
Порты RJ-45 с автоматическим выбором скорости передачи
Порты 10Base-T/ 100Base-TX с разъемом RJ-45, автоматическим
выбором скорости передачи и автоматическим распознаванием
типа кабеля "витая пара".
Порт с автоматическим выбором скорости передачи позволяет
определить и установить оптимальную скорость передачи
Ethernet (10/100 Мбит/с) и режим передачи (дуплексный или
полудуплексный) для подключенного устройства.
Порт с автоматическим распознаванием типа кабеля "витая
пара" (auto-MDI/MDI-X) автоматически переключается на работу
с прямым и перекрестным кабелем Ethernet.
Качество услуги (QoS - Quality of Service)
Функция QoS обеспечивает приоритетную передачу данных,
требующих высокой пропускной способности, таких как
потоковое видео и VoIP (передача голосовых данных по IP).
Подключите такие устройства, как декодер STB (Set Top Box) или
VoIP-телефон, к порту, поддерживающему функцию QoS (см.
ниже).
Питание
Для подключения коммутатора к источнику питания используется
прилагаемый шнур питания.
Светодиоды
Описание светодиодов представлено в следующей таблице.
Технические характеристики устройства
介紹
此為可被用來建立高效能網路之多埠數交換器,為一儲存及轉寄的
設備,可對高速網路可提供低 latency,專為小型公司及家庭用戶之
需求所設計。
使用示意圖
此交換器可被直接連接個人電腦、伺服器及網路印表機,並形成小
型工作網路。
安裝硬體
此交換器相當適合有桌上型電腦之辦公環境使用。
1 確定交換器是乾淨並是乾燥的。
2 將交換器放置於平緩、平坦並足夠堅固可支撐設備及連接線材
的平台 ,且確定附近有電源插座。確定交換器周圍有足夠的空
氣流動空隙,且可來放置連接線及電源線。
後背板之連接
RJ-45 網路埠及電源輸入孔位於交換器之背板。
RJ-45 自動偵測連接埠
交換器上的 10Base-T/100Base-TX RJ-45 接埠。這些連接埠支援自
動偵測 (auto-negotiating) 和自動天橋 (auto-crossover)。
自動偵測功能使您的連接埠隨時連線在最佳的乙太網路速度 (10/
100Mpbs), 同時自動調整雙工方式 ( 全雙工或半雙工 )。每埠都支援
自動偵測直跳線 (auto MDI/MDIX),可直接或經由跳線的乙太網路纜
線來連接。
Quality of Service (QoS)
經由 QoS 的功能,始終保留最大的頻寬給予需即時傳遞之影音資
訊,當與如機上盒或語音電話連接時,可將其接至標有 QoS 功能之
埠。
電源埠
請將所附屬之變壓器連接至電源插座來啟動你的交換器,並可由變
壓器上標籤內容獲得更多資訊。
前面板燈號
你可由前面板上燈號之指示,得知交換器現況。 下表列出各燈號之
定義。
產品規格
Interference Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference.
2 This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operations.
FCC Warning
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruction manual, may
cause harmful interference to radio communications. Operation of
this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
CE Mark Warning
This is a class B product. In a domestic environment this product may
cause radio interference in which case the user may be required to
take adequate measures.
Certifications
Refer to the product page at www.zyxel.com.
ZyXEL Limited Warranty
ZyXEL warrants to the original end user (purchaser) that this product
is free from any defects in materials or workmanship for a period of
up to two (2) years from the date of purchase. During the warranty
period and upon proof of purchase, should the product have
indications of failure due to faulty workmanship and/or materials,
ZyXEL will, at its discretion, repair or replace the defective products
or components without charge for either parts or labor and to
whatever extent it shall deem necessary to restore the product or
components to proper operating condition. Any replacement will
consist of a new or re-manufactured functionally equivalent product
of equal value, and will be solely at the discretion of ZyXEL. This
warranty shall not apply if the product is modified, misused, tampered
with, damaged by an act of God, or subjected to abnormal working
conditions.
Note
Repair or replacement, as provided under this warranty, is the
exclusive remedy of the purchaser. This warranty is in lieu of all other
warranties, express or implied, including any implied warranty of
merchantability or fitness for a particular use or purpose. ZyXEL shall
in no event be held liable for indirect or consequential damages of
any kind of character to the purchaser.
To obtain the services of this warranty, contact ZyXEL's Service
Center for your Return Material Authorization number (RMA).
Products must be returned Postage Prepaid. It is recommended that
the unit be insured when shipped. Any returned products without
proof of purchase or those with an out-dated warranty will be repaired
or replaced (at the discretion of ZyXEL) and the customer will be
billed for parts and labor. All repaired or replaced products will be
shipped by ZyXEL to the corresponding return address, Postage
Paid. This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from country to country.
Assicurarsi che la lunghezza del cavo fra le connessioni
non superi i 100 metri.
LED STATO DESCRIZIONE
PWR On Lo switch è acceso e alimentato.
Off Lo switch non è alimentato.
LINK/
ACT
On La porta è collegata ad una rete Ethernet.
Off La porta non è collegata ad una rete Ethernet.
Lampeggiante La porta sta ricevendo o trasmettendo dati.
Standard Ethernet 10BASE-T IEEE 802.3
Fast Ethernet IEEE 802.3u 100BASE-TX
ANSI/IEEE802.3 Auto-negotiation
Controllo del flusso e della congestione IEEE 802.3x
Protocollo CSMA/CD
Tecnologia Architettura di commutazione a memorizzazione e
ritrasmissione
QoS ES-105A: 2 porte
ES-108A: 3 porte
Velocità di
trasferimento
14.880 pps per 10Mbps
14 8.800 pps per 100Mbps
Velocità di
trasmissione
Ethernet: 10Mbps (half-duplex), 20Mbps (full-duplex)
Fast Ethernet: 100 Mbps (half-duplex), 200Mbps (full-
duplex)
Connettore RJ-45; Auto-MDIX su tutte le porte
Indirizzo MAC Tavola indirizzo Mac 1K
Buffer di memoria ES-105A: 64 KB
ES-108A: 96 KB
Cavo di rete (fino a
100m o 328 piedi)
10BASE-T: 100 2 coppie UTP/STP; categoria 3, 4, 5
100BASE-TX: 100 2 coppie UTP/STP; categoria 5
LED Per le porte: LINK/ACT
Per l’unità: PWR
Alimentazione 5VDC 0.6A
Temperatura Operativa: da 0º C~ 50º C (32º F ~ 122º F)
Umidità (senza
condensa)
Operativa: dal 10% ~ 90%
Dimensioni (mm)
arghezza x
profondità x altezza
ES-105A: 121 x 75 x 26
ES-108A: 154.5 x 85 x 26
EMI e Sicurezza FCC Class B, CE, C-Tick
Русский
Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Убедитесь, что длина кабеля между точками
подключения не превышает 100 метров.
СВЕТОДИОД СТАТУС ОПИСАНИЕ
PWR Горит Коммутатор включен и питание подается.
Не горит Питание на коммутатор не подается.
LINK/ ACT Горит Порт подключен к сети Ethernet.
Мигает Порт принимает или передает данные.
Не горит Порт не подключен к сети Ethernet.
Стандарт
Ethernet
Ethernet IEEE802.3 10BASE-T
Fast Ethernet IEEE802.3u 100BASE-TX
Автоматическое согласование ANSI/IEEE802.3
Управление потоком IEEE802.3x
Протокол CSMA/CD
Технология Схема коммутации с промежуточным хранением данных
Поддержка управления широковещательным штормом
Качество услуги ES-105A: 2 порта
ES-108A: 3 порта
Скорость
передачи в
кабеле без
блокировки
ES-105A: 1 Гб
ES-108A: 1,6 Гб
Скорость
передачи
данных
Ethernet: 10 Мбит/с (полудуплексный режим), 20 Мбит/с
(дуплексный режим)
Fast Ethernet: 100 Мбит/с (полудуплексный режим), 200
Мбит/с (дуплексный режим)
Скорость
передачи
пакетов данных
14880 пакетов в секунду для Ethernet 10Base-T
148800 пакетов в секунду для Fast Ethernet 100Base-T
Разъем RJ-45; Auto-MDIX для всех портов
MAC-адрес Таблица MAC-адресов на 1000 адресов
Буфер памяти ES-105A: 64 КБ
ES-108A: 96 КБ
Сетевой кабель 10Base-T: 2-парный кабель UTP/STP 100 категории 3,
4 или 5
100Base-TX: 2-парный кабель UTP/STP 100 категории
5
Светодиод На каждый порт: LINK/ACT
На модуль: PWR
Источник
питания
5 В пост. т., 0,6 А
Температура Рабочая: 0º C – 50º C
Влажность Рабочая: 10 % – 90 % (без конденсации)
Габариты
Д x Ш x В (мм)
ES-105A: 121 x 75 x 26
ES-108A: 154.5 x 85 x 26
Электромагнитн
ые помехи и
безопасность
Класс В FCC, CE, C-Tick
繁體中文
千萬不可阻隔散熱孔,當堆疊放置時,交換器間應留一定
空間。
請確定網路連接線不可超過 100 公尺 (328 英呎 )
燈號 狀態 定義
PWR
恆亮 交換器是啟動的且正在接收資料
不亮 交換器電源未開
LINK/
ACT
恆亮 此埠有連接乙太網路
不亮 此埠未連接乙太網路
爍亮 此埠正在接收或傳送資料
標準
IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet,
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet
ANSI/IEEE802.3 Auto-negotiation
IEEE802.3x Flow Control and Back-pressure
通信協定 CSMA/CD
Technology Store-and-Forward switching architecture
QoS ES-105A: 2
ES-108A: 3
傳輸速率
14,880 pps for 10Mbps
148,800 pps for 100Mbps
接頭
RJ-45; 所有的埠均支援 Auto-MDIX
MAC Address 1K Mac address table
緩衝記憶體
ES-105A: 64 KB
ES-108A: 96 KB
網路線 ( 最長可至
100 公尺或 328 英呎 )
10BASE-T: 100 2-pair UTP/STP Cat. 3, 4, 5
100BASE-TX: 100 2-pair UTP/STP Cat. 5
燈號
Per port: LINK/ACT
Per unit: PWR
電源供應
5VDC 0.6A
溫度
運作
: 0º C~ 50º C (32º F ~ 122º F)
濕度 運作 : 10% ~ 90% (Non-condensing)
外觀尺寸
x x (mm)
ES-105A: 121 x 75 x 26
ES-108A: 154.5 x 85 x 26
安規
FCC Class B, CE, C-Tick
Warnings and Warranty
/