VC 21 L MC

Flex VC 21 L MC, VCE 26 L MC Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации пылесосов FLEX VC 21 L MC и VCE 26 L MC. Я готов ответить на ваши вопросы об этих моделях, включая их технические характеристики, функции (сухая/влажная уборка, функция выдува, очистка фильтра), правила безопасности и техническое обслуживание. Задавайте свои вопросы!
  • Какие материалы нельзя убирать этим пылесосом?
    Как очистить фильтрующий элемент?
    Как использовать функцию выдува?
    Какие требования к электропитанию?
    Как часто нужно проводить техническое обслуживание?
Originalbetriebsanleitung
Original Operating Instructions
Notice d’utilisation d‘origine
Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing
Istruzioni originali
Original driftsinstruks
Bruksanvisning i original
Original brugsanvisning
Alkuperäiset ohjeet
Manual original
Instruções de operação original
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal talimatlar
Izvirna navodila
Izvorni upute
Pôvodný návod na použitie
Původní návod k používání
Instrukcja oryginalna
Eredeti használati utasítás
Original instrucţiuni
Оригинална инструкция
Оригинальные инструкции
Algupärane kasutusjuhend
Instrukcijas oriģinālvalodā
Originali instrukcija
VC 21 L MC
VCE 26 L MC
D
GB
F
NL
I
N
S
DK
SF
E
P
GR
TR
SLO
HR
SK
CZ
PL
H
RO
BG
RUS
EST
LV
LT
117
FLEX VC 21 L MC / VCE 26 L MC
A
Важные указания по безопасности
Перед вводом машины в эксплуатацию обязательно прочтите этот документ и храните его по
рукой.
Назначение машины
Эксплуатация машины разрешается по действующим в стране нормам. Наряду с руководством
по эксплуатации и действующими в стране правилами по предупреждению несчастных случаев
необходимо соблюдать также общепринятые специальные правила по технике безопасности и
квалифицированному выполнению работ.
Мойкой высокого давления
разрешается пользоваться только лицам, прошедшим инструктаж и получившим специальное
задание на работу с мойкой
разрешается пользоваться мойкой только под наблюдением
пользоваться мойкой не разрешается
Этот прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными физи-
ческими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями,
кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны
лиц, ответственных за их безопасность.
Приведенные в настоящем руководстве по эксплуатации пылесосы пригодны
сосание вверх пыль и жидкости
для использования в промышленном секторе, например: в гостиницах, школах, больницах, на
фабриках, в магазинах, офисах и прокатных пунктах
для удаления пыли с предельными значениями > 1 мг/м3 ласс пыли L) При этом необходимо
соблюдать национальные предписания.
Пылесосом нельзя убирать следующие материалы:
горячие материалы (тлеющие сигареты, горячую золу и т.д.)
горючие, взрывоопасные, агрессивные жидкости (например бензин, растворители, кислоты,
щелочи и т.д.)
горючую, взрывоопасную пыль (например магниевую пыль и т.д.)
Прибор должен
быть использованы только в помещении, а не на улице
быть защищены от ультрафиолетового излучения
B
Перед вводом в эксплуатацию
Убедитесь, что напряжение показано на табличке рейтинга соответствует напряжения местной
сети электропитания. Он рекомендовал пылесоса должен быть соединен с помощью остаточного
тока выключатель.
Проверьте кабель питания регулярно для обнаружения признаков повреждения, например,
трещины или старения. Если кабель поврежден, он должен быть заменен FLEX обслуживания
или к электрику, чтобы избежать опасности, прежде чем использовать пылесос продолжается.
Используйте только тип кабеля питания, указанные в эксплуатации.
В качестве удлинителя применять только исполнение, указанное изготовителем или более
высокого качества.
D
GB
F
NL
I
N
S
DK
SF
E
P
GR
TR
SLO
HR
SK
CZ
PL
H
RO
BG
RUS
EST
LV
LT
118
FLEX VC 21 L MC / VCE 26 L MC
При использовании удлинительного шнура соблюдать следующие минимальные сечения:
длина кабеля Cечение
< 16 A < 25 A
до 20 m 1,5 mm
2
2,5 mm
2
20 до 50 m 2,5 mm
2
4,0 mm
2
Используйте прибор только если он находится в сохранности. Запрещается использовать пыле-
сос, если фильтр поврежден.
Для пылеуловителей должна обеспечиваться достаточная кратность воздухообмена, если
уходящий воздух возвращается в помещение (При этом необходимо соблюдать национальные
предписания.)
Перед работой с пылесосом обслуживающий персонал должен быть проинформирован о:
работе с пылесосом
опасности убираемого материала
безопасном удалении убранного материала
B
Обслуживание
VC 21 L MC
Положение выклю-
чателя
Функция
I Вкл.
0 Выкл
Auto-On/Off
VCE 26 L MC (с Softstart)
Положение выклю-
чателя
Функция
I Вкл., Бесконечно регулировать мощность всасывания
0 Выкл
Auto-On/Off, Бесконечно регулировать мощность всасывания
Розетка на пылесосе предназначена только для изложенных в руководстве по эксплуатации целей.
C
Всасывание жидкостей
До составления жидкость, снять сумку фильтра систематически. Убедитесь, что поплавок работает
правильно. Если пена образуется, или если жидкость течет, немедленно прекратить работу и по-
рожние цистерны мусора.
D
Очистка фильтрующего элемента
Если мощность всасывания снижается:
1. Включение пылесоса.
2. Закрыть ладонью отверстие сопла или всасывающего шланга.
3. Нажмите кнопку для очистки фильтра, три раза на по крайней мере 2 секунды. В результате
этого пластинки фильтрующего элемента очищаются от осевшей на них пыли за счет созда-
ющегося потока воздуха.
4. Если мощность всасывания слишком низкое после очистки фильтра: заменить фильтр.
E
Функция воздуходувки
Пылесос имеет функцию воздуходувки для чистки труднодоступных районах или сухой поверх-
ности мокрой объектов.
Не направляйте воздух в комнатах в неконтролируемым образом. При использовании воз-
духодувки, всегда используйте чистый трубку. Пыль поднял вверх может быть опасным для
здоровья. Не используйте вентилятор в закрытых помещениях.
D
GB
F
NL
I
N
S
DK
SF
E
P
GR
TR
SLO
HR
SK
CZ
PL
H
RO
BG
RUS
EST
LV
LT
119
FLEX VC 21 L MC / VCE 26 L MC
F
Режим работы Auto-On/Off
Розетка на пылесосе предназначена только для изложенных в руководстве по эксплуатации целей.
Перед подсоединением прибора
1. отключить пылесос
2. одсоединяемый прибор
ВНИМАНИЕ! Прочесть руководство по эксплуатации подсоединяемого прибора и соблюдать приве-
денные в нем указания по безопасности.
Когда инструмент выключен, VCE 26 L MC продолжает работать примерно 5 секунд.
G
+
H
Техническое обслуживание, уборка и ремонт
Находящиеся под напряжением детали в верхней части пылесоса. Соприкосновение с деталями,
находящимися под напряжением, повлечет за собой тяжелое травмирование или травмирование
со смертельным исходом. Ни в коем случае не мыть верхнюю часть пылесоса струей воды. Опас-
ность для лиц, риск или короткое замыкание.
Применение неоригинальных запасных частей и принадлежностей может отрицательно сказаться
на безопасности аппарата. Применять только запасные части и принадлежности фирмы FLEX.
При техническом уходе и очистке обращаться с пылесосом так, чтобы не возникала опасность для
персонала, проводящего технический уход, и других людей.
На участке технического ухода
использовать принудительную вентиляцию с фильтрацией
пользоваться защитной одеждой
чистить участок технического ухода так, чтобы вредные вещества не попадали в окружающую
среду
Во время проведения работ по техническому уходу и ремонту все загрязненные детали, которые
не удалось почистить надлежащим образом, должны
упаковываться в герметичные пакеты
быть удалены в соответствии с действующими по обезвреживанию предписаниями
Как минимум один раз в год сервис FLEX или квалифицированный специалист должен проводить
технический контроль, в т.ч. на повреждение фильтра, герметичность пылесоса и работоспособ-
ность устройств контроля.
Удаление Фильтрующий элемент, Мешки-фильтры и Мешки для мусора
Отменить Фильтрующий элемент, Мешки-фильтры и Мешки для мусора из эвакуации в соот-
ветствии с национальными правилами.
Транспортировка
Перед транспортировкой закрыть все защелки емкости для мусора. Не опрокидывать пылесос,
если в емкости для мусора имеетсяжидкость. Не поднимать пылесос крюком крана.
Хранение
Хранить машину в сухом и защищенном от мороза месте.
Отдать машину на рисайклинг
Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по бывшим в употреблении электрическим и
электронным приборам отработавшие электроприборы должны собираться отдельно и по-
ступать на экологически чистую утилизацию. Свяжитесь с местными органами власти или к
ближайшему дилеру для получения дополнительной информации.
D
GB
F
NL
I
N
S
DK
SF
E
P
GR
TR
SLO
HR
SK
CZ
PL
H
RO
BG
RUS
EST
LV
LT
120
FLEX VC 21 L MC / VCE 26 L MC
Гарантия
На гарантию и ответственность распространяются наши “Общие условия продажи”. Возможны из-
менения в результате технических изменений.
Запасные части и принадлежности
Наименование Номер заказа
Фильтрующий элемент FE VC/E 21-26 - PET LM
385.085
Мешки-фильтры из текстильного полотна (Fleece) FS-F VC/E 21-26 L (5 шт.)
385.093
Мешки для мусора ES-PP VC/E 21-26 (5 шт.)
385.107
Взорвался мнения и частей списки доступны на нашем сайте: www.ex-tools.com
Сертификат соответствия
Настоящим мы заявляем, что нижеуказанный прибор по своей концепции и конструкции, а
также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполнении отвечает соответствующим
основным требованиям по безопасности и здоровью согласно директивам ЕС. При внесении
изменений, не согласованных с нами, данное заявление теряет свою силу.
Продукт Пылесосы для мокрой и сухой уборки
Тип VC 21 L MC / VCE 26 L MC
Основные директивы ЕС
2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU
Примененные гармонизированные нормы
EN 60335-2-69, EN 55014-1:2006, EN 55014-2:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008,
EN 62233:2008
Применяемые национальные нормы и технические спецификации:
DIN EN 60335-2-69:2010
уполномоченный по документации:
FLEX Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstraße 15, D-71711 Steinheim/Murr
Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper
Manager R+D Manager Quality Department (QD)
02.12.2013
FLEX Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstraße 15, D-71711 Steinheim/Murr
D
GB
F
NL
I
N
S
DK
SF
E
P
GR
TR
SLO
HR
SK
CZ
PL
H
RO
BG
RUS
EST
LV
LT
121
FLEX VC 21 L MC / VCE 26 L MC
Технические данные
VC 21 L MC VCE 26 L MC
Напряжение
V 220-240
Частота сети
Hz 50 / 60
Предохранитель
A 16
Потребляемая мощность P
IEC
Watt 1000
Подключаемая мощность на
гнезде для подключения электро-
устройств
Watt 100-2000 100-2600 *
Потребляемая мощность P
S
Watt 3000 3600 *
Объемный расход (воздух)
m³/h (l/min) 216 (3600)
Вакуум
Pa (mbar) 21000 (210)
Уровень звукового давления из-
меряемой площади, измеренный
на расстоянии 1 м, по ISO 3744,
EN 60704-2-1
dB(A) 72 ±2
Шум при работе
dB(A) 64 ±2
Подсоединительный шнур, длина
m 5 7,5
Подсоединительный шнур, тип
H05VV-F 3G-1,5 H05RR-F 3G-1,5
Класс защищенности
I
Вид защиты (брызгозащищен-
ность)
IP24
Степень помехоподавления
EN 55014-1
класс пыл
L
Объем емкости
l 20 25
Ширина
mm 377 377
Длина
mm 387 397
Высота
mm 506 533
Вес вкл. аксессуары (нетто,
наиболее распространенные при-
ложения)
kg 7,4 8,4
*
Softstart
/