BOMANN MM 5020 CB Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

39
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам
понравится.
Символы применяемые в данном руководстве поль-
зователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас-
ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте
этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный
случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном
риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Дает советы и информацию.
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной ко-
робкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо
попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу
данную инструкцию по эксплуатации.
Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерчес-
кого использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым небом.
Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных
лучей, влажности и в коем случае не погружайте его
в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к
прибору влажными руками. Если прибор увлажнился
или намок, тут же выньте вилку из розетки.
После эксплуатации, монтаже принадлежностей,
чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку
из розетки яните за вилку, а не за кабель).
Не оставляйте включенные электроприборы без
присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте
прибор. Выньте штекер из розетки.
Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу-
лярно обследовать на наличие следов повреждения.
При обнаружении повреждения пользоваться прибо-
ром запрещяется.
Используйте только оригинальные запчасти.
Из соображений безопасности для детей не остав-
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
Пожалуйста, соблюдайте нижеследующиеСпециаль-
ные указания по технике безопасности”.
Специальные указания по
безопасности для этого прибора
На изделии можно увидеть следующую пиктограмму с предупре-
ждениями или информацией:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Горячая поверхность!
Риск получения ожогов!
Температура поверхностей, с которыми вы соприкасаетесь,
может достигнуть очень высоких значений при использовании.
Не дотрагивайтесь до горячих частей прибора. При необходи-
мости пользуйтесь кухонной тряпкой или дотагивайтесь только
до ручки прибора и до впадины на ручке.
40
ВНИМАНИЕ:
При эксплуатации прибора не пользуйтесь выносным выклю-
чателем с часовым механизмом или отдельной телемехани-
ческой системой.
Устанавливайте прибор на горизонтальное, жароустойчивое
основание. Подставьте под электроприбор жаростойкую под-
ставку.
Для предотвращения тепловой пробки, не устанавливайте
прибор непосредственно под полками/шкафами. Обеспечьте
достаточно свободного места.
Не передвигайте прибор, если он включён.
Во время процесса выпекания и при открывании пекущих
поверхностей берегитесь выхлопов пара с обеих сторон при-
бора. Опасность ожога!
Остерегайтесь жара, исходящего из прибора! Не используйте
прибор вблизи или под занавесками или другими легковоспла-
меняющимися материалами!
Следите за тем, чтобы сетевой кабель не касался горячих
частей электроприбора.
Дайте прибору остыть, прежде чем Вы будете его мыть и уби-
рать.
Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а
обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имею-
щему соответствующий допуск. Из соображений безопасности,
замена сетевого шнура на равнозначный допускается только
через заводизготовитель, нашу сервисную мастерскую или
соответствующего квалифицированного специалиста.
Это устройство может использоваться детьми с 8 лет и людь-
ми с ограниченными физическими, осязательными и умствен-
41
Подготовка прибора к работе
Инструкция по эксплуатации
Перед тем, как сделать первый съедобный маффин (кекс)...
Удалите упаковку, если таковая имеется. Полностью
размотайте сетевой шнур.
Протрите корпус и пекущие полуформы влажной
тряпкой.
Неподгораемая поверхность
При первом пользовании смажьте поверхности полу-
форм жиром.
Включите прибор с закрытыми половинками прим. на
10 минут (см. эксплуатация/порядок работы).
Выньте сетевой штекер из розетки и дайте прибору
остыть.
Приготовьте 2-3 раза маффины в тестовом режиме.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Появление легкого дыма и постороннего запаха
при этой прицедуре явление нормальное. Обес-
печьте достаточную вентиляцию помещения.
Не ешьте маффины, испеченные во время
первоначальной операции.
После того, как прибор остыл, протрите пекущие
полуформы бумажной салфеткой.
Подключение к сети
1. Проверьте, соответствует ли сетевое напряжение
номинальному напряжению прибора. Информация об
этом содержится на типовой табличке.
2. Вставьте сетевую вилку в розетку с напряжением сети,
оснащенную защитными контактами и установленную
в соответствии с предписаниями. Загорится красная
индикаторная лампа.
Эксплуатация / порядок работы
ПРИМЕЧАНИЯ:
Во время разогрева держите полуформы вафельни-
цы закрытыми.
По завершении фазы нагревания загорится зеленая
контрольная лампа.
Красная контрольная лампочка светится дальше и
сигнализирует готовность прибора.
1. Откройте прибор. Положите примерно 1 полную
столовую ложку теста в каждое углубление нижней
жарочной поверхности. Пожалуйста убедитесь, что
правильно измеряется количество теста, поскольку из-
быточное тесто выйдет за края углубленийи загрязнит
прибор.
2. Закройте крышку.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Во время выпечки зеленая контрольная лампоч-
ка включается и выключается, отмечая подде-
ржание температуры выпечки. Это не означает
завершения процесса выпечки.
Время выпечки зависит от личных пред-
почтений. Чем дольше маффин готовится в
приборе, тем выше степень поджаривания.
Пожалуйста,следуйтеуказаниям в рецепте.
3. Откройте прибор спустя примерно 15 минут или время,
меньшее времени готовности по рецепту. Проверьте
результат. Если маффины уже стали коричневыми или
поднялись, значит они готовы и можно извлечь их из
прибора.
4. Полностью раскройте крышку и извлеките шнур элект-
ропитания из электрической розетки.
5. Аккуратно извлеките маффины из противня. Пожалуй-
ста, используйте термостойкую деревянную или плас-
тиковую ложку. Не применяйте предметы с острыми
или режущими краями, чтобы не повредить покрытие
жарочных поверхностей.
ными способностями, а также людьми без опыта и знаний, если
они находятся под присмотром или были проинструктированы
об использовании устройства безопасным образом и понимают
возможные угрозы.
Детям не разрешается играть с устройством.
Чистка и обслуживание не должно выполняться детьми, за ис-
ключением детей старше 8 лет и под наблюдением взрослых.
Располагайте печь и сетевой шнур вне досягаемости детей
младше 8 лет.
42
6. Слегка смажьте жарочные поверхности снова, как
указано в рецепте для процесса выпечки.
7. Жарочные поверхности следует всегда держать закры-
тыми во время паузы в процессе выпечки.
Выключение
Для выключения прибора или перерыва в работе вытащи-
те вилку из розетки сети. Красная контрольная лампочка
потухнет.
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки и
ждите пока прибор остынет.
Не погружайте прибор в воду! Это может привести к
поражению электрическим током или пожару.
ВНИМАНИЕ:
Не применяйте проволочные щетки или предметы с
абразивным покрытием.
Не применяйте сильные или абразивные моющие
средства.
Пекущие полуформы
Пригоревшие к стенкам сковороды остатки пищи необ-
ходимо удалять еще в теплом состоянии при помощи
влажной тряпки или бумажной салфетки.
Пекущие полуформы вымойте губкой с мыльным
раствором, протрите губкой с чистой водой и тща-
тельно вытрите насухо мягкой тряпкой. После полного
просыхания натрите поверхность сковороды пищевым
маслом.
Корпус
По окончании работы протрите корпус слегка влажной
тряпкой.
Рецепт для примерно 25 - 30 шоколадных
маффинов
Состав:
100 граммполностью молочного шоколада, 300 грамммуки,
2 чайные ложки разрыхлителя теста, 1 чайная ложкасоды,
1 щепотка соли, 2 яйца, 150 грамм маргарина, 80 грамм
сахара, 250 мл молока.
Приготовление:
1. Разломайте шоколад на приблизительно равные куски.
2. Смешайте в кастрюле муку, разрыхлитель теста, соду,
соль и шоколад.
3. Взболтайте яйца, маргарин, сахар и молоко в другой
кастрюле. Добавите мучную смесь из первой кастрюли
и перемешайте.
4. Прогрейте прибор для приготовления маффинов.
5. Залейте тесто в углубления и готовьте примерно
14 минут.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Сода служит для поднятия маффинов во время выпечки,
что делает их пышными и обеспечивает быстрое
выпекание. Содуможно заменить разрыхлителем теста
обавив его немного больше), хотя при этом тесто
не будет таким же пышным и поднимется меньше во
время выпечки. Соду (бикарбонат соды) можно купить в
продуктовом магазине.
Технические данные
Модель: .................................................................. MM 5020 CB
Электропитание: ......................................220-240 B~, 50/60 Гц
Потребляемая мощность: ...........................................900 ватт
Класс защиты: .............................................................................Ι
Вес нетто: .......................................................примерно. 1,25 кг
Сохранено право на технические и конструкционные изме-
нения в рамках продолжающейся разработки продукта.
Это изделение прошло все необходимые и актуальные
проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на элект-
ромагнитную совместимость и соответствие требованиям
к низковольтной технике, оно было также сконструировано
и построено с учетом последних требований по технике
безопасности.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

BOMANN MM 5020 CB Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ