KOENIG KTO 110 Руководство пользователя

Категория
Тостеры
Тип
Руководство пользователя
RU
81
Опасность ожогов! Во время работы
поверхность тостера может быть очень
горячей.
Хлеб может загореться. Поэтому не используйте
тостер под легковоспламеняющимися
материалами или рядом с ними,
например со шторами. Обязательно
выдерживайте достаточное расстояние от
легковоспламеняющихся материалов.
Не применяйте внешний таймер или отдельную
систему дистанционного управления для работы
с данным изделием.
Регулярно чистите поддон для крошек и
удаляйте крошки.
Данное изделие может использоваться детьми
не младше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными и умственными
способностями, а также лицами без
соответствующего опыта и знаний, если за
ними ведется контроль и осуществляется
их инструктаж относительно безопасного
использования изделия и понимания связанных
с ним опасностей.
Важнейшие правила безопасности
Русский
82
Инструкция по безопасности
• Внимательно прочитайте это
руководство перед первым
использованием прибора. В
нем содержатся указания по
безопасному использованию
изделия, а также по его
обслуживанию. Сохраните
инструкцию для дальнейшего
руководства в работе и
передавайте ее вместе с
прибором.
Особое внимание уделите
предупреждениям на приборе и в
настоящем руководстве.
• используйте прибор только
по его прямому назначению.
Непредусмотренное
использование может привести к
травмам.
В случае непредусмотренного
или неверного использования
мы не несем ответственность за
возможные убытки.
• Использование аксессуаров
и компонентов, которые не
были прямо рекомендованы
изготовителем, могут привести
к травмам или ущербу, при этом
гарантия снимается.
Никогда не оставляйте прибор
без присмотра во включенном
состоянии.
Не ставьте тяжелые предметы
сверху на прибор.
Ни в коем случае не погружайте
электрические части прибора в
воду во время чистки или работы
с ним. Не держите изделие под
текущей водой.
Ни в коем случае не пытайтесь
ремонтировать прибор
самостоятельно. Для ремонтных
и сервисных работ обратитесь к
авторизованному электрику.
Напряжение сети должно
соответствовать указанному на
Дети не должны играть с этим изделием. Чистка
и пользовательское обслуживание не должны
производиться детьми младше 8 лет без
надзора взрослых.
Дети младше 8 лет не должны иметь доступа к
изделию или его электрическому шнуру.
Поврежденный электрический шнур должен заменять только
уполномоченный сервисный агент, чтобы устранить возможную
опасность.
RU
83
Инструкция по безопасности
табличке на устройстве.
• Разъем электропитания
используется как отключающее
устройство. Убедитесь, что разъем
находится в рабочем состоянии.
Только отключение прибора от
сети может полностью обесточить
его.
Избегайте повреждений сетевого
кабеля, которые могут быть
вызваны перегибами провода
и острыми краями окружающих
предметов.
Прибор, включая сетевой кабель
и вилку, должен находиться
вдали от источников тепла,
таких как например, духовки,
горячие поверхности и другие
тепловыделяющие приборы/
предметы.
Отключайте устройство от сети
только с помощью вилки. Не
тяните за шнур.
Отключайте прибор от сети, когда
он не используется, в случае
поломки, перед использованием
и снятием насадок и перед
процедурой чистки.
Если сетевой шнур или корпус
прибора поврежден или прибор
упал, его использование
запрещено. Отнесите прибор
на проверку и ремонт в
авторизованную мастерскую.
Устанавливайте прибор на
ровной, устойчивой и нескользкой
поверхности.
• Используйте прибор в сухих
местах внутри помещений,
никогда не используйте вне
помещений.
Предупреждение! Не используйте
прибор около воды или в условиях
высокой влажности, например,
в сыром подвале или около
плавательного бассейна или
ванны.
В целях снижения рисков пожара
или поражения электрическим
током не допускайте контакта
изделия с огнем (с камином,
грилем, горящими свечами,
сигаретами и т.п.) или водой (с
каплями воды, брызгами, вазами,
ваннами, водоемами и т.п.)
Прибор должен находиться вдали
от всех источников тепла, таких
как духовки, горячие поверхностей
и другие тепловыделяющие
приборы/предметы.
Предохраняйте прибор от
экстремально высоких и низких
температур, а также от прямых
солнечных лучей и пыли.
Изделие не предназначено для
коммерческого использования. Оно
может использоваться только в
домашнем хозяйстве.
• Внимание! Не вынимайте
подсушенные ломтики хлеба из
тостера, когда он работает.
Если подсушенный ломтик
застревает в тостере:
Извлеките вилку из сетевой
Русский
84
Инструкция по безопасности
розетки и дайте тостеру
полностью охладиться.
Затем удалите застрявший ломтик
из тостера.
Не используйте для этого
какие-либо металлические
предметы и избегайте контактов
с внутренними поверхностями
тостера.
Риск пожара и поражения
электрическим током! Не
кладите в тостер большие куски
хлеба, металлическую фольгу или
металлические инструменты.
Не накрывайте тостер, когда он
работает – это может вызвать его
перегрев и пожар.
Не подсушивайте в тостере
ломтики хлеба, которые чем-либо
намазаны или имеют начинку,
начинка может капать при нагреве
и возгораться.
Не обертывайте хлеб, когда вы
его подогреваете на держателе
булочек. Пластиковая обертка
плавится и может загореться.
Алюминиевая фольга отражает
тепло и приводит к повреждению
тостера.
Если тостер начинает дымить,
немедленно выключите его и
отключите вилку от сети.
Вынимайте из тостера горячий
ломтик хлеба осторожно, чтобы
предотвратить травмирование.
Никогда не используйте тостер без
поддона для крошек.
Детали изделия очень сильно
нагреваются. Отключите вилку от
сети и дайте изделию достаточно
охладиться, прежде чем вставлять
или удалять принадлежности,
чистить изделие или ставить его
на хранение.
Чистите изделие и
принадлежности после каждого
использования. Смотрите раздел
Чистка и обслуживание.
• Внимание! Не кладите хлеб,
булочки или рогалики на сам
тостер для подогрева.
85
RU
Список деталей
1
Поддон для крошек (не показан)
2
рамка для шнура (не показан)
3
Держатель булочек
4
Настройка уровня подсушивания
5
Электрический шнур с вилкой (не
показан)
6
Кнопка STOP (СТОП)
7
Кнопка подогрева
8
Кнопка размораживания
9
Ручка управления
10
Щель для хлеба
Перед первым использованием
Дайте поработать изделию несколько
циклов или 10 минут без хлеба в хорошо
вентилируемой комнате. Проверьте, чтобы
вентиляция была достаточной, так как такая
операция вызывает небольшое задымление
и запах, это нормально и через некоторое
время исчезнет.
Подключите
изделие к сети.
Вставьте ломтик
хлеба.
Проверьте,
правильно ли
вставлен поддон
для крошек.
Установите уровень
подсушивания.
Поздравляем!
Спасибо за приобретение изделия
KOENIC. Внимательно прочитайте данную
инструкцию и сохраните ее для справок в
будущем.
Использование по назначению
Данное изделие предназначено только для
подсушивания ломтиков хлеба. Держатель
булочек предназначен только для подогрева
булочек или рогаликов. Любое другое
использование изделия может приводить
к его повреждению или травмированию
пользователя.
Комплект
1 x тостер
1 x держатель булочек
1 x инструкция
Подсушивание хлеба
1. Выберете правильную длину
электрического шнура и вытяните шнур
из тостера.
2. Подключите вилку к соответствующей
настенной сетевой розетке .
3. Положите один или два ломтика хлеба в
щель для хлеба.
4. Проверьте, правильно ли вставлен
поддон для крошек.
Осторожно
Имеется риск ожога, если использовать
для подсушивания хлеб неправильного
размера или неправильной формы. В этом
случае есть риск касания горячих деталей
при извлечении подсушенных ломтиков из
тостера.
86
RU
Включите
подсушивание.
После
подсушивания
гренка выскакивает
вверх.
Нажмите кнопку
STOP (СТОП) для
прекращения
подсушивания.
Ломтик хлеба
выскочит вверх.
Нажмите ручку
управления вниз.
Нажмите кнопку
размораживания
Нажмите ручку
управления вниз.
Нажмите кнопку
подогрева
5. Установите желательный уровень
подсушивания переключателем.
Примечание
Подсушивание зависит от вида хлеба.
Уровни 3 и 4 обычно дают золотисто-
коричневый цвет.
6. Нажмите ручку управления вниз, чтобы
включить подсушивание. Кнопка STOP
(СТОП) загорится красный цветом.
7. Когда гренка готова, пружина ручки
управления возвращает ее в исходное
положение, и устройство автоматически
отключается.
8. В любое время вы можете вручную
прекратить процесс подсушивания,
нажав кнопку STOP (СТОП). Ручка
управления подпрыгнет вверх и гренку
можно вынимать.
Примечание
Если ломтик застревает в щели для хлеба,
отключите тостер от сети и дайте ему
остыть. Осторожно уберите ломтик, не
касаясь нагревательных элементов.
Подсушивание замороженного хлеба
Действуйте согласно пунктам 1-6 раздела
“Подсушивание хлеба”.
1. Нажмите кнопку размораживания
, она загорится красный цветом, затем
действуйте согласно пунктам 7-9 раздела
“Подсушивание хлеба”.
Подогрев подсушенной гренки
Действуйте согласно пунктам 1-6 раздела
“Подсушивание хлеба”.
1. Нажмите кнопку подогрева , она
загорится красный цветом, затем
действуйте согласно пунктам 7-9 раздела
“Подсушивание хлеба”.
Примечание
Не подогревайте гренку, если она чем-
нибудь намазана.
87
RU
Установите обе
ножки держателя
булочек в щель для
хлеба.
Примечание: Не
вынимайте ножки
из щели.
Положите булочки
на держатель.
Установите уровень
нагрева.
Включите
подсушивание.
Отключите тостер
от сети.
Вытяните поддон
для крошек.
После чистки
поставьте поддон
для крошек на
место.
Использование держателя булочек
Используйте держатель булочек только из
комплекта данного тостера.
1. Установите держатель булочек опорными
ножками в щель для ломтиков.
2. Положите булочки на держатель.
3. Установите с помощью переключателя
средний уровень подсушивания и
нажмите ручку управления вниз.
4. Время от времени переворачивайте
булочки.
Осторожно!
Чтобы не повредить тостер, никогда не
кладите булочки непосредственно на
щель для хлеба.
Примечание
Ножки держателя булочек зафиксированы,
не пытайтесь их складывать или
нажимать на них.
Чистка поддона для крошек
Регулярно вынимайте из тостера поддон для
крошек и удаляйте крошки.
1. Отключите тостер от сети и дайте ему
остыть.
2. Вытяните поддон для крошек и удалите
крошки.
3. Протрите поддон для крошек слегка
влажной тряпкой, если на нем имеются
большие пятна.
4. Установите поддон для крошек на место.
Осторожно!
Никогда не используйте тостер без
поддона для крошек.
Примечание
Проверьте, чтобы поддон для крошек был
установлен в тостер правильно.
88
RU
Wrap the power cord.
Технические данные
Номинальное напряжение:
20 - 240 В~
Номинальная входная мощность:
820 - 980 Вт
Номинальная частота:
50-60 Гц
Чистка и обслуживание
1. Перед чисткой отключите вилку
электрического шнура от сети. Дождитесь,
когда тостер полностью остынет.
2. Очистите наружную поверхность корпуса
слегка влажной тряпкой.
3. Во время чистки или использования
тостера никогда не опускайте в воду
его электрические детали. Никогда не
подставляйте тостер под струю воды.
4. Никогда не используйте для чистки
растворители и абразивные средства,
твердые щетки, металлические или острые
предметы. Растворители вредны для
здоровья и повреждают пластмассовые
детали. Абразивные очистители и
инструменты царапают поверхность.
Хранение
Сворачивайте электрический шнур на ножку
шнура, как показано на нижней стороне
тостера. Храните тостер в сухом прохладном
месте, защищенном от влажности.
Не утилизируйте прибор вместе
обычным бытовым мусором. Верните
его определенный пункт сбора
для переработки WEEE. Поступая таким
образом, вы помогаете сохранить ресурсы
и защитить окружающую среду. Свяжитесь
с продавцом или местными властями для
получения дальнейшей информации.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

KOENIG KTO 110 Руководство пользователя

Категория
Тостеры
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ