AL-KO Snow Line 55E Руководство пользователя

Категория
Аксессуары для миксеров и мясорубок
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

ru
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
176 440829_a
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО
РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Inhaltsverzeichnis
Предисловие к руководству.........................176
Описание продукта.......................................176
Технические характеристики.......................177
Указания по безопасности...........................177
Монтаж...........................................................179
Ввод в эксплуатацию................................... 179
Обслуживание...............................................180
Техобслуживание и уход............................. 182
Хранение....................................................... 183
Ремонт........................................................... 183
Утилизация....................................................183
Устранение неисправностей....................... 183
Гарантия........................................................184
Сертификат соответствия ЕС..................... 184
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУКОВОДСТВУ
Перед вводом в эксплуатацию прочесть
данное руководство по эксплуатации.
Это является предпосылкой надежной
эксплуатации и бесперебойной работы.
Учитывать указания по безопасности и
преду- указания, приведенные в данной
документации, а также на устройстве
Настоящая документация является
неотъемле- частью описанного изделия
и при продаже должна быть передана
покупателю вместе.
Значение знаков
ВНИМАНИЕ!
Точное следование этим
предупреждениям может
предотвратить нанесение телесных
повреждений людям и/или
материальный ущерб.
ADVICE
Специальные указания для лучшего
понимания и использования.
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
Эта документация описывает AL-KO
снегоочиститель Сноулин 55 е. Этот
снегоочиститель управляется бензиновый
мотор.
ВНИМАНИЕ!
материальный ущерб!
Перед вводом в эксплуатацию
следует заправить мо- торное масло
и топливо (0,6 l)!
Обзор продукта
см. рисунок 1
1 Рукоятка
2 Предохранительная скоба
3 Защита для приводов Боуден
4 Боуден
5 двигатель
6 Фиксирующее устройство установки
высоты выброса снега
7 Желоб выброса снега
8 Шнек
9 Стопор рукоятки
10 230 V Соединение электрического
стартера
11 кнопка пуска
12 Крепление для кабеля
13 владелец отдача
14 отдача
15 Руководящие рукоятки
16 Рукоятка для регулирования
механизма выброса снега
Символы на приборе
Внимание! Проявляйте особую
осторожность при работе с
устройством.
Перед вводом в эксплуатацию
прочтите руководство по
эксплуатации!
Нахождение на пути выброса снега.
Опас- ность травмирования при
выбросе снега.
Описание продукта
440829_a 177
Не находитесь на пути выброса
снега!
Не касайтесь и не подходите к
шнеку!
Перед началом любых работ на
устройстве выключите двигатель.
Никому не позволяйте входить в
опасную зону.
Пользуйтесь средствами защиты
слуха!
Пользуйтесь средствами защиты
зрения!
Не прикасайтесь к вращающимся
частям. Опасность захвата.
Перед выполнение работ по
техническому обслуживанию и
ремонту отсоедините штекер свечи
зажигания.
Использование по назначению
Это устройство предназначено для частного
применения исключительно для уборки снега
на дорогах и поверхностях с твердым
покрытием.
Случаи неправильного применения
Данное изделие не предназначено для
применения в общественных парках,
скверах, на спортивных площадках, а
также в сельском и лесном хозяйстве.
Изделие не предназначено для
применения в коммерческих целях.
Производитель снимает с себя всякую
ответственность в случае применения
устройства не по назначению или в случае
изменений в устройстве, произведенных
потребителем самостоятельно.
Предохранительные и защитные
устройства
ВНИМАНИЕ!
Опасность получения травмы!
Не отключайте предохранительные и
защитные приспособления.
Предпазна скоба
Ако операторът пусне предпазната скоба (1-2),
задвижването на шнека се изключва и уредът
спира.
В случае возникновения опасности
следует ослабить предохранительную
скобу!
Регулируемый механизм выброса снега
Отрегулируйте механизм выброса снега
таким образом, чтобы отбрасываемый снег
не представлял опасности для людей и
животных, а также не стал причиной
материального ущерба.
На дорогах следите за тем, чтобы не нарушить
уличное движение и не подвергнуть опасности
его участников.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мощность 4,4 kW
E-старт 220 V - 240 V / 50 Hz
Ширина захвата 55 cm
Максимальная
высота потолка.
32 cm
двигатель G210F(D)S (212 cm³)
выброс 180°, с кривошипно
Уровень звукового
давления
L PA= 87db(A)
K= 3 db(A)
Уровень шума был
измерен:
100 db(A)
Гарантии Уровень
шума:
102 db(A)
Уровень вибрации a hv = 4,1 m/s²
K= 1,5 m/s²
Вес 45 kg
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Соблюдайте указания по технике
безопасности и предупреждения,
содержащиеся в данном документе и
находящиеся на изделии.
ru
Указания по безопасности
178 440829_a
ВНИМАНИЕ!
Используйте устройство только в
технически исправном состоянии.
ВНИМАНИЕ!
Oпасность пожара!
Не храните заправленное устройство
в здани- ях, где пары бензина могут
контактировать с открытым пламенем
или искрами!
Очищайте участки вокруг двигателя,
выхлопной трубы, аккумуляторной
батареи и топливного бака от
скошенной травы, бензина и масла.
Перед использованием ознакомьтесь с
правила- ми безопасного обращения, в
особенности при остановке устройства.
Эксплуатируйте устройство только в
полностью собранном состоянии с
исправными защитными устройствами.
Запрещается выводить из строя
предохрани- тельные и защитные
устройства!
Перед каждым применением проверяйте
устрой- ство на наличие повреждений,
поврежденные детали заменяйте.
Следите, за тем, чтобы в опасной зоне
не нахо- дились посторонние люди, в
особенности дети, а также животные.
Пользователь несет ответственность за
не- счастные случаи с другими людьми,
а также за материальный ущерб,
причиненный им.
Детям, а также лицам, не
ознакомленным с на- стоящим
руководством по эксплуатации, запре-
щается пользоваться устройством.
Соблюдайте местные предписания
касатель- но минимального возраста
обслуживающего персонала.
Пользователю запрещается работать с
устрой- ством, если он находится под
воздействием алкоголя, наркотиков или
лекарств.
Носите соответствующую рабочую
одежду:
зимнюю одежду;
прочную и нескользящую обувь;
средства защиты зрения (защитные
очки или щиток);
средства защиты слуха.
Работайте только при достаточном
дневном или искусственном освещении.
Отрегулируйте скорость. Передвигайтесь
шагом, запрещается передвигаться
бегом.
Соблюдайте осторожность, чтобы части
тела, конечности и одежда не попали в
шнек или крыльчатку.
Соблюдайте местные предписания в
отношении рабочего времени.
Не оставляйте готовое к работе
устройство без присмотра.
Соблюдайте осторожность на скользкой
поверх- ности.
Опасность скольжения, в
особенности при движении задним
ходом. Отрегулируйте скорость.
В перечисленных ниже случаях
выключите двигатель, дождитесь
остановки устройства и выньте штекер
свечи зажигания.
если вы оставляете устройство без
присмотра;
при выполнении работ по очистке и
техни- ческому обслуживанию;
при выполнении всех работ по
регулировке;
после наезда на препятствие;
перед снятием блокировки;
перед устранение засорения;
после контакта с посторонними
предметами;
при обнаружении неисправностей и
необыч- ных вибраций.
Запрещается убирать снег с крыш.
Не используйте устройство на крутых
склонах. Опасность скольжения и
опрокидывания! При работе на покатых
поверхностях соблюдайте особую
осторожность.
Запрещается поднимать или переносить
устрой- ство с работающим двигателем.
Fremdkörper im Arbeitsbereich entfernen.
Отрегулируйте чистящую пластину и
полоз по поверхности. Не убирайте гравий
и другие по- сторонние материалы.
Запрещается принимать пищу, пить или
курить во время заправки бензина или
моторного масла.
Не вдыхайте пары бензина.
Монтаж
440829_a 179
Отбрасываемый снег не должен
представлять опасности для людей или
животных, а также стать причиной
повреждения зданий, автомоби- лей или
других объектов. На дорогах следите
за тем, чтобы не нарушить уличное
движение и не подвергнуть опасности его
участников.
Во время работы устройства не касайтесь
меха- низма выброса снега.
Не касайтесь и не находитесь вблизи
шнека или крыльчатки во время работы
устройства.
МОНТАЖ
ВНИМАНИЕ!
Эксплуатация устройства
разрешается только после
окончательного завершения монтажа.
Первые шаги
1. Достаньте все детали из упаковки.
2. Перепроверьте все детали на наличие
повреждений при транспортировке.
В случае обнаружения повреждения
или отсутствия какой-либо детали
незамедлительно обратитесь к
Вашему торговому представителю,
у которого было приобретено
устройство.
Монтаж ручки управления
см. рисунок (2a /2b)
1. Установите верхнюю часть ручки снаружи
на нижнюю.
2. Вставьте болты через отверстия
направляющих с внутренней стороны
наружу.
3. Затяните на каждой стороне
фиксирующую гайку.
4. Положите кабельной разводки на крючок
ручки и кабель.
Ручка управления смонтирована.
Монтаж рукоятки
При помощи рукоятки устанавливается
направление выброса снега.
см. рисунок (3a / 3b)
1. Установка Руководство для рукоятки на
нижней рукоятки.
2. Продвиньте рукоятку через
направляющую по средней части.
3. Вставьте рукоятку в приемник механизма
выброса снега и зафиксируйте ее при
помощи предохранительного шплинта.
4. Загните концы шплинта при помощи
тисков.
Рукоятка смонтирована.
Монтаж механизма выброса снега
см. рисунок4
1. Смажьте поверхность скольжения
механизма выброса снега на
снегоочистителе небольшим количеством
аэрозольного масла
2. Установите механизм выброса снега
3. Установите разгрузочный желоб с винтами
на желоба.
Вставьте кабель Боуден
см. рисунок 5
ADVICE
Регулировка троса Боуден, так что
после letting go бар безопасности
двигателя через 5 сек. стоп!
1. Прикрепите нижнюю часть кабеля Боуден
(5 - 1) в приводах (5 - 2) верхних передачи
кабеля.
2. Рычаг газа приводы (5-2) перемещение
защиты.
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Указания по безопасности
ОСТОРОЖНО!
Никогда не давать работать
двигателю в закрытых помещениях.
Опасность отравления!
Соблюдайте указания по технике
безопасности и предупреждения,
содержащиеся в данном документе и
находящиеся на устройстве.
Уберите все постороннее предметы из
рабочей области.
Никому не позволяйте входить в опасную
зону.
Работайте только при достаточном
дневном или искусственном освещении.
Храните бензин и масло только в
предназначен- ных для этого емкостях.
Перед установкой устройства в закрытом
поме- щении дождитесь его остывания.
ru
Ввод в эксплуатацию
180 440829_a
Vor dem Unterstellen des Gerätes Benzin-
tank in die dafür vorhergesehene Behälter
entleeren.
Если в баке имеется бензин,
следите за тем, чтобы в закрытом
помещении отсутствовали источники
возгорания, например, отопительные
приборы, сушилка для белья и т. п.
Заправляйте и сливайте бензин и масло
только при выключенном и остывшем
двигателе вне помещений.
Не переполняйте бак (бензин
расширяется).
Не курите во время заправки.
Не открывайте крышку бака при
работающем или нагретом двигателе.
Замените поврежденный бак или крышку
бака.
Всегда плотно закрывайте крышку бака.
Если пролит бензин:
не запускайте двигатель;
не включайте зажигание;
соберите пролитый бензин с
помощью свя- зующих материалов
или ветоши и утилизи- руйте
надлежащим образом;
очистите устройство.
ADVICE
Отработанное масло НЕ:
Выбрасывать в мусор
Сливать в канализацию или
сточные воды
Выливать на землю
Мы рекомендуем сдавать отработанное масло
в закрытых емкостях в соответствующие
пункты сбора или станции технического
обслуживания.
Заправка эксплуатационными
материалами
ОСТОРОЖНО!
Опасность пожара! Бензин сильно
воспламеняем!
ADVICE
Соблюдайте указания руководства по
экс- плуатации двигателя.
ВНИМАНИЕ!
материальный ущерб!
Перед вводом в эксплуатацию
следует заправить мо- торное масло
и топливо (0,6 l)!
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Указание по эксплуатации
Советы по уборке снега
Снег следует убирать сразу же после
выпадения осадков, иначе происходит
обледенение нижнего слоя, что в
дальнейшем затруднит уборку.
При уборке снега следите за тем,
чтобы очищенные дорожки шли немного
внахлест друг на друга.
По возможности снег следует убирать по
направлению ветра.
Установите направление и дальность
выброса снега.
ВНИМАНИЕ!
Опасность травмирования из-
за неконтролируемого выброса
посторонних предметов!
Не направляйте заслонку желоба
выброса снега в сторону людей,
животных, окон, машин и дверей.
Установите направление выброса снега.
1. Установите необходимое направление
желоба выброса снега, повернув ручку.
Установите дальность выброса снега
1. Для установки заслонки выше ослабьте
фиксирующее устройство высоты
механизма выброса снега и наоборот.
2. Затем снова затяните фиксирующую
гайку.
Чем более вертикально будет
установлена заслонка, тем выше и
дальше будет выбрасываться снег.
Запуск двигателя
ОСТОРОЖНО!
Опасность отравления!
Ни в коем случае не эксплуатируйте
двигатель в закрытых помещениях.
Обслуживание
440829_a 181
Символы положений устройства:
Дроссельная
заслонка
CLOSE -
OPEN
Ключ двигателя Выкл. Вкл.
Клапан топлива
Закрыт
Открыт
Кнопка подкачки
Процесс запуска
1. Проверьте уровень топлива и масла.
2. Откройте клапан топлива.
3. Установите дроссельную заслонку в
положение «CLOSE» .
4. Трижды нажмите кнопку подкачки с
интервалом около 2 секунд. При
температуре ниже 10 °C нажмите кнопку
подкачки пять раз.
5. Вставьте ключ двигателя.
Ручной запуск:
Слегка натяните пусковой трос
так, чтобы ощущалось небольшое
сопротивление, затем плавно
вытяните и снова медленно отпустите
его.
230 V Процесс запуска:
Подключите электрический кабель
для подключения электрического
стартера.
Нажмите на кнопку стартера.
Выключение двигателя
Выключение двигателя
1. Отпустите предохранительную скобу (9-1)
Остановки снегоочиститель
2. Для предотвращения промерзания
оставьте шнек и крыльчатку работать
на холостом ходу для максимального
удаления снега с этих деталей.
3. Поверните ключ двигателя до упора и
извлеките его (9-2)
Двигатель выключается
4. Поверните клапан подачи топлива в
положение «Закрыто» (9-3).
ВНИМАНИЕ!
Oпасность травмирования!
Дождитесь остановки двигателя!
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
опасность травмирования!
Пользуйтесь рабочей и защитной
одеждой:
зимняя одежда;
не скользящая обувь
защитные очки или щиток;
средства защиты слуха.
Начало уборки
1. Выполните ввод в эксплуатацию.
2. Проверьте положение механизма выброса
снега и
3. отрегулируйте направление выброса с по-
мощью рукоятки
4. Запустите двигатель.
5. Нажмите на стопорный зажим.
ВНИМАНИЕ!
опасность тяжелой травмы!
Не прикасайтесь к вращающемуся
шнеку. Убедитесь в отсутствии людей
и животных.
Остановка уборки
1. Отпустите фиксатор.
Снегоочиститель не двигается
Устранение засорения механизма выброса
снега
Если снег не выбрасывается надлежащим
образом, причина может быть в отложениях
снега и льда на шнеке и в канале выброса.
1. Отпустите предохранительную скобу (9-1,
1-2)
Остановки снегоочиститель
2. Выключите двигатель.
3. Отсоедините штекер свечи зажигания.
4. С помощью вспомогательного
приспособления осторожно уберите снег
из канала вы- броса и со шнека. (1-7, 1-8)
В случае ненадлежащего выброса снега
и после это- го обратитесь в ремонтную
мастерскую.
ru
Техобслуживание и уход
182 440829_a
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
ВНИМАНИЕ!
опасность травмирования!
Перед началом всех работ по
техобслужи- ванию и уходу
отсоедините штекер свечи зажигания!
Двигатель может работать по
инерции. После выключения
убедитесь, что двигатель
остановился.
После каждого использования очищайте
устрой- ство. Особенно тщательно
удаляйте остатки соли для посыпки дорог.
Запрещается мыть устройство водой!
Проникающая внутрь вода может стать
при- чиной неисправности (система
зажигания, кар- бюратор).
Замените неисправный глушитель.
##Соблюдайте график технического
обслужива- ния.
Соблюдайте указания руководства по
эксплуа- тации двигателя.
График технического обслуживания
После первых 5 часов эксплуатацииn
замените моторное масло (см.
руководство по эксплуатации двигателя).
Перед каждым использованием
проверяйте уровень масла;
проверяйте срезные болты;
проверяйте устройство на наличие
повреж- дений.
После каждого использования
Чистый разгрузочным желобом, червь,
ручки и корпуса
По требованию
Пространство пластины тест, заменить
носил номер пластины.
Каждые три месяца
смазывайте кольцо механизма выброса
снега аэрозольным маслом.
1 x в сезон
Устройство для специализированной
мастерской и обслуживания может быть.
Ежегодно
заменяйте свечи зажигания (см. руковод-
ство по эксплуатации двигателя).
очистите устройство.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается мыть устройство
водой! Проникшая внутрь вода
может повредить комбинированный
выключатель со штекером, а также
электродвигатель.
1. Установите устройство на прочную,
ровную, горизонтальную поверхность.
2. Удалите остатки соли для посыпки дорог и
прилипшую грязь.
ADVICE
Соблюдайте указания руководства по
экс- плуатации двигателя.
Если при работающем двигателе не
включается при- вод колес, необходимо
отрегулировать соответству- ющий трос
Боудена.
ВНИМАНИЕ!
Oпасность травмирования!
Выполняйте регулировку троса
Боудена только при выключенном
двигателе.
Если привод колес не
выключается, выклю- чите
двигатель, не предпринимайте
попыток ремонта, немедленно
обратитесь в специ-
ализированную мастерскую!
Защита кабеля весны Боуден потяните
вверх.
Повесьте стопорный штифт в следующем
выше привода (X).
Защита кабеля весны Боуден тянуть вниз.
Для проверки правильности регулировки
запу- стите двигатель и включите привод
колес.
Если надежное сцепление и расцепление
привода колес еще не достигнуто,
обратитесь в специализированную
мастерскую.
Замена чистящей пластины
см. рисунок 9
1. Наклоните устройство назад.
2. Выкрутите 4 болта с изношенной чистящей
пластины.
3. Снимите чистящую пластину.
Хранение
440829_a 183
4. Закрепите на корпусе новую чистящую
пластину при помощи болтов. (9-4)
5. Верните устройство в исходное положение
и проверьте установки.
ХРАНЕНИЕ
При длительном хранении устройства,
например, после зимы, соблюдайте
следующие правила:
ВНИМАНИЕ!
опасность взрыва!
Не храните устройство вблизи
источников отрытого огня или
тепла.
Опорожните карбюратор:
запустите двигатель;
закройте клапан подачи топлива;
дождитесь остановки двигателя.
Дождитесь остывания двигателя.
Высушите устройство и храните его
в месте, недоступном для детей и
посторонних лиц.
Пустой бензобак
Выньте ключ двигатель.
Отсоедините штекер свечи зажигания.
РЕМОНТ
Профессиональный осмотр
Ремонтные работы должны выполняться
только специализированными
предприятиями.
Проверка специалистом требуется:
после наезда на препятствие;
при внезапной остановке двигателя;
при повреждении подающего шнека.
УТИЛИЗАЦИЯ
Вышедшие из строя приборы,
аккумуляторы и батареи
запрещается утилизировать вместе
с бытовыми отходами!
Инструмент, его упаковка и
принадлежности изготовлены из
материалов, подлежащих вторичной
переработке, поэтому их следует
утилизировать соответствующим
образом.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
Перед началом всех работ с устройством обязательно отключите сетевой штекер от
питания и дождитесь полной остановки двигателя!
Неисправность Возможная причина Устранение
Отсутствие электропитания Проверьте предохранитель в доме /
удлинитель
Двигатель не
работает
Поврежден кабель устройства Обратитесь в сервисный центр
компании AL#KO / авторизованные
мастерские
Произошла закупорка шнека или
желоба выброса снега.
Остановите двигатель, отключите
устройство от сети. Устраните
закупорку.
Устройство не
убирает снег
Разорвался или ослабел ремень
привода.
Замените ремень привода.
Мощность
двигателя
снижается
Слишком много снега в желобе
выброса снега
Очистите желоб выброса/корпус.
Включилась
защита от
перегрузки
В шнек попал посторонний предмет Извлеките посторонний предмет
ru
Гарантия
184 440829_a
ADVICE
Если вы не можете устранить возникшую неполадку самостоятельно или ее нет в этой
таблице, обратитесь в сервисный центр нашей компании.
ГАРАНТИЯ
Производитель устраняет возможные дефекты материалов или производственный брак
устройства в течение установленного законом срока подачи рекламаций на свое усмотрение
путем ремонта или замены. Срок опре- деляется законодательством страны, в которой
приобретено устройство.
Гарантия действует только при следующих усло-
виях:
при надлежащем использовании
устройства;
при соблюдении руководства по
эксплуатации
при использовании оригинальных запчастей
Гарантия аннулируется
при попытках ремонта устройства
при технических изменениях устройства;
при применении не по назначению
(например, в коммерческих целях).
Гарантия не распространяется:
на повреждения лакового покрытия, которые объясняются нормальным износом;
изнашивающиеся детали, которые в каталоге запчастей заключены в рамку [xxx xxx (x)]
двигатели внутреннего сгорания: на них распространяются условия предоставления гарантии
от произво- дителя
Гарантийный период начинается с даты приобретения первым покупателем. Такой датой
считается дата ори- гинального документа на покупку. В гарантийном случае обратитесь с данным
гарантийным письмом и документом, подтверждающим покупку товара, к своему дилеру или в
ближайший авторизованный сервисный центр. Гарантия дает право покупателю предъявлять
производителю претензии относительно устранения недостатков изделия.
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
см. инструкцию по монтажу
Сертификат соответствия ЕС
440829_a 185
Декларация о соответствии стандартам ЕС
Настоящим документом мы заявляем, что данный спроектированный нами продукт
соответствует требованиям согласованных директив ЕС, стандартам безопасности ЕС, а также
другим стандартам,применяемым к данному продукту.
Продукт Производитель Уполномоченный
представитель
Фрезерный
снегоочистительr
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Тип Директивы ЕС Согласованные нормы
Snowline 55 E
Серийный номер
G 422 4235
EN ISO 12100-1
EN ISO 12100-2
EN ISO 14982
ISO 8437
2006/42/EG
(+2009/127/EG)
2004/108/EG
2000/14/EG
2002/88/EG
Уровень звука Оценка соответствияKötz, den 07.08.2013
измеренный: 100 dB(A)
гарантируемый: 102 dB(A)
2000 /14/EG Anhang V
Antonio De Filippo, Managing Director
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198

AL-KO Snow Line 55E Руководство пользователя

Категория
Аксессуары для миксеров и мясорубок
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ