Fellowes Jupiter 2 Техническая спецификация

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для офисного ламинатора Fellowes Jupiter 2. Я готов ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны такие важные функции, как автоматическая регулировка температуры и функция реверса. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если ламинатор не включается?
    Как устранить замятие пленки?
    Какая максимальная толщина документа для ламинации?
    Как чистить ламинатор?
fellowes.com
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Ofce Laminator
Auto
Cold
CONTENTS
Please read these instructions before use.
Lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes de usar la
máquina.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Primo dell’uso, si raccomanda di leggere
questo manuale di istruzioni.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat
u de machine in gebruik neemt.
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Læs venligst denne vejledning før anven-
delse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksan-
visningen før bruk.
Przed użyciem proszę zapoznać się z
niniejszą instrukcją.
Перед эксплуатацией устройства
ознакомьтесь с содержанием данной
инструкции.
Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από
τη χρήση.
Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari
okuyen.
Pred použitím si pročtěte tyto pokyny.
Pred poużitím si prečítajte tieto pokyny.
Kérjük, hogy használat elött olvassa el az
utasításokat.
Leia estas instruções antes da utilização.
Моля, прочетете инструкциите
преди употреба.
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile
înainte de utilizare.
Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja.
Pred uporabo izdelka preberite ta navodila
za uporabo.
FR
GB
DE
IT
ES
NL
SE
DK
FI
N0
PL
RU
GR
TR
CZ
SK
HU
PT
BG
RO
HR
SI
LOCATION OF CONTROLS 3
ENGLISH 4-6
FRANCAIS 7-9
ESPAÑOL 10-12
DEUTSCH 13-15
ITALIANO 16-18
NEDERLANDS 19-21
SVENSKA 22-24
DANSK 25-27
SUOMI 28-30
NORSK 31-33
POLSKI 34-36
РУССКИЙ 37-39
EΛΛΗΝΙΚΑ 40-42
TÜRKÇE 43-45
ČESKY 46-48
SLOVENSKY 49-51
MAGYAR 52-54
PORTUGUÊS 55-57
БЪЛГАРСКИ 58-60
ROMÂNĂ 61-63
HRVATSKI 64-66
SLOVENŠČINA 67-69
406809B_EUR_Jupiter2_v1.2_A5.indd 2 8/15/2013 7:00:03 PM
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛАМИНАТОРА
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ —
СОХРАНИТЬ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДАЛЬНЕЙШЕЙ РАБОТЕ
37
A Выключатель
B Кнопка питания / спящего
режима
C Кнопка «Авто/холодное»
D Кнопка обратного хода
E Ручки для транспортировки
F Отверстие для подачи пакета/
документа
G Полка подачи (с подсветкой)
H Отверстие выхода пакета/документа
I Пользовательский интерфейс с
подсветкой
J Выходной лоток
ТЕХНИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Рабочие характеристики
Входная ширина A3 / 318 мм
Толщина пакета (мин.) 75 микрон (сторона)
Толщина пакета (макс.) 250 микрон (сторона)
Расчетное время
разогрева 1 минута
Время охлаждения 30 – 60 минут
Скорость
ламинирования до75см/мин
Количество валиков 6
Индикация готовности Световой
и звуковой сигнал
Функция ручного
обратного хода Да
Функция предотвращения замятия
и очистки тракта Да
Светодиодный
интерфейс Есть
Спящий режим Есть (30 мин.)
Возможность ламинирования
фотографий Есть
Свободное
перемещение Есть
Выходной лоток Есть
Технические данные
Напряжение 220 - 240 В пер. тока
Частота 50 Гц
Мощность 1200 Вт
Сила тока 5,2 А
Размеры (В х Ш х Г) 121мм x 546мм x 172мм
Масса нетто 6,5 кг
Макс. толщина
документа 0,7 мм
- Устройства предназначено только для эксплуатации в помещениях. Включите устройство в легкодоступную
розетку.
- Во избежание поражения электрическим током не пользуйтесь устройством в непосредственной близости от
воды, а также избегайте попадания воды на устройство, шнур питания и в настенную розетку.
УСТАНОВИТЕ устройство на устойчивой поверхности.
ПРОВЕРЯЙТЕ качество ламинирования на черновых
листах, настраивайте устройство перед последним
(чистовым) этапом ламинирования.
УДАЛЯЙТЕ скобы и другие металлические детали
перед началом ламинирования.
ХРАНИТЕ устройство отдельно от источников тепла
и влаги.
ВЫКЛЮЧАЙТЕ устройство после завершения
работы.
ОТКЛЮЧАЙТЕ устройство от электросети во время
длительного простоя.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ пакеты, соответствующие
установленным рабочим параметрам.
ИСКЛЮЧИТЕ присутствие домашних животных
в непосредственной близости от работающего
устройства.
НЕ допускайте контакта шнура питания с горячей
поверхностью.
НЕ допускайте свисания шнура питания со шкафов
и полок.
НЕ эксплуатируйте устройство с поврежденным
шнуром питания.
НЕ пытайтесь самостоятельно вскрывать или
ремонтировать устройство.
НЕ подвергайте устройство нагрузкам,
превышающим характеристики, указанные в его
спецификации.
НЕ позволяйте детям работать с устройством.
НЕ ламинируйте острые и металлические предметы
(например, скобы, скрепки для бумаг).
НЕ ламинируйте документы, чувствительные
к тепловому воздействию (например, билеты,
рентгеновские снимки и т.д.) в режимах высокой
рабочей температуры.
НЕ ламинируйте пустые пакеты.
РУССКИЙ
RU
406809B_EUR_Jupiter2_v1.2_A5.indd 37 8/15/2013 7:00:18 PM
ФУНКЦИИ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Функция AutoSense
Уникальная система определяет толщину пакета и
автоматически настраивает оптимальные параметры
ламинирования.
Функция обратного хода
Для извлечения ламинирующего пакета в ходе
эксплуатации устройства нажмите и удерживайте
кнопку обратного хода до полного выхода пакета из
устройства.
Функция «Спящий режим»
Если устройство неактивно 30 минут, функция
спящего режима переведет устройство в режим
ожидания. Для включения устройства нажмите
кнопку включения на панели управления.
Технология HeatGuard
Поддерживает допустимую для касания
температуру поверхности ламинатора.
Auto
Cold
Кнопка «Авто (горячее)/холодное»
Кнопка «Авто (горячее)/холодное» используется для
попеременного переключения между горячим и
холодным ламинированием.
• Для получения оптимальных результатов
ламинирования используйте фирменные
пакеты Fellowes®:
Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect
175, Preserve 250 (Enhance 80 — холодное
ламинирование).
• Данный тип устройства не предполагает
использования несущего приспособления для
ламинирования. Несущего приспособления для
эксплуатации данного устройства не требуется.
• Всегда вставляйте ламинируемый предмет в
пакет соответствующих размеров.
• Перед окончательным ламинированием всегда
проверяйте работу устройства на черновых
листах соответствующего размера и толщины.
• Приготовьте пакет и ламинируемый предмет.
Поместите предмет в центре пакета так, чтобы
обеспечить его контакт с направляющей
уплотненной кромкой. Проверьте, чтобы пакет
не был слишком большим для ламинируемого
предмета.
• В случае необходимости, после ламинирования
и охлаждения предмета обрежьте избыточный
материал вокруг него.
38
ПЕРЕД ЛАМИНИРОВАНИЕМ
Убедитесь, что устройство установлено на
устойчивой поверхности.
Обеспечьте достаточное количество свободного
пространства (минимум 50 см) за тыльной
стороной устройства для беспрепятственного
прохождения предметов через рабочую область.
Подключите устройство к доступной розетке.
Включите питание.
Поместите выходной лоток на тыльную сторону
устройства.
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ЛАМИНИРОВАНИЯ
Включите питание (переключатель питания
расположен на тыльной стороне устройства
справа).
Кнопки на панели управления, входящие в
светодиодную систему проверки, мигают один
раз, чтобы подтвердить правильную работу
устройства.
Кнопка «Режим ожидания» загорится мягким
синим цветом.
Нажмите кнопку «Режим ожидания» на
панели управления. Кнопка «Авто (горячее)/
холодное» начнет мигать. Индикаторы входного
лотка также мигают. Когда ламинатор будет
готов, индикаторы входного лотка и индикатор
автоматического режима будут непрерывно
светиться, при этом раздастся звуковой сигнал.
Устройство автоматически прогревается в
соответствии с настройкой горячего пакетного
ламинирования (авто). Примечание. Ламинатор
с функцией AutoSense автоматически распознает
толщину помещаемого в него пакета.
Для холодного ламинирования нажмите кнопку
«Авто (горячее)/холодное». Индикатор холодного
ламинирования начнет мигать, как и индикаторы
входного лотка. Когда ламинатор будет готов
к холодному ламинированию, индикаторы
входного лотка и индикатор холодного режима
будут непрерывно светиться, при этом
раздастся звуковой сигнал. Примечание. Чтобы
использовать холодное ламинирование после
горячего, необходимо подождать 30–60 минут,
пока ламинатор остывает.
Чтобы переключиться обратно на горячее
пакетное ламинирование после холодного
ламинирования, нажмите кнопку «Авто (горячее)/
холодное».
Вставьте пакет уплотненной кромкой вперед в
проем для ввода пакета/документа. Удерживайте
пакет прямо и по центру щелевого отверстия
(не под углом). Для ориентации используйте
маркировку входа.
После выхода из рабочей области устройства
пакет находится в нагретом и мягком состоянии.
Немедленно извлеките пакет. Положите пакет
на плоскую поверхность для охлаждения. Это
поможет предотвратить заедание.
1.
2.
3.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
4.
12.
13.
406809B_EUR_Jupiter2_v1.2_A5.indd 38 8/15/2013 7:00:19 PM
39
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ХРАНЕНИЕ& ЧИСТКА
Проблема Возможная причина Решение
Не горит синим цветом
индикатор питания
Устройство не включено
Проверьте подключение кабеля
питания к розетке и разъему на
правой стороне. Нажмите кнопку
питания/режима ожидания
Пакет на
ламинированном
предмете не полностью
герметичен
Возможно, предмет имеет
слишком большую толщину
Максимальная толщина документа
составляет 0,7 мм. Пропустите
документ через ламинатор еще раз.
Пакет застрял внутри
устройства
Замятие пакета
Нажмите кнопку обратного хода и
извлеките пакет вручную
Пакет подавался открытым
краем вперед
Пакет сместился от центра при
подаче
Пакет подавался в
нерасправленном виде
Использовался пустой пакет
Валики повреждены, либо на них
есть клейкое вещество
Пакет поврежден после
ламинирования
Валики повреждены, либо на них
есть клейкое вещество
Для очистки и проверки валиков
выполните рабочий цикл устройства
с листами для чистки
Отключите устройство от настенной розетки питания. Дайте ему остыть. Для очистки наружных поверхностей
можно использовать влажную ткань. Не используйте растворители и легковоспламеняющиеся вещества для
полировки устройства. В продаже имеются специальные листы для очистки. Очистка валиков от остаточных
элементов выполняется путем прогона очищающих листов через устройство, находящееся в прогретом
состоянии. Для поддержания оптимального режима работы рекомендуется регулярно использовать листы для
очистки. (Код заказа листов для очистки: #5320604).
ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ?
Наши квалифицированные специалисты готовы оказать вам помощь.
Служба поддержки клиентов... www.fellowes.com
Прежде чем обращаться по месту приобретения, позвоните представителю Fellowes; контактная
информация указана на задней крышке устройства.
Чтобы получать новости и дополнительную информацию, зарегистрируйте свое устройство на странице www.
fellowes.com/register.
РЕГИСТРАЦИЯ ПРОДУКТА / ГЛОБАЛЬНАЯ ГАРАНТИЯ
Благодарим Вас за приобретение изделия компании Fellowes. Посетите веб-сайт www.fellowes.com/register,
зарегистрируйте приобретенное изделие и оставайтесь в курсе последних новостей, отзывов потребителей и
предложений. Информация об изделии размещена на паспортной табличке, расположенной на задней панели
либо в нижней части устройства. Компания Fellowes выступает гарантом качества материала и безукоризненной
работы всех деталей ламинатора в течение 2 лет с даты непосредственного приобретения устройства. В случае
выявления дефектных частей в течение гарантийного периода компания Fellowes по своему выбору и за свой
счет устраняет дефект исключительно путем замены либо ремонта неисправной детали. Данная гарантия
не распространяется на неисправности, являющиеся следствием нарушения правил эксплуатации станка,
либо его несанкционированного ремонта. Гарантийные обязательства, касающиеся товарного состояния и
эксплуатационной пригодности устройства, действуют в течение ограниченного периода времени, см. выше.
Компания Fellowes не несет ответственность за ущерб, нанесенный в результате эксплуатации данного станка.
Настоящая гарантия предоставляет ее владельцу определенный перечень законных прав. Владелец гарантии
может обладать другими законными правами, не имеющими отношения к содержанию данного гарантийного
документа. Длительность и условия настоящей гарантии действуют во всех странах мира в рамках местного
законодательства. Для получения подробной информации о порядке гарантийного обслуживания обратитесь к
представителю компании Fellowes либо вашему региональному дилеру.
406809B_EUR_Jupiter2_v1.2_A5.indd 39 8/15/2013 7:00:20 PM
/