LF16RG270/02

Siemens LF16RG270/02 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации пульта дистанционного управления для кухонной вытяжки. Этот пульт позволяет управлять скоростью мотора, освещением, а также дополнительными функциями, такими как таймер и ночной режим. Задавайте ваши вопросы, и я постараюсь на них ответить.
  • Как активировать пульт дистанционного управления?
    Какие батарейки нужны для пульта?
    Что делать, если пульт не работает?
IT
Libretto di Istruzioni
EN
Instructions Manual
FR
Manuel d’Instructions
DE
Bedienungsanleitung
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Manual de instrucciones
RU
Руководство по эксплуатации
RU
Внимание!
Пульт ДУ выполняет те же функции, что и панель управления вытяжки. Для наилучшего понимания этих
функций смотрите прилагаемое к вытяжке руководство по эксплуатации.
Предупреждения
 Пульт ДУ работает от щелочных батареек (уголь-цинк) 1,5 В стандартного типа
LR03-AAA (не входят в комплект поставки).
 Не оставляйте пульт близко от источников тепла.

Не выбрасывайте батарейки в мусор, складывайте их в специальные сборные
контейнеры.
Включает и отключает
функцию задержки
(Delay).
(В вытяжках, в которых
данная функция есть).
Долгое нажатие,
Включает и отключает
(24H). (В вытяжках, в
которых данная
функция есть).
Повышает
скорость
работы
двигателя.
Включает и
выключает
двигатель.
Снижает
скорость
работы
двигателя.
Включает /
выключает
двигатель на
интенсивной
скорости из
любой скорости
даже при
выключенном
двигателе
.
Кратк
ое нажатие,
включает / выключает
освещение
максимальной
яркости.
Долгое нажатие,
включает / выключает
дежурное освещение.
(В вытяжках, в
которых данная
функция есть).
Процедура включения приемника пульта ДУ
Прежде чем приступать к выполнению операций по приведению пульта дистанционного управления
в рабочее состояние, проверьте его действие, и если он не работает, выполните описанные далее
операции.
Процедура включения пульта должна выполняться только с панели управления вытяжки.
ПРОЦЕДУРА В
Выключите освещение и двигатель всасывания.
Держите нажатой кнопку Интенсивная скорость в течение примерно 5 секунд до тех пор, пока:
2 вспышки соответствующего индикатора не укажут на ВКЛЮЧЕНИЕ приемника пульта ДУ;
1 вспышка соответствующего индикатора не укажет на ВЫКЛЮЧЕНИЕ приемника пульта ДУ;
L
S1
T1 T2 T3 T4
(B )
Внимание!
В руководстве показаны общие символы, на вашем пульте символы и эстетическое оформление может быть
другим; выполните описанные процедуры, чтобы включить приемник и обеспечить работу пульта ДУ.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclag-
gio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che
potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio
in cui è stato acquistato il prodotto.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon,
seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al
punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde
compró el producto.
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде
и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен, в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной
информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
991.0373.063_01 - 150427
/