Cosmic 2 Laminator

Fellowes Cosmic 2 Laminator, 5725001, 5725701, Cosmic 2 A3, Cosmic 2 A4 Инструкция по применению

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя для ламинаторов Fellowes Cosmic 2 A3 и A4. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях этих устройств, таких как горячая и холодная ламинация, процессе ламинирования и устранении неполадок. Спрашивайте!
  • Как выбрать правильную толщину пакета для ламинирования?
    Что делать, если ламинатор замял документ?
    Как очистить валики ламинатора?
    Сколько времени требуется для нагрева ламинатора?
    Какова максимальная толщина документа, которую можно ламинировать?
fellowes.com
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Australia Canada Deutschland France Japan
Polska Singapore Benelux China España
Italia Korea Russia United Kingdom United States
Personal Laminator
Please read these instructions before use.
Lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes de usar la máquina.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.
Primo dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di
istruzioni.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u de machine in
gebruik neemt.
Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk.
Przed użyciem proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją.
Перед эксплуатацией устройства ознакомьтесь с
содержанием данной инструкции.
Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από τη χρήση.
Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari okuyen.
Pred použitím si pročtěte tyto pokyny.
Pred poużitím si prečítajte tieto pokyny.
Kérjük, hogy használat elött olvassa el az utasításokat.
Leia estas instruções antes da utilização.
Моля, прочетете инструкциите преди употреба.
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile înainte de utilizare.
Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja.
Pred uporabo izdelka preberite ta navodila za uporabo.
FR
GB
DE
IT
ES
NL
SE
DK
FI
N0
PL
RU
GR
TR
CZ
SK
HU
PT
BG
RO
HR
SI
26
ТЕХНИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ
- Включите устройство в легкодоступную розетку.
- Во избежание поражения электрическим током не пользуйтесь устройством в непосредственной близости от воды, а также
избегайте попадания воды на устройство, шнур питания и стенную розетку.
ОБЯЗАТЕЛЬНО убедитесь, что устройство установлено на
устойчивой поверхности.
ОБЯЗАТЕЛЬНО проверяйте качество ламинирования и
настройки устройства на бракованных листах, перед тем как
приступить к окончательному ламинированию.
ОБЯЗАТЕЛЬНО удалите скобы и другие металлические детали
до начала ламинирования.
ОБЯЗАТЕЛЬНО храните устройство вдали от источников тепла и
влаги.
ОБЯЗАТЕЛЬНО отключайте устройство после завершения
работы.
ОБЯЗАТЕЛЬНО отключайте устройство от электросети на
период длительного простоя.
ОБЯЗАТЕЛЬНО используйте пакеты в соответствии с
установленным для них температурным режимом.
ОБЯЗАТЕЛЬНО исключите присутствие домашних животных в
непосредственной близости от работающего устройства.
ОБЯЗАТЕЛЬНО используйте самоклеющиеся пакеты только в
режиме низкой рабочей температуры.
НЕ допускайте контакта шнура питания с горячей поверхностью.
НЕ допускайте свисания шнура питания со шкафов и полок.
НЕ эксплуатируйте устройство с поврежденным шнуром
питания.
НЕ пытайтесь самостоятельно открывать или ремонтировать
устройство.
НЕ подвергайте устройство нагрузкам, превышающим
характеристики, указанные в его спецификации.
НЕ разрешайте детям пользоваться устройством без присмотра
взрослых.
НЕ ламинируйте острые и металлические предметы (например,
скобы, скрепки для бумаг).
НЕ ламинируйте документы, чувствительные к тепловому
воздействию (например, билеты, рентгеновские снимки и т.д.) в
режимах высокой рабочей температуры.
НЕ используйте самоклеющиеся пакеты в режимах высокой
рабочей температуры.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - СОХРАНИТЬ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДАЛЬНЕЙШЕЙ РАБОТЕ
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛАМИНАТОРА
A Выключатель
B Кнопка режима ожидания и светодиодный
индикатор
C Кнопки выбора пакета (
, 75,100 микрон)
D Расцепляющий
E Ручки для транспортировки
F Отверстие для подачи пакета/ документа
G Опорная полка подачи документа
H Отверстие выхода пакета/ документа
I Отверстия охлаждающей системы
Функция “Safe Start” (“безопасный запуск”)
При включении устройство по умолчанию активирует
функцию “Safe Start” (“безопасного запуска”), настройки
которого соответствуют режиму низкой рабочей
температуры. При необходимости можно выбрать
другие режимы более высокой температуры. Устройство
автоматически прогреется и сообщит пользователю о
своей готовности.
Функция “освобождения”
Чтобы извлечь или поправить пакет во время
ламинирования, воспользуйтесь расцепляющим рычагом,
который расположен в задней части устройства. Пакет
можно извлечь из приемной прорези лишь с помощью
рычага.
Для получения оптимальных результатов ламинирования
используйте фирменные пакеты Fellowes®:
Enhance 80, Impress 100, Enhance 80 - пакеты для
“холодного” ламинирования.
При работе с самоклеющимися пакетами (“холодными”
пакетами) используйте только режим низкой рабочей
температуры.
Данный тип устройства не предполагает наличие
несущего приспособления для ламинирования.
Используемый в нем механизм исключает необходимость
такого приспособления.
Всегда вставляйте ламинируемый предмет в пакет
соответствующих размеров.
Перед окончательным ламинированием всегда
проверяйте работу устройства на бракованных листах
того же размера и толщины, что и ламинируемый
предмет.
Приготовьте пакет и ламинируемый предмет. Поместите
предмет в центр пакета так, чтобы он прилегал к
направляющей уплотненной кромке. Убедитесь в
соответствии пакета размерам предмета.
В случае необходимости, обрежьте избыточный материал
вокруг предмета после его ламинирования и охлаждения.
При работе с пакетами разной толщины (разными
температурными режимами) ламинирование
рекомендуется начинать с самых тонких пакетов.
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ И ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
Рабочие характеристики
Формат A3 / A4 Расцепляющий рычаг Имеется
Входная ширина
A3 = 318 мм
A4 = 240 мм
Функция защиты от замятия Имеется
Минимальная толщина пакета
75 микрон (на одну
сторону)
Холодная ламинация Имеется
Максимальная толщина пакета
100 микрон (на одну
сторону)
Технические данные
Время разогрева (примерно) 5-6 минут Напряжение / Частота / То к (А)
A3 = 220-240В переменного
тока, 50/60 Гц, 2,2A
A4 = 220-240В переменного
тока, 50/60 Гц, 2,0A
Время охлаждения 60-90 минут Мощность
A3 = 480 Ватт
A4 = 430 Ватт
Скорость ламинирования (+/- 5%)
около 30 см/ мин.
(фиксированная скорость)
Размеры (высота/ ширина/ глубина)
A3 = 570 x 155 x 108 мм
A4 = 450 x 143 x 108 мм
Количество валиков 2 Масса нетто
A3 = 2,0 кг
A4 = 1,7 кг
Индикация готовности
Световой и звуковой
сигнал
Максимальная толщина документа
(параметры ламинирования)
1 мм
РУССКИЙ
RU
27
Наши квалифицированные специалисты готовы помочь.
Служба поддержки клиентов: www.fellowes.com
Прежде чем обращаться по месту приобретения, свяжитесь с
представителями “Fellowes”; контактная информация указана на задней
крышке устройства.
ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ?
Включите питание (переключатель питания
расположен в задней части устройства). Загорится
зеленый значок “Wait” (“ожидайте”). Устройство
перешло в режим ожидания.
Чтобы вновь начать работу с устройством, нажмите
кнопку “On” (“включить”). Функция “Safe Start”
(“безопасный запуск”) по умолчанию активизирует
режим низкой рабочей температуры.
В случае ламинирования при низкой температуре,
выбирайте только режим низкой рабочей
температуры.
В случае ламинирования при высокой температуре,
выберите необходимый параметр толщины
пакета. Значок “Wait” мигает во время разогрева и
охлаждения устройства.
По достижению устройством состояния готовности,
что сопровождается звуковым сигналом, значок
“Wait” перестает мигать и остается включенным.
Поместите документ в открытый пакет. Убедитесь в
том, что документ размещен по центру относительно
уплотненной кромки пакета. Для каждого
документа используйте пакет подходящего размера.
Пакет должен подаваться в устройство уплотненной
кромкой вперед. Удерживайте его прямо и по
центру прорези, а не под углом. Для ориентации
используйте маркировку входа.
После выхода из рабочей области устройства пакет
может быть горячим и мягким. Для предотвращения
замятия незамедлительно извлеките пакет.
Положите пакет охладиться на плоскую
поверхность. При обращении с горячим пакетом
проявляйте осторожность.
Чтобы извлечь пакет во время ламинирования,
воспользуйтесь расцепляющим рычагом, который
расположен в задней части устройства. Осторожно
вытащите пакет из устройства.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Убедитесь, что устройство установлено на
устойчивой поверхности.
Обеспечьте достаточное количество свободного
пространства (минимум 50 см) за тыльной стороной
устройства для беспрепятственного прохождения
предметов через рабочую область.
Включите устройство в легкодоступную розетку.
1.
2.
3.
УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКА ЛАМИНАТОРА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОПИСАНИЕ ПРОЦЕССА ЛАМИНИРОВАНИЯ
Выключите устройство из стенной розетки. Дождитесь, пока устройство остынет. Для очистки наружных
поверхностей устройства можно использовать влажную ткань. Не используйте растворители и
легковоспламеняющиеся вещества для натирания поверхностей устройства. Для очистки устройства можно
использовать очищающие листы. Очистка валиков от остаточных элементов выполняется путем прогона очищающих
листов через устройство, находящееся в прогретом состоянии. Для поддержания оптимального режима работы
рекомендуется регулярное использование очищающих листов. (Коды заказов очищающих листов: № 5320601)
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Отсутствие индикации на панели
управления
Устройство не включено
Включите устройство в розетку; включите
электропитание с помощью переключателя на задней
панели (возле входа питания)
Пакет на ламинированном
предмете не полностью герметичен
Возможно, предмет имеет
слишком большую толщину
Проверьте правильность выбранной толщины прохода и
повторите рабочий цикл устройства
Возможно, неправильно
выбран температурный режим
Проверьте правильность выбора толщины пакета и
повторите рабочий цикл устройства
Волнистые или пузырчатые
образования на пакете
Возможно, неправильно
выбран температурный режим
Проверьте правильность выбора толщины пакета и
повторите рабочий цикл устройства
Пакет застрял внутри устройства Пакет замялся
Воспользуйтесь расцепляющим рычагом, чтобы вытянуть
предмет вручную
Замятие
Пакет подавался “открытым
концом” вперед
При подаче пакет сместился от
центра
Пакет подавался в
нерасправленном виде
Подавался пустой пакет
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ
/