HSM Securio C18 5.8mm Инструкция по эксплуатации

Категория
Уничтожители бумаги
Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

2 SECURIO C 18 12/2014
deutsch: Aktenvernichter SECURIO C18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
english: Paper shredder SECURIO C18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
français: Destructeur de documents SECURIO C18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
italiano: Distruggidocumenti SECURIO C18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
español: Destructora de documentos SECURIO C18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
português: Destruidora de documentos SECURIO C18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
nederlands: Papiervernietiger SECURIO C18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
dansk: Makuleringsmaskine SECURIO C18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
svenska: Dokumentförstörare SECURIO C18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
suomi: Paperinsilppuri SECURIO C18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
norsk: Makuleringsmaskin SECURIO C18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
polski: Niszczarka dokumentów SECURIO C18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
česky: Skartovací stroj SECURIO C18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
slovensky: Skartovačka SECURIO C18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
eesti: Paberipurustaja SECURIO C18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
русский: Машина для уничтожения деловых бумаг SECURIO C18 . . . . . . . . . . . . . . . 108
slovenski: Uničevalec dokumentov SECURIO C18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
magyar: Iratmegsemmisítő SECURIO C18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
română: Distrugător de documente SECURIO C18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
български: Машина за унищожаване на документи SECURIO C18 . . . . . . . . . . . . . . . . 136
ελληνικ: Καταστροφέας εγγράφων SECURIO C18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
türkçe: Evrak İmha Makinesi SECURIO C18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
108 SECURIO C 18 12/2014
русский
1 Использование по
назначению, гарантия
Надежный режущий механизм невос-
приимчив к скобкам и канцелярским
скрепкам.
2 Указания по технике
безопасности
Классификация
Указание по техни-
ке безопасности
Пояснение
ПРЕДУ-
ПРЕЖДЕ-
НИЕ
Несоблюдение
предупреждения
может приводить
к опасности для
здоровья и жизни.
Внимание Несоблюдение
указания может
приводить
к материальному
ущербу.
Перед вводом машины
в эксплуатацию прочтите
инструкцию по эксплуатации,
храните ее для последующего
исполь зования и передавайте ее
последующим пользователям.
Соблюдайте все указания по технике
безопасности, приведенные на самом
шредере.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасности для детей и иных
людей!
Машиной запрещается пользо-
ваться лицам (включая детей
младше 14 лет) с ограниченны-
ми физическими, сенсорными
или
умственными способностя-
ми или с недостатком опыта и/или зна-
ний, за исключением случаев, когда они
находятся под постоянным присмотром
ответственных за них лиц или получили
от них указания, как пользоваться при-
бором. За детьми необходимо постоян-
но следить, чтобы не допустить их игры
с прибором. Не оставляйте шредер вклю-
ченным без присмотра.
Выньте сборный резервуар и посмотрите
на заводской табличке, расположенной
на режущей головке (см. п. 3 «Общий
вид»), на какую ширину реза и напряже-
ние сети рассчитан шредер. Соблюдайте
соответствующие указания, приведенные
в инструкции по эксплуатации.
Гарантийный срок на шредер составляет
3 года.
Предоставляется независимая от
гарантийных обязательств гарантия на
цельные стальные режущие валы шреде-
ров HSM в течение всего срока службы
устройства (HSM Lifetime Warranty).
В
гарантию не входят износ, ущерб, вызван-
ный неправильным обращением, и вмеша-
тельства посторонних лиц.
Компания HSM гарантирует поставку
запасных частей в течение 10 лет после
снятия этой модели с производства.
Шредер предназначен исключительно
для уничтожения бумаги. Кроме того,
в зависимости от типа резания можно
уничтожать небольшие количества
следующих материалов:
Ширина резки (мм) 5,8 3,9 3,9x30 1,9x15
Кредитные карты
Компакт-диски
12/2014 SECURIO C 18 109
русский
Pегулярно контролируйте
устройство и кабель на предмет
повреждений. При повреждени-
ях или неправильной работе,
а также перед сменой места использо-
вания или очисткой выключите шредер
и вытащите штепсель из розетки.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте устройство, сетевой
кабель и вилку вблизи открытого
огня и горячих поверхностей.
Для обеспечения достаточного
охлаждения
запрещается перекрывать
вентиляционные прорези. Необходимо
установить шредер на расстоянии не
менее 5 см от стен или мебели.
Устройство не предназначено для
использования в непосредственной
близости от автоматизированных
и офисных рабочих мест.
Сервисные работы, связанные
со снятием крышек корпуса,
разрешается выполнять только
службе технического обеспече-
ния HSM или сервис-техникам
наших авторизованных партнеров
.
Адреса сервисных центров см.
стр. 160.
Внимание Опасность из-за неверного
использования
Используйте оборудование
только согласно указаниям главы
«Использование по назначению».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования!
Ни в коем случае не вводите
в приемную щель руки.
Опасность травмирования
из-за втягивания!
Не допускайте попадания длин-
ных волос, свободной одежды,
галстуков, платков, нашейных и
наручных цепочек в зону, распо-
ложенную в непосредственной
близости от приемной щели. Не
уничтожайте материалы, склон-
ные к образованию петель,
например,
ленты, шнуры, пласт-
массовую пленку и т. п.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасное напряжение сети!
Неправильное обращение с
машиной может приводить к
поражению электрическим током.
Перед включением в сеть убедитесь
в том, что ее напряжение и частота
соответствуют данным, указанным на
заводской табличке.
Шредер устанавливайте таким обра-
зом, чтобы обеспечивался легкий до-
ступ к штепселю сетевого провода.
Предотвращайте попадание воды
в
шредер. Не погружайте сетевой ка-
бель и сетевую вилку в воду.
Категорически запрещается браться за
сетевую вилку мокрыми руками.
Не вытаскивайте вилку из розетки за
сетевой кабель, а всегда беритесь за
саму вилку.
Используйте устройство только в сухих
внутренних помещениях. Не эексплу-
атируйте его во влажных помещениях
или под
дождем.
Опасность травмирования осколка-
ми и бумажной стружкой!
При уничтожении кредитных карточек,
компакт-дисков или дискет надевать за-
щитные очки.
110 SECURIO C 18 12/2014
русский
3 Общий вид 4 Объем поставки
Органы управления и индикации
Шредер упакованный в картонный
ящик
Провод для подключения к сети
• 1 бутылка (50 мл) специального масла
для режущего блока (только при
нарезке на частицы)
Инструкция по эксплуатации
Принадлежность
Бутылка специального масла (250 мл)
арт. 1.235.997.403
Адреса сервисных центров см. стр. 160.
1 Резервуар
2 Указания по технике безопасности
3 Фотоэлемент
4 Защитный элемент
5 Блок управления и индикации
6 Заводская табличка
7 Сетевой выключатель
1 2 3 4 5 6 7
Кнопка реверсирования
Индикаторы
Дверца открыта
Защитный элемент нажат
Кнопка управления
Индикаторы
Готовность к работе
Индикаторы
Режущий механизм
блокирован
Резервуар переполнен
12/2014 SECURIO C 18 111
русский
Выключение шредера
Нажмите кнопку управления.
Загорается индикатор «Готовность
к работе».
Сетевой выключатель на задней стенке
шредера установить в положение «0».
Другие режимы работы:
5 Управление
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед включением машины
убедитесь в соблюдении всех
указаний по безопасности.
Включение шредера
Вставьте вилку устройства
в подходящую розетку.
Сетевой выключатель на задней стенке
шредера установить в положение «I».
Нажмите кнопку управления.
Загорается индикатор «Готовность
к работе».
Уничтожение бумаги
При подаче бумаги фотореле автома-
ти чески запускает режущий механизм.
Через 2 с после того, как освобождает-
ся фотореле в приемной щели, режу-
щий механизм автоматически отклю-
чается, и шредер переходит в режим
готовности.
Уничтожение компакт-дисков и кре-
дитных карт (см. «Использование
по назначению»)
Уделяйте особое внимание охране окру-
жающей среды и раздельно утилизируйте
различные материалы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В зависимости от типа
материала, при уничтожении
компакт-дисков могут
образовываться осколки. Поэтому
надевайте защитные очки.
Введите компакт-диск/кредитную карту
в центр приемной щели.
Непрерывный режим
Применение: уничтожение больших
количеств бумаги
Функция: режущий механизм работает
непрерывно.
Если в течение 2 минут материал
не подается, режущий механизм
отключается, и шредер переходит
в режим готовности.
Пуск: нажимайте кнопку управления
в течение 3 секунд
Досрочное прерывание: нажмите
кнопку управления.
Режим готовности
Функция: через 2 минуты после послед-
ней подачи бумаги автоматически от-
ключаются все излишние потребители.
Индикатор «Готовность к работе» регу-
лярно загорается.
При подаче бумаге шредер автомати-
чески запускается.
112 SECURIO C 18 12/2014
русский
6
Устранение неисправностей
Указание:
Защитный элемент оснащен защитой от прикосновения. Шредер отключается, если Вы
нажимаете на защитный элемент во время процесса уничтожения.
Индика-
ция
Неисправ-
ность
Устранение неисправности
Непре-
рывное
свечение
Затор бумаги Вы ввели слишком много бумаги одновременно.
Режущий механизм в течение нескольких секунд вращается
в обратном направлении и выталкивает бумагу.
При необходимости, нажмите еще кнопку реверсирования
«R», чтобы вынуть стопку бумаги.
Уменьшите вдвое стопку бумаги.
Введите бумагу в несколько этапов.
Перегрузка Двигатель был перегружен. Перед повторным включением
дайте шредеру охладиться в течение 15 - 20 минут.
Мигаю-
щий свет
Индикатор
общей неис-
правности
Во время уничтожения бумаг возникла неисправность.
Вытяните бумагу из загрузочной прорези, чтобы освободить
фотоэлемент.
Резервуар пе-
реполнен
Опорожните резервуар.
Указание:
Если перед снятием резервуара Вы коротко нажимаете
кнопку реверсирования, то часть материала втягивается
обратно в режущий механизм.
Резервуар
открыт
Установите резервуар должным образом в нижний шкаф.
Защитный
элемент нажат
Не нажимайте на защитный элемент.
12/2014 SECURIO C 18 113
русский
7 Очистка и техническое
обслуживание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасное напряжение сети!
Выключите шредер и выта-
щите штепсель из розетки.
Очистку разрешается выполнять только
мягкой тканью, смоченной в водном рас-
творе нейтрального моющего средства.
При этом в прибор не должна попадать
вода.
Смазывайте режущий
механизм маслом при
уменьшении произво-
дительности, возникно-
вении шумов или после
каждого опорожнения сборного резервуа-
ра (только при нарезке на частицы):
Для этого используйте
только специальное
масло для режущего
блока HSM:
Через приемную щель для бумаги
по всей ширине распылите масло на
режущие валы.
Запустите режущий механизм в не
-
прерывном режиме без подачи бумаги
примерно на 10 с.
Бумажная пыль и частички удаляются.
8 Утилизация / Рисайклинг
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто еще
содержат ценные материалы, но
иногда и вредные вещества,
которые были необходимы для
обеспечения безопасности и
работоспособности. При неправильной
утилизации или обращении они могут
быть опасны для здоровья людей и для
окружающей среды. Не выбрасывайте
отслужившие приборы в прочие отходы.
Соблюдайте действующие предписания и
используйте сборные пункты по возврату
и утилизации отслуживших электриче-
ских и электронных приборов. Также
обеспечивайте экологичную утилизацию
всех упаковочных материалов.
114 SECURIO C 18 12/2014
русский
Данный шредер отвечает соответствующим директивам гармонизированных стандартов
Европейского Союза:
Директива по низковольтному оборудованию 2006/95/EC
Директива по электромагнитной совместимости 2004/108/EC
Директива об ограничении использования опасных веществ в электрическом и электронном
оборудовании 2011/65/EU
Декларация о соответствии стандартам ЕС предоставляется изготовителем по запросу.
9 Технические данные
* Макс. количество листов (DIN A4, 70 г/м² и 80 г/м²), введенных продольно, которое измельчается за один про-
ход. Определение указанных рабочих характеристик осуществляется с новым, смазанным режущим механиз-
мом и холодным двигателем. Меньшее, чем указанное, сетевое напряжение или иная, чем указанная, частота
сети могут приводить к уменьшению производительности и к повышению уровня шума при работе. Производи-
тельность может меняться в зависимости от структуры и свойств бумаги и типа ввода.
Электропитание 215 - 240 В, 50 Гц
220 В, 60 Гц
110 - 130 В, 60 Гц
Режим работы Кратковременный режим Непрерывный режим
Время работы 7 мин -
Время покоя 16 мин -
Тип резки Нарезка на полоски Нарезка на частицы
Ширина резки (мм)
5,8 3,9 3,9 x 30 1,9 x 15
Класс безопасности DIN 66399 P-2 / O-2
T-2 / E-2
P-2 / T-2 / E-2 P-4 / T-4 / E-3
F-1
P-5 / T-5 / E-4
F-2
Производительность* (листов) 70 г/м
2
DIN A4 80 г/м
2
19 - 20
17 - 19
14 - 16
13 - 15
10 - 11
8 - 9
7
6 - 7
Уровень шума (холостой ход/полная
нагрузка)
55 - 58 дБ(A) / 55 - 59 дБ(A) 55 - 58 дБ(A) / 57 - 63 дБ(A)
Уровень звуковой мощности с оценкой
А (звуковое давление на холостом ходу)
57,5 дБ
Вес 4,6 кг 5,2 кг
Рабочая ширина 230 мм
Скорость резки 54 мм/с
Потребляемая мощность
при макс. количестве листов
360 Вт
Энергопотребление в режиме ожидания < 2 Вт / ч
Условия окружающей среды во время
эксплуатации:
Температура
Относительная влажность воздуха
Высота над уровнем моря
от -10 °C до +25 °C
макс. 90 %, без конденсации
макс. 2000 м
Размеры Ш х В х Г (мм) 365 x 280 x 542
Объем сборного резервуара 25 л
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

HSM Securio C18 5.8mm Инструкция по эксплуатации

Категория
Уничтожители бумаги
Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ